Skip to playerSkip to main content
  • 5 months ago
No Me ExtrañEn Cuando No Esté
Transcript
00:00:00Hace 3 years, I lost my father in a accident.
00:00:05Sandra Miller, my mother, was the one who welcomed me.
00:00:09She gave me a home with her beloved children, the brothers Miller.
00:00:12I felt loved by her love.
00:00:14We were inseparables.
00:00:16For me, they were my older brothers.
00:00:18And sometimes, even more than that.
00:00:20Sandra would be a joke with that one day I would be with one of them.
00:00:23And honestly, part of me expected to have a reason.
00:00:25Happy birthday, Daisy.
00:00:27Wait, come here.
00:00:30Oh, Jayla, Dylan, me trajeron un pastel de cumpleaños.
00:00:36Pero todo cambió cuando Lola se mudó.
00:00:38¡Feliz cumpleaños, Lola!
00:00:40Todos creen que es inocente, pero yo veo su verdadera cara.
00:00:43¡Feliz cumpleaños, Lola!
00:00:46¿Qué haces aquí? ¿Qué hace ella aquí?
00:00:48Me prometieron que pasaríamos nuestros cumpleaños juntos.
00:00:51También es mi cumpleaños. ¿No podemos celebrar un poquito?
00:00:54¿En serio? ¿Arruinas la fiesta de Lola solo porque no planificamos nada para ti?
00:00:58¡Madura, Daisy!
00:01:00Lola nunca ha tenido nada así en su vida.
00:01:02Déjala tener su momento, por una vez.
00:01:04Caleb, Dylan, está bien.
00:01:06No entiendo, solo soy la hija de la sirvienta.
00:01:08Ahí va de nuevo.
00:01:09Daisy me ha odiado desde el comienzo, y si de verdad le molesta lo cancelaré.
00:01:11No, no, tú no eres el problema, ¿ok? Es ella.
00:01:13No todo se trata de ti, no estás invitada.
00:01:16Vete.
00:01:17Oigan, eso no es que sí.
00:01:24Lola me dijo que ella robó el dinero de las donaciones de la escuela.
00:01:26¿Qué es que lo pego?
00:01:27Caleb, Dylan, no puedo respirar.
00:01:31¿Qué es lo que me distrae?
00:01:56I can't believe that you try to ruin your special day.
00:02:00I tried to ruin your special day?
00:02:02You took it out so that she had her time.
00:02:05I collapsed and you didn't have a bad girl.
00:02:09You always change things.
00:02:11You don't have an asthma attack.
00:02:12You have this.
00:02:16And Lola has never had a birthday party.
00:02:19She was ruined this day.
00:02:21Hey, you know, Lola didn't even eat pasta for you.
00:02:24This is the type of person that is she, I understand.
00:02:27That maybe you're used to be the center of attention
00:02:29or that maybe you're looking for Lola to be the child of a servant.
00:02:31No.
00:02:32But she is better than you.
00:02:33Lola is genuine and smart.
00:02:36You're very false and we're tired of that.
00:02:38That's not true.
00:02:39I've never...
00:02:40Don't you think you'd ever...
00:02:41God, did you think we would discover that?
00:02:44All the false smiles and good gestures.
00:02:46All for a damn thing.
00:02:47No one of us will choose someone like you.
00:02:50You understand?
00:02:51It's impossible to love you.
00:02:54What happened?
00:02:58What happened?
00:03:03What happened?
00:03:08Hello, Daisy.
00:03:13I just called you to tell you that your bed is super comfortable.
00:03:17And your clothes...
00:03:19Well, I think we could say that it's better for me.
00:03:22I hope you don't care that from now all your stuff is mine.
00:03:26Oh, and don't forget to read my stories, okay?
00:03:29I published it only for you.
00:03:31You understand? It's impossible to love you.
00:03:48And that's how it ends for forever.
00:03:50Three years...
00:03:52...for someone who you've only known for six months.
00:04:01Daisy?
00:04:02Tia Hailey, you're right about New York.
00:04:05I want to go to Los Angeles.
00:04:07With you, Owen.
00:04:08That's wonderful, cariño.
00:04:09I don't have anything.
00:04:13I don't have anyone in that place.
00:04:17I'm sorry that it didn't work, but...
00:04:19Owen, you'll be going crazy when you discover that you're going back.
00:04:23That guy has been in love with you since they were kids.
00:04:27He always supported you.
00:04:29No, not like those kids of Los Miller.
00:04:31Your mother was like a sister for me, so you'll always have a home with me, Owen.
00:04:34Thank you, Tia Hailey.
00:04:35I'll buy a ticket in first class.
00:04:37Everything will be ready for when you come back.
00:04:43No, don't you stay there and prepare for the guests.
00:04:45My dear Daisy will come back home.
00:04:47In three days...
00:04:57Me...
00:04:58Me iré.
00:04:59Siquiera les importará.
00:05:00Me iré.
00:05:01Siquiera les importará.
00:05:16¡Dios mío!
00:05:17¡Dios mío!
00:05:18¿Estás bien?
00:05:20En realidad...
00:05:21Así...
00:05:22Te ves...
00:05:23Bien.
00:05:24¿Qué mierda pasa contigo?
00:05:25¿Qué mierda pasa contigo?
00:05:26¿Qué mierda pasa contigo?
00:05:27Caleb y Dylan me regalaron esta ropa.
00:05:28No puedes robar mis cosas.
00:05:29Oh, relájate.
00:05:30Tomé prestadas un par de tus cosas.
00:05:31¿No te lo había dicho?
00:05:32Todo lo que tienes será mío.
00:05:33Incluso los chicos Miller.
00:05:34Y ellos me lo darán todo.
00:05:35Con una sonrisa en sus ganas.
00:05:36¡No me toques!
00:05:37¿Perdiste tu oportunidad?
00:05:38Ahora viene...
00:05:39¡Ay, Daisy!
00:05:40Por favor, no me pegues.
00:05:41Por favor.
00:05:42Lamento arruinar tu ropa.
00:05:44¿Qué mierda estás haciendo?
00:05:45Lula, ¿estás bien?
00:05:46Lo siento.
00:05:47No quise dañar tu ropa.
00:05:48Mi madre me pidió ayuda para lavarla.
00:05:49No te molestes.
00:05:50La arreglaré, lo prometo.
00:05:51No deberías lavar su maldita ropa.
00:05:52Daisy, ¿qué mierda estás haciendo?
00:05:54Lula, ¿estás bien?
00:05:55Lo siento.
00:05:56No quise dañar tu ropa.
00:05:57Mi madre me pidió ayuda para lavarla.
00:05:58No te molestes.
00:05:59La arreglaré, lo prometo.
00:06:00No deberías lavar su maldita ropa.
00:06:01Daisy, ¿qué te pasa?
00:06:02Su madre es la sirvienta.
00:06:03Pero no la trates así.
00:06:04No es lo que parece.
00:06:05No, no es así.
00:06:06¿Qué eres tan malvada?
00:06:07Discúlpate con Lula.
00:06:08Ahora...
00:06:09No hice nada mal.
00:06:10¿Por qué debería disculparme?
00:06:11Está bien, chicos.
00:06:12Es mi culpa.
00:06:13Solo quería ayudar a mi madre y terminé molestando a Daisy.
00:06:15No puedo hacer nada bien.
00:06:16No seas dura contigo misma.
00:06:17Pero Daisy...
00:06:18Sí.
00:06:19Sí.
00:06:20Sí.
00:06:21Sí.
00:06:22Sí.
00:06:23Sí.
00:06:24Sí.
00:06:25Sí.
00:06:26Sí.
00:06:27Sí.
00:06:28Sí.
00:06:29Sí.
00:06:30Pero Daisy, si no te disculpas, puedes coger tu mierda y largarte de aquí.
00:06:34Oye.
00:06:47Bienvenida a casa, Daisy.
00:06:48Me alegra que estés aquí.
00:06:49Puedes quedarte para siempre.
00:06:50Ahora esta es tu casa, princesa.
00:06:52¿Entonces es todo?
00:06:53¿Acaso no recuerdan lo que dijeron la primera vez que vine hace tres años?
00:07:04Dijeron que siempre tendría un hogar aquí.
00:07:05Sí, te estoy dando una opción.
00:07:07O te disculpas con Lola, o te largas de una vez.
00:07:09¡Basta!
00:07:10Todo está listo, cariño.
00:07:12Owen te recogerá en tres días.
00:07:13Y no te olvides.
00:07:14Asegúrate de arreglar tus papeles de transferencia.
00:07:15¿Transferencia?
00:07:16¿Transferencia?
00:07:17¿A dónde vas, Daisy?
00:07:18¿Acaso escuché bien?
00:07:19Te recogerá la transferencia.
00:07:20¿Vas a dejarnos?
00:07:21Además, qué mierdas, Owen.
00:07:22Vamos.
00:07:23Quizá le pagó a un actor para que fuera ese nuevo hombre.
00:07:24Debe estar planeando algo para llamar nuestra atención.
00:07:25¡Es patético!
00:07:26¿Acaso escuché bien?
00:07:27Te recogerá la transferencia.
00:07:28¿Vas a dejarnos?
00:07:29Además, qué mierdas, Owen.
00:07:30Vamos.
00:07:31Quizá le pagó a un actor para que fuera ese nuevo hombre.
00:07:32Debe estar planeando algo para llamar nuestra atención.
00:07:34¡Es patético!
00:07:35¿Ves esa ropa?
00:07:36¡No mereces nada de esto!
00:07:37Daisy, vamos.
00:07:38No hagas una escena.
00:07:39Solo discúlpate y te perdonaremos.
00:07:41Está bien, Kayla.
00:07:43Dylan.
