- 3 weeks ago
仙姝 - 2 S
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00If you are a master, you have to beat the world.
00:00:07You are a master of power.
00:00:14You can't do it.
00:00:19You're not a devil.
00:00:21I'm only going to move your hand.
00:00:24I'm going to kill you.
00:00:27That you don't even have to be so sad.
00:00:36Are you trying to kill me?
00:00:37Is he himself not?
00:00:38He's not a good thing.
00:00:39The brother of the king is trying to beat the king of the king.
00:00:42He's not a bad guy.
00:00:44He's not a bad guy.
00:00:45He's so weak.
00:00:46He's just a bad guy.
00:00:48He's too bad.
00:00:49He's too bad.
00:00:50He's too bad.
00:00:51I'm just going to win a match.
00:00:53How much?
00:00:54I'm scared.
00:00:55That's why you're a great guy.
00:01:00Is it you?
00:01:03Or is it...
00:01:06You?
00:01:11You're a good guy.
00:01:17You're a good guy.
00:01:25Keep going.
00:01:30I'm going to kill you, but you're still here.
00:01:48I hope you'll get your revenge.
00:01:51If you're not afraid, you're gonna die.
00:01:54I'll kill you.
00:01:56I'll kill you.
00:02:14The villain of the villain is a villain.
00:02:16He's a villain.
00:02:18Look at him.
00:02:20He's a villain.
00:02:22This is the crystal stone's wall,
00:02:24and I'll burn it.
00:02:26It's more powerful than it could be,
00:02:28and it will be more powerful.
00:02:30Let's go!
00:02:37If you're not going to do this,
00:02:39he will be able to gain a better sword.
00:02:41He could be able to kill me again.
00:02:43嗯
00:02:49你一个单凶
00:02:50不好和练蛋
00:02:51都削起了什么乱七八糟的
00:02:53怎么连断体都会
00:02:54天赋不够功法来凑
00:02:57我修的功法都够砸死你的
00:03:13I'm so scared.
00:03:17I'm so scared.
00:03:19You're so scared.
00:03:21If you're a saint,
00:03:23if you're a saint,
00:03:25you're even a saint.
00:03:27You're not even able to fight a saint.
00:03:29You're not able to fight a saint.
00:03:31That's not possible.
00:03:33It's not possible.
00:03:35What can't you do with the saint?
00:03:37He will be a saint.
00:03:39That's a saint.
00:03:41You're so scared.
00:03:42本來以為小師姐最厲害的是練丹
00:03:44沒想到箭法也很出神入化
00:03:46還有人要筆嗎
00:03:47開玩笑
00:03:48一個丹修直接秒了練戚氣
00:03:51八十個天才場修
00:03:52uela人齊啦
00:03:53還不是直接被虐纏
00:03:54本屆宗門大筆
00:03:55勝者
00:03:56丹宗秦書
00:04:00秦能補充 是真的
00:04:01小師姐沒有擺卷
00:04:03不像某些人
00:04:04識財傲物
00:04:05鍾成朽木
00:04:08秦書
00:04:09你別得意
00:04:10I don't know that you killed me, but I won't let you kill me.
00:04:15You killed me, my son.
00:04:17I'm not going to kill you for three months.
00:04:22It would be like we're going to lose.
00:04:32It's so cool.
00:04:33It's so cool.
00:04:34It's so cool.
00:04:35It's so cool.
00:04:36It's a good time.
00:04:38It's a good time.
00:04:39It's a good time.
00:04:40I'm going to eat it after I can't be able to do it again.
00:04:43Thank you, Mr.
00:04:45Mr.
00:04:46Mr.
00:04:47Mr.
00:04:48Mr.
00:04:49Mr.
00:04:50Mr.
00:04:51Mr.
00:04:52Mr.
00:04:53Mr.
00:04:54Mr.
00:04:55Mr.
00:04:56Mr.
00:04:57Mr.
00:04:58Mr.
00:04:59Mr.
00:05:00Mr.
00:05:01Mr.
00:05:02Mr.
00:05:03Mr.
00:05:04Mr.
00:05:05Mr.
00:05:06Mr.
00:05:07Mr.
00:05:08Mr.
00:05:09Mr.
00:05:10Mr.
00:05:11Mr.
00:05:12Mr.
00:05:13Mr.
00:05:14Mr.
00:05:15Mr.
00:05:16Mr.
00:05:17Mr.
00:05:18Mr.
00:05:19Mr.
00:05:20Mr.
00:05:21Mr.
00:05:22Mr.
00:05:23Mr.
00:05:24Mr.
00:05:25Mr.
00:05:26Mr.
00:05:27Mr.
00:05:28Mr.
00:05:29Mr.
00:05:30Mr.
00:05:31Mr.
00:05:32Mr.
00:05:33Mr.
00:05:34啊
00:05:40輸了
00:05:43小黑 我好慘啊
00:05:49發生什麼事了
00:05:53我被碰瓷了 你說我一個心入門的弟子
00:05:56怎麼能把筆勢擋壞壞破呢
00:05:59那擋壞是指壺的嘛 這擺明是要額我呀
00:06:02Um
00:06:04Just for this
00:06:06Um
00:06:08I'm paying a thousand, three hundred, a cup of food
00:06:10I'll pay you to save me more time
00:06:12I'll pay you to sleep
00:06:14You're a little hungry, you're a little hungry
00:06:16I'm a little hungry
00:06:20That's not just a cup of food
00:06:22I'll give you just
00:06:24Um
00:06:32Oh, my goodness.
00:06:34Oh, my goodness.
00:06:36I'm so confident.
00:06:38Oh, my goodness.
00:06:40Oh, my goodness.
00:06:42Oh, my goodness.
00:06:44Oh, my goodness.
00:06:46Oh, my goodness.
00:06:48I'm going to be here.
00:06:50I'm going to learn all kinds of health.
00:06:58This is pretty good.
00:07:02This is pretty good.
00:07:10This is pretty good.
00:07:15This is pretty good.
00:07:18What kind of stuff?
00:07:22I haven't seen the old old old painting.
00:07:25I'm going to look at the old painting.
00:07:27I'm going to look at the old painting.
00:07:32Oh...
00:07:35Oh, I think I look at alllys believe me.
00:07:36Oh, my goodness.
00:07:38- Oh my goodness.
00:07:41Oh, my goodness.
00:07:42You're so busy.
00:07:44You're busy.
00:07:46You're busy.
00:07:48You're busy.
00:07:52You're busy.
00:07:54You're busy.
00:07:58It's hot.
00:08:00I'm going to go to sleep.
00:08:04That...
00:08:06I've already been to the師父.
00:08:08You're busy.
00:08:10You're busy.
00:08:12What I can see is that the magic of the magic of the magic is over.
00:08:22The magic of the magic of the magic is over.
00:08:24You're busy.
00:08:26And the magic is over.
