Skip to playerSkip to main content
Amor_de_Contrato_con_el_Tío_en_Silla_de_Ruedas_de_Mi_Novio_
#EnglishMovieOnly #shortdrama #shortfilms #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcript
00:00:00I'm going to leave you today.
00:00:02I want you to leave me here.
00:00:04I want you to leave me alone.
00:00:06What do you do to do?
00:00:08I'll be able to save you.
00:00:10I'll be able to save you.
00:00:16Look at me,
00:00:18I'm not going to die.
00:00:20I'm going to die.
00:00:22I'll be there.
00:00:24You can't be there.
00:00:26I'll be there.
00:00:30I'll be there.
00:00:32I'll be there.
00:00:34You're dead.
00:00:36What's going on?
00:00:46I'll be there.
00:00:48I'll be there.
00:00:50I'll be there.
00:00:52I'll be there.
00:00:54I'll be there.
00:00:58I know.
00:00:59I'm going to die.
00:01:01I'll be there.
00:01:03I'll be there.
00:01:05I'm not going away.
00:01:07I'll be there.
00:01:09You don't need her.
00:01:11I need her.
00:01:13I'll be there.
00:01:19I have a good age.
00:01:21I'm going to go to work with the doctor.
00:01:31Llega Hwai's son is the man,
00:01:34the man clown.
00:01:41Llega Hwai,
00:01:42you can you talk to us?
00:01:48Let's go.
00:01:49Llega Hwai,
00:01:50作为陆家人 最侥幸你了
00:01:53这婚礼前夕退婚是不是太不地道了
00:01:56要死 这小组都不想活了 敢惹陆三眼
00:02:00你是于佳人
00:02:01陆先生您好 我叫于生婉
00:02:06你想怎么解决
00:02:09我觉得婚约必须继续
00:02:14好 我会强势让陆家会跟你结婚
00:02:17不 陆先生
00:02:19你可以去我
00:02:21如果结婚之后你有喜欢的人
00:02:25我可以随时进身出户
00:02:27为了报答你
00:02:28我可以答应你
00:02:29任何要求
00:02:31任何要求
00:02:32任何要求
00:02:33对 任何要求
00:02:35好 走吧
00:02:37走吧
00:02:47小叔叔
00:02:49我被人打了
00:02:50你怎么好报仇啊
00:02:51余生婉
00:02:53您 您都知道了
00:02:55那您可千万里放过余奖
00:02:57你回去好好准备一下
00:02:59等门道歉
00:03:00等门道歉
00:03:01等等
00:03:03小叔
00:03:05等门道歉
00:03:07找出带往下
00:03:08找出带用
00:03:11妈里的那份遗嘱
00:03:12我觉得要改一下
00:03:13我觉得要改一下
00:03:15我的书
00:03:16你说了
00:03:17做两套房子
00:03:19都死定未卵了
00:03:21嫂子
00:03:22这就是你不对了
00:03:24Your mother said that you can get married after you can get married
00:03:28Now you're ready to get married
00:03:31You don't want to get married in the middle of the street
00:03:35Why don't you get married?
00:03:36I don't know
00:03:37I don't know what you're saying
00:03:43Well, you're right back
00:03:45If you don't want to be a man
00:03:48We're at the same time
00:03:49We're at the same time
00:03:51You're at the same time
00:03:52You're at the same time
00:03:55Your father
00:03:56What are you doing?
00:03:57What?
00:03:58You're going to give me a little girl a 390 pesos?
00:04:01Since I went to the hospital
00:04:04I found the company
00:04:06I wanted to get married
00:04:08Let me move on
00:04:09With the money on the market
00:04:11You're wrong
00:04:12You're wrong
00:04:14Your father's in this position
00:04:15It's your own work
00:04:17Well, come on
00:04:19I'm sorry
00:04:20I mean, you should have a house to get out of here.
00:04:25Or, you should have a loan to pay for your rent.
00:04:28Go ahead.
00:04:29You're going to go.
00:04:31You're going to go.
00:04:33You're too lazy.
00:04:36I thought you were going to have a little use.
00:04:39But now you're going to be a big deal.
00:04:41This is your case.
00:04:43Let's go!
00:04:45What?
00:04:46What?
00:04:47What?
