- 6 weeks ago
Thôn Thiên Ký - Tập 1--10
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:30He's trying to kill his sword.
00:00:33изменering him up.
00:00:36He is the king!
00:00:39It was the king.
00:00:43I need him!
00:00:47He killed his sword.
00:00:49He killed his sword.
00:00:54He went on the ground.
00:00:58Oh, I'm gonna die.
00:01:00Let's go.
00:01:02It's a young one.
00:01:06I'm not a old boy.
00:01:08Let's see what's going on.
00:01:10I'm not a young man.
00:01:12I'm not a young man.
00:01:14I'm not a young man.
00:01:16I'm a young man.
00:01:18You're just going to be a young man.
00:01:22You plumbly Herronger, you have to feel ill.
00:01:25The first door to the first king was burned.
00:01:29What kind of faux pas and the truth?
00:01:30It's just a dream of killing us.
00:01:32We're here!
00:01:33Two hundred years ago,
00:01:35the King-Ped-deser were dragged out of the first king.
00:01:40This is the King-Ped-deser.
00:01:43Herronger has set up a throwっと of the first king.
00:01:47It's a small, small wind.
00:01:56You don't have to be honest with me.
00:02:00What are you doing?
00:02:02What are you doing?
00:02:04I'm a big boy.
00:02:06You are now the most famous one of my magicians.
00:02:10I'm going to hold you this kind of attitude.
00:02:12Tell me.
00:02:13It's not your enemy.
00:02:16I said it wasn't me, but it wasn't me!
00:02:21I'm going to see if it's your head-to-head,
00:02:24and it's my head-to-head!
00:02:26Captain!
00:02:27He came here for two years,
00:02:28and he had no idea.
00:02:29Did you see him?
00:02:31I'm sorry.
00:02:32I'm sorry.
00:02:33I'm sorry.
00:02:34He's not right.
00:02:35He's just right for me.
00:02:39If you're here,
00:02:40if you're here,
00:02:41if you're here,
00:02:42you're still here!
00:02:43It's hot.
00:02:45You've still finished now?
00:02:48This is your head-to-head.
00:02:50Your head-to-head.
00:02:51Your head-to-head!
00:02:52You're still not sure.
00:02:54It's not going to be the head-to-head.
00:02:55I don't think it's your heart-to-head.
00:02:58He's not going to die.
00:03:00He's going to leave him open.
00:03:02I've got to know
00:03:03that I should know
00:03:04that my head-to-head-to-head is he's killed?
00:03:07Or is he's killed?
00:03:11Stop!
00:03:12Why don't you kill me? Why don't you trust me? Why don't you trust me?
00:03:16Why don't you trust me?
00:03:18If I'm blind, I don't want to take care of my enemy.
00:03:23If you want, you're going to punish me.
00:03:28You're telling me to do this?
00:03:31What?
00:03:35Come on.
00:03:36You're telling him what's called a rule?
00:03:39I understand.
00:03:42What?
00:03:43What is your fault?
00:03:44Come on.
00:03:45I'm here!
00:03:46You're a blood pressure.
00:03:48What?
00:03:49What?
00:03:50What?
00:03:51What?
00:03:52You're telling me to do this?
00:03:54Don't you kill me?
00:03:56I'm dying.
00:03:57I'm dying.
00:03:58You're killing my children.
00:04:00I'm dying.
00:04:01I'm dying.
00:04:02You're killing me.
00:04:04I can't be killed.
00:04:06I'm dying.
00:04:08You're gonna die.
00:04:10What?
00:04:11Even if you're killing me, you're lying.
00:04:13You're not trying to kill me.
00:04:16You're dying.
00:04:17You're dying.
00:04:18You're dying.
00:04:19Look, this is not over.
00:04:25How much?
00:04:30You're not going to be able to protect me.
00:04:33The blood of my heart is coming to my heart.
00:04:35You're not going to be able to protect me.
00:04:38You're not going to be able to protect me.
00:04:40You're not going to be able to protect me.
00:04:43I'm not going to be able to protect you.
00:04:46I've been a child and a child.
00:04:51You've been a child.
00:04:54I've never been able to protect you.
00:04:57I'm not going to be able to protect you.
00:04:59I'm going to be able to protect you.
00:05:02Children, go for a while.
00:05:08You're going to be a woman.
00:05:11You're not going to be able to protect me from the middle of the battle.
00:05:14Please take a special tour of the battle.
00:05:18If you don't want to attack me, master your spirit.
00:05:20I'm not going to attack you.
00:05:21You will die.
00:05:22I don't pay me.
00:05:23I am not embarrassed.
00:05:25I'll will survive.
00:05:26If the sky has my eyes really hard,
00:05:30if the sky has my eyes to my body,
00:05:33I'll be able to make affirm my body.
00:05:36I'll be able to protect you from the power of my time.
00:05:40Ah!
00:05:42In the end of the death of heaven, the King of the Lady of the Star High,
00:05:45one who experiences the strange world of three kings and the king of the fate.
00:05:49The Who shall know the world, no!
00:05:52What do you think of the fight?
00:05:53The stream of the night 아무렇, No, but the only way to the end.
00:05:58Is the only way to the death of me, but this is the only way to the death of the character.
00:06:02So history is going to lead.
00:06:07Ah!
00:06:08Oh, my God.
00:06:10Ah!
00:06:21Oh, my God.
00:06:23This is the most violent.
00:06:25What are you doing?
00:06:27What are you doing?
00:06:28I'm really interested in your attention.
00:06:31Oh, my God.
00:06:33I'm so sorry.
00:06:34You're the one who listens to your language.
00:06:37Ah!
00:06:38Ah!
00:06:38You now!
00:06:39You're going to shoot me out of the ground here!
00:06:42You're dead!
00:06:43What are you doing?
00:06:46I'm going to send you to the army.
00:06:48I'm going to send you to the army!
00:06:54How did the fire come out?
00:07:05It's gone!
00:07:07What's the matter?
00:07:08I'm going to send you to the army.
00:07:10You're going to do it.
00:07:11I'm going to send you to the army.
00:07:13What did you say?
00:07:14What did you say?
00:07:15You're going to send you to the army.
00:07:26You're going to be scared.
00:07:27It's crazy.
00:07:28I'm playing you.
00:07:29You're going to die.
00:07:30You're going to take a while.
00:07:34You can't do anything.
00:07:35You're so stupid!
00:07:42Why are you doing this?
00:07:43Hurry up!
00:07:44You're dead and dead, and killed the管氏.
00:07:47You're dead and you're dead.
00:07:48You're dead and you're dead.
00:07:51The guy, let's go.
00:07:53I don't need you to go.
00:07:54If you don't go, I'll kill you.
00:07:56I'll kill you in the pit.
00:08:00The guy, you've spent your own way to save your money.
00:08:03I'll go back to the next time.
00:08:07How did you take me to die?
00:08:10I ran to the通天剑派.
00:08:13Now, I don't want to die again.
00:08:16One month later, I'm going to talk to you.
00:08:18I'm going to give you a few people.
00:08:20I'm going to give you a few people.
00:08:27I don't have any feedback.
00:08:29He sent me to the ship to the ship.
00:08:32I'm going to give you a few people.
00:08:34It's not supposed to be.
00:08:36I'm going to give you a few people.
00:08:41Where am I?
00:08:51What are you doing?
00:08:52I'm going to give you a few people.
00:08:54There are thousands of years.
00:08:56There are thousands of years.
00:08:59Now, I'm going to give you a few people.
00:09:02I'm going to give you a few people.
00:09:05Now, you can take a few people.
00:09:06The queen will give you the infinite power.
00:09:09I will give you the power of your power.
00:09:11I will give you the power of your power.
00:09:13Who is this?