00:08:28You're busy.
00:08:36What's your skill?
00:08:38I don't know what you're doing.
00:08:40I'm not going to be able to do this.
00:08:52I'm not going to be able to do this.
00:08:54I'm not going to be able to do this.
00:09:08I'm not going to be able to do this.
00:09:12You should do this a bit.
00:09:14You're not a bit away from me.
00:09:15This is a bit better than I was thinking.
00:09:17I think that's what I'm looking for.
00:09:19You're not going to be able to do this.
00:09:21If you're not willing to do this,
00:09:23you might be willing to decide what you want.
00:09:25You don't want me to come up with me.
00:09:26You don't want me to go up with me.
00:09:27You're not going to be able to cut it off.
00:09:29This is my excuse.
00:09:30I'm not going to go up with you.
00:09:31You just want me to do it.
00:09:33It makes me a bit more uncomfortable.
00:09:35I know you know.
00:09:37I don't know.
00:09:38You gave me a long time.
00:09:54I can't see her.
00:09:55She's a good man.
00:09:57She's a good man.
00:09:59She's a good man.
00:10:00She's a good man.
00:10:07It's delicious.
00:10:09It's delicious.
00:10:11It's delicious.
00:10:13It's delicious.
00:10:15I thought I was still there.
00:10:18I'll go.
00:10:26I'm going to be a fan.
00:10:37Ok.
00:10:39Ok.
00:10:40Ok.
00:10:49What's wrong?
00:10:52IsOMA to me.
00:10:53It's my stomach.
00:10:55It's my stomach.
00:10:56It's my stomach.
00:10:57It's my stomach.
00:10:58It's my stomach.
00:11:00It is not good for me.
00:11:04It's my stomach.
00:11:05You can only increase the weight of your body
00:11:07It can also increase the weight of your body
00:11:10So many things
00:11:12Really can be taken away from your body
00:11:14How can you tell me?
00:11:16That's because
00:11:20I want to make these things
00:11:21I need to take care of your body
00:11:23I need to take care of your body
00:11:25and take care of your body
00:11:29It's okay
00:11:31If I can increase the weight of your body
00:11:33I can't eat any of my body
00:11:37I can eat the blood of your body
00:11:39I can't even make the blood of your body
00:11:41I'll be able to take care of your body
00:11:43I'll see you soon
00:11:45If you will come to me
00:11:46I can't do that
00:11:47Even if you are not worried
00:11:48I will not be able to leave you
00:11:49I'll be able to take care of your body
00:11:51I will not be able to leave
00:11:53Remember
00:11:54It's like the weight of your body
00:11:56Like you're just the weight of your body
00:11:59To do that
00:12:00I can't believe you
00:12:01I can't believe you
00:12:03so
00:12:07you
00:12:17no
00:12:19no
00:12:25so
00:12:31He is a master of the magic, but he is a master of the magic.
00:12:33I want you to take a look at it.
00:12:35Well, I'll be able to see it.
00:12:37Okay, I'll try to test it.
00:12:40I can't be able to kill him.
00:13:01Let's go.
00:13:31The little girl is not a male.
00:13:33I'll find her.
00:13:35I'll tell her.
00:13:59Who are they?
00:14:01How did you do it?
00:14:03It's been a long time.
00:14:05It's been a long time.
00:14:07It's been a long time.
00:14:09It's been a long time.
00:14:13Let's go.
00:14:23Thank you very much.
00:14:29Wow.
00:14:31Thank you very much.
00:14:33Come over to me.
00:14:35Let me see you at the car.
00:14:37Let me see.
00:14:39How do you see me?
00:14:41Good day.
00:14:43I'm going to be beautiful.
00:14:45Look.
00:14:47I'm looking for a couple of pictures.
00:14:49I'm touching your eyes.
00:14:51I'm looking for a cute face.
00:14:53I'm looking for a crown for the cute ones.
00:14:55I'm looking for a look at my eyes.
00:14:57What are you talking about?
00:14:59What are you talking about?
00:15:01What are you talking about?
00:15:03It's based on the other side of the world
00:15:05and the other side of the world.
00:15:07It's the truth.
00:15:09It's the truth.
00:15:11It's the truth.
00:15:13It's the truth.
00:15:15What do you want to do?
00:15:17I'm just looking for you.
00:15:19It looks like you're looking for.
00:15:21I'm not sure.
00:15:23It's the truth.
00:15:25秦叔.
00:15:27You're really looking for me.
00:15:29I saw秦叔.
00:15:31I saw秦叔.
00:15:33I saw秦叔.
00:15:35I didn't leave him alone.
00:15:37I saw him.
00:15:39Even though he came out.
00:15:41He was so sad.
00:15:43He was so sad.
00:15:45He was so sad.
00:15:47He was so sad.
00:15:49You can see his real face.
00:15:51He was so sad.
00:15:53I didn't believe him.
00:15:55He was so sad.
00:15:57I have a lot of questions.
00:15:59He didn't know him.
00:16:01He was so sad.
00:16:03He was so sad.
00:16:05He's so sad.
00:16:07He's been to me.
00:16:09I'm so sad.
00:16:11You're right.
