KingFisher *** [ *** KingFisher
如果喜欢的话记得订阅哦~ | If you like it, please remember to subscribe~
KingFisher *** [ *** KingFisher
#短剧 #剧集 #爽剧 #小说 #都市 #甜宠 #爱情 #穿越 #霸總 #正能量 #女力 #追妻火葬場 #短劇全集 #灰姑娘霸總 #重回八零 #冷面老公心动了 #黄文博 #王小亿 #追爽劇 #女頻爽劇 #優質小說改編 #大女主逆襲 #精彩短劇 #最新短劇全集 #精彩短劇推薦 #精選短劇2023 #短劇 #熱門短劇 #短劇推薦 #愛情 #狂婿 #重生 #君王 #尊主 #網劇 #全集短劇 #大陸短劇 #热门短剧 #大陆短剧 #推荐 #女频 #废柴 #翻身 #魔法 #热血 #战斗 #系统 #逆袭 #爽文 #女寵 #男寵 #女神 #男神 #小鮮肉 #歷史 #科技 #旅行 #科幻 #軍事 #復仇 #一口氣看完
#chinesedramaengsub #romanticshortchinesedrama #loveaftermarriagechinesedrama #newromanticchinesedrama #Chinesedramamisunderstandingscene #cinderellalovestorychinesedrama #ceoandcinderellachinesedrama #minidrama #tvseries #ChineseDrama #tvshow #Chineseskits #shortfilms
如果喜欢的话记得订阅哦~ | If you like it, please remember to subscribe~
KingFisher *** [ *** KingFisher
#短剧 #剧集 #爽剧 #小说 #都市 #甜宠 #爱情 #穿越 #霸總 #正能量 #女力 #追妻火葬場 #短劇全集 #灰姑娘霸總 #重回八零 #冷面老公心动了 #黄文博 #王小亿 #追爽劇 #女頻爽劇 #優質小說改編 #大女主逆襲 #精彩短劇 #最新短劇全集 #精彩短劇推薦 #精選短劇2023 #短劇 #熱門短劇 #短劇推薦 #愛情 #狂婿 #重生 #君王 #尊主 #網劇 #全集短劇 #大陸短劇 #热门短剧 #大陆短剧 #推荐 #女频 #废柴 #翻身 #魔法 #热血 #战斗 #系统 #逆袭 #爽文 #女寵 #男寵 #女神 #男神 #小鮮肉 #歷史 #科技 #旅行 #科幻 #軍事 #復仇 #一口氣看完
#chinesedramaengsub #romanticshortchinesedrama #loveaftermarriagechinesedrama #newromanticchinesedrama #Chinesedramamisunderstandingscene #cinderellalovestorychinesedrama #ceoandcinderellachinesedrama #minidrama #tvseries #ChineseDrama #tvshow #Chineseskits #shortfilms
Category
🛠️
LifestyleTranscript
00:00It's okay, let's give it to my wife.
00:02My wife will be able to find a strong, strong, strong and strong.
00:10How did you get your girlfriend?
00:12She didn't get married.
00:15She didn't get married.
00:17Don't worry about her.
00:19Why?
00:21You'll know when you meet her,
00:25I'm so sorry.
00:30Here, here.
00:32Here, here.
00:33Here, here, here.
00:42How big are you?
00:44I don't know.
00:45He thought he was going to return.
00:47I'm going to see it.
00:49Here, here.
00:51Here.
01:00here, here.
01:01tentar.
01:03Hey.