00:07:44Daisy puede recuperar su habitación.
00:07:46Yo solo regresaré al sótano.
00:07:47Está bien.
00:07:48Espera.
00:07:49¿Te mudaste a mi habitación?
00:07:50¿Te mudaste a mi habitación?
00:07:51¿Te mudaste a mi habitación?
00:07:53¿Te mudaste a mi habitación?
00:07:55¿Te mudaste a mi habitación?
00:07:58¿Te mudaste a mi habitación?
00:08:00¿Te mudaste a mi habitación?
00:08:01¡Qué descanso!
00:08:07De casi, de casi.
00:08:09¡Está bien!
00:08:10Y es justo...
00:08:11aquí y...
00:08:12¿Dime cuándo?
00:08:13¡Tadá!
00:08:14¡Sorpresa!
00:08:17¡Es hermosa!
00:08:18¿En serio es mi habitación?
00:08:21Espero que te guste, Rosa.
00:08:23¿Te gusta?
00:08:24¡Sí!
00:08:25Tengo algo.
00:08:27Espero que te guste.
00:08:28¡Oh!
00:08:29¡Oh Dios mío!
00:08:30Oh, my God. I love it.
00:08:40So they did it.
00:08:42Daisy.
00:08:47You can have any room, because it's mine.
00:08:49Wake up, Daisy.
00:08:50You're a parasite.
00:08:52We give everything you eat, eat or eat.
00:08:54Lola, on the contrary.
00:08:56You really lost your life here.
00:08:58That's what you receive for molesting Lola.
00:09:00I'm the son of your mother.
00:09:01It's my duty to tell you what's good and what's bad.
00:09:03Jailo, Dylan, this is already far away.
00:09:05I don't want to give up with you, Lola.
00:09:07You deserve the biggest room.
00:09:09Did you hear that, Daisy?
00:09:10You talked bad about Lola on your back.
00:09:12And she tries to protect you.
00:09:13We got you.
00:09:14We got you.
00:09:15We got you.
00:09:17From today's time, you will go to the table.
00:09:19Take your shit.
00:09:20And when you finally learn to treat people well,
00:09:23then maybe you can come back alive.
00:09:25That's not necessary.
00:09:27You can stay in my room.
00:09:30And with all my things, I'll return everything.
00:09:33It's been a long time ago.
00:09:35I don't have a place in this house.
00:09:37Did you hear that, brother?
00:09:38No.
00:09:39No.
00:09:40No.
00:09:41No.
00:09:42No.
00:09:43We're going to continue tolerating that attitude.
00:09:44I don't want to be afraid of Lola.
00:09:45It's better that you don't do it.
00:09:47No.
00:09:48No.
00:09:49No.
00:09:50No.
00:09:51No.
00:09:52No.
00:09:53No.
00:09:54No.
00:09:55No.
00:09:56No.
00:09:57No.
00:09:58No.
00:09:59No.
00:10:00No.
00:10:01No.
00:10:02No.
00:10:03No.
00:10:04No.
00:10:05No.
00:10:06No.
00:10:07No.
00:10:08No.
00:10:09No.
00:10:10No.
00:10:11No.
00:10:12No.
00:10:13No.
00:10:14No.
00:10:15No.
00:10:16No.
00:10:17No.
00:10:18No.
00:10:19No.
00:10:20No.
00:10:21No.
00:10:22No.
00:10:23No.
00:10:24No.
00:10:25No.
00:10:26No.
00:10:27No.
00:10:28No.
00:10:29No.
00:10:30No.
00:10:31No.
00:10:32No.
00:10:33No.
00:10:34No.
00:10:35No.
00:10:36No.
00:10:37No.
00:10:38No.
00:10:39No.
00:10:40To be continued...
00:11:10Margaritas, ¿te acordaste?
00:11:15¿Qué es lo? ¿Dylan?
00:11:19Es todo tal como lo querían.
00:11:35¡Pero qué foto tan linda!
00:11:40¡Regrésala!
00:11:42Oye.
00:11:45Es solo una foto. ¿Cuál es el problema?
00:11:50Estos recuerdos significan mucho para mí. Incluso si ya no significan nada para ustedes.
00:11:56Lola solo quería ver la foto. Oye, ¿y por qué tienes que hacer tanto drama por todo?
00:11:59Lo siento mucho, Daisy. Yo creo que solo estaba... celosa. Ustedes tres tienen muchos recuerdos juntos y Caleb, Dylan y yo no tenemos una foto juntos.
00:12:10Podemos sumar unas ahora si quieres.
00:12:11¿En serio?
00:12:12¡Dios mío! ¿Una Polaroid? ¿Eso es para mí?
00:12:25¿Para quién más sería? Dijiste que querías decorar tu casillero con fotos. Y bueno...
00:12:31Solo recuerda, esa cámara es solo para nosotros tres. Para nadie más.
00:12:36Vengan.
00:12:36Claro.
00:12:36Tomamos una foto.
00:12:40Esta la tomamos el día que me mudé.
00:12:44Y esta después de tener ese ataque de asma.
00:12:49Se quedaron conmigo en el hospital por dos noches.
00:12:55Daisy.
00:12:55Ahora solo soy la chica que odia.
00:13:05Dijeron que éramos familia. Dijeron que esto significaba algo.
00:13:09Pero fue una mentira.
00:13:11Cada palabra.
00:13:13Cada promesa.
00:13:14Esa es Daisy. Los chicos Miller. Pensé que eran cercanos.
00:13:16¿Quién dejarán de mantener a Daisy?
00:13:17Lo intenté.
00:13:19Dios, lo intenté.
00:13:22Pero ya no puedo seguir gritando para que me escuchen llorar.
00:13:25Daisy, para.
00:13:30Daisy, para.
00:13:39Daisy.
00:13:40No tenía idea que tomarme una foto con ellos te molestaría de esa forma.
00:13:45Si te haces sentir mejor, puedes abofetearme.
00:13:52Suelta mi mano.
00:13:55¡Lola!
00:14:01No siento mucho.
00:14:02Yo no tenía idea de que la molestaría tanto.
00:14:07¿Yo?
00:14:10¿Y la gaba?
00:14:12No puede ser.
00:14:13Oh, mierda.
00:14:16Espera, ¿qué, qué mierda?
00:14:17Pensé que esos tres eran como bastante cercanos.
00:14:19¿No puedes verlo?
00:14:20Obviamente, Daisy se peleó con los hermanos Miller y ahora Lola es la chica del momento.
00:14:24Daisy, ¿yo acabas de golpearme?
00:14:26Tú, tú, tú, tú empujaste a Lola primero.
00:14:33Yo, si no te hubieras pasado tanto de la raya, yo no me hubiera vuelto loco.
00:14:39Solo discúlpate con Lola y podremos terminar con todo esto, ¿está bien?
00:14:43No voy a disculparme.
00:14:45Oye, ¿qué te pasa?
00:14:46Si no fuera por nuestra familia, todavía estarías pudriéndote la calle.
00:14:48Quizás habría sido mejor.
00:14:50¡Pequeña malagradecida!
00:14:51Oye, ya basta.
00:14:52Ya basta.
00:14:55Yo me disculparé primero.
00:14:57No debía hacer eso.
00:14:59De verdad fue mi culpa.
00:15:01Lo siento.
00:15:02Ok.
00:15:02Solo por favor, déjalo ir.
00:15:05Lola ha pasado demasiado.
00:15:07Siempre quisiste un gato, ¿verdad?
00:15:09¿Qué tal si te consigo uno?
00:15:10Está bien, te conseguiré el que tú quieras.
00:15:12¿Un gato?
00:15:18¿Quieres llevarla a casa?
00:15:20Le conseguiremos una mejor.
00:15:22Soy alérgica a los gatos.
00:15:25Qué gracioso.
00:15:27Ni recuerdas que soy alérgica a los gatos.
00:15:29Yo no quería un gato, K-Love.
00:15:32Quizás me confundiste con alguien más.
00:15:34¡Por Dios, ya basta!
00:15:35¡Ya intentas probarnos!
00:15:37¡Deja de probar nuestra paciencia!
00:15:38¡Entonces deja de hablarme!
00:15:44Ya me cansé de ser el segundo plato de nadie.
00:15:47Porque esto se siente como que perderé algo que nunca recuperaré.
00:15:50¿Qué?
00:15:52K-Love.
00:15:55Dina.
00:15:58Los amé a los dos.
00:15:59Demasiado.
00:16:01Hubiera recibido un disparo por ambos.
00:16:03Y aún así me consideran la villana.
00:16:06Creo que es hora de que despertemos.
00:16:08Se acabó lo que teníamos.
00:16:10Y nunca lo recuperaremos.
00:16:12¡Toda una reina del drama!
00:16:17¡Sigue con esto y nos iremos para siempre!
00:16:22Regresala.
00:16:23Sí.
00:16:24Tía Sandra.
00:16:32Pensé que estarías en Europa por negocios hasta el próximo mes.
00:16:35Daisy, cariño.
00:16:37Tu tía me llamó y me contó que volverías a Los Ángeles, así que me vine en el primer vuelo.
00:16:41¿En serio nos dejarás?
00:16:41Eso es porque lo vi Dylan, ¿verdad?
00:16:47Sabía que algo andaba mal entre ustedes cuando me fui.
00:16:49Todo esto es mi culpa.
00:16:51Le prometí a tu madre que te cuidaría como si fueras mi hija.
00:16:54Y dejé pasar muchas cosas.
00:16:55No, no, no, tú eres la mejor madrina que podría desear.
00:17:00Me trataste como familia desde el primer momento.
00:17:02Nunca lo olvidaré.
00:17:05Aquí hay algo que tenía ahorrado.
00:17:08No es mucho, pero quería dártelo como agradecimiento.
