Skip to playerSkip to main content
  • 2 months ago
Father Of Legends
Transcript
00:00:00Legendas por TIAGO ANDERSON
00:00:30歷經三週夜暴戰,終潰敵陣。
00:00:34大將軍雖勝而勝,其勇可朝日月。
00:00:39大倉!
00:00:41殺!
00:00:49將軍!
00:00:56來,二位客官,投降辦面。
00:00:59我給你帶領你最喜歡吃的糕點。
00:01:04電腦。
00:01:05在裡邊呢。
00:01:11爹。
00:01:12老闆娘。
00:01:14加水。
00:01:20來,一個。
00:01:22吹!
00:01:26啊!
00:01:27誕吹!
00:01:28誕吹!
00:01:29誕吹!
00:01:30誕吹!
00:01:31誕吹!
00:01:35我還有點沒認出來呀!
00:01:37親愛的姐姐!
00:01:39I don't know how much I didn't realize it.
00:01:41My dear sister.
00:01:48You shouldn't forget your name.
00:01:52You have to get married for 20 years.
00:01:54You can't get married for 20 years.
00:01:56What do you have to do with me?
00:01:58I don't have to agree with you.
00:02:01No.
00:02:03You have to get married for 20 years.
00:02:06You have to get married for 20 years.
00:02:08Our family was beaten.
00:02:10You know how to do this 20 years?
00:02:18However, you died for 20 years.
00:02:22According to their father's father,
00:02:24you can't go to the throne of the throne of the throne.
00:02:26Our throne of the throne of the throne of the throne.
00:02:30We will get married for the throne of the throne of the throne.
00:02:31No.
00:02:33I'll see you next time.
00:03:03In your eyes, I'm always just a tool for you.
00:03:07It's a tool for you.
00:03:09It's a tool for you.
00:03:11I'm not going to go with you.
00:03:13That's it.
00:03:15Go ahead.
00:03:17You don't want to beat them.
00:03:19I'm not going to beat you.
00:03:25If you don't listen to me,
00:03:27we won't be able to beat them.
00:03:29If you don't listen to me,
00:03:31I just want to take care of me.
00:03:33For the Lord's sake,
00:03:35I will be able to keep my body alive.
00:03:37It's a tool for me.
00:03:39I will be able to stop it.
00:03:41I will be able to keep my body alive.
00:03:43All right.
00:03:49Okay.
00:03:51I will go with you.
00:04:01Hey, you're going to where?
00:04:04Just once, the man who gave me a sword.
00:04:07I'm going to ask you to make a small piece of money.
00:04:10In the future, you will be able to take your money to your daughter.
00:04:12How are you doing?
00:04:14I'm going to have a lot of money.
00:04:19If you're not going to be here,
00:04:21you will be able to help you with your daughter.
00:04:24What are you doing?
00:04:26We will always be together.
00:04:29Dad, what is it?
00:04:33Yes, that's right.
00:04:34Yes, that's right.
00:04:35Mr. Chairman, we're done.
00:04:37Can you help me with this table?
00:04:40I'm sure you're doing this.
00:04:42You want me to do this?
00:04:44Wow!
00:04:45That's so funny.
00:04:46You're so smart.
00:04:52Mom, why don't you call me this?
00:04:59Mom, you're sorry.
00:05:01Mom, I'm sorry.
00:05:03Mom, you can't see you in a year-old,
00:05:05but you're still alive.
00:05:07Mom, you're going to have to go with your father.
00:05:09You're going to have to spend your day.
00:05:11What's the matter?
00:05:13Mom, how do you compare it to me?
00:05:15Why don't you come back to me with this little dinner?
00:05:17Why don't you come back to me with this little dinner?
00:05:24Why don't you come back to me with the old dinner?
00:05:27Mom.
00:05:28Mom.
00:05:29Mom.
00:05:30Mom.
00:05:31Mom.
00:05:32Mom.
00:05:33Mom.
00:05:34Mom.
00:05:35Mom.
00:05:36Mom.
00:05:37Mom.
00:05:38Mom.
00:05:40Mom.
00:05:41Mom.
00:05:42Mom.
00:05:43Mom.
00:05:44Mom.
00:05:45Mom.
00:05:46Mom.
00:05:47Mom.
00:05:48Mom.
00:05:49Mom.
00:05:50Mom.
00:05:51Mom.
00:05:52Mom.
00:05:53Mom.
00:05:54Mom.
00:05:55Mom.
00:05:56Mom.
00:05:57No one will take you away
00:06:07It's been a long time for 20 years, I'll be back
00:06:19Dear lord, the櫻花 kingdom has been stopped
00:06:22The people of the king have been stopped
00:06:24I am so proud of you
00:06:25I won't be angry at noon.
00:06:26I was a kid in 2008.
00:06:27It was on a day when I was back.
00:06:28But the women in the war indeed were weak.
00:06:29I was a weak man.
00:06:30I threw a man.
00:06:31I beat a man.
00:06:32I'm going to defeat my mother's Ой.
00:06:33I saved her ownönue.
00:06:34It was a poor man.
00:06:43It's my son.
00:06:45I'm be careful.
00:06:46Eugenio.
00:06:47Eugenio?
00:06:48Eugenio?
00:06:49Eugenio?
00:06:50Eugenio?
00:06:51Eugenio?
00:06:52Eugenio?
00:06:54Eugenio?
00:06:55Let's go!
00:06:57Let's go!
00:06:59Let's go!
00:07:01Let's go!
00:07:03Let's go!
00:07:05I want to let people know
00:07:07that I'm the king of the king.
00:07:09Let's go!
00:07:11Let's go!
00:07:13Let's go!
00:07:15Let's go!
00:07:17Let's go!
00:07:19Let's go!
00:07:21Let's go!
00:07:23You're not a good boy
00:07:25It's not a good boy
00:07:27You're the king of the king
00:07:29But you have a small one
00:07:31You're the king
00:07:33You're the king
00:07:35It's the king
00:07:37I want to let you know
00:07:39I want to let you know
00:07:41You can!
00:07:43If you can let them
00:07:45You'll have a good one
00:07:47Let's go!
00:07:49Let's go!
00:07:51Let's go!
00:07:53Let's go!