01:05花片花开 风流乞讨 玉树凌风的大表哥 顾锦年
01:11表哥 给你介绍一下
01:13这就是我那刚上任就斩获米兰设计一等奖的超级无敌好闺蜜 软轻哥
01:21主要软小姐大屏 我看过涅槃系列的设计服
01:24那种错终复杂的线条 很正好
01:28大多数人都喜欢我的新盒系列
01:30很少会有人喜欢我涅槃系列的
01:33更别说 一眼就能倒出其中设计的影响
01:38顾先生 很期待和你回见
01:40顾锦先生 很期待和你回见
01:46顾锦主 郭总 银号那边刚刚同时终止合作
01:50要求提前偿来贷款
01:52郭总 林青梦所报那是黑了
01:55你必须给他交代
01:58没错 必须给我们交代
02:00必须给我们交代
02:02各位
02:03各位
02:04这个事不能怪博总
02:06那个女人拿公司的机密要挟博总
02:08博总只能放他走
02:09没想到 那个女人不讲武德
02:12还是把机密泄露出去
02:14不怪她怪谁啊
02:16是不是她
02:17把那个女人倒过来的
02:18被人玩过了一次
02:19现在又被人玩了一次
02:21只计吃不计打
02:22你说什么呢
02:26查到人去哪儿了吧
02:27监控显示他去了机场
02:29但是登机记录被磨去了
02:30瑞士银行确认
02:32他转走了账上最后的两个亿的东西机
02:39郭总 你去哪儿了
02:40这董事会还没
02:41散会
02:44郭小姐
02:45这是我为你设计的珠宝产品
02:47构建的知识产权保护体系
02:49首先就是确立作品的极确权
02:52这一步我们需要分为三步来强化
02:54然后强化知识产权的证据论
02:56清了
02:59清了
03:03清了
03:07我总有事
03:08我总有事
03:11我想跟你单独谈谈
03:13那我先出去了
03:14改天和你说
03:16不用
03:20博总有什么事就在这儿说吧
03:22我很忙
03:24五分钟后还有个会议
03:27博士的情况你应该听说了
03:29你是对的
03:30我不应该纵容那个女人
03:32现在我需要软士的资源
03:35所以博总是来借钱的
03:37不只是钱
03:39虽然阮价已经被收购
03:40但是还有政商界的关系
03:42现在只有你会愿意帮我
03:44我为什么要帮你
03:47我总不会忘了
03:48我们已经离婚了吧
03:50之前在博家
03:52我也算对你不错
03:53只是你帮我
03:54条件随你开
03:55博总现在只能讲条件了
03:56可惜
03:57我对拯救博士集团没有想去
03:59清了
04:00我对拯救博士集团没有想去
04:03清哥
04:05希望我求你
04:06行吗
04:09求我
04:11其实我当时也求过你很多次
04:13可是亲爱的博总
04:15不是所求就能有所愿的
04:17当初的我是
04:19现在的你也是
04:21难道
04:22难道
04:23难道
04:24难道
04:25难道
04:26难道
04:27难道
04:28难道
04:29难道
04:30难道
04:31难道
04:32难道
04:33难道
04:34难道
04:35难道
04:36难道
04:37难道
04:38难道
04:39难道
04:40难道
04:41难道
04:42难道
04:43难道
04:44难道
04:45我突然忘了告诉你
04:46其实我已经有男朋友
04:47请博总以后
04:48不要再来打扰我
04:49什么
04:50是谁
04:51难道
04:52难道
04:53难道
04:59难道
05:01难道
05:03难道
05:04难道
05:05难道
05:06难道
05:08难道
05:09难道
05:10难道
05:11难道
05:12我想
05:13最危险的她
05:14怎么都放不下
05:16摸天
05:18博士谦
05:19对于你现在的处境
05:20I'm so sorry.
05:22It's not my fault.
05:24Just like you said earlier,
05:26it's not my fault.
05:28It's not my fault.
05:30I'm sorry.
05:32After that,
05:34don't forget to leave me alone.
05:36Yes.
05:40In the next video,
05:42the latest news is that
05:44the United States of the United States
05:46has increased 60%
05:48The President of the United States of America
05:50has spread the importance of
05:52her
06:09She has helped the 300 men to perform the economic development of the world.
06:34I'm sorry.
06:36Why don't you have to deal with other people?
06:39Are you okay?
06:41I'll buy you a new one.
06:43No, I can't wear it.
06:57This is...
06:59It's a big ball.
07:01It's too nice if you have someone.
07:033月15日,
07:04十千未糖
07:06要記得每天翱翔宇宙
07:085月20日,
07:10她花粉过敏的季节到了
07:12車里要常备药
07:147月8日,
07:15结婚纪念日,
07:16她喜欢的那款袖扣
07:18终于买到了
07:20明天是十千的生日,
07:22她买的那份乱料终于到了
07:25但高药定黑森林的,
07:27She doesn't like me.
07:29She doesn't like me.
07:31I'm hoping the baby is ready to get me ready for my entire life.
07:34She can't remember my face.
07:57这个很难受, 但我还是很难受。
08:03阮小姐, 您曾经有过一段婚姻。
08:06那这段经历对您的事业有什么影响吗?
08:10我觉得对我是有影响的。
08:12起码那段婚姻,教会我最重要的一刻。
08:16永远都不要因为任何人放弃自己。
08:27I'm sure you're in a big way.
08:30I'm sure you're in a big way.
08:34I'm sure you're in a big way.
08:36I'm sure you're in a big way.
08:38I'm going to open the market for you.
08:49My brother, I'm looking at you.
08:52I can tell you how many years ago.
08:54You should have been sent to the president of the president of the jean
08:58and the president of the president of the president.
09:09Pauwant.
09:11I was wrong.
09:14I was wrong.
09:17Pauwant.
09:18I'm going to go to the police station.
09:20What?
09:24You said you were talking to me.
09:26Did you hear me?