00:09:14Who is this?
00:09:15This is the 10,000 years ago,
00:09:16and he is going to be a hero.
00:09:18The game will be a hero.
00:09:20You won't move.
00:09:22The son will blow you out.
00:09:24One.
00:09:28Your head's not big.
00:09:30Your heart's not small.
00:09:32You'll blow up your head.
00:09:34What?
00:09:35You have no idea how the son of a son
00:09:38has to train you.
00:09:40First,
00:09:42凡胎断肥靂开始。
00:09:45一重断肉,二重磨心,
00:09:47排后去练骨骼,
00:09:49强壮五张六腹,
00:09:51逆天换血后,
00:09:52或全身翘鞋,
00:09:54最后凌练精神。
00:09:56精神和血肉合二为一。
00:10:00哎!
00:10:00实在是太慢了!
00:10:03臭小子,
00:10:04你的天赋真差!
00:10:06一个月才突破三级,
00:10:08想本尊当年!
00:10:10How big is the groundwork?
00:10:13I think I should have done a lot of the moves.
00:10:15Just your strength,
00:10:16you'll have to fight for a while.
00:10:18Don't do this for me,
00:10:19and I'm sorry to leave you alone.
00:10:21You're so happy to do the rest of your life.
00:10:22Oh, my God.
00:10:28I'm not a fool.
00:10:29I'm a fool.
00:10:40I'm so tired.
00:10:42Get out of here.
00:10:54You're not going to die.
00:10:56You're not going to die.
00:10:58I'm going to die.
00:11:00I'm not going to die.
00:11:02The world has been so bad.
00:11:04The world has been so bad.
00:11:06I'm going to die.
00:11:08I'm not sure if he's moving, but he's still a bit of a surprise.
00:11:12Yes, sir.
00:11:13I forgot to ask you what name is.
00:11:15My name is Su.
00:11:17I'm sorry.
00:11:18Su师姐.
00:11:19Come on.
00:11:23Come on.
00:11:24Come on.
00:11:25What are you going to do?
00:11:26You're going to be able to fight him.
00:11:28Go ahead.
00:11:29Give me a chance.
00:11:30I'm going to play the game.
00:11:31Come on.
00:11:32Come on.
00:11:33Come on.
00:11:34What are you going to do?
00:11:35Come on.
00:11:38Don't listen to the sound, brother.
00:11:40You can't wait to see the sound.
00:11:41He is the sound.
00:11:42You're going to have to walk.
00:11:43You have to walk.
00:11:44I'm so sorry.
00:11:45You have to walk.
00:11:46You have to walk?
00:11:47You have to walk?
00:11:55You won't walk like the king.
00:11:56You have to walk.
00:11:57Be a walk.
00:12:02Come on.
00:12:07Let's do it, okay?
00:12:12This place, I'll help you.
00:12:25You're wearing a mask like this, it's going to be cold.
00:12:28Let's eat some food.
00:12:29Let's keep your strength.
00:12:32Why don't you say that?
00:12:33Is it going to affect your mind?
00:12:36You are so stupid.
00:12:39If you take it off, you will be infected.
00:12:43Let's go.
00:12:44Why did you just ask me to help?
00:12:48Maybe it was me to take the rain.
00:12:51So I just wanted to do something.
00:12:59It's more comfortable.
00:13:03Why would you come here?
00:13:05When I was in practice, I heard that there was a battle in the ground.
00:13:07So let's go for a look.
00:13:09Sister, let's go back and tell the掌門.
00:13:11It's not too late.
00:13:12The掌門 is coming.
00:13:13Then the掌門 will be closed.
00:13:15I just...
00:13:16I'm sorry.
00:13:21Oh my god.
00:13:22Let's go ahead and take a look.
00:13:30How many people died here?
00:13:32Before that, he was killed by the priest.
00:13:35He didn't kill him.
00:13:36He was so strong.
00:13:37Yes.
00:13:38In the past few years,
00:13:39碧鍋山脈 had been bombed.
00:13:41Even赵管氏 took place.
00:13:43He was able to go out all the way.
00:13:47Oh!
00:13:48Come on!
00:13:49Don't let him know you.
00:13:50It's not going to be a mess.
00:13:52It's not going to be a mess.
00:13:53Some problems are not going to be able to solve.
00:13:58You're still alive.
00:13:59It's not going to be a mess.
00:14:01It's not going to be a mess.
00:14:02It's not going to be a mess.
00:14:03Otherwise, I'll come.
00:14:04You're a little bit of a mess.
00:14:07I'm going to take a look.
00:14:08I'm going to kill you.
00:14:10I'll kill you.
00:14:11I'll kill you.
00:14:12I'll kill you.
00:14:13Let's try it.
00:14:14Let's try it.
00:14:15Let's try it.
00:14:16My son is here.
00:14:29Let's try it.
00:14:32Let's try it.
00:14:34On the way,
00:14:35I saw you in front of the camp.
00:14:38This time,
00:14:39you're going to leave immediately.
00:14:41You still have to try it.
00:14:42You still have to leave me.
00:14:43You still have to leave me?
00:14:44You still have to leave me.
00:14:45You are to turn my head when you hang me up?
00:14:48You're still serious.
00:14:49You're going to do a little trick.
00:14:50You must be careful.
00:14:51You must be careful.
00:14:52You're going to be a mess.
00:14:53My son is proof.
00:14:54He's just finished to the120.
00:14:56His son is really good to be nice.
00:14:59Look.
00:15:06I owe you to a thank you.
00:15:12Give me your hand.
00:15:13Don't go out.
00:15:15First, the new land is on the ground.
00:15:21The new land is on the ground.
00:15:22There will be three spread of the one to fuck.
00:15:25But the red fire will move towards the end.
00:15:28I think it's a good time.
00:15:29The first one will come from the entrance to the castle,
00:15:31but I will go to the entrance to the castle.
00:15:35What is the beautiful view of the castle?
00:15:38The castle is a small piece of the castle,
00:15:41and then they will steal the sacrifice of the castle.
00:15:43Do you think this is a real fun?
00:15:48The castle tells you,
00:15:49the castle castle has a nice castle.
00:15:52There is a castle.
00:15:55If you get the first name of the first time,
00:15:58I'll give you a thousand years of the雪雕酒.
00:16:03It's not fair enough.
00:16:05I'll catch you.
00:16:06I'll catch you.
00:16:07I'll catch you later.
00:16:08I'll catch you later.
00:16:09Don't worry about it.
00:16:12The Red Sea of the Red Sea.
00:16:14Let's open it.
00:16:18This year, it's hard to fight.
00:16:25I'll catch you later.
00:16:28Why not?
00:16:29You have to be a devil.
00:16:31I'll have to do it for you.
00:16:32Never mind.
00:16:33You are the devil.
00:16:34No, I'll be the devil.
00:16:35You will be the devil.
00:16:36Oh, you're a very good boy.
00:16:38Oh, you're a good boy.
00:16:40You're a good boy.
00:16:42I'm still a good boy.
00:16:44That's what you're saying.
00:16:46I'll be mad at you, too.
00:16:48Let's play with them.
00:16:52You can take me as a good boy.
00:16:54Come on, man.
00:16:56You're late.
00:16:58Come on.
00:17:00Come on.
00:17:02I'm a good boy.
00:17:04Oh, you're not good at all.
00:17:06But I've never seen you before.
00:17:08Look at yourself.
00:17:09Take care of yourself.
00:17:10What are you doing?
00:17:12I'm going to be able to do the same thing.
00:17:16Today's first is my first.
00:17:18Don't let go.
00:17:19Don't let go.
00:17:20This word is called by the end of the world.
00:17:25The most important thing is to do with it.
00:17:27Why do you have this kind of strength?