00:08:13Let's go!
00:08:15Let's go!
00:08:17To me
00:08:19Okay
00:08:21Let me take your own pizza
00:08:23Now you are in me
00:08:25Let me go!
00:08:26First place
00:08:27That has been great
00:08:29Take a good look
00:08:31wiping security
00:08:32It has been great
00:08:33We would benefitする
00:08:35For being the ikkekening
00:08:37How should I?
00:08:39Let兄弟
00:08:40Dae
00:08:41Lopez
00:08:42Come he!
00:08:43I don't know.
00:08:45I don't know.
00:08:47Stop!
00:08:53Go.
00:08:55Let's go.
00:08:57You're still waiting for me.
00:08:59Go.
00:09:01Lidia,
00:09:03go yourself.
00:09:05What do you mean?
00:09:07What do you mean?
00:09:09Did they do you do?
00:09:13What do you mean?
00:09:15What do you mean?
00:09:17What do you mean?
00:09:19What do you mean to me?
00:09:21No.
00:09:23You're fine.
00:09:25I can live with you for 20 years.
00:09:29I'm happy.
00:09:31I'll come back.
00:09:33I'll come back.
00:09:35I'll come back.
00:09:37I'll come back.
00:09:39I'll come back.
00:09:41Lidia,
00:09:43you're dead.
00:09:45I'll come back.
00:09:47Come back.
00:09:49You won't get them back.
00:09:51Then let them know our problems.
00:09:53You and your dad will have nuclear security.
00:09:55What are you doing?
00:09:57You cared for?
00:09:59No?
00:10:00Lidia,
00:10:01you are listening,
00:10:02don't want to meet me.
00:10:03If I'm done, I've been back.
00:10:05I'll die.
00:10:06Let me!
00:10:08Don't let me!
00:10:10You won't get mad at me!
00:10:13Let me!
00:10:15Let me go!
00:10:16Let me!
00:10:24Lin!
00:10:25Dad!
00:10:26You're here!
00:10:27You're here!
00:10:28You're here!
00:10:29How did you get hurt?
00:10:31Let's go!
00:10:32Let's go!
00:10:33You're here!
00:10:34Don't let me see you in the closet!
00:10:37Where did you go?
00:10:39Yes!
00:10:40When I came here, I had to go through your house.
00:10:43You're here!
00:10:44You're here!
00:10:45You're there!
00:10:46Dian!
00:10:47It's mine!
00:10:48I'm here!
00:10:49You're here!
00:10:50For the sake of nauseating, you are here!
00:10:53What did you do?
00:10:55Did he shoot us out by the risking.
00:10:59He's here!
00:11:00He's here!
00:11:01He's here!
00:11:02And he's here!
00:11:03Dad, don't you think it's a business market?
00:11:07It's not a business market market.
00:11:09It's not a business market market.
00:11:11You're going to die.
00:11:13Today, they will die.
00:11:19How can I help you?
00:11:24I won't win you.
00:11:26Maybe.
00:11:28Dad,
00:11:30I won't win this game.
00:11:34If you win this game,
00:11:36I won't win this game.
00:11:41Dad, don't worry.
00:11:43I'm going to protect you.
00:11:51How can I help you?
00:11:53Dad,
00:11:54I won't win this game.
00:11:59Dad,
00:12:00I won't win this game.
00:12:01I'm afraid you're going to hurt.
00:12:03I only have 30 miles.
00:12:05Dad,
00:12:06you've got your 30 miles away.
00:12:08You can go in?
00:12:10Okay.
00:12:11You're going to be careful.
00:12:13Dad,
00:12:14I'll take you out.
00:12:15Ah,
00:12:18he Gordon White.
00:12:20Oh,
00:12:21and we should win this game.
00:12:22Ah,
00:12:26okay.
00:12:28Ah,
00:12:59曾经效力于天伟大将军的那三伟将军
00:13:03都听见了吧
00:13:06赶紧把这个废物给我处理掉
00:13:09要是让他们看到这个场面
00:13:12咱们都吃不了兜着走
00:13:16
00:13:29你一个破面管的废物 竟然还有两下子
00:13:38我告诉你 在我东场的老世
00:13:42还没有人能活着走出去
00:13:45你怎么会这么强
00:14:08你到底是谁
00:14:09别过来
00:14:10要是动了我
00:14:11就是和整个超兵为敌
00:14:12你伤我儿子
00:14:16帮我妻子
00:14:18我心能饶你
00:14:20收手
00:14:28凌儿
00:14:32你怎么进来了
00:14:33我不是让你在外面等着吗
00:14:35
00:14:36你怎么闯这么大祸呀
00:14:39坏娘还在他们手上
00:14:41你现在要中场这么多东场闯弓
00:14:43让人身边怪罪下来
00:14:45这可杀疼我罪你知不知道呀
00:14:47唐林
00:14:49我告诉你
00:14:51今日三位将军会清零我东场
00:14:54你的督主已经去接的路上了
00:14:57你爹擅闯东场
00:14:59伤我东场弟子
00:15:01等三位将军到了
00:15:02你们谁都逃不掉
00:15:05三将军
00:15:06不错
00:15:08就是跟着天威大将军镇守韩谷官
00:15:12四人击退数千英华军团
00:15:14左右中三大将军
00:15:17这下彻底完了
00:15:18彻底完了
00:15:20怕了
00:15:22小爷我心情好
00:15:24给你们一条活路
00:15:27什么活路
00:15:29从这钻过去
00:15:34我就放过你们俩
00:15:36
00:15:39我就说
00:15:41死瓦可当真
00:15:43呵呵呵
00:15:44当真
00:15:45
00:15:47我算
00:15:48我算
00:15:49佛罗舟
00:15:50我爹
00:15:51他就是个马夫
00:15:52你别跟他计较
00:15:53我替两次
00:15:55我算两回
00:15:56可以
00:15:57可以
00:15:58林儿 你起来
00:16:07是左明又成中五三位将军来了是吧
00:16:12正好他们不来
00:16:14我还要找他们呢
00:16:15
00:16:16
00:16:17
00:16:18
00:16:19好言难劝该死的鬼呀
00:16:22既然你们自己要找死
00:16:24那就等三位将军到
00:16:26你们一个都跑不掉
00:16:29佛罗舟
00:16:30他不知道三位将军是谁的
00:16:32你原谅我了
00:16:33放我密码
00:16:34放我密码
00:16:35是我不想放你一马吗
00:16:37我刚刚给过你们机会了
00:16:39是你们不中用
00:16:41佛罗舟
00:16:42我给你跪下
00:16:44放我密码
00:16:45放我密码
00:16:46放我密码
00:16:47放我密码
00:16:48放我密码
00:16:49放我密码
00:16:50放我密码
00:16:51你起来
00:16:52怎么变
00:16:53我答应不要保护好你
00:16:55你能不能不要撤手啊
00:16:56三位将军
00:16:58
00:16:59
00:17:00
00:17:01
00:17:02
00:17:03
00:17:04
00:17:05
00:17:06
00:17:07
00:17:08
00:17:09
00:17:10
00:17:11
00:17:12
00:17:13
00:17:14
00:17:15
00:17:16
00:17:17
00:17:18
00:17:19
00:17:20
00:17:21
00:17:22
00:17:23
00:17:24
00:17:25
00:17:51
00:17:52What? You have a lot of confidence.