09:28I'm so surprised.
09:30I didn't think he was going to die for the first time.
09:32He was going to take me as well.
09:34That's not what I'm saying.
09:36You're a little fast.
09:38It's not the same as our plan.
09:42Why are you doing this?
09:44You're a little tired.
09:46You're still in the mood.
09:48You're in the mood.
09:50You're not trying to find a great job.
09:52You said not to tell me,
09:54I'm going to tell you,
09:56I'm going to tell you.
09:58You're a little bit sad.
10:00You're not supposed to be the best.
10:02You're not going to tell me.
10:04You're going to tell me what you need to buy.
10:06I'm going to tell you how to buy it.
10:08You're not going to buy it.
10:16You're going to buy a good market.
10:18I'll take the money.
10:23It's about 300,000,000.
10:25I'm sorry.
10:26You can use your phone.
10:28How much is it?
10:30What a hell.
10:31Why didn't you lose me?
10:33Why didn't you lose me?
10:34Why didn't you lose me?
10:36Okay.
10:37Let's go.
10:38Let's go.
10:39What did you lose?
10:41You didn't lose my money.
10:44Why didn't you lose my money?
10:46I didn't.
10:47I'm going to go to the shop.
10:48She's even guessing I'm out of the country.
10:50It's my country.
10:52You are the one.
10:53You're the one.
10:54You're the one.
10:55Don't you don't go.
11:00Let me do it.
11:01You don't want me to go to the bank?
11:09I'm not going to go to the bank.
11:12You're going to ask me what?
11:14You need to ask me why the professor is being released.
11:24I'm a little bit scared.
11:28I'm not going to hear you.
11:37You're not going to hear me.
11:39Do you know why you're going to say?
11:41Why?
11:44I don't know why she's out there.
11:46Because she's out there.
11:52I don't know.
11:54I don't know.
11:56I'll show you the rules.
11:58Let's go.
12:00I'm going to go.
12:02I'm going to go.
12:04I'm going to go.
12:10What are you doing?
12:12You're good.
12:14You're good.
12:16You're good.
12:18I'll give it a break.
12:20I'll give it a break.
12:22You're good.
12:24You're good.
12:26I'm going to sleep in this night.
12:28I'm going to be here.
12:30I'll give it a break.
12:32I'm going to go.
12:34Oh
12:48it's
12:54I'm going to
12:56I'm gonna be able to
12:58pay for money
13:00Hmm
13:02清哥
13:04我是不會放棄你的
13:12見
13:18清哥
13:19你都不知道你的茶園太火了
13:21目前訂單都要突破十五億了
13:27你找我有什麼事嗎
13:31我想請你幫個忙
13:34什麼忙啊
13:38你說啊
13:39咱倆誰給誰
13:40快說
13:41什麼
13:42你竟然搶了我大表哥
13:45小小
13:48這可怎麼是好呀
13:50怎麼
13:51怎麼了
13:52你不知道
13:53我大表哥有個怪癖
13:55大小無盡女色
13:58對女人天生絕緣盛體
14:01從小到大
14:03但凡想爬到她朝上女人
14:06而且下場都很慘
14:09這
14:10這面重嗎
14:12對啊
14:13尤其是她下肢癱瘓以後
14:15就更嚴重了
14:16就更嚴重了
14:17你搶我了她
14:19她
14:20她有沒有對你
14:21長大戒指
14:22亂無相對
14:23沒有
14:24沒有啊
14:26不應該啊
14:28奇怪
14:29話說
14:30你表哥的腿是怎麼癱瘓的
14:32那是一個驚心動魄的夜晚
14:34天上電閃雷明
14:36嚇得大爆露
14:37有一個小女孩
14:38一不小心就掉到了河裡
14:39她拼盡全力
14:42讓小女孩救了上來
14:43自己卻失去的意識
14:44但她再醒過來
14:45再醒過來
14:46再醒來
14:47再醒來
14:48再醒來
14:49再醒來
14:50再醒來
14:52再醒來
14:53再醒來
14:54再醒來
14:55再醒來
14:56再醒來
14:57再醒來
14:58再醒來
14:59再醒來
15:00再醒來
15:01再醒來
15:02再醒來
15:03再醒來
15:04再醒來
15:05再醒來
15:06再醒來
15:07再醒來
15:08再醒來
15:09再醒來
15:10這雙腿啊
15:11就沒有直覺了
15:12這也太感人了
15:14你表哥也太勇敢了吧
15:17他不僅勇敢
15:19也太善良
15:21也太偉大了
15:24既然
15:26他對你沒有表示討厭
15:29這個禮物
15:30你還是自己交給他吧
15:32快兒
15:33他都沒有掻黑
15:34此太騙� mía
15:36estaba
15:47顧律師
15:52顧律師
15:53琴鍋
15:54找佛汕啊
15:58顧律師
15:59那天
16:02Sorry, this is my gift for you.
