Skip to playerSkip to main content
  • 4 months ago
De l'amour perdu (2023)

In Nazi-occupied France, the heart of a young nun is torn between God and Love.

Category

📺
TV
Transcript
00:00Transcription by CastingWords
00:30下車了, 趕快跟著下
00:36來吧
00:38老師好
00:40好, 什麼好書包
00:48小心
00:50再見
00:54還玩?下車了
01:00你不懂茶嗎?
01:05
01:07
01:09
01:11好車
01:12
01:18好, 小心
01:20好, 小心
01:22再見
01:23再見
01:25再見
01:26再見
01:33喂, 你有沒有收到封
01:35什麼?
01:37我們今年中不了標
01:38那就是怎麼樣?
01:40發生我打算買了一輛車
01:42我又轉去開強海的線
01:44我打算買你過去
01:47什麼真的要過海?
01:49你去吧, 我睡吧
02:14我先去見
02:17
02:18怎麼回事
02:20你呢?
02:22我這裡來
02:23馬桶子
02:25我來找你
02:26我去你的行李
02:27我可以試試試試看
02:29我去看見你
02:31我去看見你
02:32你還要抵抗我
02:33What's your name?
02:38What's your name?
02:39What's your name?
02:40What's your name?
02:42I'm going to ask you.
02:44I'm going to ask you.
03:33Yen, it's better to cut it off
03:36At least you won't go to the kids in the middle of it
03:38It's good for everyone, bye bye
03:40Bye
03:58It's not too bad to you, it's not good
04:00That's what I'm going to say.
04:07I think we're not going to be able to live,
04:11why don't you do that?
04:15It's just like a job.
04:16You have to pay for money.
04:17If you don't have to pay for them.
04:20That's what you're going to say.
04:23You're not going to turn around.
04:25I'm going to let you.
04:27You're not going to say you're the owner
04:29that you haven't called you yet.
04:38That's it.
04:39You're just going to send me a message, right?
04:58I'm going to send you lots of set.
05:06Hey, let's get ready for sure.
05:09You want to bring some law in there?
05:11Yes, sir.
05:13No, no.
05:16I'm going to get ready.
05:18I will!
05:20Okay.
05:22Take care.
05:25I'm going to put some clean clothes in here.
05:44I'm going to put some clean clothes for you.
05:46We've been waiting for a long time.
05:48I'm going to put some clean clothes in here.
05:55I'm going to put some clothes in here.
06:18I'm going to put some clean clothes in here.
06:26Hey?
06:29Oh, oh.
06:31Okay, okay, okay.
06:32Half a minute.
06:33Okay, bye-bye.
06:34Bye-bye.
06:40Come in and get yourself out of the table.
06:47I'm not going to put some clothes in here.
06:59You're going to put some clothes in here?
07:00Hey, bye-bye.
07:01I'm doing great multimodal.
07:03I'm going to do great.
07:05I'm going to give some fun.
07:07I'm going to put some coffee.
07:14I'm used to leave a little bit of a coffee.
07:15Let's watch this before.
07:16I'm right back.
07:20Sorry about this.
07:22I think I'm going to have a good time.
07:24Okay.
07:30How are you? How can I do it?
07:34You don't have to go to school so long,
07:37it's not normal.
07:38It's possible to go to school.
07:44Okay.
07:45We will make sure your children
07:48can help you with the power and power
07:50and power to help you.
07:51If you're new,
07:52I'll be able to prepare your home.
07:54I hope you don't care.
07:55Oh, I don't care.
07:57I understand.
08:30I don't care.
08:36Hey,
08:37that's what you got.
08:38What?
08:39What?
08:40What's that?
08:41What's that?
08:45It's not that you forget.
08:47You thought it was you?
09:00What?
09:01What?
09:02What?
09:06What?
09:08What?
09:13What's he doing?
09:14a little bit.
09:15What?
09:16What?
09:17They're in calling you,
09:20I'm gonna find you.
09:22You're lying.
09:24What's wrong?
09:26What's wrong?
09:27What's wrong?
09:28I'm asking her.
09:29I'm not saying that.
09:31Come on...
09:33Come on.
09:34Come on.
09:35Come on.
09:37Come on.
09:42What's wrong?
09:44Take your hand.
09:49Take your hand.
10:01Let's go.
10:09You see.
10:10It's empty.
10:12Can you go to bed?
10:13Go to bed.
10:19Let's go.
10:28Let's go.
10:29Let's go.
10:30Let's go.
10:49Let's go.
10:55I was born.
10:56I haven't been born.
10:57I've been born.
10:58I've been born on my own school.
10:59I've been born on my own school.
11:04What's the name?
11:06I'm born.
11:07It's good.
11:13It's not loud, it's loud.
11:16Can't you choose?
11:18You think it's good to choose?
11:23I'm going to go.
11:26I'm going to go to work.
11:37I'm going to go.
11:52Go!
11:53Go!
11:54Go!
11:55Go!
11:56Go!
11:57Go!
11:58Go!
11:59Go!
12:00Go!
12:07What's the problem?
12:09I'll take you back.
12:12Yeah.
12:22A little odd.
12:29I'm not back.
12:30I was still writing you.
12:31It's a little wrong right?
12:32I was not back.
12:33I'm going to write your name.
12:34Let's write your name.
12:35I'm going to write your name.
12:36There'll be one day.
12:37There'll be one day.
12:38There'll be a lot less.
12:40Let's get out of it.
12:41I'm not drunk.
12:42There'll be one day.
12:43I'm not drunk.