00:17:55The three将军 are telling you that you can't be fooled by the three将军.
00:17:59The three将军 are angry with me.
00:18:00I'm going to let them get a big surprise.
00:18:03I'm not going to let them see the three将军's face.
00:18:12The three将军!
00:18:13The name of the U.S.
00:18:15The three将军!
00:18:17The three将军!
00:18:19The three将军!
00:18:22The three将军!
00:18:28The three将军!
00:18:30The three将军
00:18:46Frage-tisser!
00:18:48The three将军
00:18:52Let's go.
00:18:56Dad.
00:18:57How did you get married to this three of the将军?
00:19:02What is this?
00:19:05You say?
00:19:07I'm just...
00:19:08The other guy.
00:19:10Dad.
00:19:11Don't be kidding.
00:19:15This is my son.
00:19:16Let's go.
00:19:17Let's go.
00:19:22I've met the three of the将军.
00:19:24I'm not sure.
00:19:25I'm not sure.
00:19:26Come on.
00:19:27Come on.
00:19:28What's this?
00:19:31You should tell me.
00:19:33You're a fool.
00:19:35You're a fool.
00:19:36You're a fool.
00:19:37You're a fool.
00:19:39You're a fool.
00:19:41You're a fool.
00:19:43You're a fool.
00:19:45You're a fool.
00:19:46If I wasn't for the king of the将军,
00:19:49you still think you're a man of the world?
00:19:51You're a fool.
00:19:52You're a fool.
00:19:53You're a fool.
00:19:54You're a fool.
00:19:55You're a fool.
00:19:56Let's go.
00:19:58You kill me.
00:19:59You're a fool.
00:20:00you're a fool.
00:20:01You're a fool.
00:20:02He's a fool.
00:20:03you got dem통 when x då.
00:20:04You say?
00:20:05You said you've never fallen.
00:20:07I haven't seen my way before.
00:20:08He near us.
00:20:09He's missing him.
00:20:10I was afraid.
00:20:12Mom.
00:20:13Come on.
00:20:14do you hear your turn?
00:20:15Why?
00:20:16Why should you tell me?
00:20:18You say ya?
00:20:19Mom.
00:20:20I don't know.
00:20:22The problem is that the king's brother has to be in there.
00:20:25Come on.
00:20:26I don't know.
00:20:28Okay.
00:20:29Don't say what?
00:20:30People!
00:20:31I'll take my own way to head over.
00:20:33I'll see if it's his mouth, or my own way to head over.
00:20:38Don't! Don't!
00:20:40Don't!
00:20:41Don't say.
00:20:43I don't say anything.
00:20:44I don't want to say anything.
00:20:46Mr. Li, I have a tendency.
00:20:48You won't follow me.
00:20:50I'll take my soldier in the army.
00:20:52I'll take my army.
00:20:54Or, I'll take my soldier in the army.
00:20:56I'll take my soldier in the army!
00:20:57I will take my soldier.
00:20:59My lord.
00:21:00My lord is the leader of the commander of the king.
00:21:03In the army.
00:21:04I will meet him again.
00:21:06I can't find him.
00:21:08He can't come.
00:21:10He can't come.
00:21:12He can't come.
00:21:15What do you mean?
00:21:17What are you going to do now?
00:21:19It was just 20 years ago
00:21:21the将军夫人
00:21:22had with赵国公
00:21:23a marriage.
00:21:24Now that赵国公 is dead,
00:21:26we are going to take the将军夫人 to pay for it.
00:21:29Now I think it's already
00:21:31the end of the marriage.
00:21:39The将军,
00:21:40the少主 is going to be a disease
00:21:41and the急火攻心
00:21:42to get up.
00:21:43Let me take care of her.
00:21:48I told her that she is going to hold her for her.
00:21:52She is not going to die.
00:21:54The将军,
00:21:56let me take care of her.
00:21:58Let me take care of her.
00:22:00Let me take care of her.
00:22:02Let me take care of her.
00:22:04Let me take care of her.
00:22:06They are one person.
00:22:08The将军.
00:22:09The将军夫人
00:22:11is公亲王的女儿?
00:22:12The将军 one step in front of this
00:22:15The将军 one step in front of the надо is
00:22:16to be safe.
00:22:17The将军,
00:22:19the将军 one step in front of the air,
00:22:22and the men to help her.
00:22:23The将军,
00:22:24PARK,
00:22:25the将军,
00:22:26the将军,
00:22:27comes to his big fate.
00:22:28The man.
00:22:29The将军 their won.
00:22:31The将军,
00:22:32I won't talk a lot.
00:22:33The将军.
00:22:34I got the first one in the world of the U.S.
00:22:36This is the first one in the U.S.
00:22:37The first one in the U.S.
00:22:38has been chosen by the U.S.
00:22:40The first one in the U.S.
00:22:42is going to be the first one.
00:22:44That's the first one in the U.S.
00:22:46will be the second one.
00:22:50Where are you?
00:22:51It's all the chance to go.
00:22:53F.
00:23:04feal
00:23:09E.