16:05I'm going to give you a gift for you.
16:07What did阮小姐 say is...
16:09You gave me that gift for me.
16:12Oh, that's okay.
16:14It's okay.
16:15You're the same person.
16:17I heard that
16:18顾律师 didn't give me a gift for you.
16:20That day, it's a mess.
16:22Oh, actually, I'm fine.
16:24I don't think it's a good thing.
16:28This is my gift for you.
16:30I'm going to give you a gift for you.
16:32Okay.
16:35If you have anything, I'm going to go.
16:37Wait.
16:39顾律师还有什么事?
16:42This is the first time there's a gift for me.
16:45I'm going to try to see if it's not fit.
16:47How beautiful.
16:50阮小姐眼光真好.
16:52Just...
16:53I don't think so much.
16:55Can you help me?
16:59You...
17:00You...
17:01I don't know why.
17:02I don't know why.
17:03I don't know why.
17:04I don't know why.
17:05There are so many women
17:06only for you.
17:07I don't know why.
17:08Okay.
17:09You'll say I take too much time.
17:14Search and fall.
17:16For what I long.
17:19But I'd rather spend my whole life
17:24Reach and hide.
17:26All day and night.
17:28And night.
17:29I would rather day or degrade.
17:33I would rather be abusive.
17:34I would rather die if I had a love for you.
17:38Then I would rather be afraid.
17:40Let me tell you...
17:41That's my first time.
17:43Okay.
17:47This is my first time.
17:50I'm not going to be a chef.
17:52I'm not going to watch my voice.
17:54I'm not going to be a little.
17:58How can I be a chef?
18:00I'm not going to be a chef.
18:02I'm not going to be a chef.
18:06You want to know why?
18:09It's because people like me.
18:12It's probably a medium...
18:14and you're talking to me.
18:15It's the way to talk to me.
18:17It just looks like you have moved into the past.
18:19It's also an obvious one.
18:21It's a natural feeling,
18:22too.
18:23I think it's because you had to heal me.
18:26It became a good thing.
18:28It was because recently,
18:29it was a little spirit to go here,
18:30but even without having a struggle with new love.
18:33You...
18:35How can I know it?
18:37Life like a sweet pumpkin.
18:39It's just a sweet flavor.
18:41It's not a pain.
18:43It's a pain.
18:45It's a pain with a pain.
18:47It's a pain with a pain.
18:49It's like a rest of your legs.
18:51I've been so many years.
18:53I'm still not happy.
18:55Just don't care,
18:56and don't fall.
18:58We're all looking forward to the left.
19:02Right.
19:04Pooley,
19:06you almost made it open to me.
19:10Although I'm sure I've already set up a decision to go to the next day,
19:16but there are many things that are not made for me.
19:20They're just like in the ocean,
19:23and they're in my mind.
19:26But now I'm over.
19:31Thank you,顾劣士.
19:33I'll help you with the best.
19:34If you've done some things,
19:36you'll understand what you've done.
19:40I'm going to ask you a personal question.
19:45I don't want to ask you a personal question.
19:49You never thought you'd like to find a person?
19:53Or is it because you're a怪癖?
19:56You don't like a woman?
19:59Actually,
20:01I think this is a problem in my mind.
20:03When I was a kid,
20:05they gave me a family.
20:08I threw my family back to me.
20:11I saw a woman's face.
20:13But I don't know why I saw a woman.
20:15I saw a woman from you.
20:17I was worse.
20:21I can't even see a person.
20:26I don't like a woman.
20:28I don't want to pay for a wife.
20:31I'm not sure if she's a woman.
20:32All of us should be介绍 her.
20:34What's your name?
20:35You don't like me?
20:38试试
20:39我
20:43Oh
20:44不好意思
20:45受糖度了
20:47我就随口疑问
20:49顾 顾律师
20:51我听说
20:52你这双腿
20:53是为了救洛水的小女孩瘫瘫的
20:55这还真是善良
20:57真是勇敢
20:58好汉不提当年勇
21:00你不也一样吗
21:01成立了基金会
21:02帮助了那么多女性热食群体
21:04我这双腿啊
21:07It's just a fun game.
21:09It's a fun game.
21:11Look, there's no sense.
21:13I don't have any sense.
21:16Why don't you try it?
21:18Me?
21:20Try it, it's okay.
21:32I don't have any sense.
21:37I don't have any sense.
21:42I don't have any sense.
21:48That's it?
21:49I don't have any sense.
21:52I just realized that I didn't finish my job.
21:58Sorry,顾律师.
