00:00AudioJungle
00:08AudioJungle
00:18AudioJungle
00:30AudioJungle
00:34AudioJungle
00:38AudioJungle
00:46漱着干什么
00:50藏原
00:52进来吧你
01:00Oh my god, you have to drink some椰子 water?
01:11Let's go.
01:13What's this?
01:15What's this?
01:19It's like this.
01:21You're wrong.
01:27Oh my god.
01:33This is a river.
01:42You are a river.
01:44What?
01:45You're not like.
01:46Who would believe a river is a big guy?
01:57Let's go.
01:58I'm sorry.
01:59I'm sorry.
02:00I'm sorry.
02:01I'm sorry.
02:02Oh.
02:03What?
02:08You took me to my treasure,
02:10and you had to go to the神魔血池,
02:13and entered my mind.
02:15It was not because of my attention.
02:20The神魔血池?
02:22The神魔血池?
02:23The神魔血池?
02:25The神魔血池 is coming.
02:27We will be able to find the new path.
02:30The神魔血池?
02:32The神魔血池?
02:33The神魔血池?
02:35The神魔血池 always lies.
02:53The神魔血池?
02:54I don't want to get a little.
02:56Let's go.
02:57Let's go.
03:03Let's go.
03:05What?
03:07The new book is called The New Life.
03:09You're not just for this?
03:11The New Life.
03:12The New Life.
03:13The New Life.
03:14The New Life.
03:15The New Life.
03:16The New Life.
03:17The New Life.
03:19Every one is the New Life.
03:22The New Life.
03:25Except the New Life.
03:26There's also such a lot of New Life.
03:29What is it?
03:31In this year, I have a lot of New Life.
03:34There aren't even thousands of New Life.
03:36But it's not enough.
03:38The New Life is just a few.
03:40It's just a five, six.
03:42The New Life is just a five.
03:45Let's go.
03:47So, the New Life.
03:51悲鳴神尊的修煉之路
03:55小子雖然練體很強
03:57但我勸你別選這條
04:00你小子已經練過了七色賀
04:04練體資質不錯
04:07您既然說練體很強
04:08我自製又不錯
04:09為何勸我別選這條
04:11因為這練體啊
04:14資質越好
04:16越活不成
04:21In the world, it is not the same as the evil of the evil.
04:26The evil of the evil will constantly be affected by the evil of the evil.
04:29You thought you were going to grow up, but you were going to fall down.
04:43How did魔尊 go?
04:44The魔尊 go?
04:46The魔尊 is really strong.
04:48即使在我已知的所有修炼之路中,也是数一数二的乡,不然当年我也不会割舍不下,最终还是将其封印在了棋局中,魔尊之路来源于妖族,甚至牵扯到妖族的起源,妖族将其视若珍宝,但奇怪的是,妖族并未修炼,我好奇得紧,当我研究之后,我才明白为何,这是一条连妖族也惧怕的道路,
05:16他代表着混乱无序,而最恐怖的是,魔尊一旦形成,便无法被消灭,他只会肆意地,野蛮地,无限成长,
05:40所以炼体比起魔尊?
05:42炼体,赢不了魔尊,
05:46炼体, flames 왜 amountуют?
05:49炼体,灯zeroôn momente
05:58甲 pomo Nodeende
06:00殿无 commission
06:00这场战争 mask
06:02这场战争 mask
06:03находится并非普通人能参与役
06:08Sap出 32 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 0000 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00
06:11你和你的冰,什么都没保下
06:13你和你的冰,什么都没保下
06:15They died
06:45I'm going to protect you from the world
06:49I'm going to protect you from the world
06:56To protect the world!
06:58To protect the world!
07:01I'm going to protect you from the world
07:03You're almost there
07:05This is the end of the world
07:12It's a death plan
07:15Even if you can't go to this
07:18You can't even go to other people
07:27If you're at the time
07:29Everyone will be playing
07:35At least
07:36We'll have to do more
07:38We'll have to do more
07:45At least, it won't be just for me.
07:50Right?
07:52It's true.
08:15Oh, I won't forget you.
08:18The president, the time has arrived.