00:23:10E.
00:23:21E.
00:23:22You don't know what day is.
00:23:52If you are not going to have an opportunity to show up
00:23:55this長公主 is a king of the 1-2-1-1-2-2-3
00:24:00that is a smart boy!
00:24:03The height is in the same way.
00:24:08Even if you are a smart boy,
00:24:10you can definitely reach the mark.
00:24:13I think this is a Martian of Guilherms.
00:24:17My brother, I've always had a lot of people.
00:24:22I will give you my son.
00:24:26I will go.
00:24:29What are you saying?
00:24:31Yes!
00:24:32Yes!
00:24:39This time I went to Yuzhou,
00:24:41it was my son's wife.
00:24:43My son's wife.
00:24:45I have only one son of my father,
00:24:48that is the father of my father.
00:24:51And that is the father of my father.
00:25:04秦云!
00:25:07Take him!
00:25:11秦云!
00:25:15放开他
00:25:18大胆狂突
00:25:19竟敢私窗往府
00:25:21来人
00:25:21慢慢做教练正法
00:25:23
00:25:25快走
00:25:26这不是你刚来的地儿
00:25:29等等
00:25:29等等
00:25:30大哥
00:25:31损回木状
00:25:32这位就是
00:25:34舒婉的驸马爷吧
00:25:36在下唐清云
00:25:38今日
00:25:39多有冒昧
00:25:40
00:25:42就需要救回我的妻子
00:25:44大家可以看
00:25:49这江夏人的就是不一样
00:25:52还背了一把锄头
00:25:54你的力量一定会很大吧
00:25:58大哥
00:25:59今天比武会上
00:26:01要不要小唐
00:26:03替公卿王府出战
00:26:05说不定一战充明呢
00:26:08什么比武
00:26:10大昌王室比武
00:26:13五年一度
00:26:14这王室所有男丁
00:26:16执气
00:26:17姻亲的
00:26:18均需参与
00:26:20这比武得了第一名
00:26:21可掌全印
00:26:24由天威大将军所创办的
00:26:26天威军为领将
00:26:28不过
00:26:29这最后一名
00:26:30就是你老丈人
00:26:34他这一家人
00:26:35整整垫背了
00:26:36快二十年了
00:26:38是不是我赢了所有人
00:26:42我就能名正言顺的带走完美
00:26:46青云
00:26:47青云
00:26:48月城墙
00:26:49他们自小习武
00:26:50你不是他们的对手
00:26:52驸马爷
00:26:53我到底是欣赏你勇敢的
00:26:55没错
00:26:56只要你今天能够打败所有人
00:26:59我向你保证
00:27:00让你带出舒满
00:27:02你看什么呀
00:27:04
00:27:05一言未定
00:27:06大哥
00:27:07你家这驸马爷
00:27:09还真不愧是乡下来的
00:27:11那是真不知道天高地厚吧
00:27:14王彪
00:27:16
00:27:17王彪可是女帝的轻位呀
00:27:31在大仓五榜
00:27:32都是能排上前二十的
00:27:34打赢这乡下人
00:27:35岂不是老鹰抓小鸡一样容易
00:27:37混账
00:27:38你算个什么东西
00:27:39你有什么资格代表我公王府出战
00:27:42大哥
00:27:43这小堂在我们王室面前确实不值一提
00:27:49不过这不是形式所迫吗
00:27:52今年如果你还继续坐着冷板凳的话
00:27:55这公亲王三个字在王室
00:28:00那可能就会成为永久的实录呢
00:28:03而且大哥 你那好女婿已经在台上了
00:28:12清云 王彪十岁便可举顶 他力打无穷 你打不过他的 我求你了 你快下来吧
00:28:20下来 那可不行 上台必打 那是擂台的规矩
00:28:28大哥 我王室这么多年从古至今可未有过逃兵啊
00:28:34如果这第一个逃兵是从你家出来的 那可真的成了天大的笑话了
00:28:40你们
00:28:47现在就开始吧 让我们大家看看
00:28:49让我们大家看看 我大哥家的驸马爷 倒是几斤几两
00:28:53姓唐的 我看到你有几分胆量的份上
00:28:55姓唐的 我看到你有几分胆量的份上
00:28:57我让你三招 免得传出去
00:28:59说我女帝轻微 会欺负你一个乡下人
00:29:04用不着 三招之内定能力
00:29:08狂妄 我看你三招之内如何赢我
00:29:14三招之内败我女婿
00:29:18女婿问为大仓各路顶尖高手
00:29:21谁敢放这的狠话 你这女婿
00:29:24她只不过是乡下人 玩的大了点而已
00:29:43怎么可能一招被打败
00:29:47什么一招打败 他只不过是乡下人 玩的大了点而已
00:29:52让我说呀 是你的女婿大义轻敌了 还让她钻了空子
00:29:59我就说一个乡下人打败女帝轻微
00:30:03这要是传出去 玻璃王府烟灭何在呀
00:30:08怎么回事带这个乡下人
00:30:12不 不是我秦天
00:30:13而是此人的实力是不可测
00:30:16王彪 你在我们王室当中并不算顶尖的
00:30:23所以才轻而易举被她打败了
00:30:25云安 你去让他们见识咱们王室的真正实力
00:30:31
00:30:39时辰不早了
00:30:41我还赶着弹碗们回家呢
00:30:43一样 三招
00:30:45他一个王彪把你狂成这个样子
00:30:48王彪在我手上连一招都过不了
00:30:51上一只在我面前这么狂的人
00:30:53坟头草已经一丈高了
00:30:55别废话 动手吧
00:30:57你 瘦死吧
00:31:12真热吗 这个
00:31:14江湖新法无需为继
00:31:19江湖新法无需为继
00:31:32这不可能
00:31:37这 不可能
00:31:39原哥
00:31:41原哥
00:31:42You!
00:31:43It's too late!
00:31:45I tell you about the old man.
00:31:48You!
00:31:50You!
00:31:51He shouldn't be a trochę of a man.
00:31:53He doesn't come to me, but he's a strength!
00:31:55If he is such a strength in the body, I saw him only one.
00:31:57Who ARE YOU?
00:31:59He's the king of the godhet valley.
00:32:01Tung Tung!