00:17:11Cariño, no hagas eso.
00:17:14No me vas a dejar de hablar por completo, ¿verdad?
00:17:16Solo quédate con el dinero.
00:17:17Sabes, siempre soñé que terminarías con uno de mis hijos, pero ahora lo veo.
00:17:21Esos dos idiotas no te merecen.
00:17:23Siempre fuiste muy buena para ellos.
00:17:25Dulce princesita Daisy, mereces algo mejor.
00:17:35Cariño, antes de darle tu corazón a alguien, asegúrate de haberte lo dado a ti primero.
00:17:40Te lo prometo.
00:17:47Ten.
00:17:4850.000 para ti.
00:17:50No, no pelees.
00:17:51Solo tómalos.
00:17:52Usa los para empezar la vida que mereces.
00:17:53Tú tienes a alguien esperándote los ángeles, ¿cierto?
00:17:55¿Owen Gray?
00:17:57Quizás algún día olvides a los idiotas de mis hijos.
00:18:00¿Y quién sabe?
00:18:01Quizás tú y Owen empiecen a salir.
00:18:03¿Salir con quién?
00:18:04Mamá, ¿con quién estás saliendo, Daisy?
00:18:12No es su problema.
00:18:14A ustedes no les interesa Daisy lo absoluto.
00:18:16¿Volviste a acusarnos con mamá?
00:18:17¿Te haces la víctima?
00:18:18Mamá, no escuchas nada de lo que diga, ¿está bien?
00:18:21La fiesta de cumpleaños fue porque se lo merecía.
00:18:23¿Y la habitación?
00:18:24Bueno, eso fue un castigo.
00:18:25Daisy se lo buscó a ella sola.
00:18:26Sí, Lola es una chica buena.
00:18:27Solo intentábamos cuidarla.
00:18:29Es todo.
00:18:30No creerás todo lo que te cuenta Daisy, ¿verdad?
00:18:32Daisy no dijo nada.
00:18:33Dios, ustedes son muy estúpidos.
00:18:35Daisy, nunca quise interponerme entre tú, Caleb o Dylan.
00:18:38No le digas esas cosas a la señora Millers solo para ser...
00:18:40Ya cállate.
00:18:42Dejar que tu madre te trajera aquí fue un error.
00:18:44Mamá, eso no es justo.
00:18:45Ok, no sé qué te dijo Daisy, pero te equivocas sobre Lola.
00:18:48Bueno, sé que es la hija de la sirvienta, pero eso no está con nosotros.
00:18:51A ella, en verdad le importa a esta familia.
00:18:53¿Le importa?
00:18:55No estoy ciega como ustedes dos.
00:18:57Daisy es la única a la que realmente le importan ambos.
00:19:05¿De verdad?
00:19:06Porque solo está atrás nuestro dinero.
00:19:08Mírala, recibe otro cheque de ti.
00:19:11Exacto, y no olvidemos las rabietas, ¿ok?
00:19:13Y las mentiras que nos dijo, sin mencionar cómo molestó a Lola.
00:19:16No me importa lo que diga, ella no es mi hermana.
00:19:19¿Qué demonios les pasa a ustedes?
00:19:21¿Se volvieron completamente locos?
00:19:22Mamá, Lola no es la villana aquí.
00:19:24Que no se te meta Daisy en la cabeza.
00:19:25Son unos bastardos desagradecidos.
00:19:27No me llamen, mamá.
00:19:28No tengo hijos estúpidos como ustedes.
00:19:31¿Y ella?
00:19:32Saquen a esa víbora de mi casa.
00:19:34Señora Millers.
00:19:35¡Que salgas!
00:19:39Vamos.
00:19:43Mejor cuídate.
00:19:44Esto aún no acaba, Daisy.
00:19:50Daisy, cariño.
00:19:51Lo siento.
00:19:52Lo siento muchísimo.
00:19:54Esos dos idiotas te trataron muy mal.
00:19:57No te mereces nada de eso.
00:19:58No es tu culpa.
00:19:59Ahora viste por qué debo irme.
00:20:01Ya no puedo quedarme en este lugar.
00:20:03Lo sé, cariño.
00:20:04Prométeme que te cuidarás cuando llegues a Los Ángeles.
00:20:07Y llámame seguido.
00:20:08Lo haré.
00:20:09También te visitaré.
00:20:11Hoy es mi último día de escuela.
00:20:12La transferencia ya fue aprobada.
00:20:14Me iré después de esto.
00:20:22Daisy.
00:20:25Ya dije que lo sentía.
00:20:26¿Por qué tuviste que ir con la señora Millers?
00:20:28¿Qué más quieres de mí?
00:20:29¿Podemos parar?
00:20:30Estoy cansada.
00:20:31Solo déjame...
00:20:32¿No te lo advertí?
00:20:33Dije que te arrepentiría si vuelves a meterte con Lola.
00:20:35¿Ok?
00:20:35Habíamos dejado pasar esa mierda.
00:20:37Y fuiste a acusarnos con mamá a nuestras espaldas.
00:20:39Eso es bajo, Daisy.
00:20:41Muy bajo.
00:20:46Daisy.
00:21:02¡Mi tienda!
00:21:03¡Ay, mi pierna!
00:21:05¡Oh, por Dios!
00:21:08Daisy, ¿estás bien?
00:21:10No te lo merecías.
00:21:13¡Lola!
00:21:14¿Qué te pasa?
00:21:15¿Por qué la empujaste?
00:21:15¡Intentaba ayudarte!
00:21:17¡Baisy!
00:21:18Sé que me odias.
00:21:19Pero teníamos que llegar a esto.
00:21:21¿Tardo quieres que me vaya?
00:21:23Quizás solo deba desaparecer.
00:21:25No puedo creer que me la creyera de nuevo.
00:21:28No puedo creer que me la creyera de nuevo.
00:21:28Digo, incluso ahora.
00:21:30¡Estás cambiando todo!
00:21:31Lo siento, no debí haberle creído.
00:21:34¡No, no!
00:21:34¡Anda, discúlpate con Lola!
00:21:35Lo repetiré por última vez.
00:21:38¡Yo nunca me disculparé con Lola!
00:21:41¡Jamás!
00:21:42¡Ay, por favor!
00:21:45¿Ah, no?
00:21:50¡Que te sirva de lección!
00:21:51¡Y nunca lo olvides!
00:21:53Oye, ya basta.
00:21:55Creo que la clase está por comenzar, así que solo vayámonos de aquí.
00:21:58¡Vamos!
00:22:01¡Que te sirva de lección!
00:22:02¡Y nunca lo olvides!
00:22:04No te preocupes.
00:22:06Nunca olvidaré lo que pasó hoy.
00:22:10Ninguno de nosotros elegirá a alguien como tú.
00:22:12Entiende.
00:22:13Es imposible amarte.
00:22:14¡Eres un parásito!
00:22:15¡Nosotros te dimos todo lo que comes!
00:22:17¡Vistes o tocas!
00:22:25Te lo merecías.
00:22:26Incluso ahora, estás cambiando todo.
00:22:33Al fin.
00:22:39Un minuto más y llamaba a emergencias.
00:22:41Gracias, señora Sterling.
00:22:44¡Ay!
00:22:45¿Qué fue lo que te pasó, niña?
00:22:46¿Ah?
00:22:47Estás llena de moretones.
00:22:48Tu pierna es un desastre.
00:22:50Y el azúcar en tu sangre está demasiado bajo.
00:22:52¿Siquiera estás comiendo?
00:22:53Estoy bien.
00:22:56Mira, no sé qué sucede con tus amigos.
00:22:58Pero esto no está bien.
00:23:01Tienes suerte que la pierna no esté rota.
00:23:04Pero si no cuidas de ti misma, las cosas serán mucho peor.
00:23:07¿Entiendes?
00:23:08Sí.
00:23:09Gracias, señora Sterling.
00:23:12Ok.
00:23:12Buscaré unas muletas.
00:23:24¿Qué quieres?
00:23:27¿Qué quieres?
00:23:31Solo vine a ver la patética que te ves.
00:23:34Pero te ves mucho peor de lo que esperaba.
00:23:41¡Para!
00:23:42¿Qué mierda pasé contigo?
00:23:44Estás triste porque yo tengo a Keylor y a Dylan en la palma de mi mano.
00:23:47Solo déjame en paz.
00:23:49Además, me iré pronto.
00:23:50Y nunca me verás otra vez.
00:23:52¿Ah, sí?
00:23:52¿A dónde vas?
00:23:54¿A dónde podrías ir?
00:23:55A donde sea.
00:23:56Siempre y cuando no te vean más la cara.
00:23:57Así que lo admites.
00:23:59Yo gano y tú pierdes.
00:24:02No celebes todavía a Lola.
00:24:05Dylan y Keylor no son tan tontos como crees.
00:24:07Algún día verán tu verdadera cara.
00:24:09Y cuando llegue ese día, será el fin para ti.
00:24:12Eres una perra.
00:24:15Suéltame, por favor.
00:24:17No, Daisy, no te hagas la víctima.
00:24:18Cuando te lo dieron todo, era todo lo que yo quería.
00:24:23¿Oh, esto?
00:24:25¿Tu cosita mágica para el asma?
00:24:26Dámelo, dame, dámelo, dámelo, por favor.
00:24:32¿Lo quieres?
00:24:33Entonces ruega, Daisy.
00:24:35Muéstramelo desesperada que realmente estás.
00:24:43Por favor, por favor, por favor.
00:24:48Oh, mírate.
00:24:50Tan desesperada y débil como toda una triste perrita callejera.
00:24:54Debiste haber muerto junto a tus padres.
00:24:56Nunca tuviste una oportunidad de que Keylor y Dylan te amaran.