00:16:13孤男寡女共处一世
00:16:16你说你自己清白
00:16:18有谁会相信啊
00:16:20你信吗
00:16:21我相信青初师姐
00:16:24你说你信
00:16:30那你倒是说说
00:16:31他脖子上的吻痕
00:16:34是怎么回事
00:16:35吻痕
00:16:38吻痕
00:16:40吻痕
00:16:42吻痕
00:16:44吻痕
00:16:46大师兄出来了
00:16:50果然是狼亲切意
00:16:52大师兄
00:16:53你这就心疼上了
00:16:55金棉
00:16:57我念在你我曾同门一场的份上
00:17:00我不予你计较
00:17:02但你若敢再给我反弄是非
00:17:05羞归我不客气
00:17:07我又没说错
00:17:09不信
00:17:10你自己看啊
00:17:11大师兄不就是雷灵哥吗
00:17:19他竟然伤了小师妹
00:17:21我听说雷姬可以助人改善体质
00:17:24拓宽经脉
00:17:25带有承受非人的痛苦
00:17:27看来秦叔师姐
00:17:29根本不是跟大师兄有爱
00:17:31而是不惧疼痛
00:17:32拒绝修为了
00:17:33难怪灵虚真人会看重秦叔
00:17:36怎么会这样
00:17:37青年
00:17:39你现在滚出胆子了
00:17:41我们这里不欢迎你这等搬弄是非之言
00:17:44怎么能这么说呢
00:17:50怎么这么说呢
00:17:52就是这种事
00:18:01他一个废柴杂领
00:18:02就算再怎么努力
00:18:04也比不顾天赋高的我
00:18:06幸亏我还做了后手
00:18:11小黑
00:18:13还知道回来
00:18:16小黑
00:18:21你怎么了
00:18:22谁让你生气了
00:18:30我帮你揍他
00:18:31狠狠的
00:18:38不会是我吧
00:18:42昨晚没回来
00:18:44没跟你说
00:18:45所以你生气了
00:18:46夜不归宿
00:18:47朝三处夕
00:18:49再说
00:18:51就本座算什么
00:19:02你 你属口的
00:19:04我大师兄是雷领根
00:19:06昨晚跟他
00:19:08打架打了一天一夜
00:19:10什么朝三暮四
00:19:12我知道了
00:19:14你该不会是吃醋了吧
00:19:17本座怎么会吃醋
00:19:20原来
00:19:23原来
00:19:24阿神是修炼的
00:19:25看来他果真只能弄本座
00:19:27本座只是觉得
00:19:32最近繁琐
00:19:33应该是到了夏眠期
00:19:35夏眠期
00:19:36夏眠期
00:19:37我记得蛇
00:19:38会在五月到七月进入发情期
00:19:41同时它应该也一样
00:19:43不知道
00:19:44太那个了
00:19:45那个
00:19:46看你
00:19:47对我那么好的份上
00:19:48给你颗清凉蓝
00:19:59不胜明明是
00:20:00确定这个有多好
00:20:01你不信我
00:20:02果真了爽了许多
00:20:03嗯
00:20:04确定这个有多好
00:20:05还不信我
00:20:06还不信我
00:20:15果真了爽了许多
00:20:16嗯
00:20:17千叔师姐
00:20:18不好了
00:20:19有剑宗弟子
00:20:20失了你颜值的补灵药
00:20:21发疯了
00:20:23发疯了
00:20:24发疯了
00:20:25走
00:20:26快
00:20:27подorous
00:20:28走
00:20:29快
00:20:30快ée
00:20:40通了
00:20:42他在说是一番吃的补灵药
00:20:44他身上有武器
00:20:45来
00:20:45你遢osse
00:20:47张
00:20:55You are the king of the king.
00:20:57This is the king of the king.
00:20:59Why would you have the king of the king of my lord?
00:21:03Wait.
00:21:04Is the king of the king of the king?
00:21:14You know how he is the king of the king?
00:21:19I...
00:21:21Yes.
00:21:22The king of the king is the king of the king.
00:21:23I can't help my sister.
00:21:25I know you're not a good one.
00:21:27But you're not supposed to tie his tomb.
00:21:31He won't be able to tie his tomb.
00:21:33He won't have a good one.
00:21:35He's not a good one.
00:21:37What did he eat?
00:21:39I know.
00:21:41He ate a good one before.
00:21:43He ate his own food.
00:21:45It's not that it's not.
00:21:47It's not that it's not that.
00:21:49He ate his own food.
00:21:51Oh my god, it's so expensive.
00:21:54I can't eat any other things.
00:21:56I don't want to eat any other things.
00:21:58I don't want to eat any other things.
00:22:00I don't want to eat any other things.
00:22:04You said it wasn't you.
00:22:06Then you can tell me.
00:22:15What is this?
00:22:16This is your inner water.
00:22:21You used to use the water to use the water to use the water.
00:22:24You said it wasn't you.
00:22:25If you are not, there will be someone to the water to look at it.
00:22:28I just went to see it.
00:22:29The water to look at the water.
00:22:31There is a water to look at it.
00:22:35This is not a problem.
00:22:37I didn't see the water to look at it.
00:22:40I saw it as well.
00:22:42I was sure there was someone who was going to harm me.
00:22:44The water to go out.
00:22:45This is the water to go out.
00:22:47You don't want to see it as a few.
00:22:49The water to go out of the water?
00:22:50He said it was actually still barrel.
00:22:52If there are other water to go out.
00:22:54Or he had one circle of three.
00:22:55Why could he比 its own世界?
00:22:56How could it be!
00:22:57What is that?
00:22:59That is the water to go out of my life.
00:23:00You'd think those people are being eaten.
00:23:02The water to come out of the water and do it well.
00:23:04You're in a boat.
00:23:05This water to go out of your own memories.
00:23:07You're in a life!
00:23:08This water is the water to go out of your院.
00:23:09If it's enough to be this disaster.
00:23:10That's what you want to die.
00:23:12You have to go and destroy the Holy Spirit.
00:23:14You will destroy the Holy Spirit.
00:23:15The Holy Spirit will destroy you, the Holy Spirit, and you will destroy the Holy Spirit.
00:23:20The Holy Spirit will destroy you.
00:23:22Your hand will be on your own.
00:23:26But it's the first time to do the Holy Spirit.
00:23:29If you have a hand on your hand,
00:23:31you will die.
00:23:33You will die.
00:23:39He has a power.
00:23:42There really is, it's him.
00:23:44It's him.
00:23:45It's him.
00:23:46It's him.
00:23:48Tell him.
00:23:49Who did you do this?
00:23:51What?
00:23:53He's got to get him.
00:23:55He's got to get him.
00:24:01He's the king.
00:24:05We have already entered the temple.
00:24:09That's what you want.
00:24:11You must be back.
00:24:13You're right.
00:24:14There are a lot of people who have fallen in the temple.
00:24:17The one who will kill me is.
00:24:19I will kill you.
00:24:24You're right.
00:24:26You're right.
00:24:29Why are you going to be a sinner?
00:24:31You're wrong.
00:24:35Jesus.
00:24:37They hate me, and don't let me go.
00:24:41You are my own徒儿.
00:24:43You can't be so欺辱 her.
00:24:45He is going to be a king for the whole of the world.
00:24:50I don't know,师叔.
00:24:51You have to be a fool.
00:24:53You don't have the meaning.
00:24:55You are the one who wants to see me.
00:24:58You don't want me to look at my eyes.
00:25:01If you don't like me, you should be able to get out of the world.