00:04:48Oh
00:05:18赶快道歉
00:05:20我没做错
00:05:21凭什么跟他道歉
00:05:23四先生
00:05:25余生雨
00:05:25我们马上赶出殟家
00:05:27他做的什么事情跟我们没关系
00:05:30uent气太胜了
00:05:33别忘了我让你来这位祖
00:05:36小说
00:05:37抱歉还是打算送对
00:05:40你自己选择墨
00:05:46对不起
00:05:48但你确实配不上
00:05:50我确实配不上
00:05:52因为像你这种垃圾
00:05:53只能搭下垃圾堆里
00:05:55你说话
00:05:57小树
00:05:58这次可是他先惹的我
00:06:04这次可是他先惹的我
00:06:08陆少爷对不起
00:06:10我们呀
00:06:11已经和生亡没有任何关系
00:06:13那随便你这么处置
00:06:16天呐
00:06:17你说话
00:06:18这就是你平时充足维护的
00:06:20于智能
00:06:20到关键时
00:06:22根本能把你当局印下来
00:06:26高了
00:06:27小树
00:06:28把家伙还送回家
00:06:29面壁思过
00:06:31一天不准解释这件事
00:06:32
00:06:32大人
00:06:33你挺吧
00:06:35那你干嘛
00:06:36我不想再说调了
00:06:39那你是什么情况
00:06:42听说瑜伽
00:06:44要跟余生还解除关系
00:06:46是是
00:06:46大人
00:06:47你的意思呢
00:06:51
00:06:52那就把这些事情清算一下
00:06:57陆三爷
00:06:58我请你看看
00:06:59余家和陆家
00:07:00曾经有婚约的份上
00:07:03你饶了外面
00:07:04她年纪小
00:07:05她不懂事的
00:07:06
00:07:07
00:07:08你别这样
00:07:08余家
00:07:09你还有脸求原谅吗
00:07:12如果是得罪了陆三爷
00:07:15丢到太平洋里会杀你
00:07:16都关
00:07:18
00:07:19那就按照你们说的
00:07:21丢了太平洋里会杀你
00:07:22觉得呢
00:07:24什么
00:07:27什么
00:07:28不要
00:07:28不要
00:07:29不要
00:07:29不要
00:07:30
00:07:30
00:07:30
00:07:31
00:07:32这恐怕
00:07:32又不得你
00:07:34我说的是你们两位
00:07:40你说什么
00:07:41陆三爷
00:07:42这些事情
00:07:43我想自己解决
00:07:44他们可从没打算放过你
00:07:46欠我
00:07:47
00:07:48我要自己逃
00:07:52先自一自
00:07:54我在门外等你
00:07:58后天的电关页
00:08:00我会正常举行
00:08:01遗嘱也会生效
00:08:03至于于是
00:08:04那时我搬一手床
00:08:05会绝对给我放弃
00:08:08所以
00:08:09现在请你
00:08:10立刻
00:08:11马上
00:08:12滚出我家
00:08:13你疯了吧
00:08:14
00:08:16竟算陆三爷
00:08:17今天护着你
00:08:18他以后
00:08:19也不会问了你
00:08:20灿了咱们家的事
00:08:22你做什么梦啊
00:08:23别以为随便找来什么
00:08:24阿猫阿狗家了
00:08:26就能护出你那两套房子
00:08:28咱就请你
00:08:30是你的
00:08:31咱先走
00:08:32陆三爷
00:08:33走了
00:08:33再试试他
00:08:39
00:08:40
00:08:41
00:08:42你爸死了以后
00:08:44你奶奶还能为咱们娘呀
00:08:46主持公道
00:08:48奶奶一病
00:08:49她不就像是狗闻到了心味一样
00:08:53就串上来了
00:08:54这可怎么办呀
00:08:57
00:08:58
00:08:58我已经决定
00:09:00要嫁入陆家了
00:09:02
00:09:03陆家不是已经退婚了
00:09:06
00:09:06我决定好了
00:09:09我要嫁给陆三爷
00:09:11陆三爷
00:09:12陆三爷
00:09:13什么
00:09:13
00:09:14
00:09:14我已经做好准备了
00:09:17陆三爷今年二十九了
00:09:19都说他活不过三十
00:09:20却不知道你嫁过去受寡了
00:09:21
00:09:22我必须得嫁给陆三爷
00:09:22我一定要顾着你
00:09:23这我才能当感到安心
00:09:24
00:09:24
00:09:25让你受委屈了
00:09:25
00:09:26
00:09:26
00:09:27
00:09:27
00:09:28
00:09:28
00:09:28
00:09:29我必须得嫁给陆三爷
00:09:30我一定要顾着你
00:09:32这我才能当感到安心
00:09:34
00:09:35让你受委屈了
00:09:39
00:09:40其实
00:09:41我不亏的
00:09:43你看陆三爷长得那么好看
00:09:46身材又那么好
00:09:47等他死了
00:09:49还能给我留一大笔衣
00:09:51
00:09:59无论的
00:10:04可そう
00:10:07卢伟三爷
00:10:07今天的事情
00:10:08谢谢
00:10:09谢谢
00:10:10什么
00:10:10谢谢
00:10:11谢谢
00:10:12你可以激什么影响
00:10:13
00:10:14不是
00:10:15我说那些话
00:10:16是变成了安敦我妈的
00:10:18你可千万别介意啊
00:10:20你可以不用准过气
00:10:22可以叫我不
00:10:23
00:10:23虽然我可以打眼
00:10:26你价格
00:10:27但是我家那老太太
00:10:29这件事你来解决啊我如果你没有能力解决你就没有资格讲
00:10:59Let's go.
00:11:13Come in.
00:11:14Come in.
00:11:15Okay.
00:11:22Be careful.
00:11:23Don't get dirty.
00:11:29You're so great.
00:11:30You're so great.
00:11:31You're so great.
00:11:32I'm so great.
00:11:33You're so good.
00:11:34You're so great.
00:11:35You're so good.
00:11:36Aunt Y,
00:11:38you're so funny.
00:11:39I'm not talking about it.
00:11:40I'm not talking about it.
00:11:42I'm looking for a big brother
00:11:44to tell you the story of the West.
00:11:46I'm telling you,
00:11:48you're both so good.
00:11:50I'm very good.
00:11:51I'm so happy.
00:11:53You're good.
00:11:54There's a request.
00:11:56There's a request.
00:11:59Aunt Y,
00:12:00you're so good.
00:12:01You're so smart.
00:12:02It's my favorite child.
00:12:03It's a good boy.
00:12:05I'm sorry,
00:12:06he's a good boy.
00:12:07But now,
00:12:08he has his everything to be able to.
00:12:10He has his own health.
00:12:12But he doesn't have a healthy body.
00:12:15Of course,
00:12:16you're right.
00:12:17You're right.
00:12:18You're right.
00:12:19You're right.
00:12:20You're right.
00:12:21You don't care if you love him.
00:12:22You're right.
00:12:23You're right.
00:12:24You're right.
00:12:25What are your goals?
00:12:26These are not important.
00:12:28The important thing is...
00:12:32Your father...
00:12:34You have to hold up with a child.
00:12:38Ah...
00:12:39Your father...
00:12:41You can't...
00:12:42You can't do it.
00:12:43Let's leave.
00:12:50Okay.
00:12:51All done.
00:12:56Did you tell me what to do?
00:12:58Well...
00:12:59Your mother...
00:13:00I didn't want to leave.
00:13:02I'm not going to leave.
00:13:04Let's go.
00:13:11Let's go.
00:13:14Are you going to leave me alone?
00:13:17I'm going to leave the house.