00:32:02He doesn't?
00:32:04The king...
00:32:05The king!
00:32:06Gallagher.
00:32:09The king...
00:32:10天赞一晚 我要带书婉回家
00:32:13哼 真是好大的口气
00:32:15伤我王室血脉
00:32:18你还想带走我们王室的公主
00:32:21二皇叔 你怎么出尔防尔
00:32:23他竟敢伤我儿
00:32:25就算我出尔防尔
00:32:27他又能奈我何
00:32:29公心王 你也是这么想的吗
00:32:32大哥 婉儿可是我们王室的长公主
00:32:38跟这种莽夫是云泥之别
00:32:42是啊 大哥
00:32:44当年苏婉和赵国公的婚约乃是先帝亲赐
00:32:49按照王室律法他应该给赵国公赔葬
00:32:53什么 赔葬
00:32:56唐清云 我女儿和赵国公的婚约乃是先帝所赐
00:33:02而活着是赵国公的人死了也得做他的鬼
00:33:06把长公主押下去 和个狂到几日把他送到赵国公府
00:33:10
00:33:11赵国公盼前那时候胡作非为 操监人命
00:33:16他活着的时候 你要逼着我嫁给他
00:33:19现在他死了 你还要用我做陪葬
00:33:23到底是为什么
00:33:26为什么
00:33:27拼他手上有先帝的婚约 又拼他是出身名门 位高权柱
00:33:32愣着干什么 赶紧把他拿下 你们谁敢动他
00:33:36干什么 要造反吧
00:33:38今天来的时候就说过 要拜书完走
00:33:42你这草民竟敢冒犯我的大窗王室
00:33:55好 我今天倒要看看你 有什么样的本事能把他带走
00:34:00遭集玉林军
00:34:11这是给你最后机会
00:34:13放心
00:34:17堂碧当车 字不量力
00:34:19弓箭手
00:34:21纯杯
00:34:22放箭
00:34:24
00:34:24都给我中手
00:34:31都给我中手
00:34:31都给我中手
00:34:32都给我中手
00:34:44参见女帝
00:34:48参见女帝
00:34:49参见女帝
00:34:52唐清云 你好大的胆子 见了女帝竟敢不跪 跪下
00:35:02清云
00:35:04挑衅王室 扰乱王室与武艳已是死罪 竟然还敢在女帝面前放肆 你有几个脑袋够砍呢
00:35:15单单是不遵先帝旨意 毁坏先帝赐婚 就够他死无葬身之地的
00:35:21余帝请您治她的罪
00:35:24女儿 参见一次
00:35:30余儿 你真大了
00:35:41天卫大将军 您还是和二十年前一样 一点都没变
00:35:46这 这怎么可能 当年女英花国一战 是天卫大将军 他守护了韩国关
00:35:55而他就身负重伤 遇见了山崖
00:35:58至今他怎么可能还活着 这 这绝对不可能
00:36:04安静我 朕从小 在义父身边长大 会认错他 你们刚刚要朕 治他的罪 治什么罪啊
00:36:13你朕 治他 女帝 二十年前 我身受重伤 多亏了书碗救了我 后来我们两个人在中州 成家立业 现在犬子还在家里等了我们 什么 你们都有孩子 那今天他为何没来 今日
00:36:21是我单刀附惠 前来救妻子 什么 她们说我习是跟死人有婚约 cham他辉棠
00:36:27陛下 其实老陈 老陈也不想啊 只是那婚约 是先帝赐的 那前提他们要求婚约 是先帝赐的 那后来我们两个人在中州 就先帝赐的 那后来我们两个人在中州 成家立业 想被犬子还在家里等了吗 什么 你们都有孩子 那今天 他为何没来 今日
00:36:34今日 是我单刀附惠 前来救妻子 前来救妻子 什么
00:36:38What's the call?
00:36:40They had an end, and they had a wedding.
00:36:44Oh, that's the case.
00:36:45But for you, the mother also wasn't,
00:36:48I was going to charge the wedding is a worthy...
00:36:50the only reason for the nightless wedding is for the sake of independence.
00:36:54The second wedding is for the sake of independence from the heterosexual marriage.
00:36:58Come on, take the wedding.
00:37:02I'm in the power of revenge.
00:37:04I'll wait for these men's to eat with people.
00:37:07什么门当户队等级之分少就作废
00:37:11公秦王你身为我王室皇亲就如此愚符愚昧
00:37:16婚约陪葬真是可笑可恨
00:37:21安秦王你又是去哪儿呀
00:37:29你又是去哪儿呀
00:37:35陛下 我
00:37:38二王叔当年樱花国来犯父亲赐你御林军令
00:37:44是念同手足之情
00:37:46希望你能在危难时刻护王室安危
00:37:49而你却私用禁军来对付我义父
00:37:53你好大胆子
00:37:56来人 安亲王 李亲王
00:37:59仗势欺人私用禁军义有不明
00:38:03压下去
00:38:04陛下 不要我 陛下不要我 扰了我不要我
00:38:11至于大王叔
00:38:14陛下您在定我父亲的罪之前
00:38:17难道不应该宣定他的罪吗
00:38:19我 我有什么罪
00:38:21你为什么要隐瞒身份
00:38:23你如果不隐瞒身份
00:38:25这些事根本就不会发生
00:38:26难道我隐藏身份也不行吗
00:38:29我是天威大将军 没错
00:38:31如果我今天是一届平民
00:38:33我就没有资格站在这里跟你们说话了吗
00:38:36你又不是平民 你又有什么资格说这些话
00:38:40你可是天威大将军 你已经够好命了
00:38:44住嘴 他为什么不能说这些话
00:38:48二十年前 我在寒谷关见到他时
00:38:52他全身一百多处伤 身上没有一处是好的
00:38:56卧床休息一个多月才能勉强下地
00:38:59再看那些战士
00:39:01可能对于你们来说是蝼蚁 是尘埃
00:39:04可是对于亲人来说 他们是战友 是朋友 是至亲
00:39:11将军
00:39:13将军 不好了 少主不见了
00:39:18什么
00:39:19我不是让他在家养伤吗 他去哪儿了
00:39:23少主醒来之后得知您一个人去了北州 很担心
00:39:27留下字条 说要来找你
00:39:29我们的人追出去 只见他的马匹和行李在驿站
00:39:33人不见了
00:39:34凌儿从小胆大心细
00:39:35他不可能将行李丢在驿站
00:39:37一个人走的
00:39:38又没有骑马匹 如何来北州
00:39:40卿文 凌儿是出事了
00:39:42莫非是我的身份暴露
00:39:45引来了一些不必要的麻烦
00:39:47将军 夫人
00:39:49左将军和右将军已经查到些线索
00:39:51追射了
00:39:52莫非是我的身份暴露我
00:39:54引来了一些不必要的麻烦
00:39:56查到一些线索追上去了
00:39:58少主一定不会有事
00:39:59小心
00:40:00小心
00:40:01小心
00:40:02小心
00:40:03小心
00:40:04小心
00:40:21樫将军
00:40:23
00:40:25Oh, my god.