12:44I'm not drunk.
12:45I'm not drunk.
12:46It's drunk too.
12:47You're drunk too.
12:48It's drunk too.
12:49It's sick.
12:50Not drunk.
12:51I don't know.
13:21Let's go.
13:51I'm going to call your husband to take you home.
13:58I'm going to take you home.
14:02You're going to take you home.
14:06The 4天群,888,
14:10and also to the野生動物公園.
14:13Have you enjoyed it?
14:15No problem, I'll go ahead.
14:17You were going to be a good guy,
14:19but you still are going to be a good guy.
14:22You're crazy.
14:24You're going to use me for a good day.
14:26You're going to take me home.
14:28You're going to take me home.
14:37I'm going to take you home.
14:39I'll take you home.
14:41But he'll just come back and give back to him.
14:45Who knows, Mim is very angry, and he is out of hand.
14:49There was a teacher who saw him, so we didn't怪 him.
14:53Mimim's family background is quite複雜,
14:56but regardless of how, he is out of hand.
14:59But he is more like this, and he is more like this.
15:06How long have you been working for a family?
15:08It's been a long time.
15:10Maybe there are things you don't understand.
15:13Actually, like them these children,
15:15it's very easy to have a problem.
15:17As a family, it's not just to take care of them
15:20as simple as they are.
15:21You have to have more time with them talk,
15:23to help them, to encourage them.
15:25If not, when they grow older,
15:27I'm just going to be a bit more angry.
15:34This time, we've already got to be careful.
15:37Just remember that Mimim's little.
15:39Is there any problems?
15:40You've already talked about it.
15:43Is there any problems?
15:55You don't think it's not worth it?
15:59You really don't want to say anything?
16:00You're right.
16:01You're right.
16:02You're right.
16:03What do you think?
16:05I will support you.
16:09Look at you.
16:11Look at you.
16:13It's a hard time.
16:15It's not worth it.
16:19They say I have different people to go to school.
16:21They say I don't have a father.
16:27Go!
16:28Why?
16:29Why don't you go to the church?
16:33Why did you go to the church?
16:35Why are you leaving?
16:37Why are you leaving?
16:48Do you want to go to the church?
16:51Go!
17:03What everyone wants to do is just let you play.
17:05Tell me how little.
17:06Why do you play in the church?
17:07If you play in the church, keep playing a play.
17:08You have to play in the church.
17:09You can play all the games.
17:10Don't care.
17:11You have to play.
17:12Why did you play in the church?
17:13and
17:20I'm playing a thing.
17:26When I'm playing, I am playing a game.
17:32I love this new game.
17:43I love you.
18:13I love you.
18:43I love you.
18:45I love you.
18:47Yes!
18:48Yes!
18:49屁然,
18:50有沒有玩?
18:52九十職女傾,
18:54嗯,
18:55贏了啦,
18:56夾夾!
18:57嘩,
18:59你三條子都不出來了?
19:01嘩嘩嘩,
19:03很可愛你頭,
19:05哈哈,
19:10不如幫你點吧,
19:11我幫你點吧,
19:17我幫你點吧,
19:18我幫你點吧,
19:19我幫你點吧,
19:20哈哈,
19:21我幫你點吧,
19:22哈哈,
19:23我幫你點吧,
19:24哈哈,
19:25好,
19:26我們先灑粉一下,
19:27好,
19:29我們先灑粉一下,
19:30好,
19:31我們先灑粉一下,
19:44驚喜!
19:49怎麼樣?蛋糕當飯吃嗎?
19:52來吧,
19:53我們先拍照吧,
19:54來吧,
19:55我們…
20:20什麼位置?
20:21把我還給兒子
20:22Where are you? Are you crazy?
20:24What's he doing?
20:25He'll get back!
20:26He'll get back.
20:27He'll get back!
20:28He'll get back!
20:29He'll get back!
20:30He'll get back!
20:31He's crazy!
20:32He's crazy!
20:33Listen, he's crazy!
20:35He's crazy!
20:36Come on!
20:37He's crazy!
20:38You're all right, I'm sorry.
20:40My son, he's in there.
20:42He's in there!
20:44I'm sorry.
20:46I'm sorry.
20:48I'm sorry.
20:50I'm sorry.
20:52I've told you about my mom's situation.
20:54I told you that the jailer is a law firm.
20:56The jailer is a law firm.
20:58The jailer is a law firm.
21:00But I'm sorry to find the jailer.
21:02I'm sorry to be sorry.
21:04I'm sorry to be there.
21:06You can't have money.
21:08You can't.
21:10We will send the jailer to jailer.
21:12You just need to get the jailer to jail.
21:14It's a law firm.
21:18It's a law firm.
21:20It's a law firm.
21:22I'm afraid that my mom's mother will get the jailer.
21:26I hope you can take care of me.
21:28I understand.
21:30I don't want to.
21:42I understand that.
21:44I know.
21:46I came out.
21:49I can help myself.
21:51I will tell you that these are the best best and best best set on the team.
21:56So I am going to get to a table.
21:59I will try to take some time when I chop my kneads.
22:03As long as I have to cut my kneads, I will check.
22:07Because I didn't have this far too late.
22:10I will take the kneadals with my kneads.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended