00:00.
00:13It's true, Gina. If you know the truth, it's the same, Gerald.
00:17Ha! It's the only way to go to the partner.
00:30Robert? Robert?
00:44Oh, Vivian.
00:46Can I talk to you?
00:49Yeah, of course.
00:52About where?
00:54Um...
00:56I'm really sorry.
00:58Kasi nag-away pa kayo ni...
01:00Ni Betsy nandahil lang sakin.
01:05Um...
01:06Gusto mo dito tayo sa loob? Medyo mainit dito.
01:09Okay.
01:11Okay.
01:26Ah...
01:38Asensya ko nga, Robert.
01:40Nag-away pa kayo ng asawa mo na dahil lang sakin.
01:44Si Lago naman sa kanya.
01:47Wala siya dapat pagselo saan.
01:49Pero hindi siya nakikinig.
01:51Magkasanang magagalit, Robert.
01:56But I think there's something you should know.
02:00Ano?
02:03Um...
02:05In a way, maybe...
02:07May karapatan ding magselo si Betsy.
02:10Ano ang ibig masabi?
02:14Robert...
02:16I still have feelings for you.
02:21But when we saw each other again...
02:26Nagising uli yung mga feelings na yan.
02:29When I saw you kanina...
02:34I felt something there.
02:38Can you be honest with me and tell me?
02:43Did I just imagine that?
02:52Or tulad ko...
02:54May feelings ka pa rin para sakin?
03:13Gerald...
03:14Ano ginagawa mo dito?
03:27Nagkaroon kasi kami ng matinding away ni Robert.
03:29Gerald, kailangan kita ngayon.
03:31Hindi ka dapat sumunod dito.
03:33Dapat ninawagan mo muna ako.
03:35Sige na.
03:36Kailangan kita ngayon.
03:37Halika, samahan mo muna ako.
03:39Lumayan muna tayo.
03:41Gerald, dito muna tayo.
03:44Tayo yung dalawa lang.
03:56Someone did.
03:59Bakit ako nai Beto dito?
04:00Gerald, ikaw na makakapagpagaan ang loog ko.
04:03Sige na maging akong tagihan.
04:05Kailangan ko na mga halik mo.
04:06Yung mga yakak mo.
04:08You're right, Jaina.
04:10There's a couple of girls, Gerald.
04:14And Betsy is the only one.
04:16Betsy, you've lost!
04:18What's wrong?
04:20You're wrong.
04:22We'll see you here.
04:24Let's go.
04:26Betsy!
04:28Gerald!
04:32Mucky!
04:34Oh my God!
04:36I'm sorry if I caught you off guard.
04:38But,
04:40naisip mo ba kahit minsan,
04:42paano kaya kung naging tayo?
04:44Kung tayo nagkatuloyan?
04:46I'll be honest with you, babe.
04:48Yes,
04:50I still have funness for you.
04:52But,
04:54I'm not sure if you're a little girl.
04:56I'm not sure if you're a little girl.
04:58I'm not sure if you're a little girl.
05:00I'm not sure if you're a little girl.
05:02I'm not sure if you're a little girl.
05:04Yes,
05:06I still have funness for you.
05:08Pero yung nangyari sa atin noon,
05:10matagal nang wala na yon.
05:14Kasalaw kay Betsy nyan.
05:16And I would like to honor our marriage.
05:20And be faithful to her.
05:22I understand.
05:24And I respect that, Robert.
05:26And I respect that, Robert.
05:28I'm not a homewrecker.
05:32I just...
05:34I just...
05:36I just wanted to be honest with my feelings.
05:42I really hope that Betsy realizes how lucky she is to have you.
05:46And I really hope that she is as faithful as you are to her.
06:04Me and Mother.
06:08Sa mayroon din kami mga pinagtatahanan.
06:10But...
06:13Is that all she is faithful?
06:15Paki....Paki!
06:23Oh.
06:25Uh u, u...
06:26駅!
06:27Truck bro!
06:28Gago ka Gerald!
06:30Mahal na mahal ka ni Gina!
06:32Hatsuwerte mo!
06:33Takos nulukuy mo lang ang asawa mo.
06:36Hindi mo man lang naisip yung anak niyo!
06:38Gerald ang laking gulo na itong pinasok niyo.
06:42Komplikado na ka situasyon niyo di ba?
06:44Be sure to call you a friend of Betsy,
06:46you could have a husband of Betsy.
06:48So what do you think?
06:50You ever did it?
06:52I'm sorry?
06:54You asked the fuck you.
06:56But if you believe that you're wrong,
06:58you don't make me a deal of things.
07:00You don't have a likes to mind and even if you're the one you're not leaving.
07:02You're wrong I'm feeling jealous of Betsy.
07:06Even though I know useless,
07:08even though I'm not concerned,
07:10when she's coming, it's not being rude
07:12I'm a addict, so I'm not going to take care of you.
07:14I'm not going to take care of your excuse!
07:18Your head is high, don't go to the top!
07:21Bro,
07:22even if you look at the angle,
07:24you're wrong.
07:25I'm going to take care of your husband!
07:27You're not going to die!
07:42Let's go,
07:44come here!
07:47There's Elf!
07:52So then the 집's put on that!
07:56Oh,
07:57the big one on the top!
08:05This is the previous episode of Elf!
Comments