00:00Transcription by CastingWords
00:30美杜莎简陋一件质宝
00:32竟连妖火这等一伙天地畏惧
00:37但人人却为之前仆后继
00:40最终要劳以一枚酒色丹雷丹药
00:44成功竞得最后一张残土
00:46却因此被神秘强者盯上
01:00原以为争夺禁连妖火残土
01:04要费一番波折
01:05没想到竟如此顺利
01:06在拍卖场内查趟我们的那个家伙
01:13不是良善之辈
01:15那家伙是什么来路
01:18诸位何必急着打我
01:24药臣啊
01:34没想到你竟然复活了
01:36没想到竟然还能遇见两个如此极品的美人
01:46天蝎子地蝎子
01:50蝎魔二鬼出自一个银蝎的古怪总派
01:55云语宗
01:56云语宗除了蝎魔二鬼
01:59其余都是女弟子
02:00这些女弟子
02:02不过是这两个老魔的肉顶
02:04被稀释修为
02:05成为他们助长实力的工具
02:08药臣
02:10竟连妖火残土
02:12今天我是要定的
02:14想抢残土
02:16怕是拿到手
02:17也揣不住
02:18你也太天真了
02:21杀了你们
02:23谁会知道竟连妖火的残土
02:25在我们手上
02:27你们可以试试
02:34幼神
02:35不要以为你进入半生
02:37我们就怕你
02:38当年的联合各宗势力
02:40将我兄弟俩逐出中州
02:42这段恩怨
02:43早该清算了
02:45请不停
03:15Let's go!
03:18Yes!
03:23Hey!
03:24Hey!
03:25Don't you take me out of the devil?
03:26I'll take you out of that three of them!
03:28Hurry up!
03:29Let's go!
03:30Let's go!
03:32It seems that you two brothers and sisters are strong to me.
03:35Now you're the devil who can't take me out of the devil.
03:38You're the devil who can't take me out of the devil.
03:40You're the devil!
03:42You're the devil!
03:44Let's go!
04:01Today...
04:02... ...
04:03... ...
04:04...
04:05...
04:06...
04:07...
04:08...
04:09...
04:10...
04:15...
04:16...
04:17...
04:18...
04:19...
04:20...
04:21...
04:22...
04:23...
04:24...
04:25...
04:26...
04:27...
04:28...
04:29...
04:30...
04:31...
04:32...
04:33...
04:34...
04:35...
04:36...
04:37...
04:38...
04:39...
04:40...
04:45...
04:46...
04:47...
04:48...
04:49...
04:50...
04:51...
05:07...
05:08...
05:09...
05:14...
05:15...
05:16...
05:17...
05:18...
05:19...
05:20...
05:29...
05:30...
05:31...
05:32...
05:33...
05:34...
05:43...
05:44...
05:45...
05:46...
05:47...
05:48...
05:49...
05:50...
05:51...
05:52...
05:53...
05:54...
05:55...
05:56...
05:57...
05:58...
05:59...
06:00...
06:01...
06:02...
06:03...
06:04...
06:05...
06:06...
06:07...
06:08...
06:09...
06:10...
06:11...
06:12...
06:13...
06:14...
06:15...
06:16...
06:17...
06:18...
06:19...
06:20...
06:21...
06:22...
06:23...
06:24...
06:25...
06:26...
06:27I hope you will be able to make you happy as a woman.
06:32I have no idea.
06:33Oh my god.
06:35This is the end of my life.
06:43It's too bad.
06:44Do you know how many people can take care of me?
06:57I don't know.
07:27The
07:30one
07:32is
07:34a
07:36a
07:37a
07:38a
07:39a
07:40a
07:41a
07:42a
07:43a
07:44a
07:45a
07:46a
07:47a
07:48a
07:49a
07:50a
07:51a
07:52a
07:55a
07:56a
07:57a
07:58e
08:00a
08:01an
08:03a
08:05a
08:06a
08:07a
08:15a
08:17a
08:18a
08:19a
08:20a
08:21a
08:22a
08:23a
08:25Oh, what are you doing?
08:35If you can't kill that guy, I'll take a look at the guy.
08:48The guy, let's go!
08:55Oh
09:05Oh
09:19Oh
09:21Let's go.
09:24Let's go.
09:28Let's go.
09:32Let's go.
09:51Let's go.
10:21Let's go.
10:51Let's go.
11:21Let's go.
11:51Let's go.
12:21Let's go.
12:51Let's go.
13:21Let's go.
13:51Let's go.
14:21Let's go.
14:51Let's go.
15:21Let's go.
15:51Let's go.
16:21Let's go.