00:25:37可知错
00:25:38徒儿不知啊
00:25:39难道是我
00:25:40没有保护好青年
00:25:42宗师爷每次换我一次
00:25:44都消耗百年修为
00:25:45肯定是因为此事
00:25:46气成这样
00:25:48秦什么名
00:25:50秦叔才是天外之人
00:25:52宗门的希望
00:25:53你竟敢将他逐出什么
00:25:55我看你是昏了头了
00:25:57什么
00:25:59什么狗屁眼光明
00:26:02那秦明不过耍了个小聪明
00:26:05你就当个宝
00:26:06真是愚蠢
00:26:07那秦叔可是天生月灵体
00:26:10那应是天生的单灵根
00:26:12它怎么会是三灵根呢
00:26:16也许是有时的一些遭遇吧
00:26:19可不管怎么说
00:26:20它可是我认下的半个剑宗弟子
00:26:23今日
00:26:24你必须给我好徒孙一个交代
00:26:27否则你这剑宗长老就别做了
00:26:29你别做了
00:26:30秦叔
00:26:31我劝你跟我跪下道个歉
00:26:34否则的话
00:26:35我师父要是找上灵虚真人
00:26:37到时候你就别想留在玄天门了
00:26:40秦明
00:26:42我劝你不要欺人太傻
00:26:44有师父替我撑腰
00:26:46你就等着被赶出玄天门吧
00:26:48住口
00:26:58师父
00:26:59师父
00:27:00你打作人了
00:27:01秦叔他在那儿
00:27:02打的就是你
00:27:04这是你冤枉秦叔
00:27:07忘金真人怎么突然变得正义里
00:27:10我不可以作证
00:27:11是他冤枉秦叔师姐
00:27:13就是他冤枉秦叔师姐的
00:27:15你这孽徒
00:27:20我便重重责罚于你
00:27:22我
00:27:23今日
00:27:24收回所传之法
00:27:25将你打回外门
00:27:26之前
00:27:27看他还有一线生机的份上
00:27:29我多有偏头
00:27:30你已经看了
00:27:32是我错了
00:27:34师父
00:27:36师父歇怒
00:27:37不
00:27:38我而不是故意的
00:27:39啊
00:27:40啊
00:27:41啊
00:27:42啊
00:27:45啊
00:27:47啊
00:27:48啊
00:27:49啊
00:27:50啊
00:27:51啊
00:27:52我的生命
00:27:53回到了怜秦异层
00:27:56這次
00:27:57只是掠食成绩
00:27:58若有在犯
00:27:59便飞去你全身筋脉
00:28:01勇士不得载入盗门
00:28:03Ah
00:28:05Ah
00:28:07Oh
00:28:09See
00:28:11Oh
00:28:13I
00:28:15I
00:28:17Oh
00:28:19Oh
00:28:21Oh
00:28:23Oh
00:28:25Oh
00:28:31Oh
00:28:33I'm not having trouble.
00:28:35I'm not having trouble with you.
00:28:46I'm not having trouble with you.
00:28:49I couldn't stop you.
00:28:51This is my turn.
00:28:53He's not a good boy.
00:28:56I'm not a bad boy.
00:28:59You say you are a bad boy.
00:29:03Why do you understand魔戚?
00:29:05You are not...
00:29:08What is it?
00:29:12Let's go.
00:29:13What is it?
00:29:14What is it?
00:29:15Where is it?
00:29:16What is it?
00:29:17What is it?
00:29:18What is it?
00:29:19What is it?
00:29:22If...
00:29:25What is it?
00:29:26What is it?
00:29:27What is it?
00:29:32If you are a monster, you are a monster.
00:29:35That's not a monster.
00:29:36If you have done a thing on the planet, you will always be here.
00:29:41I will always be here.
00:29:45Oh, I know.
00:29:47I will be able to do it.
00:29:48I will be able to do it.
00:29:50I will be able to do it.
00:29:52I will be able to do it.
00:29:54I will be able to do it.
00:29:56And...
00:29:57I will be able to do it.
00:29:58I will be able to do it.
00:29:59The heroes of the world are always going to be able to do it.
00:30:01They will be able to do it.
00:30:02They will be able to do it.
00:30:05You are so hard.
00:30:06You're afraid of what?
00:30:08Of course, I'm afraid to die.
00:30:09I'm a little bit.
00:30:10I'm a little bit.
00:30:11I'm a little bit.
00:30:12I'm going to die.
00:30:13I will be able to die.
00:30:14I will be able to die.
00:30:16Look at her.
00:30:17She doesn't know what she's been able to do.
00:30:20The entire玄天門's dream.
00:30:21The entire玄天門's dream.
00:30:22It's a great thing.
00:30:23It's not a great thing.
00:30:26It's a great thing.
00:30:27I have no idea, but in this day, I don't know how many of you will be able to take care of me.
00:30:44You're a fool.
00:30:46I'm going to have to tell you about your father.
00:30:49I'm going to tell you about your father.
00:30:51I'm not afraid to take care of you.
00:30:54I am a ninja.
00:30:56I am a ninja.
00:30:58I am not a ninja.
00:31:00I am not sure how you are coming.
00:31:04Shut up!
00:31:12The ninja team.
00:31:14Please come back to us.
00:31:16I am a ninja.
00:31:18I am a ninja.
00:31:20You are a ninja.
00:31:22You are not so stupid.
00:31:24You are not wrong.
00:31:26Yes, yes.
00:31:27I am here.
00:31:28The秦叔 is the first place.
00:31:30He is the second place.
00:31:31He is the second place.
00:31:32I am the second place.
00:31:33He should be the second place.
00:31:35Don't come to me.
00:31:36The秦叔 is the second place.
00:31:37The second place is the second place.
00:31:39Wait.
00:31:40Wait.
00:31:41I don't know why.
00:31:43I don't know why.
00:31:45But I am the second place.
00:31:47I can't be.
00:31:49It is a good thing.
00:31:50It is a good thing.
00:31:52It is not a good thing.
00:31:53I am the second place.
00:31:55It is a good thing.
00:31:57If they were to take their hand.
00:31:59It is one of the most simple things.
00:32:01You have to take your hand.
00:32:03It is one of the many.
00:32:05If you are so happy.
00:32:07If you are like.
00:32:10Then I will give you permission.
00:32:13I will give you permission.
00:32:14I will give you permission.
00:32:15This place you will be able to do.
00:32:18It's just for her to be honest.
00:32:28This is not a good thing for天賦.
00:32:31How is it going to get to the house?
00:32:33What a天賦.
00:32:35I can't even fight with three men.
00:32:37I didn't want to be a good thing.
00:32:39I didn't want to be a good thing.
00:32:41I'm not going to be a good thing.
00:32:43I'm not going to be a good thing.
00:32:48Do you want to tell me,
00:32:49are you very sweet?
00:32:51She's not very sweet.
00:32:52You're too wise.
00:32:54You want me to tell you,
00:32:55you want me to tell you.
00:32:57You want me to tell me.
00:32:58I want you to tell me.
00:33:10How old are you?
00:33:14I can't tell you.
00:33:15Many of youδas love to hold me.
00:33:17He gave me a lot of effort
00:33:18I'm so happy
00:33:23This is for you
00:33:34The gift
00:33:35He won't be able to meet me with you
00:33:38The gift of the gift
00:33:40Let's see what you like
00:33:47受到攻击会启动持续性精神攻击同时有幻症生长但只能使用一次有效时间为二十四个时针
00:34:01千面裙可隐藏容吗
00:34:06小黑这些裙子都可以给我提升活命的机会小黑谢谢你啊
00:34:13本作就知道他会喜欢这些东西
00:34:23好一个折仙般的精巧男人
00:34:32真正的人比我还强
00:34:35什么
00:34:39没什么
00:34:42你是不是一直在觊觎本尊肉体
00:34:56我才没有
00:35:01喜欢本尊不丢人
00:35:06想要直说就是
00:35:11这么好看的脸不清白不清
00:35:14那
00:35:21最不张开定
00:35:25你
00:35:27你
00:35:29我不行了
00:35:39你
00:35:40你
00:35:41你
00:35:42我
00:35:43你
00:35:44你
00:35:45我
00:35:46你
00:35:47我
00:35:48我
00:35:49你
00:35:50我
00:35:51你
00:35:52我
00:35:53你
00:35:54我
00:35:55你
00:35:56我
00:35:57你
00:35:58That's all I need to do with you.