00:25:09Son míos, ¿ok?
00:25:10Solo míos.
00:25:16Daisy, ¿por qué me empujaste?
00:25:18Solo intentaba pasarte tu inhalador.
00:25:19¿Estás bien?
00:25:20Daisy, ¿qué te pasa?
00:25:22Lola solo intentaba venir a ver cómo estabas y la atacaste otra vez.
00:25:25Dios, después de todo este tiempo, uno aprende su maldita lección.
00:25:28Yo solo, de verdad, no pensé que podrías caer más bajo.
00:25:31Daisy, ¿desde cuánto te volviste tan cruel?
00:25:33Ya ni te conozco.
00:25:35Yo...
00:25:36No tengo nada más que decir.
00:25:39Por favor, solo váyanse.
00:25:50Sí.
00:25:52Soy malvada.
00:25:54¿Contentos?
00:25:55Yo empujé a Lola así de fuerte con mi tobillo fracturado.
00:25:58Y mi inhalador se cayó al suelo y se rompió solo, por supuesto.
00:26:06Oh, espere.
00:26:09No tengo asma.
00:26:11¿No había dicho eso?
00:26:12¿Por qué su inhalador estaba así en el suelo?
00:26:13¿Qué está pasando aquí?
00:26:17¿Estás bien?
00:26:19Si ustedes no están lastimados o enfermos, entonces salgan de mi oficina y regresen a clases.
00:26:24Hablaré con sus maestros.
00:26:26Váyanse.
00:26:27¿Hola, Owen?
00:26:36Daisy.
00:26:37No sé qué pasa, pero...
00:26:39No puedo quitarme esta sensación del estómago.
00:26:41Así que volé a Nueva York.
00:26:43Iré a buscarte la escuela ahora.
00:26:44Gracias, Owen.
00:26:45¿Qué pasa?
00:26:45¿Qué pasa?
00:26:45¿Qué pasa?
00:26:57¿Por qué estacionaste?
00:27:01Porque Daisy está lastimada.
00:27:03Vamos a buscarla y llevemos la casa.
00:27:08¿Qué le pasa?
00:27:11¿Por qué se va así?
00:27:13No la llevará a nadie.
00:27:14Estábamos esperando.
00:27:18Por favor, no me toques.
00:27:24¡Qué grosera!
00:27:26Solo vámonos.
00:27:27No puedes subir así al autobús.
00:27:30No te preocupes.
00:27:30Yo iré a hablar con ella.
00:27:32Ok.
00:27:37Escucha, perra.
00:27:39Será mejor que no te subas al auto conmigo o convertiré tu vida en un infierno.
00:27:45Oye, te estoy hablando.
00:27:47Solo vete.
00:27:49¿No crees que estás siendo patética?
00:27:54Eres una perra.
00:27:57¡No!
00:28:09Daisy, ¿cuándo vas a dejar de abusar de Lola?
00:28:13No puedo creer que pasé tres años protegiéndote.
00:28:16Debí saber que estaba alimentando a un monstruo.
00:28:18Está bien, Caleb.
00:28:19Solo me caí por accidente.
00:28:21Eres muy dulce, Lola.
00:28:22Por eso esta abusadora sigue pasándote por encima.
00:28:27Te dije que debía tomar el autobús.
00:28:31¡No me voy a salir de la boca y no puedo creerlo!
00:28:34Era que te sentí lástima por ella.
00:28:37¿Qué?
00:28:37¿Sí?
00:28:38Si vuelves a hacer algo así, se acabó.
00:28:40En serio.
00:28:41Let's go.
00:29:11Let's go.
00:29:41Let's go.
00:30:11¿Y esto es Nueva York? ¿Y por qué conocería a Daisy?
00:30:13¿Heredero de la familia Grey?
00:30:15No puede ser.
00:30:17Los Grey son de los más poderosos del país. ¿Por qué estarían buscando a Daisy?
00:30:20Debió ser alguien más.
00:30:21Owen, ¿en serio eres tú?
00:30:32¿Qué diablos pasó aquí? ¿Por qué está todo tan mal?
00:30:35¿Esos eran los hermanos Miller?
00:30:39Debi golpearles la cara.
00:30:40No hace falta. Ya lo superé.
00:30:45¿En serio?
00:30:45¿O solo finges ser fuerte?
00:30:53La pena no es un botón de pausa, Owen. Es una puerta. Y para mí ya está cerrada.
00:30:58Buenos días, Keylor.
00:31:15¿Dónde está Daisy?
00:31:16¿No vino a casa anoche?
00:31:19A este paso, ella...
00:31:21Llegará tarde a la escuela.
00:31:22¿A quién le importa, hermano?
00:31:23Quizá anda haciendo de las suyas por ahí, como siempre.
00:31:25Quizás fue a casa con ese tipo de anoche.
00:31:28No puede ser.
00:31:30Daisy tiene una rabieta de vez en cuando, pero eso no significa que pase fuera toda la noche.
00:31:34Y está claro que no tiene novio.
00:31:35Entonces, quizás esté en su habitación y a ver...
00:31:38Voy contigo.
00:31:39Y si no está aquí, tendremos que enviar a alguien a buscarla porque no podemos permitir que manche el apellido Miller.
00:31:44Esperen, chicos. Vean esto.
00:31:46Noticias de última hora.
00:31:47El heredero de la familia Gray fue visto siendo muy cariñoso con Daisy Evans,
00:31:51hija de la fallecida y legendaria diseñadora de joyas Leonora Evans.
00:31:54Nos comunicamos con la familia Gray en busca de comentarios.
00:31:56Dijeron que pronto harán un anuncio.
00:31:58Se unirán las familias Evans y Gray.
00:32:00¿Daisy?
00:32:01Es solo un artículo de prensa de mierda.
00:32:06De ninguna forma Owen saldría con Daisy.
00:32:08Sí, los paparazzi solo están agitando el avispero.
00:32:10Porque la familia Gray es de alta clase.
00:32:13¿Por qué querrían tener algo que ver con Daisy?
00:32:14Sí, exacto. Solo... es una tontería.
00:32:17Ni loco se acercaría a Daisy.
00:32:19Sí.
00:32:19Y fue un error.
00:32:22Debe serlo, ¿verdad?
00:32:23Susan, ¿Daisy está en su habitación?
00:32:25Fui a ver cómo estaba y no estaba ahí.
00:32:27Su cama estaba arreglada.
00:32:28No parece haber estado en su habitación.
00:32:29Claramente no durmió ahí anoche.
00:32:31No puede ser.
00:32:33¿La regañamos un par de veces y se escapa?
00:32:36¿Quién está planeando?
00:32:37¿Quiere que nos arrastremos por la culpa?
00:32:39No, no, no.
00:32:40Haz que alguien la traiga ahora mismo.
00:32:42No podemos permitir esto en la casa de los Miller.
00:32:45¿Hola?
00:32:46¿Si alguien podría arrastrar a Daisy Evans e ir a buscarla?
00:32:49Sí, quiero que regrese a esta casa ya mismo.
00:32:52¡Galob!
00:33:07¡Galob!
00:33:09¿Estás bien?
00:33:10Te estaba llamando, pero estás como en las nubes.
00:33:12Ah, sí.
00:33:14¿Sí?
00:33:14Sí, estoy bien.
00:33:16Vamos a la cafetería.
00:33:16Busquemos algo de comer.
00:33:17Muero de hambre.
00:33:19Eres el mejor.
00:33:20Pensaba que este fin de semana podríamos ir a bailar porque quería...
00:33:23¡Vamos, nena!
00:33:30¡Dylan!
00:33:32¡D-I-L-A-N!
00:33:34¡La victoria!
00:33:36¡Él mantiene!
00:33:37¡Dylan!
00:33:42Amigo, ¿estás bien?
00:33:43Te quedaste en las nubes justo en medio de la jugada.
00:33:45Sí, lo sé.
00:33:46Estoy bien.
00:33:48Oh, Daisy.
00:33:49¿Cómo llegamos a estar así?
00:33:51Hermano, ya pasaron tres días.
00:33:55Pusimos a los mejores para buscarla y aún nada.
00:33:57Ni siquiera ha ido a la escuela.
00:33:59¿Quién lo diría?
00:33:59Por fin se armó de valor, ¿eh?
00:34:01Solo olvídalo.
00:34:02Oye, haz esto para intentar provocarnos.
00:34:05Sí.
00:34:05Bueno, tienes razón.
00:34:13¿Qué es esta porquería?
00:34:15¿Sabes?
00:34:15Juro que los desayunos que se ven aquí son cada vez peores.
00:34:18Ustedes están pidiendo que nos despidan.
00:34:20Lo siento.
00:34:20Es que, ah, bueno, la señorita Evans hacía el desayuno cada día.
00:34:23Quizás les guste más cómo cocina ella.
00:34:28Espera, ¿qué?
00:34:29Daisy nos hacía el desayuno todos los días.
00:34:32Ese es tu trabajo.
00:34:34Entonces, ¿para qué te pagamos?
00:34:35No es su culpa.
00:34:37Y no le diga que le dije eso, pero ella quería que fuera un secreto.
00:34:41Como sea, obviamente quería ser la heroína.
00:34:44Como siempre.
00:34:44¿Qué?
00:34:44Hermano, ¿de verdad no tenemos ni idea de dónde está?
00:34:50¿Ninguna pista?
00:34:52No.
00:34:53El investigador que contraría acaba de decir que es como si se hubiera esfumado en el aire.
00:34:58Solo se fue.
00:34:59¡Pordición!
00:35:01¿A dónde se fue?
00:35:02Espera, espera, espera, su habitación.
00:35:07¿Y si hay una pista ahí?
00:35:09Oh, por Dios.