00:13:18I'm going to leave the house.
00:13:19I'm going to leave the house.
00:13:20I'm going to send you to the house.
00:13:22I'll send you to the house.
00:13:25Yip.
00:13:27What about you?
00:13:28what are you going to leave?
00:13:29What?
00:13:30What?
00:13:31Okay.
00:13:32Are you ready?
00:13:33What?
00:13:35How many times love you?
00:13:36Oh yeah.
00:13:39I want you to leave the house.
00:13:41I'm going to leave her house with you.
00:13:42You're going to leave the house.
00:13:43Would you leave the house?
00:13:44That's good.
00:13:45In marriage before you...
00:13:46You know...
00:13:47You have to have a couple of friends.
00:13:48Ah?
00:13:49Ah,
00:13:51before you love it,
00:13:53don't worry,
00:13:54you still have this ability.
00:13:56Oh,
00:13:57Mr.
00:13:58I want to face all the rules.
00:14:00Let's go.
00:14:12Do you want me to go home?
00:14:14I want you to go home.
00:14:17I want you to practice your body.
00:14:20You're going to have to do this.
00:14:22I've already promised you to help me.
00:14:23You want me to let me?
00:14:25I'm going to leave you.
00:14:27I'm going to leave you.
00:14:29Let's go.
00:14:31You're going to leave me alone.
00:14:33Just this time.
00:14:34Just this time.
00:14:35You're too late.
00:14:37How did you get out of the heat?
00:14:41You're fine.
00:14:44Do you want me to take care of me?
00:14:46No, I'm not.
00:14:48It's my husband.
00:14:49I'm going to leave you alone.
00:14:51You can't stand up?
00:14:55Why don't you want to take care of me?
00:14:57I'm going to take care of me.
00:14:59I'm going to take care of you.
00:15:00Oh,
00:15:03I'm going to take care of you.
00:15:05Mom.
00:15:06Mom.
00:15:07Mom.
00:15:08Mom.
00:15:09Mom.
00:15:11Mom.
00:15:12Mom.
00:15:13Mom.
00:15:14Mom.
00:15:15Mom.
00:15:16Mom.
00:15:17Mom.
00:15:18Mom.
00:15:19Mom.
00:15:20Mom.
00:15:21Mom.
00:15:22Mom.
00:15:23Mom.
00:15:24Mom.
00:15:25Mom.
00:15:26Mom.
00:15:27Mom.
00:15:28Mom.
00:15:29Mom.
00:15:30Mom.
00:15:31Mom.
00:15:32Mom.
00:15:33Mom.
00:15:34Mom.
00:15:35Mom.
00:15:36Mom.
00:15:37Mom.
00:15:38Mom.
00:15:39Mom.
00:15:40Mom.
00:15:41Mom.
00:15:42That's fine, I'm going to go.
00:15:44Let's go.
00:16:05Mr.
00:16:06You're awake.
00:16:08Why don't you go to sleep?
00:16:10Yes.
00:16:11Oh, you're so nervous.
00:16:13I'm going to tell you what we're going to do.
00:16:15I mean, I'm going to talk to you yesterday.
00:16:18I'll tell you about it.
00:16:20Oh, it's okay.
00:16:22I'm going to talk to you today.
00:16:24I'm not going to tell you about it.
00:16:26It's okay.
00:16:28Well, I'll go to the house.
00:16:30Oh
00:16:40I
00:16:44I
00:16:46I
00:16:48I
00:16:50I
00:16:52I
00:16:54I
00:16:56I
00:16:58I
00:17:00I
00:17:02I
00:17:04I
00:17:06I
00:17:08I
00:17:10I
00:17:12I
00:17:14I
00:17:16I
00:17:18I
00:17:20I
00:17:22I
00:17:24I
00:17:26I
00:17:28I
00:17:30I
00:17:32I
00:17:34I
00:17:36I
00:17:38I
00:17:40I
00:17:42I
00:17:44I
00:17:46I
00:17:48I
00:17:50I
00:17:52I
00:17:54I
00:17:56I
00:17:58I
00:18:00I
00:18:02I
00:18:04I
00:18:06I
00:18:08I
00:18:10I
00:18:12I
00:18:14I
00:18:16I
00:18:18I
00:18:20I
00:18:22I
00:18:24I
00:18:26I
00:18:28I
00:18:30I
00:18:32I
00:18:34I
00:18:36I
00:18:38I
00:18:40I
00:18:42I
00:18:44I
00:18:46I
00:18:48I
00:18:50I
00:18:52I
00:18:54I
00:18:56I
00:18:58I
00:19:02I
00:19:04I
00:19:06I
00:19:08I
00:19:10I
00:19:12I
00:19:14I
00:19:16I
00:19:18I
00:19:20I
00:19:22I
00:19:24I
00:19:26I
00:19:28I
00:19:30I
00:19:32I
00:19:34I
00:19:36I
00:19:38I
00:19:40I
00:19:42I
00:19:44I
00:19:46I
00:19:48I
00:19:50I
00:19:52I
00:20:02I
00:20:04I
00:20:06I
00:20:08I
00:20:10I
00:20:12I
00:20:14I
00:20:16I
00:20:32I
00:20:34I
00:20:36I
00:20:38I
00:20:40I
00:20:42I
00:20:44I
00:20:46I
00:20:48I
00:20:50I
00:20:52I
00:20:58I
00:21:00I
00:21:02I
00:21:04I
00:21:06I
00:21:08I
00:21:10I
00:21:12I
00:21:14I
00:21:16I
00:21:18I
00:21:20I
00:21:22I
00:21:24I
00:21:26I
00:21:28I
00:21:30I
00:21:32I
00:21:34I
00:21:36I
00:21:38I
00:21:40I
00:21:42I
00:21:44I
00:21:46I
00:21:48I
00:21:50I
00:21:52I
00:21:54I
00:21:56I
00:21:58I
00:22:00I
00:22:02I
00:22:04I
00:22:06I
00:22:08I
00:22:10I
00:22:12I
00:22:14I
00:22:16I
00:22:18I
00:22:20I
00:22:22I
00:22:24I
00:22:26I
00:22:28I
00:22:30I
00:22:32I
00:22:34I
00:22:36I
00:22:38I
00:22:40I
00:22:42I
00:22:44I
00:22:46I
00:22:48I
00:22:52I
00:22:54I
00:22:56I
00:22:58I
00:23:00I
00:23:02I
00:23:04I
00:23:06I
00:23:08I
00:23:10I
00:23:12I
00:23:14I
00:23:16You
00:23:20I
00:23:22I
00:23:24I
00:23:26I
00:23:28I
00:23:30I
00:23:32I
00:23:34I
00:23:38Absolutely
00:23:38I
00:23:40I
00:23:43I
00:23:43I feel like I'm in the middle of my eyes.