00:36:00I'll come back to the ringtone.
00:36:02You can stay there.
00:36:06The old man is still alive.
00:36:08It's hard to let you know.
00:36:10It's hard to let you know.
00:36:28雙手衣服
00:36:30難怪她仇會長那麼快
00:36:32果然是有個君橋的小仙關在背後
00:36:34和她雙刑的
00:36:35她的一切就應該都是我
00:36:39看夠了嗎
00:36:41仙君莫乖
00:36:43我只是看仙君沒目君了
00:36:45一是看得住了神
00:36:47忘無窺探之意
00:36:49看來他不知道我的身份
00:36:51既然如此
00:36:52看夠了便離開個人
00:36:54仙君
00:36:57仙君
00:36:58I was until I met your friend with him.
00:37:02He could not deny me leaving you.
00:37:04He has a elemental body phyton.
00:37:06How will someone signed your ARM?
00:37:08If we don't want you to have a problem...
00:37:11then, later, I will be陪 you.
00:37:16Don't 기다려.
00:37:18He is your realization to you.
00:37:20And now, I'm the one with the one with the mere one.
00:37:24If we don't want you to take my own.
00:37:26It would be more and more useful to each other than the other one.
00:37:31I...
00:37:33You...
00:37:35You're not alone.
00:37:36You're definitely going to regret it.
00:37:47This guy is so funny.
00:37:51Why do you all like all of them all?
00:37:53Why do you think he is a crazy guy who wants to see a million people?
00:37:55I don't care, I don't care!
00:38:01Who is who?
00:38:05Who is who?
00:38:07You are according to me,
00:38:08the character of the King of the Sevens is still the best.
00:38:11King of the Sevens?
00:38:14How can I forgive you?
00:38:20You can't take me to the Three of the Sevens,
00:38:22to the Three of the Sevens.
00:38:25The Three of the Sevens and the Throne of the Sevens
00:38:30I see you in the square of the Nines,
00:38:33I will keep the Three of the Sevens and the Sevens.
00:38:35I will continue to put my Two of the Sevens again,
00:38:37and I will continue to set the Three of the Sevens.
00:38:39Also,
00:38:40the Three of the Sevens,
00:38:41please take a look at me.
00:38:42If you have information,
00:38:44you will be given to me.
00:38:45What is it?
00:38:46The Sevens,
00:38:47the Sevens.
00:38:48The Sevens.
00:38:49The Sevens.
00:38:51It's not the Sevens.
00:38:52He is the Three of the Sevens!
00:38:53He is the Three of the Sevens.
00:38:54The Lord is the king
00:38:56And the king of the king's old
00:38:57who is the king's father
00:38:59and are to fight against the king's king
00:39:01If I can become the king's king
00:39:02The king of the king
00:39:03would not be my king
00:39:04But the king of the king
00:39:05I will never be the king
00:39:06I would never know
00:39:07I will be the king of the king
00:39:12I know
00:39:13I will be the king of the king
00:39:14看石炉
00:39:21看石炉
00:39:23看石炉
00:39:24知道了 知道了
00:39:28左护法
00:39:29怕是看上了玄天文的靈漫
00:39:31想必没有多少时日
00:39:32就要对玄天文渡手
00:39:34道士清元丹
00:39:35是对付国际的最后手段
00:39:37他这么胆小怕死
00:39:39还是不告诉他为好
00:39:41给我下游
00:39:55快喝下去
00:39:56喝下去你就是我的了
00:39:58本座百毒不侵
00:40:08对了
00:40:09今天二师兄不是出门做宗门任务吗
00:40:12借不到仙材了
00:40:14我岂不是可以休息一天
00:40:16嗯
00:40:17太好了
00:40:18这摩尊生的一副好像吗
00:40:34身材又这么好
00:40:35白白送给秦叔
00:40:37实在是抱天天文
00:40:39又是你
00:40:40小仙君
00:40:45那日我一见你
00:40:47就对你情根深重
00:40:49今日好不容易寻得机会见你一面
00:40:55你看上哪个男人啊
00:40:57就要给他下腰了
00:41:01小仙君
00:41:02我这也是逼不得已
00:41:04小仙君你放心
00:41:06这只是一点魅想
00:41:08不会伤害到你的
00:41:09你就从问我吧
00:41:12怎么样
00:41:13你现在是不是很难受啊
00:41:15是不是很想要
00:41:17一点小把气
00:41:18休想哭什么
00:41:20若非在这天门
00:41:21本座早就将他杀了一流卫眼
00:41:26谁让你动他的
00:41:27这么快就回来了
00:41:28你给我下腰
00:41:37既然得不到
00:41:38就毁了你们
00:41:44你没事吧
00:41:46金叔
00:41:47帮帮本族
00:41:49怎么帮你啊
00:41:52玉本族
00:41:55双修
00:41:58我还没准备好
00:42:03本座可以教你啊
00:42:05可是
00:42:08你喜欢本座吗
00:42:19今日 本座以天地为证
00:42:22在此离世
00:42:23正是求娶于你
00:42:25你可愿意
00:42:28我愿意
00:42:29我愿意
00:42:30我愿意
00:42:32我愿意
00:42:34我愿意
00:42:35那肖树
00:42:36那个时候
00:42:37我 Bin
00:42:42. . .
00:42:58. . .
00:43:12I'm going to be here to work with the rest of the world.
00:43:27I'm going to be able to work with the rest of the rest of the rest.
00:43:30The rest of the rest is a good skill.
00:43:33I'm going to be able to take a while.
00:43:36You can't.
00:43:38It's a sign.
00:43:44I feel like I'm a person.
00:43:48You can't.
00:43:50If you're a person, you can't.
00:43:52If you're a person, you can't.
00:43:54You can't.
00:44:00You can't.
00:44:02You can't.
00:44:04I'm going to rest.
00:44:05I'm going to rest all my days.
00:44:08I'm going to rest all my days.
00:44:10I'm not only doing my days,
00:44:12but I'm still trying to stay up with my days.
00:44:14Even I'm going to rest.
00:44:16But I'm still going to rest all my days.
00:44:18What's your day?
00:44:21Yes, I'm not good.
00:44:22Yes.
00:44:23I'm still not sure if I'm going to know you're who.
00:44:25You're who?
00:44:27If you're a king,
00:44:28you will be afraid of me.
00:44:31They're not there.