00:35:10Vamos a revisar.
00:35:13Nunca la apreciaron cuando estuvo aquí.
00:35:15Ahora actúan como si les importara.
00:35:18Es tarde para eso.
00:35:25Se llevó toda su ropa.
00:35:26¿Dónde se fue?
00:35:28Espera, su joyero.
00:35:30Es obvio que esa casa de Fortunas no se iría sin sus joyas.
00:35:39Espera.
00:35:41No, no lo creo.
00:35:43A Daisy siempre le gustó el dinero.
00:35:44Hasta intentó robar el dinero de las donaciones de la escuela.
00:35:47¿Por qué dejaría sus bienes más costosos aquí?
00:35:57Mi mamá me dejó 450 mil cuando murió.
00:36:00Y yo se los daré todo a ustedes.
00:36:02Considérenlo un reembolso por los últimos tres años de comida, techo y bondad.
00:36:05Por muy falso que haya sido.
00:36:07El resto de los 50 mil son de Sandra.
00:36:09No me hace falta.
00:36:11Dylan.
00:36:12Caleb.
00:36:13Me voy.
00:36:15A partir de ahora no nos debemos nada entre nosotros.
00:36:22Ella, ella...
00:36:23Nos dejó de verdad.
00:36:30No, ¿en serio nos dejó?
00:36:32No, no, no, no.
00:36:33Esto es solo uno de sus trucos.
00:36:34Solo nos está manipulando.
00:36:36Digo, Daisy ama el dinero.
00:36:37¿Recuerdas el dinero de las donaciones?
00:36:38Lola.
00:36:39Lola.
00:36:42Lola.
00:36:45Es la tenencia de Dylan y Caleb para la recaudación de la escuela.
00:36:48No es tuyo, Lola.
00:36:48Regresalo.
00:36:49Lola.
00:36:50No.
00:37:01Lola.
00:37:01Lola.
00:37:02Lola.
00:37:02No me mates, por favor.
00:37:03No le diré a nadie, lo juro.
00:37:05Lola.
00:37:05Lola.
00:37:05Lola.
00:37:05Lola.
00:37:06Lola.
00:37:06Lola.
00:37:06Lola.
00:37:06Lola.
00:37:06Lola.
00:37:06Eso no fue lo que pasó.
00:37:10Yo no lo hice.
00:37:11Daisy, sé que siempre intentas conseguir dinero rápido, pero robarte el dinero de la donación
00:37:15de Dylan y Caleb claramente está mal.
00:37:17Ese dinero es para los estudiantes con menos recursos.
00:37:24Escucha, yo...
00:37:25Primero intentas robarnos, y ahora intentas lanzar a Lola por la ventana.
00:37:31¿En serio?
00:37:33Daisy, estás loca.
00:37:36¿Qué pasó con la Daisy que conocíamos?
00:37:39Eres una latona.
00:37:40Una asesina si no hubiéramos llegado.
00:37:42Yo...
00:37:43Yo no lo hice.
00:37:44Fue Lola.
00:37:45Yo intentaba detenerla.
00:37:48No vengas con esa mierda de nuevo.
00:37:49Te digo en mis propios ojos.
00:37:51Sabes, si vas...
00:37:52Si vas a robarnos, al menos dimos la verdad.
00:37:55Pero eso no se lo podría una psicópata como tú.
00:37:57Daisy, sabes que siempre he sido muy buena contigo.
00:38:01Y ni siquiera me has dado una oportunidad.
00:38:03Sé que me odias, pero...
00:38:04Nunca pensé que intentarías guardarme.
00:38:07Por favor, por favor.
00:38:08Dile a Caleb, yo...
00:38:09Tengo miedo.
00:38:10De verdad, yo no me siento segura cerca de ella.
00:38:12Qué suerte que no presentemos, Carlos.
00:38:15Vamos, ahora.
00:38:18Por favor.
00:38:19Es todo.
00:38:22Yo no lo hice.
00:38:23¿Por qué no me hiciste?
00:38:25Ahí fue cuando nos mostró su verdadera cara.
00:38:27Daisy estaba tan desesperada por el dinero que casi empujalóla por la ventana.
00:38:31Pero mira...
00:38:32No solo se fue, sino que nos dejó sus joyas, incluso la herencia de su madre.
00:38:36No lo sé.
00:38:37Y si nos equivocamos, puede ser.
00:38:39No, esto es clásico de Daisy, hermano.
00:38:41Porque justo la vimos montarse en el auto de un tipo cualquiera la otra noche.
00:38:45Mira.
00:38:45Mira, quizá le robó este dinero a ese tipo.
00:38:48Es un artista de fraude.
00:38:49¿Qué?
00:38:52Daisy.
00:38:55Susan.
00:38:56¿Por qué el bolso?
00:38:58Chicos, me voy.
00:38:59Su madre me contrató para cuidar a la señorita Evans.
00:39:01Y ahora que se fue, es hora de que yo también me vaya.
00:39:04Espera, no.
00:39:04Se fue por ahora, pero regresará.
00:39:06Realmente no lo saben.
00:39:08La señorita Evans se despidió de nosotras hace tres días.
00:39:11Se mudó, se cambió de escuela.
00:39:12Incluso transfirió su tutela legal.
00:39:14¿Qué?
00:39:16Ella dejó sus cosas aquí.
00:39:18No pudo mutarse hace tres días.
00:39:19¿En serio se transfirió a otra escuela?
00:39:20No ha ido a clases toda la semana, pero...
00:39:22Claro, como sea.
00:39:23Es solo su artesa pidiendo atención a gritos otra vez.
00:39:25Pero esta vez, lo llevo muy lejos.
00:39:27¿Está bien?
00:39:28¿De verdad cree que con esto la querremos otra vez?
00:39:30Susan, mira.
00:39:31Sé que tú y Daisy eran cercanas, pero si estás tramando hacer algún plan con ella,
00:39:35¿sabes qué puede costarte tu trabajo?
00:39:37Los padres de Daisy murieron hace tres años.
00:39:39Bien, no tiene familia ni nadie que la reciba.
00:39:42Ella nos necesita y es por eso que regresará algún día.
00:39:45Chicos, todo lo que dije es cierto.
00:39:47La señorita Evans nunca nos mintió a las sirvientas.
00:39:53Nunca nos trató como personal.
00:39:55Ella nos vio como seres humanos que merecían bondad y respeto.
00:39:59Y como igual me voy, entonces hablo con toda honestidad.
00:40:03Ustedes dos trataron terrible a Daisy.
00:40:06Ella no es la chica que piensan que es.
00:40:08Ella es mil veces mejor.
00:40:10No podía soportar ver cómo ambos la trataban.
00:40:12No podía soportarlo.
00:40:14¿Y qué idea la forma en que ella trató a Lola?
00:40:16Digo, lo utilizó como un saco de boxeo humano.
00:40:19Nosotros no tratamos mal a Daisy.
00:40:21Solo nos defendimos de una gozadora.
00:40:22Ustedes están decididos a estar del lado de Lola.
00:40:26No puedo hacer nada al respecto.
00:40:28Pero déjenme decirles una cosa más.
00:40:30Lola Pierce es exactamente lo que ustedes creen que es Daisy.
00:40:34Algún día la verdad los golpeará en la cara.
00:40:36Solo espero que no sea muy tarde.
00:40:37Por fin se fue.
00:40:42¿Sabes?
00:40:42Solo es otro tíder de Daisy que quiere hacerla quedar como una buena persona.
00:40:45No te preocupes.
00:40:46Regresará arrastrándose en un par de días.
00:40:48Hermano, ¿a dónde vas?
00:40:51Susan, espera.
00:40:55Tengo que hacerte una pregunta sobre Daisy.
00:40:57¿Crees que...
00:40:58De verdad nos equivocamos con ella?
00:41:01Está bien, bueno.
00:41:02¿Recuerdan cómo era el comienzo cuando ella vino?
00:41:05Ella era muy amable.
00:41:06Tan ansiosa porque la aceptaran.
00:41:11Daisy, cariño.
00:41:12Eres una de nosotros.
00:41:13No tienes que hacer esto.
00:41:14Señorita Evans, yo me encargo de los platos.
00:41:16Para eso estoy aquí.
00:41:17No es problema.
00:41:17De verdad, me gusta ayudar.
00:41:19Soy muy buena con las labores de la casa.
00:41:21Lavar platos, usar la aspiratoria.
00:41:22Yo puedo hacer lo que sea.
00:41:29Oye.
00:41:30¿Puedes parar?
00:41:31Intento leer.
00:41:32Lo siento, Caleb.
00:41:33No sabía que te molestaba.
00:41:34Ya no tocaré cuando estés en casa.
00:41:38Disculpa por el ruido.
00:41:41Cierto, por eso dejó de tocar el piano para no molestarme.
00:41:44Yo...
00:41:45Y todo ese tiempo ella ha intentado ponerme a mí primero.
00:41:47Ah.
00:41:47Siempre han dicho que Lola la ha tenido difícil aquí, siendo hija de una sirvienta sin un hogar propio.
00:41:52Pero, ¿qué hay de la señorita Evans?
00:41:53Ella perdió a sus padres.
00:41:56Se mudó a una casa nueva, con una familia nueva.
00:41:59E hizo todo lo que pudo para adaptarse a ustedes, para pertenecer.
00:42:02¿Eso no cuenta para nada?
00:42:03Desde que se mudó Lola, ni tú ni Dylan le han dado a Daisy un momento de paz.
00:42:07Ok, pero aún así, ella intentó robarnos.
00:42:10Intentó matar a Lola.
00:42:11¿En serio?
00:42:13Caleb, las cosas no siempre son como aparentan en la superficie.
00:42:15La verdad es que sus ojos los han estado engañando.