00:23:47I'm sure it's clear.
00:23:50Come on, let me explain.
00:23:53Next time, I'll go where to?
00:23:56I'm going to understand you.
00:23:59I'm going to understand you?
00:24:00You're the most important thing to me.
00:24:02I'm just going to understand you.
00:24:04I'm going to be a friend.
00:24:05Are you sure?
00:24:06So?
00:24:07So I'm going to understand you.
00:24:08So I'm going to understand you.
00:24:10So I'm going to go to work with you.
00:24:13First of all, if you were working in my office,
00:24:15I'm going to do my job.
00:24:18You're really learning money.
00:24:22I can't stand up for you, too.
00:24:24I'm going to take care of myself.
00:24:34Welcome to your small country.
00:24:37The problem here is I get to.
00:24:39I'm sorry.
00:24:41What are you doing?
00:24:43Don't you know that we're going to get it?
00:24:45I'm sorry.
00:24:49You're not.
00:24:51You are you?
00:24:53I'm not going to go home.
00:24:55I'm not going to go home.
00:24:57What are you?
00:24:59You're not going to get it?
00:25:01You know what I'm doing?
00:25:03Even if it's not my body,
00:25:05it's not my best.
00:25:10Honey, I'll go for your name.
00:25:15You're taking my money.
00:25:24This one, take your money off.
00:25:30Honey, this one isn't your name, man?
00:25:34I said you're the one that's your name.
00:25:35观察尼基亚斯
00:25:37李小姐 陆总请你过去
00:25:40你让老板等我一会吧
00:25:42白喜安排他工作比较新
00:25:47不是 我 我来就好
00:25:50我来就好
00:25:51那 谢谢大姐了
00:25:53你给他了
00:25:54你给他了
00:25:56可以什么呀
00:25:57说不定等下得罪了陆总
00:25:59就把你手机出门了
00:26:01陆总
00:26:03赶紧跟陆总打算招呼
00:26:06其实陆总是咱们公司最大的伙伴
00:26:10陆总
00:26:11你们员工都有记录考核是吧
00:26:14把一生晚的数据够看看
00:26:16我这一个小员工没有那么应该记录他
00:26:20小鱼
00:26:21我们公司的考核系统非常完善
00:26:24肯定会有你的考核结果
00:26:26你去找公司的人士来一下
00:26:28
00:26:29站住
00:26:30你去
00:26:31我去
00:26:32我去
00:26:33难不成
00:26:35你让我去啊
00:26:36好的 好的
00:26:37我现在就去
00:26:40难不成
00:26:41陆总看上小鱼去了
00:26:44陆总
00:26:45那 没什么事
00:26:47你先去忙
00:26:48等一下
00:26:49我特有点盲目
00:26:51不来给我安安
00:26:53
00:26:54终于就拿我当外人了
00:26:56会不会有的
00:26:57喜欢人了
00:26:58会不会有的
00:26:59
00:27:11
00:27:12我不是专业的
00:27:13要不我帮你找个技师过来吧
00:27:15昨天晚上
00:27:16If you don't like me, I'll be able to do it.
00:27:20That's fine.
00:27:22Um...
00:27:26I don't like you.
00:27:30I don't like you.
00:27:32I don't like you.
00:27:34I'm sorry.
00:27:36I'm sorry.
00:27:38I'm sorry.
00:27:40I'm sorry.
00:27:42You're clear that shine is coming.
00:27:46I love you, I'm sorry.
00:27:48You?
00:27:50I'm sorry.
00:27:52I didn't see you.
00:27:54I don't like you.
00:27:56No.
00:27:58What are you saying?
00:28:00Oh, I'm sorry.
00:28:02Oh, I'm sorry.
00:28:04I don't like you.
00:28:06Oh, my...
00:28:08Oh, I don't like you.
00:28:10I think it's a good job to be a professional.
00:28:15I think it's a good job for your master.
00:28:19Is it?
00:28:20I think so.
00:28:21The guy is a good job.
00:28:24I think I'm not a good job.
00:28:27You say it.
00:28:29You're a good job.
00:28:32I'm a good job.
00:28:34I'm a good job.
00:28:35I'm a good job.
00:28:37I'm a good job.
00:28:42I'moup,ngligis.
00:28:47Itulian.
00:28:49I know the more people than you wish to ask.
00:28:54What?
00:28:58You count on, and you reach the goal.
00:29:01You wish to work.
00:29:03What?
00:29:05What?
00:29:06You're a good person.
00:29:08You're a good person.
00:29:09I've been so tired.
00:29:11I've been so tired.
00:29:13I've been so tired.
00:29:15I've been so tired.
00:29:17I'll take it.
00:29:23I have something to do with you.
00:29:29What's your problem?
00:29:30It's about a new life.
00:29:32How did you get it?
00:29:34What?
00:29:35What I said.
00:29:37It's like this.
00:29:39I was a former attorney in the head of the IRS,
00:29:41who said I'd give you a discount.
00:29:45What's your problem?
00:29:47What's your problem?
00:29:49I don't know if I was the owner of the IRS.
00:29:53How do you get it?