00:44:34Just in front of me, I found the魔族.
00:44:39You're sure?
00:44:39This is the place of the devil's love.
00:44:42If it's the devil's love, we can't understand the devil's love.
00:44:45Really?
00:44:54This is my friend.
00:44:55My friend, I'm going to take care of the devil's love.
00:44:57I'm going to take care of the devil's love.
00:45:00This is my friend.
00:45:01They're in there!
00:45:03They're in there!
00:45:15They're in there!
00:45:22What do you mean?
00:45:24My friend, I've seen the devil's love with the devil's love.
00:45:31As I said, my friend, I'd like you to know the devil's love.
00:45:34You've been to a me and I'm a liar.
00:45:36You are about to destroy the devil's love.
00:45:38You must tell the devil's love.
00:45:39You must be able to assure him and deliver the devil's love.
00:45:41You will please withdraw the devil's love with your two disciples.
00:45:43Like I say, you are the devil's love.
00:45:44Well, the devil is a devil's love.
00:45:46But where there is a devil's love?
00:45:47The devil is a devil's love?
00:45:48You have to tell a lie.
00:45:49You have to cover the truth.
00:45:51Don't worry to spit it out.
00:45:55Is it your hand?
00:45:57You shouldn't think you were able to join the bible.
00:46:01That's not the case.
00:46:03That was the secret of the bible.
00:46:05Don't you guys get it?
00:46:07I'm not.
00:46:09I don't care about you.
00:46:11If you are a real person,
00:46:13I can't help you.
00:46:15We are also in order to protect the bible.
00:46:17Let's go.
00:46:31I don't know.
00:46:32I haven't found a lot of damage.
00:46:37Are you okay?
00:46:38It's not possible.
00:46:39You're right.
00:46:40Where are you from?
00:46:42It's...
00:46:44魔尊的乾坤主
00:46:53是 魔尊的乾坤主
00:46:57小黑 是魔尊
00:47:00我就說嘛
00:47:01他就是跟魔族之人糾纏在一起
00:47:04秦叔
00:47:05證據確鑿
00:47:06今日誰也救不了你
00:47:09傳聞
00:47:09魔尊在飛生的時候遭人暗算
00:47:12之後便下落不明
00:47:14沒想到
00:47:15就藏在我玄天宗內
00:47:17以他的修理
00:47:17我們整個玄天門都是難以抵禦
00:47:20快 快去通知其他長老
00:47:22怕什麼
00:47:24如今 魔尊已經受了重傷
00:47:26否則
00:47:28怎麼可能會糾纏秦叔一個廢柴
00:47:32雙修療傷
00:47:33諸位長老
00:47:34還請素素將秦叔和魔尊拿下
00:47:37以證我玄天門門封
00:47:43滑
00:47:43死
00:48:02垃圾
00:48:03本座的人也敢動
00:48:04找死
00:48:07嚇受傷
00:48:07Don't worry, you really are魔尊.
00:48:11Yes, he is afraid.
00:48:14Or is he怪 me?
00:48:15Or is he going to kill me?
00:48:19秦叔.
00:48:21I just said,
00:48:23魔尊 is just using you to heal,
00:48:25and help him隐瞞身份.
00:48:27It's been a pain,
00:48:29it's been a pain.
00:48:31It's been a pain.
00:48:33Come on.
00:48:37Come on.
00:48:39The devil is coming.
00:48:41Come on.
00:48:43The devil is coming.
00:48:45The devil is coming.
00:48:47The devil is coming.
00:48:49The devil is coming.
00:48:51The devil is coming.
00:48:53How did you come?
00:48:55How did you deal with魔尊?
00:48:57He is the devil is going to be the end of the world.
00:49:01The devil is coming.
00:49:03The devil is coming.
00:49:05The devil is coming.
00:49:07I have no idea of魔尊.
00:49:08I have no idea of魔尊.
00:49:09I have no idea of玄天门.
00:49:11魔尊 is serious.
00:49:12If you don't have a problem,
00:49:14you will come to my side.
00:49:16Dan 뭔가?
00:49:28Are you sure?
00:49:29W posters.
00:49:30Father,
00:49:31The devil is trying not to say,
00:49:33He willy for us.
00:49:34I agree with you.
00:49:35I'm-
00:49:37Why are you waiting?
00:49:39Nothing What?
00:49:41Are you gonna find the devil?
00:49:43Wait
00:49:46Don't
00:49:47Pick up
00:49:49Don't
00:49:49Kill him
00:49:50Don't
00:49:50Don't
00:49:51Have
00:49:53Do
00:49:54Do
00:49:54Do
00:49:55If he was
00:49:55He was
00:49:56used to
00:49:56I had
00:49:57I was
00:49:58No
00:50:00I
00:50:01I
00:50:02He
00:50:03He
00:50:06He
00:50:07Was
00:50:07It was not a bad thing, but it was a bad thing.
00:50:09It was a bad thing.
00:50:10After it was a bad thing,
00:50:11魔族 would be a bad thing to do the修仙.
00:50:13Lord,
00:50:14now you can see it clearly.
00:50:16This秦叔 and the魔尊,
00:50:18they are together together.
00:50:20Now,
00:50:21魔尊 already hit the damage,
00:50:22so you can still hit them.
00:50:23You can still hit them.
00:50:28He died.
00:50:30What?
00:50:31He died.
00:50:32He died.
00:50:33He died.
00:50:34He died.
00:50:35Holy Sheldon ,
00:50:37how did the eye at him few days?
00:50:38Not...
00:50:40He knows how Schön is Mandal zus.
00:50:41A historian was the talent he had with you.
00:50:42Yes…
00:50:45That way.
00:50:46Please don't fall.
00:50:47Aw.
00:50:48Let me just don't say it.
00:50:49This man's notplayable as him but Me.
00:51:02He gave him the answer.
00:51:03Kase.
00:51:04On this one,
00:51:05How is it?
00:51:07You are the devil.
00:51:09With me, it doesn't fit in your position.
00:51:16You are not angry at all.
00:51:18You say?
00:51:29Why?
00:51:30I didn't forgive you.
00:51:32I didn't tell you.
00:51:34It's because I'm afraid.
00:51:36You're still afraid.
00:51:38I know you're a master.
00:51:39I'm afraid you're afraid.
00:51:41I'm afraid you're a master.
00:51:43I'm afraid you're a master.
00:51:57You're not angry.
00:51:59Who told me to take you back?
00:52:01I'm sorry.
00:52:03I'm sorry.
00:52:04I'm sorry.
00:52:05I'm sorry.
00:52:06I'll be back in the middle of the night.
00:52:07I'll be back with you.
00:52:08You can kill me.
00:52:09I'm sorry.
00:52:10I'm not sure.
00:52:11I'll be back in the middle of the night.
00:52:12You can't do anything.
00:52:13You can't do anything.
00:52:14You can't do anything.