08:24Come back, let's go and have a drink.
08:33Oh, I won't forget you.
08:37Let's go to the scene.
08:39You can't get injured.
08:41Let's go.
08:42Let's go.
08:43Let's go.
08:44Let's go.
08:45You don't have to eat.
08:49Don't worry.
08:51We'll be waiting for you.
08:52Let's go.
08:53Let's go.
08:58We'll always go down this road.
09:04You!
09:11Oh, I'll, I'll, I'll, I'll, I'll, I'll, I'll, I'll, I'll, I'll, I'll, I'll, I'll, I'll, I'll, I'll, I'll, I'll, I'll, I'll, I'll, I'll, I'll, I'll, I'll, I'll, I'll, I'll, I'll, I'll, I'll, I'll, I'll, I'll, I'll, I'll, I'll, I'll, I'll, I'll, I'll, I'll, I'll.
09:41Oh
09:51Oh
09:53Oh
09:55Oh
10:00Oh
10:06Oh
10:11Oh my god.
10:17Little god.
10:26You should have to hide in your house.
10:34My god!
10:35Let's go.
11:05You can still do it with me?
11:20Use your skill.
11:22走
11:32小锦鱼
11:33都被我吞了
11:37你们这些小屁孩啊
11:39给你们一个机会
11:41不如随我一起走魔尊之路
11:43那神尊
11:44不当也罢
11:46原初山也救不了沧原街
11:49但我可以
11:52沧原街
11:54不劳你掏心
12:17炼成
12:18安塞王竟然把你炼成了
12:20炼成了剑肘
12:21炼成了剑肘
12:23哈哈
12:24你父王是个狠人
12:25惹不起
12:26回去吧
12:27惹
12:28惹
12:29惹
12:30惹
12:31惹
12:32惹
12:33惹
12:34惹
12:35惹
12:36惹
12:37惹
12:38惹
12:39惹
12:40惹
12:41惹
12:42惹
12:43惹
12:44惹
12:45惹
12:46惹
12:47惹
13:04惹
13:06惹
13:08Let's go.
13:38I'm not going to kill you.
13:55The Lord, the Lord, the Lord, the Lord, the Lord!
14:08The Lord, the Lord, the Lord, the Lord, the Lord!
14:35The Lord, the Lord, the Lord!
15:05The Lord!
15:07The Lord!
15:09The Lord!
15:11The Lord!
15:15The Lord!
15:17The Lord!
15:19The Lord!
15:20The Lord!
15:21The Lord!
15:22The Lord!
15:23The Lord!
15:24The Lord!
15:25The Lord!
15:26The Lord!
15:27The Lord!
15:28The Lord!
15:29The Lord!
15:30The Lord!
15:31The Lord!
15:32The Lord!
15:33The Lord!
15:34The Lord!
15:35The Lord!
15:36The Lord!
15:37The Lord!
15:38The Lord!
15:39The Lord!
15:40The Lord!
15:41The Lord!
15:42The Lord!
15:43The Lord!
15:44The Lord!
15:45The Lord!
15:46The Lord!
15:47The Lord!
15:48The Lord!
15:49The Lord!
15:50The Lord!
15:51The Lord!
15:52The Lord!
15:53The Lord!
15:53A
15:55A
15:59A
16:01A
16:03A
16:05A
16:07A
16:09A
16:11A
16:13A
16:15A
16:17A
16:21A
16:22A
16:42A
16:43A
16:47A
16:48A
16:49A
16:50A
16:51A
16:54A
16:57A
16:58A
17:01A
17:02A
17:03A
17:04A
17:05A
17:06A
17:08A
17:09A
17:10I'm sorry.
17:11I'm sorry.
17:12You're right, I'm sorry.
17:13You're right, I'm sorry.
17:14If I kill you, I don't believe you're wrong.
17:17I'm sorry.
17:18All of you are...
17:20because of me.
17:21Because of me?
17:23Because of me.
17:24The change is not a change.
17:26Even if I can't help you,
17:28I'll also help you.
17:30Oh.
17:31Oh, what are you doing?
17:32What are you doing?
17:34I'm sorry.
Comments
1