00:17:29It's a good thing.
00:17:31If it's so easy to die in the battle,
00:17:33I won't be able to do anything for him.
00:17:35I will cry.
00:17:38This is not easy to die.
00:17:40Don't you have to be ready for this man.
00:17:42You're still ready for this man.
00:17:43I'm going to be ready for this man.
00:17:44May I stay?
00:17:45You're so quick.
00:17:46He's coming.
00:17:47He's coming.
00:17:48I'm coming.
00:17:49He's coming.
00:17:50He's coming.
00:17:52You're coming.
00:17:53He's coming.
00:17:54I'm trying to be a man.
00:17:56I'm gonna be afraid.
00:17:58The enemy is a bad thing.
00:18:00I'm a miracle.
00:18:01I'll be happy, and I'll be happy.
00:18:07I'll be back!
00:18:13Okay.
00:18:14I'll be back to your game.
00:18:20The most dangerous thing is the most dangerous.
00:18:22Let's go!
00:18:31Get out of here!
00:18:32Go!
00:18:37This is a very strong body.
00:18:38I can't keep the end of the end of the end of the end.
00:18:40I'll go!
00:18:42Who will get out of here?
00:18:43Come on!
00:18:44Come on!
00:18:45Go!
00:18:52Careful!
00:18:55He's in the end of the end of the end of the end.
00:18:57He can be able to build one of the end of the end.
00:18:59That's so cool!
00:19:01You're so strong!
00:19:03You're so strong!
00:19:05You're so strong!
00:19:06You're the one who is a man!
00:19:09Let's go to the end of the end of the end!
00:19:26He's in the end of the end of the end of the end!
00:19:28How did he do this?
00:19:30He's all right!
00:19:32Let's go!
00:19:33You are so strong!
00:19:34This person might reach the Lord's side of the end.
00:19:35I can't use him!
00:19:36You회ver's end of the end of the end of the end.
00:19:37Yesös?
00:19:50Dragon Dragon Dragon
00:19:51Come on, you can't catchähed
00:19:54Do you have it?
00:19:56Very-
00:19:59foolish
00:20:00Ashton
00:20:02Please
00:20:03Criter
00:20:03Ah!
00:20:05Ah!
00:20:06Ah!
00:20:07Ah!
00:20:08Ah!
00:20:09Ah!
00:20:10Ah!
00:20:11I must be able to go through the trial.
00:20:12Let's go to the gate.
00:20:13Ah!
00:20:14Your sword is broken.
00:20:15What kind of weapon?
00:20:19Ah!
00:20:20Ah!
00:20:21Ah!
00:20:22Ah!
00:20:23Ah!
00:20:24Ah!
00:20:25Ah!
00:20:26If you want to get the most weak,
00:20:27you'll have a chance to win.
00:20:29Ah!
00:20:30Ah!
00:20:31Ah!
00:20:32Ah!
00:20:34Ah!
00:20:56Ah!
00:20:57Ah!
00:20:58Ah!
00:20:59Ah!
00:21:00Oh!
00:21:01Ah!
00:21:02Ah!
00:21:03Ah!
00:21:03You'll be able to hear the sound of the Lord.
00:21:06You'll be able to hear the Lord of the Lord of the Lord.
00:21:09Lord of the Lord,
00:21:10we're not going to be able to go to you this big house.
00:21:13Where are you?
00:21:15After that, we'll be able to enter the gate.
00:21:18That's why we're just a family.
00:21:20But we still need the Lord of the Lord to tell us what to say.
00:21:24That's why we can't get better.
00:21:33天路勋弦 与天斗 与地斗 与妖魔斗 恭喜诸位通过灯仙道 接下来就是灯仙台一战 谁能抢夺到仙球 并在灯仙台上战到最后 就算获胜 获胜者可得两样之宝 一样 凝气丹
00:22:02这不是金丹仙人炼制的丹药 可助断体石虫 矿入凝气仙根径
00:22:06第二样 极品凡气一剑
00:22:10好 好 好 好 好 好 好 好 好 好 好 好 好 好 别说刚入门的弟子
00:22:14就连苏颜黎这些核心弟子 恐怕都只有一剑
00:22:17但仙球下落 战斗便正式开始
00:22:25我还想要 好 和你玩一会儿
00:22:27奉陪道
00:22:32就走
00:22:33杀人呐
00:22:40还有多厉害你 小花枕头
00:22:44你这卑鄙小人 我的暗处 又想算计谁
00:22:47战斗之道 本就不是一位灯干
00:22:51我向来只讲胜负 无论手段
00:22:54enmity
00:22:57冠仪蛇步
00:23:14搞 找
00:23:15封密
00:23:16吾玉, it's good!
00:23:17这巨火可是断蹄五重天
00:23:19真厉害啊!
00:23:20竟然这么近你就被打败了
00:23:22看来吾玉至少有匹敌断蹄五重天的战略
00:23:26走!
00:23:26只要你助我击败吾玉
00:23:28得道入门宁恶
00:23:30两个宝物我直接送给了
00:23:33嗯,真的?
00:23:34我赵丹龙说话
00:23:36一言即出,四马难追
00:23:38我不信
00:23:39你
00:23:40诸位
00:23:43只要你们助我击败吾玉
00:23:45拿下第一
00:23:46我愿送出灵石千枚作为报酬
00:23:50你说阿酸说
00:23:52拿了钱,就认真干活
00:23:55一群被逼小人
00:23:57财富也是实力的一部分
00:24:00我的断蹄四重加上一个断蹄五重天
00:24:03别说吾玉只有断蹄四重
00:24:06就算他有断蹄六重
00:24:08恐怕也要败了吧
00:24:09这个赵丹龙手段颇多
00:24:12多多
00:24:13我看赢面不小啊
00:24:15我倒觉得吴玉的潜力也不小
00:24:17吴玉
00:24:18你是自己下台
00:24:19还是我们请你下去啊
00:24:21一多对一
00:24:23一起上吧
00:24:24有骨气
00:24:25那就别怪我们心狠熟啊
00:24:27吴玉
00:24:28吴玉
00:24:29吴玉
00:24:30吴玉
00:24:31吴玉
00:24:32吴玉
00:24:33吴玉
00:24:34吴玉
00:24:35吴玉
00:24:36吴玉
00:24:37吴玉
00:24:38吴玉
00:24:39吴玉
00:24:40吴玉
00:24:41吴玉
00:24:42吴玉
00:24:43吴玉
00:24:44吴玉
00:24:45吴玉
00:24:46吴玉
00:24:47吴玉
00:24:48吴玉
00:24:49吴玉
00:24:50There is no doubt.
00:24:52Then I'll take you down.
00:24:54I'll take you down.
00:25:00Baby.
00:25:02You really want to fight with us?
00:25:04I'm not looking for you to欺负 people.
00:25:06Okay.
00:25:07Let's see if you have this kind of talent.
00:25:09Let's solve it.
00:25:17You won't be able to help me.
00:25:18You've saved me before.
00:25:20I don't like the千人情.
00:25:24Let's go!
00:25:27Let's go!
00:25:28Let's go!
00:25:29Let's go!
00:25:30Let's go!
00:25:31Let's go!
00:25:37What's the hell?
00:25:39It's the one's ears.
00:25:43Let's go!
00:25:48Let's go!
00:25:49Let's go!
00:25:50Let's go!
00:25:56You can't be able to die!
00:25:58You can't live!
00:25:59These magic magic...
00:26:00I'm going to kill you.
00:26:01I'm going to be too late.
00:26:02The fifth one?
00:26:03It's been a long time.
00:26:04It's been a long time.
00:26:05It's been a long time.
00:26:06It's been a long time.
00:26:07You can't be able to die.
00:26:08Let's go!