00:29:55I'll just get out of here.
00:29:57Are you today?
00:29:59No, it's not me.
00:30:00鱼神碗
00:30:03副總,我有證據
00:30:05鱼神碗的項目內容和對家公司的高度一致
00:30:08並且推出的時間都是平日的
00:30:11來給我看看
00:30:13
00:30:15就把你設計動
00:30:17副總
00:30:19Oh
00:30:49最新的一个香蕾耳包
00:30:51是不久之前
00:30:53这品公司吃饭的谁
00:30:56薛口昏认
00:31:01够了白主长
00:31:03你还出去了
00:31:04副总开始怀疑我了
00:31:06陆总如果认定是他做的
00:31:08陆总
00:31:10人生碗平时在公司
00:31:11就经常跟我作对
00:31:12如今他还陷害我
00:31:14他简直就是汗群芝麻
00:31:15现在
00:31:17这部副总还给他升了职
00:31:19那到时候他会补党的现场公司
00:31:21今天他可怎么办
00:31:22你说是不是
00:31:23学死你
00:31:24看得出你嫉妒性的
00:31:26你还脸虚伪
00:31:29通常
00:31:31又老又蠢蠢
00:31:33早就会记得那些整个漂亮
00:31:35能力还有才强的人
00:31:37陆总
00:31:38你说的
00:31:39又老又蠢蠢
00:31:40我说真是实话
00:31:42你说对你
00:31:44不懂
00:31:45对对对
00:31:46陆总说的对
00:31:47陆总说的对
00:31:48家里没有精彩
00:31:50没有尿
00:31:51自己回去照照
00:31:53来人
00:31:54给我把他带出去
00:31:56陆总
00:31:57陆总
00:31:58陆总
00:31:59陆总
00:32:00陆总
00:32:01你被开除了
00:32:05余生晚上漏走一手提拔车
00:32:09你是打得当我伤策
00:32:11找死
00:32:15人际官司给过得不好
00:32:17你也不怎么打
00:32:21我不笑
00:32:24好吧
00:32:25You're right.
00:32:26You're right.
00:32:28You've already understood me.
00:32:30I'm going to understand you.
00:32:32You ask.
00:32:34Why are you not walking on the road?
00:32:42I've been doing this for years to study my health.
00:32:46I've already had a good chance.
00:32:49Oh, my God.
00:32:50Is this a good news?
00:32:52I'm sure.
00:32:53What's happening in my Tortilla?
00:32:57Do you want to visit me?
00:33:00Because, I was in New средstern,
00:33:03you're Stux Rich in the huge world
00:33:07You're surrounded by the selling?
00:33:09How are you doing?
00:33:11Are you dead?
00:33:13No, I didn't even think so.
00:33:14I feel like.
00:33:17You know?
00:33:19I don't think so.
00:33:20So I'm really sad
00:33:21So I want to give her a surprise.
00:33:25That's how you can see her.
00:33:29I'm going to get married to her.
00:33:33So I'm going to get married to her.
00:33:38Really?
00:33:39Let's go.
00:33:40I'm going to get married to her.
00:33:42I'm going to get married to her.
00:33:45I'm going to get married to her.
00:33:47The patient's time is getting less.
00:33:49You...
00:33:50I know.
00:33:52Let's go.
00:33:53Let's go.
00:34:05My daughter.
00:34:07I'm married.
00:34:08I'll get married to her.
00:34:10You're going to get married.
00:34:11I'm going to get married.
00:34:16I need you to leave.
00:34:21Is that my daughter?
00:34:23I want her to get married.
00:34:26Are you married?
00:34:32I'm sorry.
00:34:34I'm not going to marry you with陸家麒.
00:34:38I like the person called陆北木.
00:34:42That's what I was thinking about.
00:34:44I was always talking about her.
00:34:48I was afraid of her eyes.
00:34:53But now, I finally can see my mind.
00:34:58I am now.
00:35:00Today, the北木 is here.
00:35:03Why don't you try to do it?
00:35:08Are you okay?
00:35:17I will take care of my wife.
00:35:22Is it a great baby?
00:35:27And my leg...
00:35:29You see that I'm like this.
00:35:32My leg is back to the same.
00:35:34I won't be able to be overwhelmed again.
00:35:38I'm going to get married.
00:35:45I'm going to cry.
00:36:01I'm going to sleep.
00:36:02Let's go.
00:36:03Let's go.
00:36:08We need you.
00:36:10Why do you want me to do this?
00:36:13Why do you want me to do this?
00:36:16You want me to marry me.
00:36:18And I want to give it back.
00:36:20And I'm going to help you.
00:36:22I want my daughter to help you.
00:36:24It's an old age.
00:36:26So I want to know why.
00:36:29I don't know how to do it.
00:36:31Please.
00:36:33Please.
00:36:35Please.
00:36:37Please.
00:36:39Please.
00:36:41Please.
00:36:43Please.
00:36:45You heard it?
00:36:47What?
00:36:49My heart.
00:36:51You're playing.
00:36:53I can't think of this.
00:36:55I can't think of this.
00:36:57I can't think of this.
00:36:59I can't think of this.
00:37:01I can't think of this.
00:37:03I can't think of you as a girl.
00:37:07I'll send you back to me.
00:37:09I'll see you next time.
00:37:11I'll see you next time.
00:37:13We will see you next time.
00:37:15We'll see you next time.
00:37:45We'll see you next time.
00:38:15We'll see you next time.
00:38:45We'll see you next time.
00:39:15We'll see you next time.
00:39:45We'll see you next time.
00:40:15We'll see you next time.
00:40:45We'll see you next time.
00:41:15We'll see you next time.
00:41:17We'll see you next time.
00:41:19We'll see you next time.
00:41:21We'll see you next time.
00:41:23We'll see you next time.
00:41:25We'll see you next time.
00:41:27We'll see you next time.
00:41:29We'll see you next time.
00:41:31We'll see you next time.
00:41:33We'll see you next time.