00:40:29I was so tired.
00:40:31I want you to go fight.
00:40:32I want you to go.
00:40:33I'm so tired.
00:40:34I'm so tired.
00:40:35You can see me.
00:40:36I'm so tired.
00:40:37The king of war has 10 million dollars to me.
00:40:38I'm so tired.
00:40:40I'm so tired.
00:40:42You should do it.
00:40:45The king of war is doing what I am doing?
00:40:47You should do what I am doing.
00:40:48Why do you do this?
00:40:50Do you know that the king of war is going to be the right?
00:40:53What do you think?
00:40:54There are people who give me $10,000 for me.
00:40:56That's the enemy?
00:40:57That's my father.
00:40:59I'll tell you.
00:41:00If my father was here,
00:41:02if he saw you like me,
00:41:04he would definitely kill you.
00:41:06Your father?
00:41:07Don't worry.
00:41:08You've never had a chance to meet him.
00:41:16What are you doing?
00:41:18You said,
00:41:19how did you get to the princess?
00:41:21I'm going to get you.
00:41:23They'll give me $10,000.
00:41:25If you die and die,
00:41:27they'll give me $10,000.
00:41:29This money...
00:41:31How did you get so good?
00:41:33What?
00:41:40You know,
00:41:41why did you give you $10,000?
00:41:43Because they know
00:41:45you're not paying for $10,000.
00:41:53that's a mess.
00:41:55Supposed to me.
00:41:57You'll pay me $12,000.
00:41:59You're on the little phone.
00:42:00I'm paraignant on me.
00:42:01You're full of $10,000.
00:42:03You're gone.
00:42:04You're here.
00:42:06This place is your big market.
00:42:09I'll tell you, don't be fooled by others.
00:42:12If you don't want to do anything else,
00:42:13you won't be able to do anything.
00:42:15No, I didn't.
00:42:17I paid a big market.
00:42:19I paid $10,000.
00:42:20I paid $10,000.
00:42:22I paid $10,000.
00:42:23I paid $10,000.
00:42:24I paid $10,000.
00:42:25I paid $10,000.
00:42:27I paid $5,000.
00:42:29What's the market?
00:42:32That guy.
00:42:33The people said,
00:42:34just take him and put him into it.
00:42:36And just take a break.
00:42:37The price is more expensive than paying $10,000.
00:42:40The price is more expensive than paying $10,000?
00:42:42The price is more expensive than this guy.
00:42:45They've got nothing expensive than it.
00:42:46You got an amazing This guy.
00:42:58You have to go!
00:43:01ah
00:43:02
00:43:02
00:43:03
00:43:04
00:43:04
00:43:04
00:43:05
00:43:06
00:43:06
00:43:07
00:43:07
00:43:08
00:43:08
00:43:09
00:43:09
00:43:12誰讓你綁他的
00:43:13誰讓你綁他呢
00:43:14誰讓你綁他呢
00:43:16你知道他是誰嗎
00:43:17你就綁他
00:43:18
00:43:18
00:43:19不是跟你說過了嗎
00:43:20是銀花郭的人讓我綁的
00:43:22十萬兩銀票呢
00:43:24你這是要害死
00:43:26十萬兩銀票怎麼會害你呢
00:43:29
00:43:29You're not the first to join the main king of the White House.
00:43:32You didn't want to get him on the board?
00:43:34No.
00:43:35No.
00:43:36You need to get him on the board?
00:43:37You know what he is?
00:43:39He is a small,
00:43:40a small gentleman.
00:43:42He is a good man,
00:43:42a small man,
00:43:45a small man.
00:43:46He really is a good man.
00:43:48What do you want to get him on the board?
00:43:50I tell you,
00:43:51he is the King of the General Tone of...
00:43:56King of...
00:43:58The king of the army is still alive.
00:44:00The king of the army is still alive.
00:44:02The king of the army is still alive.
00:44:06You take me.
00:44:08You take me.
00:44:09I'm taking me.
00:44:12I'm going to fight.
00:44:14I'm going to fight.
00:44:15I'm going to take you.
00:44:17You take me.
00:44:18I know you're the one who is being the one.
00:44:22So let's go.
00:44:23Let's go.
00:44:25You let me.
00:44:27I will never let my father catch you.
00:44:30He's the one who's arrested.
00:44:32He's the one who's arrested.
00:44:34He's the one who's arrested.
00:44:37He's the one who's arrested.
00:44:40It's me.
00:44:41Not my father.
00:44:42I'm gonna take your father.
00:44:44Get out of here!
00:44:54Get out of here!
00:44:57Hey!
00:45:00You're not going to say that he's the king of the ADC.
00:45:03Yet?
00:45:04He knows the king of the ADC.
00:45:06He's pointing out the wrong way for us to take care of us.
00:45:07Tell us, you're the one who's arrested.
00:45:08You're the one who's arrested.
00:45:09You don't have to tell us about your father.
00:45:10I'm gonna tell you this!
00:45:11I don't want to tell you about your father.
00:45:13I'm for sure that you're not going to tell you.
00:45:14Come on, come on.
00:45:17Come on.
00:45:18He's the man who lives with you.
00:45:20He died, but he's a evil witch.
00:45:25I won't tell my father.
00:45:27I'm going to win.
00:45:29If you let him, he will let you?