22:00I'm sorry to interrupt you.
22:01I'm going to go.
22:02See you.
22:03We'll be back.
22:04Remember.
22:05You're the best.
22:12It hurts.
22:19阮小姐.
22:21Do you have anything?
22:23Your wife wants to meet you.
22:25I don't have any sense.
22:27Your wife.
22:28I'll ask you.
22:29Go with me.
22:30Your wife is always thinking about you.
22:32I'm thinking about you.
22:33She's just thinking about you.
22:34She's just thinking about me.
22:35She's just thinking about me.
22:36You're right.
22:37I'm sorry.
22:38I'm sorry.
22:39I'm sorry.
22:40I'm sorry.
22:42We are not a good old husband.
22:45I'm sorry.
22:49I'm sorry.
22:54I'm sorry.
23:01I'm sorry.
23:05This is my...
23:08My son.
23:12My son.
23:17This is...
23:20This is my son.
23:24My son.
23:29My son.
23:35It's not that I'm going to die.
23:38I'm going to die for you.
23:41I'm going to die for you.
23:52Did you forget?
23:54The third day of the season,
23:56I'm going to die for a little bit.
23:58I'm going to die for you.
24:30I don't know what the hell is going on in my life.
24:37I don't know what the hell is going on in my life.
24:43Do you really think that all of us is because of the young people?
24:49But all of us, we should say that we are not aware of this.
24:54We are not aware of this.
25:09I am the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is.
25:17Only so that you will come to the world for me.
25:29It shouldn't beeri- This is not true for you.
25:30You are using your own name to help me go to建议 you.
25:36You are just trying to let me see you in your face, and help you.
25:41It's a shame.
25:44It's a shame.
25:46I won't take care of this.
25:48I...
25:49I...
25:50I...
25:51I...
25:52I...
25:53I...
25:54I...
25:55I...
25:56So many years...
25:59You really can't believe me.
26:03Do you know what I am?
26:05You're not the most clear of me.
26:08I'm not sure what I am.
26:10I've already had a lot of money.
26:12Just when you're three years ago, you've got me.
26:16That's enough.
26:18Ah...
26:19Ah...
26:20Ah...
26:21Ah...
26:23Ah...
26:24Ah...
26:25Ah...
26:26Ah...
26:27Ah...
26:28Ah...
26:29Ah...
26:30Ah...
26:31Ah...
26:32Ah...
26:33Ah...
26:34Ah...
26:35Ah...
26:36Ah...
26:37Ah...
26:38Ah...
26:39Ah...
26:40Ah...
26:41Ah...
26:42Ah...
26:43Ah...
26:44Ah...
26:45Ah...
26:46Ah...
26:47Ah...
26:48Ah...
26:49Ah...
26:50Ah...
26:51Ah...
26:52Ah...
26:53Ah... Ah...
26:54What?
26:56Good boy.
26:58Good boy.
27:00Wrong girl!
27:07What?
27:08I heard last night
27:16about my wife
27:21My story ends Nederland
27:23I'm just saying once, I don't have anything to do with博士集团.
27:53I'm sorry,博律师.
27:56You...
27:57You've been sick?
27:59I've been sick.
28:01I've been sick.
28:02I've been sick.
28:03I'm sick.
28:04I'm sick.
28:05I'm sick.
28:06I'm sick.
28:07I'm sick.
28:08Okay.
28:23I hear you don't like drinking alcohol.
28:27I will
28:51全日遇着去
29:21Don't worry about that.
29:23Don't worry about me.
29:25Yes, yes.
29:27We will never be able to attack her.
29:29Yes, yes.
29:30We will be able to help.
29:31We will be able to help.
29:33Let's go.
29:41What are you doing?
29:43Are you sure?
29:45Are you okay?
29:47I'm fine.
29:49I'm fine.
29:51I'm fine.
29:53I'm fine.
29:55I'm fine.
29:57Let's go.
30:11I'm fine.
30:17Who?
30:18Who?
30:28It's me.
30:29It's me.
30:30It's me.
30:31It's me.
30:32It's me.
30:33It's me.
30:34It's me.
30:35It's me.
30:36I'm sorry.
30:37I'm scared of you.
30:38You're so late.
30:39Why haven't you come back?
30:40Are you okay?
30:41I heard袁裕 say that you're going to last night.
30:43I want to see you.
30:44You're so late.
30:45What?
30:46Oh, I know.
30:47I'm sorry.
30:48You're so late.
30:49You're so late.
30:50What?
30:51Is this....
30:53Oh, this is my own sweet wine.
30:55It's me.
30:57Did you feel like I'm excessive?
30:58That's not my fault.
30:59It's okay.
31:00We're the same.
31:01You're my ankle.
31:02I'm a muscle.
31:03What?
31:04What?
31:06I don't have anything.
31:07Let's drink. It's cold.
31:26How's it?
31:27It's good.
31:33Let's drink it.
31:39How do you know I like to drink this soup?
31:43I just made this soup.
31:46I also like this soup.
31:48I'm gonna drink this soup.
31:50I like it.
31:51There's a lot of good nachos.
31:53It's a soup.
31:54It's a soup.
31:55And it's a soup.
31:56And I like it.
31:57I like it.
31:58I like it.
31:59I like it.
32:00And that's what it is.
32:01I like it.
32:02I like it.
32:12How did you drink the soup?
32:16I've been so many years.
32:18Or is it the first time there will be someone to help me?
32:25Let me cry.
32:26Let me cry.
32:29It's been so long since you've been here.
32:45What are you doing?
32:48Let me cry.
33:00Happy birthday.
33:04Let me cry.
33:05Happy birthday.
33:06Happy birthday.
33:09Yuen Yuen.
33:11顾律师.
33:12These are all you prepared for me?
33:14I'm ready to cry.
33:15I'm ready to cry.
33:16I'm ready to cry.
33:18I'm ready to cry.
33:19I'm ready to cry.
33:23顾律师.
33:25we are ready to cry.
33:26I'm ready to cry.
33:27I'm ready to cry.
33:30We are ready to cry.
33:32Okay.
33:33How to be brave
33:38How can I love
33:40I love the day waiting for you
33:45Actually today
33:47I prepared a surprise
33:49But I don't know if it's a surprise
33:52Or a surprise
33:53What?
33:55You can see it
33:56You can see it
34:26How did it happen?
34:27I know it's a surprise
34:29But I've been thinking a long time
34:32You know until now
34:33We're always so happy
34:35I don't know why I'm waiting for you
34:37I'm sure you're sure
34:40I'm your friend
34:41You can only give me a chance to love you
34:45Come together
34:50You don't have to worry
34:53This is the promise
34:54I'm not going to be able to do this
34:56I'm not going to be able to do this
34:58It's the only thing you're going to do
35:01You're going to be able to do this
35:02Actually, I'm not smart.
35:08I've never seen you like me.
35:14Okay.
35:15You're listening to this movie fast.
35:18Here's the secret.
35:20I'm learning now.
35:25Let's go.
35:26What's your birthday?
35:32I want you to marry me.
35:34I want you to marry me.
35:36I don't know if you're married to me.
35:42I remember you liked to marry me.
35:44I love you.
35:46I love you.
35:48I love you.
35:50I love you.
35:52I love you.
35:54I love you.
35:56I just want to talk to you.
35:58Just ten minutes.
35:59What?
36:00Talk about you?
36:01Talk about you?
36:02What about you?
36:03What about you?
36:04What about you?
36:05What about you?
36:06Or what about you?
36:07What about you?
36:08I love you.
36:09I'm wrong.
36:11I'm here.
36:13I'll give you a chance.
36:14I'll give you a chance.
36:16You're right.
36:17You're right.
36:18When I told you,
36:19when I told you,
36:20you had a problem.
36:21How did you say?
36:23You're right.
36:24You're right.
36:25You know.
36:26I'll have a chance to do this.
36:27You're right.
36:28I'm wrong.
36:29But I have no idea about him.
36:30You were right.
36:31I won't have a good point.
36:32I'll go.
36:33This stuff is a good point.
36:34If you don't want to break me on the holiday.
36:36I would like you.
36:38Let me not beg my birthday.
36:39Let's go.
36:40I'll give her a chance.
36:41Get out of my birthday.
36:43Tay辰.
36:44秦哥
36:49等等
36:50秦哥
36:52我们之前明明那么好
36:54为什么你只记得我对你的不好
36:56你还记得吗
36:58那年你发烧
36:59我在医院守了你整整一整夜
37:01还有你生日那天
37:03我特意退掉所有会议陪你去
37:04发烧那天
37:06你愿意陪我一整夜
37:08是因为临期末感冒了
37:11你还把原本给我看病的医生调给他
37:15却因为他随口的一句
37:17心口头
37:19还有我生日那天
37:21你愿意陪我去欧洲过生日
37:23是因为临期末在欧洲
37:25还有
37:27我想去的根本就不是欧洲
37:29你提前买好了机票
37:31借着我生日的理由过去
37:33我
37:35我有时候确实很混蛋
37:39但那些天我对你的好
37:41不全都是假的
37:43我有时候确实很混蛋
37:45但那些天我对你的好
37:47不全都是假的
37:48对我的好
37:49你是指
37:51把林青末不要的项链转送给我
37:53还是圣诞那天
37:55你跑去他公寓楼下
37:57站了整整一整夜
37:59可我真的知道什么
38:01我爱的真的是你
38:03清高
38:05爱
38:07博士卿
38:09你爱的从来只有你自己
38:11你现在这样低声下气的求我
38:15不过就是因为你们博士需要
38:17软氏集团人脉的救命法了
38:19不是的 我不是为了博士
38:21而是我们明明那么相爱
38:23为什么你非要嘴硬
38:25你现在清醒了吗
38:31现在清醒了吗
38:33博士卿
38:35你这副样子
38:37真叫人恶心
38:39难道我说的不对吗
38:41你为了恶心我
38:43就特意找来这么一个残疾来演戏
38:45难道你下半辈子
38:47真的会跟一个残疾在一起吗
38:49我 rulers
39:03你就叫人来
39:05混合
39:07你习门
39:08你跟我讲
39:09我习门
39:18你跟我解释
39:19I can't do this.
39:29So, it's a joke.
39:33It's a joke.
39:35It's a joke.
39:37It's a joke.
39:39It's a joke.
39:41It's a joke.
39:43You're wrong, right?
39:45You're so beautiful.
39:48Come on.
39:50Come on.
39:54Oh, sorry.
39:56I'm sorry for your sister.
39:58I'm not going to lie to you.
40:00But you won't be afraid of me.
40:02It's my big brother.
40:06You don't know.
40:08He really liked me.
40:12What?
40:18Tell me.
40:20Tell me.
40:22What?
40:24Tell me.
40:26What?
40:28Tell me.
40:31Tell me.
40:32How small is she?
40:34How big is she?
40:35What's she most like?
40:36She's my best friend.
40:38What do you like?
40:40What do you like?
40:42My sister's name is my best friend.
40:44She's such a good friend.
40:46She's great for me.
40:48She loves you.
40:50She likes you.
40:52She likes you.
40:54She's always the one day.
40:56She's a good friend.
40:58You don't want me to lie about me.
41:00She is good friends.
41:02You're not so bad.
41:04I'm kidding.
41:06I'm going to give him a hundred and a hundred thousand dollars.
41:11I'm going to give him a hundred thousand dollars.
41:13I'm going to give him a hundred thousand dollars for our company.
41:16You're a good man.
41:21Where are you?
41:32Who are you?
41:34Hello. Your service has been in the process.
41:36Now we're going to do this.
41:38Let's move on.
41:50What the hell?
41:51You're a young man.
41:52I'm going to give you money.
41:53I'm going to give you money.
41:55I'm going to give you money.
41:56I don't have a hundred dollars.
41:58If you tell me, you're a good kid.
42:04You're a kid.
42:05Yeah.
42:06You want to give him a million dollars.
42:07We'll give him a million dollars.
42:08You'll get your money.
42:09捞你一条命
42:10这件人已经被我送进去了
42:12你要想要
42:13可以进去小段要
42:15妈的
42:16找死
42:16给我打
42:27真是连狗都不如
42:29我们走
42:33我错了
42:35我真的错了
42:39What?
42:41Your mother is sick and sick.
42:44She is in the hospital to rescue her.
42:46What?
42:48The doctor?
42:50The doctor?
42:52I'm sorry.
42:53The doctor?
42:54The doctor?
42:56The doctor?
42:58The doctor?
43:00The doctor?
43:02The doctor?
43:04The doctor?
43:06The doctor?
43:07The doctor?
43:08The doctor?
43:10The doctor?
43:11The doctor?
43:12The doctor?
43:13The doctor?
43:15I already nothing has.
43:17I can't lose you.
43:20You're my only one.
43:22The doctor?
43:25The doctor?
43:27I have a drink.
43:28The doctor?
43:29The doctor?
43:30I was having a drink of a drink.
43:32I'm using the drink of the honeycomb.
43:34He has to give me a drink.
43:35He has to give me a drink.
43:37Oh
44:02Yuen Yuen
44:03What happened?