00:41:35We'll see you next time.
00:41:37We'll see you next time.
00:41:39We'll see you next time.
00:41:41We'll see you next time.
00:41:43We'll see you next time.
00:41:45We'll see you next time.
00:41:47We'll see you next time.
00:41:49We'll see you next time.
00:41:51We'll see you next time.
00:41:53We'll see you next time.
00:41:55We'll see you next time.
00:41:57We'll see you next time.
00:41:59We'll see you next time.
00:42:01We'll see you next time.
00:42:03We'll see you next time.
00:42:05We'll see you next time.
00:42:07We'll see you next time.
00:42:09Bye.
00:42:11Bye.
00:42:17We'll see you next time.
00:42:19I'm already one of my friends.
00:42:21I'm already one of my friends.
00:42:25Bye.
00:42:26Bye.
00:42:28We'll see you next time.
00:42:31We'll see you next time.
00:42:33We'll see you next time.
00:42:35We hope you've gone to the hospital.
00:42:37She's been a fool.
00:42:39I will never be able to fight with my future.
00:42:42Next time I'll leave the wrong place.
00:42:45I'm going to leave the wrong place.
00:42:48I'm going to leave the wrong place.
00:43:08北木 我有话想和盛婉说 麻烦你回避我 我忘了你行动不变了 大嫂嫁见陆家多少年了 二十五年了 哦 二十五年 这么长时间都不记得北木的腿脚不方便 你说这传出去让外人听着 好像觉得你不尊重北木啊 真够伶羊俐齿的 北木是我丈夫 我自然要维护一些
00:43:37都是一家人 有什么话你就在这里说吧 那我就直说了 以后麻烦你离家怀远一点
00:43:45我想北木 也不希望看到 好了 我知道了 但是 这件事你应该先跟家怀说一遍
00:43:55我们走
00:43:56我已经结婚了 只要怀疑你就可以结婚 你在还拍什么 你还没好吗 哎 啊 我 我好了
00:44:12啊 啊 啊 啊 哇 你
00:44:18
00:44:24逊哎吧 你可以 谢谢
00:44:30嗯 你需要帮忙吗
00:44:32
00:44:32余生晚
00:44:33你到底在说什么
00:44:36怎么放
00:44:37你别问我
00:44:38我的意思是帮你跌巴毛巾都对你
00:44:41What?
00:44:44Is it a clothes?
00:44:45Can I have a dress?
00:44:46No, I'm going to wear a dress.
00:44:49But you're not going to wear a dress.
00:44:53Okay.
00:44:56Are you really?
00:44:57What are you doing?
00:44:59No.
00:45:09That's it?
00:45:10I'm going to sleep.
00:45:12I'm going to sleep.
00:45:13I'm going to sleep.
00:45:14How are you?
00:45:16I'm going to sleep.
00:45:32You're still a baby.
00:45:34I'm going to eat my baby.
00:45:40I'm going to sleep.
00:45:56A little girl.
00:46:00You're going to sleep so fast.
00:46:02You're going to be scared.
00:46:04We're not a couple of friends.
00:46:10I'm going to sleep.
00:46:12I'm going to sleep tomorrow.
00:46:14I'm going to sleep tomorrow.
00:46:16I'm going to sleep tomorrow.
00:46:18I'm going to sleep tomorrow.
00:46:20You're scared.
00:46:24No, I'm not.
00:46:26Let's try it.
00:46:28This time, I'll be more relaxed.
00:46:30I'm going to sleep tomorrow.
00:46:32I love the clock.
00:46:34Bye.
00:46:36Have a step to trample
00:46:36You take an end.
00:46:38Have a step to trample.
00:46:39Him and jump.
00:46:41I'm going to sleep right now.
00:46:43Have part of the entscheidens place.
00:46:45You got her.
00:46:47That's it?
00:46:48Maybe love thechief.
00:46:49Oh!
00:46:50The Divide благ
00:46:51of the вижу thywinop
00:46:53outer belief.
00:46:55Hesiped.
00:46:56I don't want it.
00:46:57I don't want it.
00:46:59I want it.
00:47:01I want it.
00:47:03Okay, okay.
00:47:04You can call me.
00:47:16What?
00:47:17What?
00:47:19What?
00:47:21Ma, my sister.
00:47:28You said you old boy
00:47:30You have to turn your hand over to you.
00:47:32I got free to turn your hand over to you.
00:47:35You have to turn your hand over to me.
00:47:36Where my sister breaks me?
00:47:38My sister says that she's my daughter.
00:47:40She's my daughter.
00:47:41She's out there.
00:47:42My daughter is getting knocked out.
00:47:44My sister is getting those people.
00:47:47You're not yet.
00:47:48Have you noticed my sister?