00:26:09All Bigs and the nodig
00:26:14You can handle it!
00:26:14You Why not!
00:26:15You don't have to lie.
00:26:16Just let me take formal from him!
00:26:20You're fits.
00:26:23Ah!
00:26:24You're very pure.
00:26:25I've got so many days, even the most people have to be broken.
00:26:29I can't do anything.
00:26:31You're not able to see it.
00:26:33I'm so proud of you.
00:26:36I'm so proud of you.
00:26:38I'm so proud of you.
00:26:41This is a miracle.
00:26:46I'm so proud of you.
00:26:48You're the first.
00:26:51There is no need for this man.
00:26:54Let's go!
00:26:55A year ago,
00:26:57we've reached the same place.
00:27:00I don't know.
00:27:02I'll let them go.
00:27:05Where are you going?
00:27:08We've prepared a small meal.
00:27:11We've prepared a big meal.
00:27:13You don't care.
00:27:14You can get the first meal.
00:27:16Let's go.
00:27:17This is a big meal.
00:27:20You can't see it.
00:27:22You want to have a lot of fun?
00:27:24The man is more of a good meal.
00:27:27From today's day,
00:27:29you're the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is.
00:27:33I'll come.
00:27:34I'll take a young man from the Yen Liefen Bay to the end.
00:27:37I'll send him back home.
00:27:39I'll send him back.
00:27:40What are you doing?
00:27:42The Lord is like he's back to the Yen Liefen.
00:27:45The Lord!
00:27:47You're around me!
00:27:50It's too stupid to live ...
00:27:52He will have to lose another meal.
00:27:53You're dead.
00:27:54Take a bite.
00:27:55You're basics right.
00:27:57If you're tenth of your life.
00:28:00The Lord.
00:28:01I'm back.
00:28:03Siddurk, you're so cute.
00:28:06That's a small piece of shit right now.
00:28:09The more joy, the more good.
00:28:11I'm afraid that small piece of shit is no blood.
00:28:13How do you say?
00:28:14I just want her to make me a cold.
00:28:17Well, I'll kill you again.
00:28:20Then we'll be able to take advantage of the use of the sword.
00:28:22I'll go to the end of the game.
00:28:28Siddurk, I want you to get your blood.
00:28:33the
00:28:37point to the point of view,
00:28:40it's a complete solution.
00:28:43If you take a long time back,
00:28:46watch a good movie,
00:28:48can't stay in good.
00:28:50Don't forget to subscribe,
00:28:53watch a good movie.
00:28:56To the point of view!
00:28:58Listen.
00:28:59The主角 is here.
00:29:01Oh, it's a fun game.
00:29:05I think he's going to kill him.
00:29:07I think he's going to kill him.
00:29:09Who am I?
00:29:11It's actually a small mess.
00:29:13Today, I'm going to go home.
00:29:15Why don't I come back to your son?
00:29:18Oh, I forgot.
00:29:20I killed him.
00:29:22It's a shame.
00:29:24It's been a long time for 30 years.
00:29:31Woyue, I'm very happy.
00:29:34He's got his brain,
00:29:36he's wearing his brain.
00:29:38He's wearing my white shirt.
00:29:41You can't help him.
00:29:43Let's go.
00:29:45I killed him.
00:29:49Woyue, I like you.
00:29:52But if you're against the murder of the people,
00:29:54I'm going to try to kill you.
00:29:56What's the name of the villain?
00:29:58Woyue.
00:30:01Woyue.
00:30:03Woyue.
00:30:05Woyue.
00:30:06Woyue.
00:30:07Woyue.
00:30:08Woyue.
00:30:09What?
00:30:10I feel proud to do that.
00:30:11Woyue.
00:30:12Sorry.
00:30:13Front of the Jedi.
00:30:15It's all for a shot.
00:30:16This is very entertaining.
00:30:17It's supposed to be punished.
00:30:19I hope you can make me win the game.
00:30:21You can make it better.
00:30:23It must be so good.
00:30:24I get a good one.
00:30:26You got the right.
00:30:27Ah.
00:30:28Woyue, you got the right.
00:30:29You got the light.
00:30:30Ah.
00:30:31No way!
00:30:36Help me!
00:30:40Help me!
00:30:42You're not supposed to be a thief!
00:30:44I want you to kill him!
00:30:46You're not supposed to kill him!
00:30:47You're not supposed to kill him!
00:30:49You're not supposed to kill him.
00:30:51But today, I'll let you know why you all seem to revolt.
00:30:53To leave your head!
00:30:55You're not supposed to be a thief!
00:30:58Well, you're not supposed to leave your head!
00:31:00He's going to be able to help you.
00:31:03He's going to kill you.
00:31:16You're going to kill me!
00:31:18I'll kill you.
00:31:20He's going to kill you.
00:31:22I'm going to kill you.
00:31:25He's going to kill me.
00:31:27No worries, it's the end of the end of the 6th stage.
00:31:34He's 15 years old. He has such a great day.
00:31:38I'll kill him.
00:31:43He's a beast.
00:31:47He's a beast.
00:31:50I can't die yet.
00:31:52You can't die.
00:31:53You can only see it on the top of the top.
00:31:55You're gonna lose one more time.
00:32:05You're not a fool.
00:32:07You're not a fool.
00:32:09You're not a fool.
00:32:11You're not a fool.
00:32:15What?
00:32:17I'm here.
00:32:19I'm here.
00:32:21I'm here.
00:32:23I'm here.
00:32:25There's a lot of blood.
00:32:27I can't keep it.
00:32:29You took me to the door.
00:32:33I'll take you home.
00:32:35I'll take you home.
00:32:37Oh.
00:32:39Oh.
00:32:41Oh.
00:32:43Oh.
00:32:45Oh.
00:32:46or
00:32:56Oh.
00:32:58Oh.
00:33:00Oh
00:33:01Oh.
00:33:05Oh,
00:33:09Oh.
00:33:13Oh.
00:33:15Right.
00:33:16The Lord is here.
00:33:18I am.
00:33:20You are my兄弟.
00:33:22I want you to die in the world.
00:33:26I will die.
00:33:28I want you to take care of me.
00:33:32He is my friend.
00:33:34No one can do it.
00:33:36You are.
00:33:38You are.
00:33:40Can you protect him?
00:33:42I have already told the Lord.
00:33:44The Lord is right.
00:33:46The Lord is right.
00:33:50The Lord is right.
00:33:52The Lord is right to me.
00:33:54I am a saint.
00:33:56You are king.
00:33:58You are king.
00:34:00You are king.
00:34:02The Lord is king.
00:34:04I am king.
00:34:06You want to beat me.
00:34:08You must be holy.
00:34:10You must be holy.
00:34:12You are king.
00:34:14The Lord is king.
00:34:16I'm going to take you back to a year.
00:34:18I'm going to go back to you.
00:34:20Your father, your son is like my son.
00:34:22I'm going to give you his son.
00:34:24Your father.
00:34:26Your father.
00:34:28I'm going to take you.
00:34:30Your father is really good.
00:34:32But my father,
00:34:34you're not going to take care of me.
00:34:40You've been going back to me for seven or eight years.
00:34:42I'm going to cry.
00:34:44When I come back, I want to give you a baby.
00:34:47I want you to enjoy the wealth of wealth.
00:34:49You still teach me how to live.
00:34:51Look, I'm not going to go ahead.
00:34:54Father, I'm going to go.
00:35:01Father.
00:35:09Father, you are the same.
00:35:11I'm not going to drink wine.
00:35:17After that, you will follow me.
00:35:19I'm going to call you.
00:35:22Father.
00:35:24I'm going to go to hell.
00:35:26I'll see you later.
00:35:28I'll be happy.
00:35:30I'll be happy.