44:04It's too late
44:06My big brother told me to come with me to eat
44:09He gave me a chicken soup with a soy sauce
44:12But now he's not here
44:13You're not here to be with me again
44:17You can call him a phone call
44:18He said he had a phone call
44:20I've been calling him
44:21I've been calling him a few times
44:22I don't have a phone call
44:24Okay, I'll call him
44:32Hey
44:33秦歌 顾几年在我手里
44:35想救他 明天一早来西郊工程
44:38博士迁
44:39不许报警
44:42喂
44:45什么情况
44:47博士迁
44:48绑架了几年
44:49什么
44:52博士迁 表哥
44:53博士迁 你出来
44:54别打了
44:55博士迁 你放了他
45:06博士迁 我多希望你没来
45:11看来你还是很在意他
45:13别过来
45:16我只要轻轻一会儿
45:18他可就掉心了
45:19不要
45:21博士迁 你知道吗
45:22你现在做的一切都是犯罪
45:24博士迁 你赶紧放我表哥
45:26我放了他
45:29可以 但你得答应我一个条件
45:31什么条件
45:33可待有人奔心的契约
45:35极限永绝
45:37只要你重新做回我的妻子
45:39你就放一点
45:40博士迁 你为什么一定非要这样
45:43因为我可以放弃全世界
45:45但唯独不能放心你的
45:48我要爱你啊 秦桑
45:49我的世界不能没有你
45:51博士迁 你就是个丧心病狂的变态
45:54你签吧
45:56签了我就放了他
45:58然后我们还和以前一样生活好不好
46:00不 不 不
46:01我会比以前更爱你的行政
46:03不能签
46:14我签哥
46:15你可不可以在灵魂上获得自由
46:17你不能再回去
46:19闭嘴
46:20闭嘴
46:20闭嘴
46:21闭嘴
46:22我签
46:23我签
46:24我签
46:25我是签
46:26你休想再舒服他
46:29你永远都不明白
46:30喜欢一个人
46:32是不会比他做他不喜欢的事情的
46:34签哥
46:35我签哥
46:37我签哥
46:41关uds
46:42关uds
46:43关uds
46:44关 Prophet
46:44关uds
46:46关uds
46:47关uds
46:48关uds
46:49关uds
46:49关uds
46:50关送
46:51你穿了
46:51关心
46:52关内
46:52关穿
46:53关锦
46:54关 anf
46:54关锦
46:55关锦
46:55银?
46:55冲哥
46:56关锦
46:56关锦
46:57关锦
46:57ерг Sir
46:59向南
46:59可以吗
47:00No.
47:02You're so shy.
47:07Go.
47:09Go.
47:16The member of the company's KATE,
47:22the one who has been broken by the KATE,
47:24the KATE,
47:25the two who have created a prison
47:26and the other who have been killed
47:28You can't do it.
47:29We'll be able to do 10 years for a while, or after the progress.
47:32The end will follow up with the report.
47:35What kind of business is the company that has been developed?
47:37Not sure, but...
47:41It seems that the company is going to be the same as the company.
47:43I think it would be a more expensive.
47:45That's right.
47:47The conversation is that it's like this.
47:49Oh, what do you think of it?
47:52The company is going to say that the company is because of a woman's name.
47:56I'm going to go on the road.
48:04This is my husband.
48:06I'm sorry.
48:09He's going to see me.
48:12I'm going to tell you.
48:14I'm going to go.
48:16I'm going to go.
48:18My husband!
48:21This is a lot of fish.
48:27This is a fish.
48:28This is a fish.
48:30This is all for you.
48:33Why did you do me so well?
48:35I wanted you to answer my question.
48:37What is it?
48:38It's about growing up.
48:40Can I meet my wife?
48:45I'm going to tell you.
48:47I'm going to tell you.
48:48He's going to欺负 me.
48:51Kidney.
48:54Kidney.
48:56Kidney.
48:57Kidney you woke up?
48:58Kidney you woke up.
48:59You woke up really?
49:01Cool月.
49:02Cool月.
49:03Kidney woke up.
49:04mom and dad.
49:05Mom always listened to and speak.
49:09Dad, that's me.
49:11Kidney.
49:12This is me.
49:13And I'm 아니에요.
49:14This month does not tell anything
49:16when you birthed this month.
49:18In 마지막 domes,
49:19in the´d Android he restricts you,
49:20I can't get a hundred thousand dollars.
49:24Go ahead.
49:25You're good.
49:27You're good.
49:34You've got a card.
49:36You've got a card.
49:37No.
49:38No.
49:40You're too shy.
49:41You don't even have a card.
49:43You don't have a card.
49:45I was a kid.
49:47I was going to cry.
49:49There's no money.
49:51No.
49:52I can't stop there.
49:54You're too shy.
49:56You're not going to cry.
49:58You were too shy.
50:00I'm not gonna cry.
50:01You're too shy.
50:03You don't have to cry.
50:05I'm sorry.
50:07Ew.
50:08It's too bad.
50:10I've never felt that.
50:12You're like a woman.
50:17The LCD.
50:18Oh my God!
Recommended
50:37
|
Up next
1:47:16
2:40:52
2:35:19
51:10
1:23:27
1:23:27
2:13:12
1:06:15
1:24:33
18:07
1:41:15
1:44:21
1:58:41
1:45:42
1:27:01
1:55:03
1:26:21
59:03
1:11:10
1:51:05
1:55:49
51:19
Be the first to comment