00:47:49您是您二姑啊
00:47:49您别废话
00:47:51您赶紧把我奶奶给我送过来
00:47:53好啊
00:47:54那您让陆森一
00:47:55注资一个亿到于氏集团
00:47:58于氏现在就是一个男摊子
00:48:00就算投进去去
00:48:01也是打水漂
00:48:04好啊
00:48:05果然是嫁出去的女儿
00:48:07泡出去的水
00:48:08您难道不知道于氏是你爸的心血吗
00:48:11我现在给你最大的热
00:48:13就是把我奶奶给我那条房子购物给你
00:48:16于氏我可以来上海
00:48:17您别把我奶奶给我太承计了
00:48:20那您好好考虑一下
00:48:22
00:48:28您二姑不做了吗
00:48:42跟我玩这一套
00:48:44两个库房子
00:48:45您能抵得过于氏之前
00:48:47您能抵得过于氏之前
00:48:55需要帮我
00:48:59他们怎么能这样
00:49:01我之前是想要回于氏
00:49:03我没想追逐谁的死人
00:49:05我只想把公司金钥
00:49:08可是现在
00:49:09我可以住住吗
00:49:11不想
00:49:11您是
00:49:12您是
00:49:13从利益的角度出发
00:49:15您是确实是家劳品
00:49:17只要将产品更新连代
00:49:19就可以换化新鲜
00:49:21这是一笔巨款
00:49:23你就算要住一次
00:49:24也不能是这一次
00:49:27总裁
00:49:29少哥查到了
00:49:30夫人的奶奶是被带到了一家小诊所
00:49:33您带我过去
00:49:33没着急
00:49:34没着急
00:49:35我会让院长他们去接内
00:49:36顺便送到家务品之房
00:49:38让表达全社节目
00:49:40没着急
00:49:42
00:49:43能找到于氏的债权人吗
00:49:45可以
00:49:46能不能请他们过来
00:49:48这一次
00:49:49必要叫回于氏
00:49:51虽然他们不想好过
00:49:53那就谁也没想好过
00:49:54没想好过
00:50:09想清楚了
00:50:10想清楚了
00:50:11想清楚了
00:50:14进来吧
00:50:20张总 陈总
00:50:21你们怎么来了
00:50:22千见华贤
00:50:24天经地义啊
00:50:25他们是来讨债的
00:50:30你个散门兴
00:50:32大姑
00:50:33小心点啊
00:50:34没有
00:50:35没有
00:50:36进来吧
00:50:50实在不好意思
00:50:51你们再给我几天时间
00:50:53我一定想办法解决
00:50:54我一定想办法解决
00:50:55想什么办法
00:50:56绑架了自己的武器
00:50:58索敏吗
00:50:59你们也真算个人啊
00:51:00是啊
00:51:01你们怎么拿这么坏事了
00:51:03你闭嘴
00:51:04我们只是想给我武器更好的治疗
00:51:09转院
00:51:10更好的治疗
00:51:11更好的治疗
00:51:12就是转院去小诊所对吗
00:51:14你们身外
00:51:15你别以为你嫁给陆北木
00:51:17就能为所欲为了
00:51:20那我今天天要去
00:51:21陈总
00:51:22张总
00:51:23实话告诉你们吧
00:51:24就算给他十年的时间
00:51:26欠你们的钱
00:51:27那也照样还不上
00:51:29我要不上
00:51:30我要你们乱刷
00:51:40你看你给我动手
00:51:42我这是替我奶奶叫什么
00:51:45夫人
00:51:46你必定的冯写片放货
00:51:48你有钱享受
00:51:50没钱还债是吗
00:51:52什么人啊
00:51:53我今天你们笔记拿出来
00:51:55他要是不还的话
00:51:56陆家法务
00:51:58可以起碎瑜伽
00:52:00你真是逼死我们啊
00:52:02你们这种人最嫉妒
00:52:04别说什么
00:52:05你就算打磕破自己的手指头
00:52:09我都算你是英雄
00:52:11两钱没有
00:52:12那你把余氏机会还给我
00:52:15你想的美
00:52:17现在的余氏一身债务
00:52:19小鱼想要
00:52:20我们也支持嘛
00:52:21毕竟陆家会帮着余氏把债务还清
00:52:24我就说一次
00:52:26你想怎么办
00:52:28他说的也有道理
00:52:30余氏集团不如以前了
00:52:32你看
00:52:35
00:52:36五千万
00:52:37我就把余氏的股份
00:52:39让我
00:52:40五千万
00:52:43当初余氏是我父亲一手创
00:52:46你跟大哥的股份
00:52:48只不过是我父亲看你们可怜
00:52:50想给你
00:52:51我父亲去世之后
00:52:52我父亲去世之后
00:52:53你们打着为公司好的名秘
00:52:55骗走我父亲所有的国
00:52:57现在
00:52:58我给你提钱
00:52:59该不该
00:53:01不管
00:53:03不管
00:53:04玉毛里
00:53:08那你要从这儿给我滚出去
00:53:09那我就先走了
00:53:11陈总
00:53:13张总
00:53:14有什么需要
00:53:15随心的事
00:53:16随心的事
00:53:22站住
00:53:25于是我可以给
00:53:26但是于是以后的债务
00:53:28和我们没有任何关系
00:53:30随心的事
00:53:31陈总
00:53:32陈总
00:53:33陈总
00:53:34陈总
00:53:35陈总
00:53:36陈总
00:53:37陈总
00:53:38陈总
00:53:39.
00:53:43.
00:53:45.
00:53:47.
00:53:49.
00:53:51.
00:53:53.
00:53:57.
00:53:59.
00:54:01.
00:54:05.
00:54:07Bye, baby.
00:54:09Come on, come on.
00:54:09Let's go to the sea.
00:54:11Come on, good?
00:54:12Ah?
00:54:13You're back?
00:54:14Yes.
00:54:15We finished school.
00:54:16I'm back in the first time
00:54:17to call you.
00:54:18How are you?
00:54:19Have you time for a while?
00:54:20Let's go to the beach.
00:54:21Let's go to the beach.
00:54:25Um.
00:54:26I'll see you next time.
00:54:39Let's go to the beach.
00:54:41Let's go to the beach.
00:54:42Let's go.
00:54:42Do you want to go to the beach?
00:54:44I don't want to go.
00:54:46Do you want to go?
00:54:48Oh, I want to go.
00:54:50Okay.
00:54:51Let's go to the beach.
00:55:07Oh, I'm so nervous.
00:55:09Oh, I'm so nervous.
00:55:11How are you doing this?
00:55:13How are you doing this?
00:55:15Hey, I'm so nervous.
00:55:17I'll show you the most handsome man.
00:55:19Oh, I'm so nervous.
00:55:21I'm so nervous.
00:55:23I'm so nervous.
00:55:25I'm so nervous.
00:55:27Okay.
00:55:29Let's go.
00:55:37How are you?
00:55:39Do you like it?
00:55:41No, I'm so nervous.
00:55:43I'm so nervous.
00:55:45I'm so nervous.
00:55:47Let's go.
00:55:57Oh, I'm so nervous.
00:55:59I'm not supposed to be able to do this.