00:52:15It's trouble.
00:52:16Is龍
00:52:18Is龍
00:52:20Is龍
00:52:22Is龍
00:52:24Is龍
00:52:26Is龍
00:52:32I have found you in the end of the book
00:52:34He is still in the玄天門
00:52:36He has been locked in the book
00:52:38I will ask him to take him to take him
00:52:40He will take him to take him
00:52:42You already know
00:52:44Why not to告知 me?
00:52:46He will take him to take him to take him
00:52:48But
00:52:50He is not able to take him
00:52:52He is not able to take him
00:52:54He is not able to take him
00:52:56This is the passage of the book
00:52:58You put in玄天門
00:53:00You will send him to玄天門
00:53:02You will send him to玄天門
00:53:04You will send him to玄天門
00:53:06I will do it
00:53:08At the end of玄天門
00:53:10Do you want to take him to玄天門?
00:53:12Is
00:53:14You will send him to玄天門
00:53:16You will send him to玄天門
00:53:18You will send him to玄天門
00:53:20You will send him to玄天門
00:53:22You will send him to玄天門
00:53:24You will send him to玄天門
00:53:26You will send him to玄天門
00:53:28You will send him to玄天門
00:53:30You will send him to玄天門
00:53:32You will send him to玄天門
00:53:34You come to玄天門
00:53:36You will bring him to玄天門
00:53:38Oh yeah
00:53:42pouring himela
00:53:44With you
00:53:45You will send him
00:53:46He has pushed him
00:53:48That the after he spontane
00:53:51Hel тем he provoked
00:53:53It's always better
00:53:55You have to run
00:53:58From玄天門
00:53:59He has been arrested
00:54:00He went into玄天門
00:54:01You have to park all the answers
00:54:02See y'all
00:54:04哼
00:54:04哼
00:54:05哼
00:54:06哼
00:54:07哼
00:54:16师父
00:54:17弟子已经探查了
00:54:18玄天门的护山阵法没有被破坏
00:54:20是有人在门内
00:54:21故意放魔族的人进来
00:54:23真的是小师妹和魔族
00:54:25在里面乱合
00:54:28快
00:54:29仗记所有弟子
00:54:30下山迎战
00:54:31是
00:54:32是
00:54:33大胆魔族
00:54:43竟敢如此猖狂
00:54:45擅闯过玄天门
00:54:47即使
00:54:48让你有来无回
00:54:50哈哈哈哈
00:54:51就凭你们
00:54:52举帮废物人鹰
00:54:54本座台台上
00:54:56就可捏断你的头颅
00:54:59让人死不葬失之地
00:55:01这祖护法是化神经
00:55:06我宗人就不认你
00:55:13魔尊现在就在我宗手中
00:55:15若再敢创死
00:55:16我便让他即刻行身俱命
00:55:18摩尊
00:55:19摩尊
00:55:20你要是把我杀了他
00:55:22算是了却了吴义庄王的份
00:55:25当初
00:55:26他力竭生仙之事
00:55:27可是怪我没有一剑穿仙
00:55:30才让他狗活之心
00:55:32是你背叛了他
00:55:34身为魔教之一
00:55:35不想着开拓灵域
00:55:37支掌三界
00:55:38一心只想力竭成仙
00:55:41狐死有为魔道之一
00:55:43怎配作武
00:55:45我叫之主
00:55:46原来秦书托儿说的没错
00:55:48原来秦书托儿说的没错
00:55:59原来秦书托儿说的没错
00:56:01背叛了十门子
00:56:06你
00:56:07你
00:56:09还有你们
00:56:10都是你们逼我的
00:56:12明明我才是修仙棋子
00:56:14你们却群动视而不见
00:56:17反倒
00:56:18一心只为这秦书那个悲惨
00:56:20今日
00:56:21我背叛宗门
00:56:22都是你们逼的
00:56:24我早该在那日
00:56:25将你逐出县门
00:56:28玄千门覆灭
00:56:29就在今日
00:56:30好
00:56:48将封面玄天门
00:56:50做你的成就大梦
00:56:53将封面玄天门
00:56:54做你的成就大梦
00:56:55将封面玄天门
00:56:56做你的成就大梦
00:56:57非和你能抵挡住我的魔器
00:56:58你竟然已经到了画神剑
00:57:03什么
00:57:04画神剑
00:57:05比长老们都还要高一进进
00:57:07还不是砸灵根的废柴吗
00:57:09只要我能活下来
00:57:11我也要卷起来
00:57:12我也要卷起来
00:57:13我也要卷起来
00:57:14天外之人一现生机
00:57:16果然是秦术主儿
00:57:20没想到吧
00:57:21一个废柴也会有惊人
00:57:24即使你天赋异比
00:57:26显过九封门
00:57:28我也可自以为负贱
00:57:31我也会有惊人
00:57:32我也会有惊人
00:57:33你不认识本尊了吗
00:57:34封面玄天门
00:57:35封面玄天门
00:57:36封面玄天门
00:57:37封面玄天门
00:57:38封面玄天门
00:57:39Oh
00:57:45Oh
00:57:47Oh
00:57:49Oh
00:57:51Oh
00:57:56Oh
00:57:57Oh
00:57:59Oh
00:58:01Oh
00:58:06Oh
00:58:09左父寡 左妹已经败了
00:58:12秦明怎么知道小黑是摩子
00:58:16难道和摩尊有勾结的 是他
00:58:19五二此事有益
00:58:21先将你和摩尊假意困住
00:58:24师父 务必小心秦明
00:58:27我心经练了不少秦明单
00:58:29可先分给宗门弟子
00:58:31以为不实秩序
00:58:32秦明是秦梦 深思无忌
00:58:33只能流去 来去 此事恶心
00:58:36What is it?
00:58:43I've already talked to师傅 about this.
00:58:45Let me tell you about this.
00:58:48We're only going to play you play a game.
00:58:51Now, it's time for you to fight.
00:58:56Why did you join me?
00:58:58You're lying!
00:58:59You're lying!
00:59:00You're lying!
00:59:01You're lying!
00:59:02You're lying!
00:59:04Come on!
00:59:05We're all alone!
00:59:06We're all alone!
00:59:07We are all alone!
00:59:09We are actually alone!
00:59:10We're all alone!
00:59:11You are lying!
00:59:12You are lying!
00:59:13You should be okay!
00:59:14You're lying!
00:59:15I'm not guilty of him!
00:59:16Let us see him!
00:59:17Okay.
00:59:18Thank you!
00:59:21The sequel is due to the previous love of Iron Bologona.
00:59:25This rested position,
00:59:27is what you should do with the three people.
00:59:29Not sure of this,
00:59:31but you don't want to walk the two feet alone.
00:59:33It's not a problem.
00:59:34I'm a little bit of a problem.
00:59:35You're in a hurry,
00:59:36I'm a bit tired.