00:42:21Daisy pudo tener una vida sencilla.
00:42:24Pero no, ella cocinaba, ella limpiaba, ella los cuidaba cuando estaban enfermos.
00:42:28Todo solo para mostrarles lo agradecida que estaba.
00:42:31¿Alguien así podría despertarse un día cualquiera y convertirse en un monstruo?
00:42:34¿Una asesina?
00:42:37Dejaré que tú mismo lo decidas.
00:42:38Escuche todo.
00:42:47Hermano, realmente no te creerás un cuento, ¿verdad?
00:42:49Obviamente nos está manipulando.
00:42:50Puede ser.
00:42:52No creo que lo sepas, averiguarlo por mí mismo.
00:42:57Repítame.
00:42:58¿Por quién estaba preguntando?
00:43:00Daisy Evans.
00:43:01Oh, Daisy.
00:43:02Sí, era una de las mejores.
00:43:03Primera en su clase.
00:43:05Bastante potencial para la Liga Ivy.
00:43:07Teníamos muchas esperanzas con ella.
00:43:09¿Y en serio se fue a la escuela hace tres días?
00:43:11Intenté decirle que no lo hiciera, créeme.
00:43:13Pero sí, ella insistió en que la transfiriéramos.
00:43:18Susan tenía razón.
00:43:20¿En serio se fue?
00:43:21Un momento.
00:43:23Creí que tu madre era la tutora legal.
00:43:25¿Y me dices que no tenías idea?
00:43:27Pensé que eran cercanos, como hermanos.
00:43:30Eres un parásito.
00:43:31Nosotros te dimos todo lo que comes, vices o tocas.
00:43:34A partir de hoy, te mudarás a su lado.
00:43:36Puede quedarse en mi habitación.
00:43:37Y con todas mis cosas, no regresaré todo.
00:43:40Hace mucho tiempo que sé que ya no tengo lugar en este hogar.
00:43:44Espere, espere.
00:43:45Señor Thompson, usted es el decano aquí.
00:43:47Tiene acceso a las cámaras de seguridad de las aulas, ¿verdad?
00:43:49Sí.
00:43:50¿Por qué?
00:43:50Por favor, señor, por favor.
00:43:53Necesito ver unas clavaciones de seguridad ahora mismo.
00:43:59Este es el momento exacto y el aula que me pediste.
00:44:02Lola, es la evaluación de la niña y la para la recaudación de la escuela.
00:44:08No es tuyo, Lola.
00:44:09Regresalo.
00:44:16Daisy, no me mates.
00:44:17Por favor, no te lo diré a nadie, lo juro.
00:44:18Daisy, qué mierda.
00:44:20¿Qué te pasa?
00:44:20Por Dios, chico.
00:44:26¿Qué demonios se está pasando?
00:44:27Metí la pata, por Dios.
00:44:29Yo no lo hice.
00:44:30Fue Lola.
00:44:31Yo intentaba detenerla.
00:44:32¿Cuándo dejarás de abusar de Lola?
00:44:34No puedo creer que pasé tres años protegiéndote.
00:44:36Debí saber que estaba alimentando a un monstruo.
00:44:40Metí la pata.
00:44:40Me equivoqué.
00:44:41Todo esto es mi culpa.
00:44:42Yo solo...
00:44:42Yo la parté.
00:44:45Ella se fue por mí.
00:44:46Y fue por mi culpa.
00:44:47Yo solo quería...
00:44:48Nos amaba tanto a los dos.
00:44:49Lo que teníamos ya no está.
00:44:51Y nunca lo recuperaremos.
00:44:52Se fue.
00:44:53Ella simplemente ya no quiere estar con nosotros.
00:44:57Oye, Keylor.
00:44:58¿Qué estás haciendo aquí?
00:45:00Te ves horrible.
00:45:02Nos equivocamos.
00:45:03Digo, nos equivocamos sobre todo lo que pasó.
00:45:05Hermano, ¿de qué hablas?
00:45:06Daisy.
00:45:07Hablo de Daisy, ¿ok?
00:45:09Tengo que encontrarla.
00:45:10Tenemos que recuperarla.
00:45:11Ya mismo.
00:45:12Ah, ah, ah, ah...
00:45:14Mamá, mamá, es cierto.
00:45:15Ella sabe dónde está.
00:45:21Mamá, mamá, mamá.
00:45:23¿Dónde, dónde está Daisy?
00:45:24¿A qué escuela la transfirieron?
00:45:25Si no estuvieran tan ocupados baboseando por Lola, no preguntarían.
00:45:29Pero ¿por qué ahora fingen que les importa Daisy?
00:45:31Es un poco tarde para eso, ¿no creen?
00:45:32Mamá, tú sabes lo mucho que nos importa.
00:45:36Ok, la amamos.
00:45:39Amar.
00:45:39Golpear y acosar a alguien sin parar, claramente es una forma extraña de mostrarle que la amas.
00:45:45Y si de verdad la aman, ¿por qué se creyeron todas las mentiras que dijo Lola?
00:45:49¿Por qué nunca escucharon la versión de Daisy?
00:45:51Yo no quería que terminara así, yo solo.
00:45:54Pensé que iba tras nuestro dinero.
00:45:57Pensé que por eso era tan buena con nosotros.
00:45:59Exacto.
00:46:00¿En serio defenderías a Daisy en vez de tus propios hijos?
00:46:02Ella en sus ojos ha sido falsa desde el comienzo.
00:46:04Y sin mencionar que estuvo acosando a Lola, no es así.
00:46:06Cállate de una vez, Dylan.
00:46:10¿Acabas de golpearme por Daisy?
00:46:12Hace dos días estabas de mi lado.
00:46:14¡Cállense!
00:46:14¿No entienden lo que hicieron?
00:46:17Dios.
00:46:18No puedo creer que mis hijos sean tan estúpidos.
00:46:20Su madre nos la confió a nosotros.
00:46:23Mejoraron que la aceptarían y la tratarían como familia.
00:46:26¿Esa promesa significa algo para ustedes?
00:46:30Saben lo complicado que es mi horario de trabajo.
00:46:33No me quedó otra más que confiar en que ustedes, idiotas, cuidarían a Daisy.
00:46:36Y miren lo que hicieron.
00:46:38Se aliaron con esa vífora venenosa Lola.
00:46:41Ustedes siempre seguían y seguían hablando de lo difícil que lo tenía la pobre Lola.
00:46:45Corrían para protegerla cada vez que podían.
00:46:48¿Qué es de Daisy?
00:46:49¡La trataron como basura!
00:46:50Sonas justo con Lola, y lo sabes.
00:46:52Tratas a Daisy como si fuera un ángel, pero en realidad es una mocosa malcriada.
00:46:56Tú eres la adulta, entonces eres responsable de esto.
00:46:59Tú creaste a ese pequeño monstruo.
00:47:00¡Dylan Miller!
00:47:03¡Acabas de bofetearme!
00:47:04¡Por Daisy!
00:47:05¡Claro que lo hice!
00:47:06Lo mereces por convertirte en este acosador ciego y arrojante que no diferencie lo que está bien de lo que está mal.
00:47:11¡Mamá, ¿por qué lo hiciste?
00:47:13¡Eso fue por comportarte como un revoltoso malagradecido!
00:47:15No crean que no lo vi.
00:47:18Por tres años he visto cómo traes a tus amigos perdedores a esta casa.
00:47:21Haciendo desastre por todas partes.
00:47:23¿Y quién estuvo ahí para limpiarlo?
00:47:26Daisy, ella se hizo la culpa por ti.
00:47:29Ella te cubrió.
00:47:30¿Oíste?
00:47:31¿Y ahora quieres hablar mal de ella?
00:47:33¿Cómo te atreves?
00:47:35Sí.
00:47:42¡Fiesta!
00:47:50¿Qué?
00:47:51¿Viste eso?
00:47:51¡Oh, mierda!
00:47:52El nuevo florero de mi mamá va a matarme.
00:47:58¡Ay, por Dios!
00:47:59¿Estás bien?
00:48:00¿Te lastimaste?
00:48:02Espera, Dila.
00:48:03¿Estás...
00:48:04¿Estás...
00:48:04¡Shh!
00:48:05Daisy, Daisy.
00:48:06Por favor, no le digas a mamá.
00:48:07De verdad va a matarme.
00:48:09No lo haré.
00:48:10No lo haré.
00:48:12Diré...
00:48:12¿Qué fue yo?
00:48:14Si alguien se me trae en problemas, es mejor que sea yo y no tú.
00:48:17¡Oh, eres la mejor!
00:48:19¡Oh, sabía que me cuidarías!
00:48:20¡Oh!
00:48:29Quizás pueda arreglarlo.
00:48:31Daisy te cumplió demasiadas veces.
00:48:34Ella hizo todo lo que pudo por ti.
00:48:37¿Y tú, Dila Miller?
00:48:39¿Qué fue lo que hiciste?
00:48:42¿Quieren saber quién es el malcriato de esta casa?
00:48:44¡Miren el maldito espejo!
00:48:45¡Mamá!
00:48:45¿Y tú, Caleb Miller?
00:48:47Eso es por estar ciego.
00:48:49No pudiste notar la diferencia entre lo correcto y lo incorrecto.
00:48:52Eres mi primogénito.
00:48:53Eres en quien más confiaba.
00:48:55Pensé que al menos tú cuidarías a Daisy, que estarías a su lado sin importar qué.
00:48:59Tú prometiste que salías ahí para ella.
00:49:01¿Pero fue así, Kayla?
00:49:02¿Estuviste?
00:49:04Dejaste.
00:49:05El Lola Pierce, esa...
00:49:07Bíbora, Sintetucía...
00:49:09¡Se olvidaron de todo!