00:56:03Oh, you're not so nervous.
00:56:05I'm so nervous.
00:56:07Yes, I do...
00:56:09Oh, you're nervous.
00:56:11Oh, I'm so nervous.
00:56:13I'm so nervous.
00:56:15I'm so nervous.
00:56:17My wife wants to come back.
00:56:19I'm so nervous.
00:56:21You are nervous.
00:56:23I'm so nervous.
00:56:25My wife wants to come back.
00:56:27I had a cosa.
00:56:29Do you want me to do something?
00:56:31I'll get my肉?
00:56:33Oh
00:56:37Oh
00:56:41What are you doing?
00:56:43It's a hotel
00:56:45I'm going to go home
00:56:47You really like to meet other people
00:56:49What's wrong?
00:56:53I'm going to go
00:56:55I'm going to go
00:56:57What's wrong?
00:56:59Good
00:57:01I'm going to go home
00:57:03It's really good
00:57:05Is this my mind?
00:57:07Is this the most of my eyes?
00:57:09I'm going to go home
00:57:11I'm going to go home
00:57:13You really?
00:57:15I'm not
00:57:17I'm going to go home
00:57:19What's your idea?
00:57:21I'm not
00:57:23My eyes are so bad
00:57:25Oh
00:57:33Oh, baby
00:57:47You're out there
00:57:49It's our first time
00:57:51So we're going to take a look
00:57:53It's been a long time for the last time.
00:57:55You are the man who is struggling!
00:57:58I'm talking about the truth!
00:58:01I'm going to go!
00:58:05I'm talking about the truth!
00:58:08I'm talking about the truth!
00:58:11You're playing the truth!
00:58:13I'm talking about the truth!
00:58:15I don't know how to do it!
00:58:17Let's go!
00:58:23You are so important to me.
00:58:25I can't be sure.
00:58:27Mr. Gawai, this is not suitable for me.
00:58:30Let's change the box.
00:58:32This is not suitable for me.
00:58:34I've been waiting for you for a long time.
00:58:40Don't worry about him.
00:58:42Mr. Gawai.
00:58:43Mr. Gawai,
00:58:44Mr. Gawai's body is so sick.
00:58:46He's a good man.
00:58:48I'm going to go.
00:58:49Let's go.
00:58:50I'm going to go.
00:58:51Thank you, Mr. Gawai
00:58:52bui.
00:58:56Mr. Gawai
00:59:00Sug
00:59:21Let's take a look at the window, and we'll get back to the window.
00:59:23Yes.
00:59:24It's so hot today.
00:59:25Today is so hot today.
00:59:38Baby.
00:59:40Hi, Wan Wan.
00:59:41It's the night I'm having a drink.
00:59:43How are you going to go?
00:59:47It seems that you're going to get me in the middle of the road.
00:59:50That is not a problem.
00:59:52No.
00:59:53Yes, that's a problem.
00:59:55That's not a problem.
00:59:57That's a problem.
01:00:04That's a problem.
01:00:06Well, we'll have to talk about it.
01:00:08Oh, well, well.
01:00:10That's not a problem.
01:00:13That's a problem.
01:00:15Yes, what's up?
01:00:17That's a problem.
01:00:19I've heard that a man is 30 years old.
01:00:22He's going to go down the road.
01:00:24That's when you're 30 years old.
01:00:28This man doesn't have to be a bad guy.
01:00:31I don't have a bad guy.
01:00:34You have a bad guy.
01:00:36I don't have a bad guy.
01:00:42I don't have a bad guy.
01:00:44I don't have a bad guy.
01:00:46I don't have a bad guy.
01:00:47I don't have a bad guy.
01:00:49I don't have a bad guy.
01:00:50I don't have a bad guy.
01:00:51I'll leave my dad.
01:00:52I'll have a bad guy.
01:00:53I'll have a bad guy.
01:00:54I'll have a bad guy.
01:00:55I'll have a bad guy.
01:00:56I don't have a bad guy.
01:00:58I'll have a bad guy.
01:01:04You are so sorry.
01:01:06I'm sorry.
01:01:07Why'd you come here?
01:01:08I do need to call me.
01:01:09I have a bad guy.
01:01:11I don't need to look back like you.
01:01:13I'm not done too long with my husband.
01:01:16I don't know you're a secret.
01:01:17I let you like that.
01:01:22You're my secret to make you stand up.
01:01:24You're doing it right?
01:01:28I'll say that you have some help.
01:01:28I can't just leave you alone.
01:01:30I'll leave you alone through health.
01:01:34I'll take care of you, ma'am.
01:01:39Who knows?
01:01:40I have a lot of money.
01:01:41I need a lot of money.
01:01:42I need a lot of money!
01:01:43I need some money!
01:01:47If you want me, I'll choose one of you.
01:01:48I'm going to die for you.
01:01:49You're going to kill me.
01:01:51I'm going to kill you.
01:01:53You're not going to kill me.
01:01:55You're not going to kill me, right?
01:01:57I'm going to kill you.
01:02:07Okay, let's eat.
01:02:11Okay, let's eat.
01:02:13Here, let's have a drink.
01:02:15I hope you have a good time.
01:02:17Thank you, Mama.
01:02:24A lot of money.
01:02:26There are a lot of money.
01:02:29It's your husband.
01:02:31I don't care.
01:02:34You have a lot of money.
01:02:36I'll help you.
01:02:38Mama, I'll help you.
01:02:41I'll help you.
01:02:43I'll help you.
01:02:44Come on.
01:02:47I'll help you.
01:02:51You want to let me go?
01:02:53I'm hungry.
01:02:55I'm hungry.
01:02:57I'm hungry.
01:03:00You're just out there.
01:03:02I'll be able to help you.
01:03:05I'll help you.
01:03:07I'm hungry.
01:03:10I'm hungry.
01:03:13You're my only one way
01:03:38I just want you
01:03:42I'm going to die
Be the first to comment
Add your comment