00:35:41I'll be happy.
00:35:44I'll be happy.
00:35:54I'll be happy.
00:35:55I'll call you…
00:35:56One hour,
00:35:57the devil's kind of key will be closed.
00:35:59This is a brother who pays for my past.
00:36:02I'll take care of you.
00:36:04I'll take care of you.
00:36:06After that, I'll take care of you.
00:36:09You don't have to do anything.
00:36:12I'll take care of you tomorrow.
00:36:14I'll take care of you tomorrow.
00:36:26Kahn,
00:36:28I'll take care of you tomorrow.
00:36:46I'm going to leave.
00:36:48I can't remember.
00:36:50You can't remember me.
00:36:52I'm going to take care of you.
00:36:54I'll take care of you.
00:36:56I'll take care of you tomorrow.
00:36:58Yeah, I'll take care of you.
00:37:00Thank you, my lord.
00:37:02A lot of years,
00:37:04you're a great leader.
00:37:06Be careful.
00:37:08I can't be sure you are in the middle of your country.
00:37:10Please, I'll take care of you tomorrow.
00:37:12Please, please.
00:37:14I want to go to my lord.
00:37:16Can you take care of me?
00:37:18Please, I'll take care of you tomorrow.
00:37:20Thank you, my lord.
00:37:22Don't wait, come back to me, there are a lot of gifts, I guarantee you you'll like it.
00:37:30You're so nice to meet me.
00:37:34You're so nice to meet me.
00:37:36You really like me.
00:37:39Hey, what's up?
00:37:41You're so nice to meet me.
00:37:44What do you want me to do?
00:37:45You're so nice to meet me.
00:37:49I've been a long time.
00:37:51It's been a long time.
00:37:52I can't wait for you.
00:37:58Where did you come from?
00:38:00He's just a wolf.
00:38:02He died for a year.
00:38:04He'll never die for three days.
00:38:06You're too close to him.
00:38:07I think it's just a few days.
00:38:09Not a few days.
00:38:10Shut up.
00:38:11Let's go.
00:38:12Let's go.
00:38:14You're so nice to meet me.
00:38:16I've been busy for a long time.
00:38:19I've never met you with a hand.
00:38:21You've got your hand.
00:38:22You're so nice to have your hand.
00:38:26You're so nice to meet me.
00:38:28Hey, hey, hey.
00:38:29Hey, hey, hey.
00:38:30Hey, hey, hey.
00:38:31Hey, hey, hey.
00:38:32Hey, hey, hey.
00:38:33It's Mr.
00:38:35Hey, let's go with me.
00:38:36Let's go too bad.
00:38:37it's a
00:38:39good
00:38:41time
00:38:43to
00:38:47take
00:38:49to
00:38:51him
00:38:55I
00:38:57I
00:38:59I
00:39:01I
00:39:03I
00:39:05You're not a fool.
00:39:07You're not a fool.
00:39:09Yes, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:39:15Hold on.
00:39:17No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:39:21I understand.
00:39:23No, no, no, no, I'll be able to do it.
00:39:26You two, just so close.
00:39:28Oh, oh, oh, Y师兄, let's go.
00:39:30We'll be able to do it.
00:39:32What's your life?
00:39:35Oh, this is so much fun.
00:39:40The guy, I'm back to see you.
00:39:43This is a long time.
00:39:44You'll be able to drink it.
00:39:45I'm sure you're going to drink it.
00:39:47I don't want to drink it.
00:39:49I don't want to talk a lot.
00:39:50I don't want to talk a lot.
00:39:52I'm sure it's clean.
00:39:55It's just a year.
00:39:57It's too clean.
00:40:05You're right.
00:40:06I thought the Lord will be able to drink it.
00:40:10You don't want to drink it.
00:40:11I'm going to take your name to me.
00:40:13You're right.
00:40:14You're right.
00:40:15No, you're right.
00:40:16I'm going to take your name to your fan.
00:40:17You're right.
00:40:18I'll help you.
00:40:27It's my own magic magic.
00:40:29You're not my opponent.
00:40:31You're right.
00:40:32I'm going to take your name to your hero.
00:40:33You're right.
00:40:34I'm going to take your name.
00:40:35You're right.
00:40:36I'm going to kill you!
00:40:46You're not going to kill me!
00:40:48You're not going to kill me!
00:40:51You're not going to kill me!
00:40:54Why do you want me to kill him?
00:40:5618 years ago, he saved my life.
00:40:59You lost his life in a year ago.
00:41:01Today, I lost your life!
00:41:03You're not going to kill me!
00:41:06You're not going to kill me!
00:41:09You're not going to kill me!
00:41:16I'm going to turn back to the priest.
00:41:18I'm going to give up to the priest.
00:41:20I'm going to kill you!
00:41:21Be careful!
00:41:25Be careful!
00:41:27Be careful!
00:41:33How's that?
00:41:37I'm going to kill you!
00:41:38I'm not going to kill you anymore.
00:41:41I still can't kill you.
00:41:42I'm going to kill you!
00:41:44I'm going to kill you!
00:41:45Oh, little girl!
00:41:47You're going to love to play the fire!
00:41:50Come on!
00:41:51Let's go!
00:41:52Don't fight for me!
00:41:53Oh!
00:41:55Ah!
00:41:56Ah!
00:41:58I'm sorry, I'm sorry.
00:42:00The king!
00:42:01The king!
00:42:02Ah!
00:42:03Ah!
00:42:04Ah!
00:42:05Ah!
00:42:06Ah!
00:42:07Ah!
00:42:08Ah!
00:42:09Ah!
00:42:10How did he suddenly fall into the battle?
00:42:12Ah!
00:42:13Ah!
00:42:14You can't kill me.
00:42:16Don't be so sad to me.
00:42:18Ah!
00:42:19Ah!
00:42:20Ah!
00:42:21Ah!
00:42:22Ah!
00:42:23Ah!
00:42:24Ah!
00:42:25Ah!
00:42:26Ah!
00:42:27Ah!
00:42:28人面不止,
00:42:30何出去?
00:42:32桃花一角,
00:42:35小春風。
00:42:48不停 ça?
00:42:49得离,
00:42:50pathuan!
00:42:51Vai,
00:42:52Um!
00:42:53Ah!
00:42:56Ah!
00:42:57차�ol sane.
00:42:58就能到断提九重了?
00:42:59吳 MAYATE
00:43:00刚閉关一年又急著修炼,
00:43:02你就就能想醞到
00:43:15那个什么仙国监察史啊?
00:43:17There's a place there, maybe there's a chance.
00:43:20Ouyue, you're really good.
00:43:22You can't get a lot of money.
00:43:24There's a lot of money here.
00:43:25There's a lot of money here.
00:43:27Of course.
00:43:28But I'm going to look at your luck.
00:43:31Come on.
00:43:32It's time for you.
00:43:34Look at me.
00:43:35Look at me.
00:43:39Don't let me know.
00:43:40That's my mother.
00:43:42ha.
00:43:45cái à.