00:59:37I'm a bit terrified.
00:59:38I'll try to find you.
00:59:39You're not by him.
00:59:40You're going to take a look.
00:59:41I'm a bit worried about him.
00:59:42Then he's going to die.
00:59:44I'm going to die.
00:59:45Let's go.
00:59:46He'll die.
00:59:47He's gonna die.
00:59:48He's gonna die.
00:59:49I'll be back to you later.
00:59:50Come on.
00:59:51Let's go.
00:59:52Come on.
00:59:53Come on.
00:59:54Come on.
00:59:55Come on.
00:59:56Come on.
00:59:57Come on.
00:59:58Come on.
00:59:59Come on.
01:00:00Come on.
01:00:01Come on.
01:00:02Come on.
01:00:03Let's go!
01:00:05Let's go!
01:00:07Let's go!
01:00:13What a mess!
01:00:15Don't you want me to die?
01:00:27I can't do it!
01:00:33I can't do this!
01:00:35Don't you want me to die?
01:00:38Don't you let me go to your idol?
01:00:42I can't do it!
01:00:43Don't you slowly believe me.
01:00:45You didn't mean me to die.
01:00:46Don't you want me to die?
01:00:48You're my first friend!
01:00:50Today is just a crime!
01:00:52I'm back to you!
01:00:53You're my first friend.
01:00:55Don't you want me to die?
01:00:59D'van天 is married.
01:01:01I'm going to pray for you to pray for the rest of your life.
01:01:16What are you talking about?
01:01:19What are you talking about?
01:01:21You're talking about a little girl.
01:01:24You're talking about a witch.
01:01:26You're talking about a witch.
01:01:27You're talking about a witch.
01:01:29that if these entities were big
01:01:32why would they put them a threeza
01:01:34maybe
01:01:36Nah
01:01:37you must have ultimatum
01:01:39not
01:01:39but
01:01:40it was
01:01:42ninth
01:01:42is the Holy
01:01:56I'm trying to get into this.
01:01:58I can't.
01:02:00I'm not so sure.
01:02:04I'm so sorry.
01:02:08I'm so sorry.
01:02:10I don't want to do it.
01:02:12I can't wait.
01:02:14I'm so sorry.
01:02:16What do you think?
01:02:18You are a good one.
01:02:20You are a good one.
01:02:22You are a good one.
01:02:24You are a good one.
01:02:26You are a good one.
01:02:28You are a good one.
01:02:30You are a good one.
01:02:32Why?
01:02:34I don't want to thank you.
01:02:36Why did I have no idea?
01:02:38You have no idea.
01:02:40You remember?
01:02:42That day
01:02:44we were going to the city of the city.
01:02:46My minha中央
01:02:48Is it is a big one.
01:02:50Good one.
01:02:52Now your son.
01:02:54I am a good one.
01:02:56You are a good one.
01:02:58、 my son.
01:03:00You have to stand on me.
01:03:02I am sad to come.
01:03:04You are a good one.
01:03:06You say
01:03:08I am not a god.
01:03:11I am a god.
01:03:14You are a god.
01:03:15What they're all about, all your good things is your thing.
01:03:17I don't think you might mean to me.
01:03:20I'll take away your will for you.
01:03:22As long as I'm not alone,
01:03:27the truth is no longer.
01:03:29I don't care if I'm alone.
01:03:34I lost myütanyone.
01:03:36I am by myself,
01:03:39and since after all,
01:03:41you became everything people in the었습니다.
01:03:44来路就锁了一身
01:03:47从未将迭出这非凡的心声
01:03:49却不走向近以来如此大的恨意
01:03:52你为了一己私欲
01:03:57不惜毁掉别人的人生
01:03:59你还是个人吗
01:04:01一己私欲
01:04:04你这一辈子受尽宠安
01:04:08根本就不懂得我被人轻视的滋味
01:04:11如今我已经不能再修刑反射
01:04:18那不如我们一起死吧
01:04:37青年就这么死了
01:04:39那我算是活到了大结局
01:04:51既然并非魔尊手艺
01:04:54那魔族
01:04:56师父
01:04:57他不会对我们动手的
01:04:59那他之前待在玄天门
01:05:01大家应该也不会介意的吧
01:05:04那怎么可能
01:05:05我们幻影还来不及来
01:05:08这么强的修为
01:05:10我们倒是想计较
01:05:11但是打不过他呀
01:05:14那他日后若是再来
01:05:18随意
01:05:19随意
01:05:21多谢师父
01:05:32你听说了吗
01:05:33and now it's one Become Your Father
01:05:35the nation and the Rearrasser
01:05:37Oh my god
01:05:38We're not now
01:05:48But now we are speaking
01:05:50Go to god
01:05:52I should check and tell you
01:05:55I'll go on
01:05:56I will go
01:06:03I am not.
01:06:09Not done.
01:06:10Okay, I'm not.
01:06:12You are not good.
01:06:14You are not good.
01:06:15I'm not good.
01:06:16I'm not a boss.
01:06:17I'm sorry.
01:06:18I'm not a boss.
01:06:19One of the two men,
01:06:20is the poor man.
01:06:21You're not a boss.
01:06:22They're not a boss.
01:06:23I'm not going to play with them, I'm going to play with you.
01:06:25Master!
01:06:28You're a good boy.
01:06:30You've been living for so many years.
01:06:32You don't want to let me two of you go.
01:06:34You're a good boy.
01:06:36You're a good boy.
01:06:38You're a good boy.
01:06:42That you don't want to be a good boy.
01:06:45And I'll give you that boy.
01:06:47I'm going to be a good boy.
01:06:49That's fine.
01:06:52This is our day, just to be a good boy.
01:06:55Hold on.
01:06:56I have a question.
01:06:57You said that the world is going to be a good boy.
01:07:00That's the end of the next day.
01:07:01That's not going to be a good boy.
01:07:02You're not going to be a good boy.
01:07:04This time, I'm still having a good boy.
01:07:09I'm in the other way.
01:07:10You're going to be a good boy.
01:07:12I'm going to be a good boy.
01:07:14You're going to be a good boy.
01:07:16Hold on.
01:07:17Xie Xie, you don't have to worry about it.
01:07:19It's also possible to increase the quality of your life.
01:07:22Your wife, you don't have to do it.
01:07:25It's possible that you will die and die.
01:07:28But it's time to do it.
01:07:30You still have to do it.
01:07:32And if you look at this one,
01:07:34you will feel that it's not worth it.
01:07:36It's not worth it.
Recommended
3:32
|
Up next
48:08
2:43
0:37
0:12
1:07
1:33:44
2:23:54
2:06:46
1:15:02
1:53:56
2:26:14
1:26:00
1:25:30
2:21:38
1:42:19
2:04:28
1:57:33
1:43:06
2:07:39
1:30:33
1:06:15
1:16:43
1:05:53
Be the first to comment