00:49:10Lo que una vez prometieron.
00:49:12Todo lo que Daisy hizo por ustedes.
00:49:14Hasta que se marchó.
00:49:17Los dejó.
00:49:19Nos dejó.
00:49:21Y honestamente...
00:49:23¡Qué bien por ella!
00:49:25Mamá, por favor.
00:49:28Solo dime a dónde fue Daisy.
00:49:30No mereces saberlo.
00:49:32Mamá, por favor.
00:49:34Te estoy...
00:49:35Rogando.
00:49:37Solo dime dónde está.
00:49:43Lo sé.
00:49:48Sé que metí la pata.
00:49:49Pero yo...
00:49:51No puedo vivir sin ella.
00:49:53Simplemente no puedo.
00:49:54Así que, por favor.
00:49:56Por favor, dame una oportunidad más.
00:49:58Solo dame una oportunidad más para disculparme.
00:50:00Hola.
00:50:01Sí.
00:50:10Hola.
00:50:17Ay, cariño.
00:50:18Por fin volviste a casa.
00:50:20Ay, no tienes idea de cuánto tiempo he tenido que esperar para verte.
00:50:23Estamos aquí para ti.
00:50:25Está bien, no te preocupes.
00:50:26Nos tienes a nosotros.
00:50:28Lo siento.
00:50:29Tía Haley y yo debí haber vuelto antes a Los Ángeles.
00:50:32Pero mi salud no ha estado muy bien en los últimos años.
00:50:34No, cariño.
00:50:35No te sientas mal.
00:50:36Somos familia.
00:50:37Yogun y yo estamos aquí para ti.
00:50:39Ya no tendrás que sufrir.
00:50:41Solo paz y felicidad.
00:50:43Todos los días.
00:50:44Y este chico no ha dormido desde que se enteró de que volvería siempre en la casa de arriba abajo.
00:50:49Incluso también.
00:50:50Mamá, en serio.
00:50:51¿Ya podemos entrar?
00:50:53¿No dijiste que tenías un regalo?
00:50:54¿Sí?
00:50:55¿Un regalo?
00:51:00Tía Haley, esto de verdad es para mí.
00:51:04Es demasiado.
00:51:05Cariño, es solo un pequeño regalo de bienvenida.
00:51:07Si pudiera darte esta propiedad, lo haría.
00:51:09Incluyendo a Owen.
00:51:12Ok, ok.
00:51:13Pararé.
00:51:18Oh, cariño.
00:51:20Sin lágrimas.
00:51:21Todo eso quedó atrás.
00:51:23¿Y si Owen alguna vez te lastima?
00:51:25Le bateo al tercero yo misma.
00:51:27Mamá, yo nunca di algo así.
00:51:30Bueno, ¿lista para un nuevo comienzo?
00:51:52¿Dónde mierda estás?
00:51:58¿Dónde mierda estás?
00:52:01¿Dónde mierda estás?
00:52:15Caleb, la tormenta está muy fuerte.
00:52:20Yo tengo miedo.
00:52:22Mejor vete.
00:52:24¿Qué?
00:52:26Saca tu trasero de aquí.
00:52:27Caleb, ¿qué sucede?
00:52:29¿Estás bien?
00:52:30Sí.
00:52:30¿Qué mierda pasa contigo?
00:52:33Cambiaste desde que se fue Daisy.
00:52:34Y ahora, eres imprudente.
00:52:36¿Intentas matarte?
00:52:38Tú no sabes nada.
00:52:40Lo arruinamos.
00:52:41Arruinamos todo.
00:52:42Todo.
00:52:43Estábamos.
00:52:45Te equivocas.
00:52:46Estás equivocado.
00:52:48Caleb, ¿qué estás diciendo?
00:52:49Tú no eres así.
00:52:50Yo dije.
00:52:52Dije.
00:52:53Que te largues.
00:52:53¿Qué mierda te pasa?
00:52:54¿Ya no te importa, Lola?
00:52:56¿Sólo te importa, Daisy?
00:52:57¿Perdiste la cabeza?
00:53:05¿La encontraste?
00:53:06¿La encontraste?
00:53:07¿Dónde está?
00:53:07La señorita Evans fue transferida a la escuela Stage Hill.
00:53:10También, hay rumores de que está saliendo con No One Grey.
00:53:13Agéndame el próximo vuelo hacia allá ahora mismo.
00:53:15La recuperaré, cueste lo que cueste.
00:53:22¿La ves?
00:53:24Es a Stacy Evans.
00:53:25La transferida.
00:53:26Se dice que está saliendo con No One Grey.
00:53:28Sí, claro.
00:53:29¿Quién dice que hace rumor sea aslato?
00:53:33¿Qué mierda?
00:53:35¿Qué hacen aquí?
00:53:37Stacy, vamos a casa.
00:53:40Vamos a casa.
00:53:43Oh, por Dios.
00:53:44¿Por qué consigue a los tipos sensuales?
00:53:47Estoy muy celosa.
00:53:49¿En serio dejarás todo atrás?
00:53:51Oye, somos tu familia.
00:53:54¿Familia?
00:53:55¿Así es como llamas a la gente que me dio la espalda?
00:53:58¿Que logró humillarme cuando estaba en mi peor momento?
00:54:02Las familias de verdad no te hacen pelear por amor.
00:54:05Ustedes no son mi familia.
00:54:07Ya no más.
00:54:08Sé que me tiene la paga, ¿ok?
00:54:09Pero, transferirte a otra escuela, mudarte con un tipo, no piensas con claridad.
00:54:14¿Un tipo?
00:54:16Owen es mi mejor amigo.
00:54:19Y ahora, es mi novio.
00:54:21Sabes, la gente como Owen, ah, están en un nivel muy distinto al nuestro.
00:54:30Está bien, yo solo, no quiero que te lastimen.
00:54:33¿Ah, sí?
00:54:35¿Entonces qué fue todo lo que me hicieron antes?
00:54:37¿Un calentamiento?
00:54:39Bien, ¿sabes qué?
00:54:39A la mierda.
00:54:40Agárrala y vámonos.
00:54:46¿Acabas de golpearme?
00:54:46Te lo juro.
00:54:47Si vuelves a tocarle un pelo a Daisy, no voy a contenerme.
00:54:49Así que ahora la defiendes.
00:54:51Es una perra, Casafortuna.
00:54:52No, está bien.
00:54:53Nosotros lo arruinamos.
00:54:54Lola nos ha estado manipulando como malditos idiotas.
00:54:57Ok, Daisy.
00:55:01Ya sé, ya sé que me tirapada.
00:55:04Pero éramos familia.
00:55:05Digo, eso, eso ya no significa nada para ti.
00:55:10Solía importarme demasiado.
00:55:15No.
00:55:17Ya no.
00:55:19¿Pero por qué?
00:55:20¿Por qué Owen Gray?
00:55:21¿Cuándo soy yo el que?
00:55:24Yo soy el que te he amado desde siempre.
00:55:28Porque él me escogió a mí.
00:55:30Sin ninguna duda y sin condiciones.
00:55:34No.
00:55:35No puedo.
00:55:36Oye.
00:55:36No puedo dejarte.
00:55:38Ya suéltame.
00:55:38Oye.
00:55:39Ahora.
00:55:40Te mataré si vuelves a tocar a mi novia.
00:55:42¿Es eso, Owen Gray?
00:55:46¿Te escuchaste eso?
00:55:48Owen acaba de admitir que sale con Daisy.
00:55:51Lamento llegar tarde.
00:55:52Llegas justo a tiempo.
00:55:57Hagámoslo oficial.
00:56:00Él es mi novio.
00:56:02Owen Gray.
00:56:04No.
00:56:04Esto es una locura, ¿ok?
00:56:05No puedo permitir eso.
00:56:06Nadie te pidió permiso.
00:56:08Dios, no esperaste ni un solo momento antes de saltar a la cama de otro tipo rico.
00:56:11Perra, casa fortuna.
00:56:12Con respeto.
00:56:19Abusaron de ella.
00:56:20La humillaron.
00:56:21Mientras se ponían cariñosos con la hija de la sirvienta.
00:56:23Y ahora fingen como si de verdad les importara.
00:56:26Seguridad.
00:56:26¡Esperen!
00:56:29Hay algo que siempre había querido preguntarles.
00:56:32Ustedes dicen que soy vaga, egoísta, y que me apuesto con tipos.
00:56:36¿De dónde salió todo esto?
00:56:41Dijimos 3.30.
00:56:42¿Dónde mierdas a Daisy?
00:56:44Acabo de verla con Johnson.
00:56:46Entraron al casillero de los chicos y...
00:56:48Daisy, ¿qué es esto?
00:57:01Eres mejor que eso.
00:57:02No entiendo por qué harías trampa.
00:57:04Está bien, vamos.
00:57:04Sígueme.
00:57:06Wow.
00:57:07La señorita Evans de verdad lo tiene todo.
00:57:09Consigue todo lo que quiere.
00:57:11En cambio, yo ni puedo conseguir un buen traje.
00:57:18Eso lo responde.
00:57:20Yo nunca fui nada más de lo que Lola decía que era.
00:57:22Daisy, lo juro, arreglaré las cosas.
00:57:25Por favor, Solo.
00:57:27Solo vuelve a casa.
00:57:28Es muy tarde.
00:57:30Así que es todo.
00:57:31¿En serio lo escogerás a él, por encima de lo que teníamos?
00:57:34Sí.
00:57:41Oye, lamento que todo se nos escapara de las manos.
00:57:44Entonces, ¿cómo se me escapó que era tu novio?
00:57:46Sin preguntar.
00:57:47No te preocupes por eso.
00:57:49Llegaste justo cuando más te necesitaba.