00:43:46什麼 again me do 花 ho
00:43:51一日不见如隔三秋
00:43:53不知花姐姐可否赏脸一同游行
00:43:57莫公子 besch言
00:43:59小女子自然欣喜
00:44:01mayın輕美人
00:44:04快哉 快哉
00:44:06每一说几句就拉上手了
00:44:08等徒子
00:44:09二月
00:44:10别和他走太近了 死呸
00:44:14少爷 吴玉来多宝谷了
00:44:17冥王
00:44:18别误了正事
00:44:19四叔 吴玉不出
00:44:21正事迟早会变成祸事
00:44:24吴大爷 清王妹妹
00:44:26啊不 清王师妹
00:44:27尝尝这猴头果
00:44:29保守
00:44:30不要 谁知道你有沒有下药
00:44:33小鬼头
00:44:35我总感觉这果子
00:44:36跟我有一丝关联
00:44:38那你就收了呗
00:44:40还有 臭小子
00:44:42你再敢没大没小的
00:44:44本尊一口气 吹死
00:44:46这个多少钱
00:44:47吴大爷 你可折煞我了
00:44:50这颗坏果 难得要您钱呢
00:44:53只要爷您喜欢
00:44:55整个探子都是您的
00:44:56报个价
00:44:59那就 一枚零食吧
00:45:02好
00:45:03我出十枚
00:45:07司徒明朗
00:45:08你终于还是坐不住了
00:45:10放心
00:45:11有公孙长老镇守多宝骨
00:45:14可没人敢在这里杀人
00:45:16再说了
00:45:18在这儿
00:45:19讲究价高者得
00:45:21我
00:45:22我不要钱啊
00:45:24哦
00:45:26你要钱
00:45:28这枚猴头果色泽亮丽
00:45:30灵力饱满
00:45:32怎么说
00:45:34得要三十枚零食吧
00:45:35好
00:45:36那就三十枚零食
00:45:37三十零食
00:45:38都买得起一柄
00:45:40灵气气才能用到法器了
00:45:42这破果子不值这个钱
00:45:44我说他值
00:45:46他就值
00:45:47我都要看看你有什么底气
00:45:50四十零食
00:45:51郁老板每天起早贪黑去后山采摘
00:45:54劳苦功高
00:45:55那不得再加个二十零食的辛苦费啊
00:45:58说得有理
00:45:59那就六十零食
00:46:01七十
00:46:02七十多不吉利
00:46:04郁老板看能做生意嘛
00:46:06当然要图个吉利了
00:46:07八十八 发发发嘛
00:46:09好 听你的
00:46:11我出八十八
00:46:12一百
00:46:13好 好
00:46:15恭喜司徒公子
00:46:16用一百枚零食
00:46:18喜得质吧
00:46:19恭喜
00:46:22吴玉
00:46:23你那么想要这枚猴头果
00:46:25准备拿什么来换啊
00:46:28啊
00:46:29我没说要啊
00:46:31花了一百枚零食
00:46:33买了个烂果子
00:46:34走啦走啦
00:46:35这死不明朗
00:46:36耍我
00:46:38吴玉
00:46:39你竟敢在大庆广众之下
00:46:41如此羞辱我
00:46:42那我就和吴兄你
00:46:44好好解锁解锁
00:46:45解锁
00:46:47我的花
00:46:49巴拉巴拉
00:46:51堂堂宁气一宠的司徒女
00:46:53竟然你追一个断体八重
00:46:55堂堂司徒少爷
00:46:57为了这点钱出手
00:46:59有失身份了吧
00:47:00你觉得我缺钱吗
00:47:01我只是缺一个动手的理由
00:47:04等你很久了
00:47:06你逃不掉的
00:47:07你逃不掉的
00:47:11吴玉
00:47:12今天你就别想逃了
00:47:15都打成这样了
00:47:16公孙长老怎么还不来
00:47:18小孩子打打闹闹
00:47:20再正常不过了
00:47:22多宝库绝不容许有人出事
00:47:24公孙长
00:47:26公孙长
00:47:27你真不打算给我司徒会
00:47:29一个面子吗
00:47:30来
00:47:31公孙长老
00:47:33该你下棋了
00:47:35怎么没用
00:47:39花姐姐稍后可否赏脸
00:47:41一起游船赏月
00:47:43一切听莫公子安排
00:47:45汉影追踪
00:47:46小心
00:47:47又好
00:47:48今儿可真是个稀罕日子
00:47:49居然有人敢在多宝谷闹事里
00:47:51莫师叔
00:47:52你想多管闲事
00:47:53既然你喊我一声师叔
00:47:54那我便认下你这个师侄了
00:47:55乖师侄
00:47:56乖师侄
00:47:57乖师侄
00:47:58乖师侄
00:47:59乖师侄
00:48:00乖师侄
00:48:01乖师侄
00:48:02乖师侄
00:48:03乖师侄
00:48:04乖师侄
00:48:05乖师侄
00:48:06乖师侄
00:48:07乖师侄
00:48:08乖师侄
00:48:09乖师侄
00:48:10乖师侄
00:48:11乖师侄
00:48:12乖师侄
00:48:13乖师侄
00:48:14乖师侄
00:48:15乖师侄
00:48:16乖师侄
00:48:17乖师侄
00:48:18乖师侄
00:48:19乖师侄
00:48:20乖师侄
00:48:21乖师侄
00:48:22乖师侄
00:48:23乖师侄
00:48:24乖师侄
00:48:25乖师侄
00:48:26乖师侄
00:48:27乖师侄
00:48:28乖师侄
00:48:29乖师侄
00:48:30乖师侄
00:48:31乖师侄
00:48:32乖师侄
00:48:33乖师侄
00:48:34乖师侄
00:48:35乖师侄
00:48:36乖师侄
00:48:37啊!
00:48:37啊!
00:48:38啊!
00:48:39啊!
00:48:40啊!
00:48:41啊!
00:48:42啊!
00:48:43啊!
00:48:44你又想使什么音招?
00:48:46啊!
00:48:47啊!
00:48:48啊!
00:48:49啊!
00:48:50一年前我就已经凝气了!
00:48:51你以为生了几个小兴体, 就有资格和我叫板!
00:48:56有些红钩, 可是你一辈子都愉悦不理的!
00:49:00啊!
00:49:02啊!
00:49:03啊!
00:49:04啊!
00:49:05啊!
00:49:06This is the magic of the crystal power!
00:49:12You're evil!
00:49:17He is dead.
00:49:18Nothing to do.
00:49:19He is dead.
00:49:21He is dead.
00:49:23He is dead.
00:49:25He is dead.
00:49:28Good.
00:49:28Good.
00:49:29You're dead.
00:49:32I'm not going to help you.
00:49:34Here.
00:49:36Mother! Mother, I really love you!
00:49:40You are so dumb!
00:49:45The devil!
00:49:55What is this?
00:49:57The devil!
00:49:58He was just the king of the royal royal royal royal.
00:50:01How could he do this?
00:50:03This is from碧波山失控妖兽's尸骨's地 found out.
00:50:08Is it not going to be with the幻灵虫?
00:50:11Mr. Xe兄, this is your help.
00:50:14Okay.
00:50:15Mr. Xe兄, I'll take it first.
00:50:17Let's go.
00:50:18Let's go.
00:50:19Let's go.
00:50:24Mr. Xe兄, the two sisters are still in the宝谷?
00:50:27Mr. Xe.
00:50:35You joined the National Committee of the Mount of Lingu,
00:50:37the stern spy must be the ideal of the world.
00:50:39I can use it as well.
00:50:41Mr. Xe.
00:50:43I am a proud of you.
00:50:45Mr. Xe.
00:50:47Oh, it's so cool.
00:50:57What kind of game is that?
00:50:59How did it not start?
00:51:00The king of the gods will be done.
00:51:12The king of the gods will be done.
00:51:17ho ho ho ho ho ho ho ho ho ho ho ho ho ho ho ho
00:51:23開始吧
00:51:25注意點到為止
00:51:26鼓翼傷忍者將廢除修為逐出宗門
00:51:31一試開始
00:51:37肥兄在宗門內苦休數十在
00:51:39十在難熬
00:51:41想下山去繁足游歷一番
00:51:43還請各位師弟給個面子
00:51:46What face?
00:51:49This is the sword of the sword, and it's not a big mountain.
00:51:52I don't know.
00:51:53Next one.
00:51:57Wuyo, this is already a lot of times.
00:52:00You still have to do it?
00:52:01Can I get a little bit more?
00:52:03Why are you so eager to come to the冬月?
00:52:06I'm going to meet him for the last few years.
00:52:08I'm going to go home.
00:52:10Next one.
00:52:12Wuyo.
00:52:16So you're going to get your leg, let's get out of here!
00:52:20As long as I can't fight, you're going to be serious!
00:52:28The next person is going to fight.
00:52:29This person is not against the enemy.
00:52:35This is the enemy.
00:52:37This one is from the enemy.
00:52:43We've got a lot of money!
00:52:45Do you want to go?
00:52:47Let's do it.
00:52:50Let's go!
00:52:59I'm going to go!
00:53:15吴玉,厲害!
00:53:21恭喜吴玉,擊敗了所有人,成為仙國監察使。
00:53:27等一下,他連寧氣都不到,怎麼能擔任仙國監察使?
00:53:31無論他什麼境界,只要擊敗所有人,通過了比試,這仙國監察使的名額就是他的。
00:53:39那照穆哥長老所言,要是大家都不參加,最後選出了一個斷體衣蟲,你覺得他有資格成為仙國監察使嗎?
00:53:51你只是在搶詞奪理。
00:53:53我只是為了宗門的顏面。
00:53:55明朗,你竟然快到年期二重天了,看來,這幾天下了些功夫。
00:54:01還要多謝師尊的教導。
00:54:03那就上台去吧,讓維師看看你的長進。
00:54:09吳玉,在多寶谷讓你逃過一劫,這回看你還能耍什麼花招。
00:54:16要打就打,哪那麼多廢話。
00:54:18哼,我大家看看,你的實力,有明你的嘴硬。
00:54:24心眼橫空,我欣為。
00:54:28未能凝氣,終究不堪一擊。
00:54:38天為浩瀚,眾心在上。
00:54:45鴻滾神雷,以劍引之。
00:54:48誰報。
00:54:49要不是有人阻擔,你早就死了。
00:54:54讓你多可活了一年,你也該知足了。
00:54:57混沌如稷子,不遇皆為空。
00:55:06開天。
00:55:07太好了,終於贏了。
00:55:12很好,你成功。
00:55:14激怒我了。
00:55:21肥膜附體。
00:55:26肥膜附體。
00:55:27Oh, my god.
00:55:29Oh, my god.
00:55:31Oh, my god.
00:55:33Oh, my god.
00:55:35Oh, my god.
00:55:37Oh, my god.
00:55:39You're so smart.
00:55:41You can't fight with the end of the world.
00:55:51I can kill you.
00:55:53What?
00:55:55Oh, my god.
00:55:57Oh!
00:56:05You're nothing.
00:56:07Don't try and destroy them.
00:56:09Oh, my god.
00:56:11Sorry.
00:56:13You're nothing.
00:56:15Well, I'm not mad.
00:56:17You're nothing.
00:56:19Of course.
00:56:21For the killings, to make this fool.
00:56:23Oh, my god.
00:56:24Oh, my god.
00:56:25I have to die!
00:56:27No!
00:56:29I'll die!
00:56:33You idiot!
00:56:35You're gonna die?
00:56:37I'm a man!
00:56:39You're a man!
00:56:41You're dead!
00:56:43That's it!
00:56:45I'm dead!
00:56:47You're dead!
00:56:49I'm dead!
00:56:51I'm dead!
00:56:53I'm dead!
00:56:56Something was ruined
00:57:00It was so much
00:57:02It judged
00:57:05You wouldn't give up me
00:57:07Greetings吾玉 said whatever you prefer
00:57:09Am I willing to win another band
00:57:09I will see What we're taking
00:57:16Too good for mr Allah
00:57:18for ch servir
00:57:19he has justほed the
00:57:20The fourth day
00:57:21This is not to end
00:57:25Oh
00:57:27Oh
00:57:29Oh
00:57:31Oh
00:57:33Oh
00:57:37Oh
00:57:43Oh
00:57:45Oh
00:57:51Oh
00:57:53Oh
00:57:55You've got some kind of fun.
00:57:57You've got so much fun.
00:58:00The end...
00:58:02Why is this...
00:58:05You've already been so much.
00:58:11You've got the Holy Spirit of the Lord.
00:58:13You've been dead?
00:58:15Oh, yeah.
00:58:16I'm dead.
00:58:17I'm dead.
00:58:18You're dead.
00:58:18I'm dead.
00:58:19I'm dead.
00:58:21Hold on.
00:58:24You're dead.
00:58:25Well.
00:58:29Congratulations, Mr. Zhang.
00:58:31This is a joke.
00:58:33Let's finish it.
00:58:35Mr. Zhang, I want to kill the other people.
00:58:38We should go out of the other people.
00:58:40We should go out of the other people.
00:58:42You are also so.
00:58:44Mr. Zhang, he is already in the war.
00:58:47We should be killed.
00:58:48But I want to kill the other people.
00:58:51屡教不敢
00:58:52还请长教朱砂邪孽
00:58:54以绝后患
00:58:56吴玉
00:58:57你可知罪
00:58:59弟子朱砂邪魔
00:59:01问心无愧
00:59:02好一个朱砂邪魔
00:59:06问心无愧
00:59:07吴玉
00:59:08即刻起
00:59:10你就是我风雪崖
00:59:12第五位弟子
00:59:13还不快拜师
00:59:15吴玉
00:59:16拜见师子
00:59:18我说结束了吗
00:59:21经查明
00:59:23碧波山脉的失控妖兽
00:59:26是司徒长老所为
00:59:28长朝明鉴
00:59:29属下冤枉
00:59:31长教可不会冤枉人
00:59:33哟
00:59:34看来本公子来晚了
00:59:36没看到你大展神威
00:59:38说正事
00:59:40这些幻灵虫
00:59:42和让妖兽失控的要补
00:59:44都是在司徒长老的府邸中找到的
00:59:48竟是司徒长老
00:59:50长教
00:59:51靠身外之物至罪
00:59:53太过草率了
00:59:55幻灵虫源自中原道宗
00:59:59护教至尊
01:00:00还想护他
01:00:02不敢
01:00:03司徒长老
01:00:05涉嫌与中原道宗勾结
01:00:07吴玉长老
01:00:09带他下去调查
01:00:10是
01:00:11吴玉
01:00:14仙道虽凶险
01:00:16但切勿盲目追求实力
01:00:18是了赤子奔心
01:00:20弟子谨记师尊教
01:00:22老头
01:00:23再也没有人来饶你清静了
01:00:27明天我就要回家了
01:00:30也不知道什么时候能再来看你
01:00:32老头
01:00:34你要是一个人在下面无聊了
01:00:36就多托梦给我
01:00:39我
01:00:40想你
01:00:42臭小子
01:00:50你就那么不告而别了
01:00:51我此行九死一生
01:00:53与其日后徒增伤感
01:00:55不如现在
01:00:56相忘于江湖
01:00:57师弟
01:00:58这虚拟带里的东西
01:01:01你都用得上
01:01:02此时东月国
01:01:03代表的是通天剑派
01:01:05我 行事务必慎重
01:01:07师姐放心
01:01:08我有分寸
01:01:09别看本公子
01:01:12这些年
01:01:14钱都用在
01:01:15养本公子风花雪月风上的美人
01:01:19总算赶上了
01:01:23这些猴头苦
01:01:24带给嫂嫂尝一尝吧
01:01:26嫂嫂
01:01:27你自己说的
01:01:29该回家见她了
01:01:30你可别说是假的
01:01:32是真的
01:01:32没想到你很深情
01:01:34那是我姐姐啊
01:01:36青猫
01:01:38怎么从你口中说出
01:01:40我像是个到处张花惹草的浪子
01:01:42啊
01:01:43啊
01:01:43啊
01:01:43啊
01:01:44啊
01:01:44啊
01:01:45没愁前路无知己
01:01:49天下谁人不识君
01:01:52师弟
01:01:53师兄送你一程
01:01:55诸位
01:01:57诸位
01:01:57那在下
01:01:59就告辞了
01:02:00一路小心
01:02:03别忘了替我带东西
01:02:06东月国
01:02:10我来了
01:02:11戏
01:02:19阶
01:02:20戏
01:02:20戏
01:02:22戏
01:02:23戏
01:02:24戏
01:02:25皇皇我族
01:02:27万事垂躬
01:02:29太仙力急
01:02:31则备还迎
01:02:33秦圣已剑尾业
01:02:37愛民而孝盛能!