00:45:32Don't forget that you just met with the English people.
00:45:35He said everything.
00:45:38I'm going to win.
00:45:40I'm going to win.
00:45:42Why?
00:45:43That's why we use him.
00:45:45With the English people,
00:45:47you can get more of them.
00:45:55It's coming up.
00:45:57We're not going to win.
00:45:59I still haven't got the news.
00:46:01You don't have to be disappointed.
00:46:04Be careful.
00:46:05If the devil is so close,
00:46:07he will be safe.
00:46:08Be careful,
00:46:09I'll find him.
00:46:10I'll find him.
00:46:11If he is who's who I'm.
00:46:13He will let them give you the money.
00:46:15You're right.
00:46:18The将軍, I saw the man who was dead.
00:46:21He was the former American father of the United States.
00:46:24李氏虎 李氏龙
00:46:27你们现在在哪
00:46:29辉将军 他们在西关
00:46:32李氏虎在那里的拳场
00:46:34那个拳场看似表面是正常胶壳
00:46:36实则被你给再搞黑拳比赛
00:46:38冲州离西关近在咫尺
00:46:41你们真是胆大枉尾
00:46:42速速带我前去
00:46:44
00:46:44你一定要治安全
00:46:48满妹
00:46:50别担心
00:46:52我以性命及时
00:46:53一定会带灵儿毫发无损的回来
00:46:57灵儿
00:47:02灵儿
00:47:03灵儿
00:47:04灵儿
00:47:06灵儿
00:47:08灵儿
00:47:10灵儿
00:47:14灵儿
00:47:16灵儿
00:47:18灵儿
00:47:20灵儿
00:47:22灵儿
00:47:26灵儿
00:47:28灵儿
00:47:30灵儿
00:47:31灵儿
00:47:32灵儿
00:47:33灵儿
00:47:34灵儿
00:47:35灵儿
00:47:36灵儿
00:47:37灵儿
00:47:38灵儿
00:47:39灵儿
00:47:40灵儿
00:47:41灵儿
00:47:42Get it done, lad.
00:47:44Be inside.
00:47:45Right.
00:48:12I'm dead.
00:48:14I'm dead.
00:48:16I'm dead.
00:48:18I'm dead.
00:48:20I'm dead.
00:48:22I'm dead.
00:48:24He can't get the king of the king.
00:48:26What's the matter?
00:48:28How much?
00:48:30Hurry up!
00:48:32He's got money.
00:48:34He's got a lot of money.
00:48:36He's got a lot of money.
00:48:38He's got a lot of money.
00:48:40He's got a lot of money.
00:48:42He's got a lot of money.
00:48:44He's got a lot of money.
00:48:46I can't see you by a Yoshida!
00:48:48You're so mad.
00:48:50I can't see you in the next round.
00:48:52You're a lot of money.
00:48:54What do you have to do when you are lying?
00:48:56I'm blind.
00:48:58I'm gone.
00:49:00You are lying.
00:49:02You have been sifties.
00:49:04I'm sorry.
00:49:06I'm sorry.
00:49:08No, I'm going to help her.
00:49:12She told me.
00:49:14She told me.
00:49:16She told me.
00:49:18I didn't see her.
00:49:20I'll never see her.
00:49:22I'll let you see her.
00:49:24We'll send her to the doctor.
00:49:26But the doctor, how are they?
00:49:28They?
00:49:32I'm a person.
00:49:34I'm a person.
00:49:36I'm a person.
00:49:38I'm a person.
00:49:40I'm a person.
00:49:42I'm a person.
00:49:44All of the people who are not going to be a person.
00:49:48All of them will go to the hospital.
00:49:50Yes.
00:50:00What are you doing?
00:50:04What do you want?
00:50:08I'm going to tell you.
00:50:10You don't want to be doing me today.
00:50:12You want to meet me?
00:50:18Who will you think I can't meet you?
00:50:20Is this?
00:50:22How do you do?
00:50:24use me?
00:50:26I can't help you.
00:50:28I was his son.
00:50:30He left me to kill me.
00:50:32I want to go to the table.
00:50:36You're so hungry.
00:50:39I'm going to go.
00:50:40I'm going to go.
00:50:40I'm going to go.
00:50:41I'm going to go to your son.
00:50:45Go.
00:50:50Here we go.
00:50:51The police officer will be here.
00:51:02There's no other way.
00:51:12No.
00:51:17The police officer will be at the same time.
00:51:19The police officer will be here.
00:51:22The police officer will take her out.
00:51:24They are my nephew.
00:51:25Those are two brothers and they will take her out.
00:51:29They should take her out.
00:51:31What do you think of a king?
00:51:33What do you think of them?
00:51:35I was able to get the money from the king of the king of the king.
00:51:37I thought your brother was a fool.
00:51:39I didn't think I was able to kill the king of the king of the king.
00:51:43They were in a place where they were.
00:51:47They should be being killed by the king of the king.
00:51:54The king of the king, I'm going to let you get you.
00:51:56I'm going to say it's not to say it.
00:51:57I'm going to say it's not to say it's a lie.
00:51:59Oh
00:52:29You're going to be able to kill our ass!
00:52:31Hey!
00:52:32You're not going to kill us!
00:52:34You're not going to kill us!
00:52:46I'm not going to kill you!
00:52:49I'm not going to kill you!
00:52:52You're going to kill me now!
00:52:54Hey!
00:52:55I'm going to kill you!
00:52:59I'm not going to kill you!
00:53:02Hey!
00:53:03You're who are you?
00:53:04We are your sister!
00:53:08You're the
00:53:29and I was just kidding.
00:53:30Don't you kill us?
00:53:32You're pushing us away from us and on ourсть up here anyway.
00:53:39We never want to kill you again and deal with you.
00:53:41I love you kill us!
00:53:43You won't kill us!
00:53:46I'm the best enemy!
00:53:59No!
00:54:03It's not your place!
00:54:06I'm not going to let you die!
00:54:08...
00:54:15...
00:54:21...
00:54:27...
00:54:31...
00:54:33...