00:57:51Y además, yo también le dije a la gente que eras mi novio.
00:57:55Creo que estamos a mano.
00:57:57Incluso si lo dije por el calor del momento,
00:58:00cada palabra era totalmente en serio.
00:58:05Te he amado.
00:58:06Desde que tengo memoria, Daisy.
00:58:08No ha pasado ni un día en el que no hayas estado en mi mente.
00:58:11Daisy Evans.
00:58:13¿Quieres ser mi novia?
00:58:14¿Quieres ser mi novia?
00:58:17Sí.
00:58:22Me encantaría.
00:58:23Espera, ¿en serio?
00:58:24Sí.
00:58:24Oh, Dios mío.
00:58:28Tienes los...
00:58:28Se fue.
00:58:34De verdad, se fue.
00:58:36Pensé que la familia era para siempre.
00:58:38Pero solo hizo falta Owen Gray y su apellido de ricachón.
00:58:41Ella no nos traicionó.
00:58:42Vamos, esa perra.
00:58:44Aún no lo entiendes.
00:58:45Tú, eres el culpable de esto.
00:58:47La empujaste por las malditas escaleras.
00:58:49¿Ah, sí?
00:58:50Bueno, ¿y tú?
00:58:51La sacaste de la habitación como si fuera basura.
00:58:53¿Y tú?
00:58:53Tú fuiste quien la bofeteó.
00:58:55Una.
00:58:55Y otra.
00:58:56Y otra vez.
00:58:56Entonces no me hables.
00:58:57Te culpa.
00:58:59No.
00:59:01Fuimos los dos.
00:59:01Además, seguimos metiendo la pata.
00:59:05La arruinamos a ella y claro que a nosotros también.
00:59:08Y ahora se fue.
00:59:10Y nunca va a regresar.
00:59:12¿De qué estás hablando?
00:59:13Toma.
00:59:15Míralo tú mismo.
00:59:20No.
00:59:22No puede ser.
00:59:23De ninguna manera.
00:59:24Daisy no fue la que robó el dinero de las donaciones.
00:59:26Fue Lola.
00:59:27Ella la estuvo culpando.
00:59:29Todo este tiempo nos equivocamos.
00:59:30Sobre todo.
00:59:31No, no, no.
00:59:32¿Pero por qué Daisy no nos dijo?
00:59:33Lo hizo.
00:59:33Pero no le creímos una palabra.
00:59:35Yo no lo hice.
00:59:36Fue Lola.
00:59:36Yo intentaba detenerla.
00:59:39Y eso.
00:59:40Eso solo fue una cosa.
00:59:41¿Ok?
00:59:41Lola le ha estado haciendo esto a Daisy por meses.
00:59:44Cosas grandes y pequeñas.
00:59:45De todo.
00:59:46Y nosotros le creímos cada palabra que nos dijo.
00:59:48No, no, no.
00:59:49Culpea a Daisy.
00:59:50Una.
00:59:50Y otra.
00:59:51Y otra vez.
00:59:52Eres un parásito.
00:59:53Nosotros le dimos todo lo que comes.
00:59:55Vistes o tocas.
00:59:56Eres una ladrona.
00:59:57Una asesina si no hubiéramos llegado.
01:00:00¿Qué vamos a hacer?
01:00:01Yo la aparté.
01:00:02La aparté de nuestras vidas.
01:00:03Ella nunca me perdonará.
01:00:05Me merezco esto.
01:00:06Me merezco algo peor.
01:00:07Oye, oye, ya basta.
01:00:10Mamá tenía razón.
01:00:11Estábamos ciegos.
01:00:12Con razón Daisy se alejó.
01:00:14Pero queda algo que podemos hacer.
01:00:17Hagamos que los labios pague.
01:00:18Por toda la mierda que nos hizo.
01:00:21Yo juro por mi vida.
01:00:22Deseara no habernos conocido.
01:00:23Qué gracioso.
01:00:28Oh, Dios mío.
01:00:29Gracias.
01:00:31Oh, Dios mío.
01:00:32¿Qué hay lo pila entre los pares?
01:00:34¿Qué hay lo que haces?
01:00:35Tengo miedo.
01:00:36¿Tienes miedo?
01:00:36Si tu familiar no es así.
01:00:37El dinero de la donación.
01:00:41Era asiento en la ventana.
01:00:42Pongo para inculpar a Daisy.
01:00:44¿Qué pasa, Lola?
01:00:45¿Ovitaste cómo comenzó?
01:00:46¿Qué?
01:00:47No, no, no.
01:00:50Eso no fue así.
01:00:51La señorita Eva robó el dinero.
01:00:53Y yo la atrapé.
01:00:54Y ella estuvo en pánico.
01:00:55Intentó empujarme por la ventana antes de poder decirle a Eva.
01:00:59Ustedes estaban ahí.
01:00:59¿Lo vieron?
01:01:00Tiene que ir.
01:01:01Aún me mientes a mi cara.
01:01:05No, no lo hago.
01:01:06Les juro que no es así.
01:01:08Dijo que Daisy lo hacía ver como un accidente.
01:01:10Y si yo no iba a aprender a ustedes,
01:01:12todos le creerían y se pondrían de su lado.
01:01:17¿Sigues mintiendo?
01:01:19¿Se te hace familiar?
01:01:21¿Qué?
01:01:22No puede ser.
01:01:23¿De dónde sacaste eso?
01:01:24¿Hace cuánto la tienes?
01:01:25¡Mierda!
01:01:25¡Fue ella!
01:01:26No tenía sentido lo rápido que le dieron la espalda a Daisy.
01:01:29¡Víbola!
01:01:30¡Eres una bruja manipuladora!
01:01:31¡Falsa perra traicionera!
01:01:33¡Mereces todo lo malo que te suceda!
01:01:42Por favor, solo soy la hija de la sirvienta.
01:01:45Yo crecí de sobras y donaciones que atravesé el infierno
01:01:48para tener una mejor vida.
01:01:49¡Eso es un crimen!
01:01:51No.
01:01:52Robar es una cosa, ¿ok?
01:01:54Pero manipularnos y ponernos contra Daisy,
01:01:56ponernos en contra de ella,
01:01:57¡perdiste la cabeza!
01:01:58Por favor, lo sé.
01:02:00Sé que metí la pata,
01:02:01pero por favor no me quiten todo.
01:02:03Sin ustedes no tengo nada,
01:02:05no soy nada.
01:02:05Por favor, den una oportunidad.
01:02:06¿Eso duele?
01:02:11¡Bien!
01:02:12Imagina lo que pasó, Daisy por ti.
01:02:14Lo que sientes ahora,
01:02:15y se le acerca.
01:02:17Tu castigo apenas acaba de comenzar.
01:02:18Por el resto de tu vida,
01:02:19vas a desear esa nuerta.
01:02:21Pero no te dejaré morir.
01:02:22Me aseguraré de que tu vida sea un infierno.
01:02:25¿Qué?
01:02:26¿Qué?
01:02:26¿Qué haces?
01:02:27¡Déjeme ir!
01:02:28Lola, estás expulsada.
01:02:30Con efecto inmediato, ¿ok?
01:02:31Estás expulsada de la familia Miller.
01:02:33De hecho, cada centavo que te dimos,
01:02:36lo vas a devolver.
01:02:37¿Qué?
01:02:38No, no pueden hacer eso.
01:02:39No tengo tanto dinero.
01:02:40¿Qué es lo mejor?
01:02:41Asegúrate de conseguirle el peor trabajo
01:02:42a la corporación Miller.
01:02:43No la dejen.
01:02:44Este equipaje es la lucha de su trabajo.
01:02:45Encárguense de ella.
01:02:47¡Déjenme ir!
01:02:48¡No pueden hacerme esto, por favor!
01:02:51Oh, por Dios.
01:02:52Mira esto.
01:02:53Daisy y Owen Gray acaban de hacerlo oficial.
01:02:55Está en todas partes.
01:02:56Mira, los Miller son mis chicos.
01:02:58Pero, estoy feliz por Daisy.
01:02:59Ella es una buena persona.
01:03:01Merece comenzar desde cero y a alguien mejor.
01:03:04Exacto.
01:03:05¡Ay, adivina qué!
01:03:06Los Gray le harán una fiesta esta noche.
01:03:07¿Cuándo?
01:03:09Ah, esta noche.
01:03:10¿Por qué?
01:03:16Parecen zombies desde que la perdieron,
01:03:18pero ellos son los culpables.
01:03:20Muy bien, chicos.
01:03:27Un aplauso para nuestra pareja de oro,
01:03:30Daisy Evans y Owen Gray.
01:03:31¡Sí!
01:03:32¡Sí!
01:03:32¡Sí!
01:03:34¡Woo!
01:03:35¡Woo!
01:03:39¡Woo!
01:03:39Owen, gracias.
01:03:41De verdad.
01:03:42Pensé que mi cumpleaños número 18 sería otro día oscuro.
01:03:45Pero tú...
01:03:47Tú lo hiciste muy especial.
01:03:48No, tú lo hiciste.
01:03:49Con ese valiente corazón.
01:03:52Felices 18, Daisy.
01:03:54Que te leves, que brilles,
01:03:56que tu vida esté llena de esplendor.
01:03:57Daisy, al final, yo te perdí
01:04:12y cargaré con ese arrepentimiento por el resto de mi vida.
01:04:15Daisy, incluso si ya no estamos en tu vida,
01:04:17espero que sonríes cada día.
01:04:19Pase lo que pase.
01:04:27¿Qué pasa?
01:04:38Nada.
01:04:39Solo pensaba que...
01:04:42Pasan las flores marchitas.
01:04:45Flores eran otra vez.
01:04:46Vamos a ver.
01:05:13Gracias.
Comments

Recommended