01:02:44太好了,祭祖大典後,我東月國一定會風調雨順,國泰民安。
01:02:50是啊,有袁浩皇帝和袁熙太后坐鎮,別說周邊小國,就算是邪魔妖道,也不足為懼。
01:03:00如今我東月國奸人當道,亂臣八政,一個個還愚昧不知,真可悲啊。
01:03:07你亂說什麼,袁浩皇帝鸚鵡不凡,怎麼可能是奸人?
01:03:12他那叫鸚鵡不凡?你們沒見過玉太子?
01:03:15當年五月帥的兒子在皇城作亂,他二話不說就給斬殺了,那才叫鸚鵡。
01:03:22這袁浩,連他一根毛都比不上,你,你還敢提叛賊的名字?
01:03:27他當年,可是妄突染指西號,被發配鞭槍啊。
01:03:32一派胡言,我就是他手下的士兵。
01:03:36當年大敗南山照顧,美女如雲。
01:03:39玉太子看都沒看一眼,他絕對是被誣陷的。
01:03:43難道你知道什麼內幕?
01:03:46那麼喜歡嚼舌頭,那你就到陛下面前說個痛快啊。
01:03:52聽說了嗎?
01:04:05聽說了嗎?
01:04:06咱們陛下的親弟弟元臣,這兩日也要從仙宮回來了。
01:04:11那我們東月國是元臣上仙還是元昊陛下說了算啊?
01:04:16誒,不要亂以朝政,你們忘了剛才中午被帶走了嗎?
01:04:23祭祀大成!
01:04:25無規上想!
01:04:28离� sto了。
01:04:35离陛!
01:04:36离弊陛下。
01:04:41夠了。
01:04:42妳?
01:04:43我們剛才尚仙找朕去夢裡論道去了。
01:04:46妳們呀,沒有這福份。
01:04:49打給我。
01:04:52Who would you like to talk to the祭祀祭祭?
01:04:55Let's go to the church.
01:05:00Here, here, here.
01:05:02Let me listen to you.
01:05:05What are you talking about?
01:05:06This year, because of the聖光塔,
01:05:09it was a few years ago.
01:05:13It was a long time for the king of西山谷.
01:05:15It was a long time for the king.
01:05:18这庄庄渐渐
01:05:19你远号
01:05:20对得起我冬月百姓
01:05:22对得起烈族烈宗吗
01:05:24敢骂朕
01:05:27把他给朕砍了
01:05:29且慢
01:05:31皇女上线
01:05:37真的好弟弟
01:05:43你终于来了
01:05:45陛下
01:05:46今日乃祭祀典礼
01:05:48仙凡同乐
01:05:50不可见血
01:05:52真不愧是中原岛宗的仙人
01:05:55竟然为凡人说情
01:05:57气度非凡哪
01:05:59远号
01:06:00他要不是仗着你元臣这个仙人弟弟
01:06:03怎么敢胡作非为
01:06:05你们
01:06:07就是一敲之行
01:06:09我堂堂仙人
01:06:11自不会与你这凡人计较
01:06:14上仙大料
01:06:18那你敢诋毁朕
01:06:19必须严重
01:06:21乖乖
01:06:23养了你这么久
01:06:24该干活了
01:06:26你以为杀了我
01:06:29祖特就没人知道了吧
01:06:31我告诉你
01:06:32那些惨死的百姓家人会记得
01:06:34乖乖乖
01:06:34丘利养
01:06:35丘利养
01:06:35他们的后代
01:06:37后代的后代都会记得
01:06:39你永远都杀不记得
01:06:42总有一天
01:06:43会有人看下你这狗黄帝的头
01:06:47愣着干嘛
01:06:49杀
01:06:51还给真杀了他
01:06:52黑丽养
01:06:53使是谁杀了真的乖乖
01:06:57真要他陪葬
01:06:59你要谁陪葬
01:07:03仙人
01:07:06你是谁
01:07:07孙道九?
01:07:09你难道不知这冬月国是我中原道宗管辖?
01:07:16以后就不是了
01:07:18冬天剑派的仙国检查令
01:07:21他是要接任浩天上仙的位置
01:07:24孙道九道友
01:07:26你身为下一任护国上仙
01:07:29难道要包庇这罪犯?
01:07:32这仲无犯了何罪?
01:07:34他不敬皇帝,当诛
01:07:36对对对,他一见草民竟敢骂朕
01:07:39该打
01:07:40不,该杀
01:07:42不不不,罪该万死
01:07:45若不敬皇帝当诛,那不敬上仙又当如何?
01:07:50你确定要为这凡人得罪我中原道宗?
01:07:55见死不救,有为本心
01:07:58好,那就让我元臣见识见识
01:08:02你这下一任的护国上仙
01:08:05有多大的本事
01:08:08别说你我成为断体九重
01:08:10就算是石
01:08:12我元臣也曾击败
01:08:14你太弱了
01:08:17败敌
01:08:18足矣
01:08:19足矣
01:08:20你终究是我元臣的电脚石
01:08:22灭雷剑
01:08:23龙月
01:08:24龙月
01:08:25龙月
01:08:33什么
01:08:34Ah ...
01:08:39Huh
01:08:41masse in depth more
01:08:41men, by some still
01:08:44Why are you starting this!
01:08:45Instead of getting ...
01:08:46I have to get programme
01:08:47When I was born into the film
01:08:50You are the first to come to me
01:08:53I am not tired
01:08:55Enough!
01:08:56I am...
01:08:58harsh!
01:08:59municipal
01:09:00Good también
01:09:03Oh
01:09:09I
01:09:11I
01:09:13I
01:09:15I
01:09:17I
01:09:19I
01:09:21I
01:09:23I
01:09:25I
01:09:27I
01:09:29I
01:09:31I
01:09:33I
01:09:35I
01:09:37I
01:09:39I
01:09:41I
01:09:43I
01:09:45I
01:09:47I
01:09:49I
01:09:51I
01:09:53I
01:09:55I
01:09:57I
01:09:59I
01:10:01I
01:10:03I
01:10:05I
01:10:07I
01:10:09I
01:10:11I
01:10:13I
01:10:15I
01:10:17I
01:10:19I
01:10:21I
01:10:23I
01:10:25I
01:10:27I
01:10:29I
01:10:31I
01:10:33I
01:10:35I
01:10:37I
01:10:39I
01:10:41I
01:10:43I
01:10:45I
01:10:47I
01:10:49I
01:10:51I
01:10:53I
01:10:55I
01:10:57I
01:10:59I
01:11:01I
01:11:03I
01:11:05I
01:11:07I
01:11:09I
01:11:11I
01:11:13I
Recommended
1:11:02
|
Up next
1:11:01
25:37
1:13:36
25:27
1:12:30
1:15:22
1:10:34
56:30
1:12:15
35:43
35:43
56:34
10:43
17:08
34:58
1:28:50
1:13:14
1:12:00
31:40
19:53
1:11:13
Be the first to comment