00:54:37The
00:54:41You thought you were the last time
00:54:45What a
00:54:46You
00:54:47You
00:54:48You
00:54:49You
00:54:50You
00:54:51You
00:54:52You
00:54:53You
00:54:54You
00:54:55You
00:54:56You
00:54:58You
00:54:59You
00:55:00You
00:55:01You
00:55:02You
00:55:03You
00:55:04You
00:55:05You
00:55:07You
00:55:08You
00:55:09You
00:55:10You
00:55:11You
00:55:12You
00:55:13You
00:55:14You
00:55:15You
00:55:16You
00:55:17You
00:55:18You
00:55:19You
00:55:20You
00:55:21You
00:55:22You
00:55:23You
00:55:24You
00:55:25You
00:55:26You
00:55:27You
00:55:28You
00:55:29You
00:55:30You
00:55:31You
00:55:32You
00:55:33You
00:55:35仰陛射
00:55:53仰陛射
00:55:56仰陛射
00:55:59仰陛射
00:56:01仰陛射
00:56:03That's how I can get it.
00:56:05You just said you were able to talk about it.
00:56:08How many years ago
00:56:11I've been here.
00:56:13You know I've been here for three years.
00:56:16So far, I've been here for you.
00:56:20So long as you can get up,
00:56:23you will be there.
00:56:25I'm sure you've beaten this one.
00:56:28You'll be there.
00:56:30Don't you go there yet.
00:56:31Father, my father won't let you take care of me.
00:56:33Don't worry, my father will definitely take you out.
00:56:37Come on!
00:56:38Father!
00:56:39Father!
00:56:40Take care of your son!
00:56:41Don't go away!
00:56:43Father!
00:56:44Father!
00:56:45Take care!
00:56:52I'll kill you!
00:56:54I'll kill you!
00:56:56I'll kill you!
00:56:58I'll kill you!
00:57:04Father!
00:57:05That's so cool!
00:57:06Father!
00:57:07Don't you dare to kill me!
00:57:09I'll kill you!
00:57:11I'll kill you!
00:57:12I'll kill you!
00:57:13Don't you dare to kill me!
00:57:14Don't you dare to kill me!
00:57:15Don't you dare to kill me!
00:57:16Don't you dare to kill me!
00:57:17Don't you dare to kill me!
00:57:18Don't you dare to kill me!
00:57:19Don't you dare to kill me!
00:57:20Don't you dare to kill me!
00:57:21Don't you dare to kill me!
00:57:22Don't you dare to kill me!
00:57:23Don't you dare to kill me!
00:57:24Don't you dare to kill me!
00:57:25Don't you dare to kill me!
00:57:26Don't you dare to kill me!
00:57:27Don't you dare to kill me!
00:57:28Don't you dare to kill me!
00:57:29Don't you dare to kill me!
00:57:30Don't you dare to kill me!
00:57:31Don't you dare to kill me!
00:57:32Don't you dare to kill me!
00:57:33Don't you dare to kill me!
00:57:34Oh
00:57:36I'm going to kill you, my son!
00:57:56Are you okay?
00:57:58oh
00:58:28Don't worry, I'll kill him!
00:58:33If you have your son in me,
00:58:36this is your life!
00:58:39You can only give us your life!
00:58:42If you think about it,
00:58:44I'll kill you!
00:58:46Then you'll try to kill me!
00:58:49I'll kill you!
00:58:58Don't worry!
00:59:08Do you think I'm sick?
00:59:13I'll kill you again!
00:59:15You don't have to kill me!
00:59:18I'll kill you again!
00:59:21Help me!
00:59:23You're too high!
00:59:24You'll kill me again!
00:59:27You're dead, I'm dead.
00:59:38I have no idea.
00:59:42Now you should be dead.
00:59:44He has told me that when I'm dead,
00:59:47I will not be so dead.
00:59:50Oh
01:00:20I don't know what to do.
01:00:50Come on, you're the king!
01:00:53So, you're the king of my brother.
01:00:55I am not!
01:00:56Here!
01:01:06My brother...
01:01:08You can't go away!
01:01:20I don't know.
01:01:50You're sorry.
01:01:53It's my father's Home.
01:01:55It's me.
01:01:57I'm sorry, father.
01:01:59I'm sorry, son.
01:02:00I'm a little girl.
01:02:02This is mine.
01:02:07I'm good at him.
01:02:09I'm fine.
01:02:11I'll have a four-year-old friend.
01:02:13Come on.
01:02:14Come on.
01:02:15Come on.
01:02:18I'll be here for you.
01:02:20.
01:02:27.
01:02:28.
01:02:39.
01:02:40.
01:02:41.
01:02:43.
01:02:44.
01:02:45.
01:02:46.
01:02:47.
01:02:48.
01:02:49.
01:02:50Let's go!
01:02:52Where are you from?
01:02:53We're in the same way.
01:02:54Let's go!
01:02:55It's so sweet.
01:02:56Let's go!
01:02:58Let's go!
01:02:59Lillard,
01:03:01we've got this thing now.
01:03:03We've got a lot of people.
01:03:04We've got a lot of work.
01:03:05We've got a lot of people here today.
01:03:08This is a lot of people here.
01:03:10Is it right?
01:03:11Today, the food is enough.
01:03:13We've got a lot of people here.
01:03:14We've got a lot of people here.
01:03:15Yes.
01:03:16Lillard, you're here.
01:03:18You're here to help yourself.
01:03:19Let's go!
01:03:20Let's go!
01:03:23Listen to your boss.
01:03:24Listen to your boss.
01:03:25Listen to your boss.
01:03:27Listen to your boss.
01:03:27This time you won't win.
01:03:29It's the honor of天威大将军.
01:03:31He's a blessing.
01:03:33He's killed several men.
01:03:35He's remember to win.
01:03:37But it's the honor of天威大将军.
01:03:41He won the honor of天威大将军.
01:03:44He won the honor of天威大将军.
01:03:48He won the honor of天威大将军.
01:03:51天威大将军 is the honor of天威大将军.
01:03:53If he can be himself in his way, then he will be better.
01:03:57He won the honor.
01:03:58Let's eat it.
01:03:59天威大将军 is not the honor of天威大将军.
01:04:01He won the honor of天威大将军.
01:04:02How can we meet him?
01:04:07He won the honor.
01:04:09I can't see you.
01:04:11You
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

2:40:06