Skip to playerSkip to main content
  • 6 months ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:00What's going on?
00:00:04What's going on?
00:00:05What's going on?
00:00:09I'm sorry.
00:00:10Let's go.
00:00:30What's going on?
00:00:32Lord, the king, you're not afraid to let the king of南州.
00:00:36You're listening to the king of南州.
00:00:39You're listening to the king of南州.
00:00:40You're listening to me to join the king of南州.
00:00:42I don't want to.
00:00:45The king of南州 is holding my hand to my hand.
00:00:49I'm not sure if the king of南州 is holding my hand.
00:00:51I'm sorry.
00:00:53I'm sorry.
00:00:55I'm sorry.
00:00:57All right?
00:00:59I'm sorry.
00:01:01I'm sorry.
00:01:02I'm sorry for the king of南州.
00:01:07Even the king can't care if he would.
00:01:09Even if he wanted himself,
00:01:11Would you be afraid of his head?
00:01:13I'm sorry for the king of南州.
00:01:15The king of南州?
00:01:17He is the king of南州?
00:01:20He has killed the king of南州.
00:01:22And he's stopped.
00:01:24公公,你尽管禀明父皇,若是父皇怪罪,由郭一人承担,至于你们,留着去和阎王分辨吧,杀!
00:01:40杀!
00:01:47杀!
00:01:51太子殿下,是铁了心要跟我动手了?
00:01:54你实在太领固失望了!
00:01:56那太子殿下不妨看看自己的身后!
00:02:10我看谁敢动手!
00:02:13秦子莫尼!
00:02:15你们无令私自调兵,是要造反不成!
00:02:19哼,太子可别给我乱口帽子,军中都是粗人,不懂你那些弯弯绕绕!
00:02:25弟兄们此行,只是想保全南州皇子,不被太子枉杀,保证何谈顺利进行!
00:02:32行!
00:02:40太子殿下,如此,还要动手吗?
00:02:44士姑误会了,都把刀放下!
00:02:56太子殿下,如此,还要动手吗?
00:02:59太德南州皇子重伤至此,孤十分过意不去,皇子务必给孤一个机会,留在东宫养生。
00:03:25如此便多谢太子殿下了。
00:03:34请。
00:03:47小姐,薛正义的南州皇子身份毕竟是假的,让他留在东宫恐怕性命难保。
00:03:54你怎么知道这不是他想要的?
00:03:59今日谢南昭被逼作罢,又知道了我手下有不用虎符就能调动的叶家军,他不会就此作罢。
00:04:09让叶家军化整为零,隐藏起来等候时机。
00:04:16还有,太人盯紧谢南昭。
00:04:19是。
00:04:21谢南昭,我把薛正义送到你眼皮子底下,你可不要让我失望。
00:04:27杜太医,父皇命你为南州九皇子治伤,你可知是为何?
00:04:36请太子殿下明示。
00:04:40南州九皇子在东宫不能出事。
00:04:42你想个法子,让他在东宫安然无恙。
00:04:51等出了东宫便。
00:04:55将军怎知,谢南昭会在今日动手,找了秦子墨过来救场。
00:05:10应该是我问你才对。
00:05:13谢南昭怎么会恰好在行宫前撞破你我之事。
00:05:18前入东宫搅弄风云,刺杀本太子后还能逃出东宫。
00:05:29姚身一变又成了南州的九皇子。
00:05:32薛正义,你可真是好本事。
00:05:35太子谬赞,殿下可知我是如何逃出东宫的。
00:05:40你的本事我如何知晓。
00:05:43太子妃娘娘几日可好。
00:05:48太子妃娘娘几日可好。
00:06:00薛正义。
00:06:01薛正义。
00:06:02将军。
00:06:04所以之前,你出现在奴隶营,是你故意算计我。
00:06:09No, it's not a matter of time.
00:06:13The将軍 still remember the secret people sent to your hands on the
00:06:16the Nant州 of the War of the War of the War.
00:06:19Is it you?
00:06:25The king of the War of the War, the king of the War is not allowed.
00:06:28I'm not allowed to die.
00:06:30Let's go.
00:06:31Please.
00:06:36To the Nant州 of the War of the War,
00:06:37I'm not going to die.
00:06:39I'm not going to die.
00:06:41There is another one.
00:06:43We can take him as the king of the东郡.
00:06:45And take him back to the king of the king.
00:06:47And take him to the king of the king.
00:06:49Okay, I'll take him.
00:06:51Let's go.
00:06:53The king of the king of the king is the king.
00:06:55I'm afraid you will be a king of the king.
00:07:01The king of the king of the king.
00:07:03The king of the king of the king.
00:07:05I want you to die.
00:07:09You won't be afraid.
00:07:11You won't be afraid.
00:07:13The king of the king is the secret.
00:07:15The king of the king himself knows that he died.
00:07:17He's already been able to die.
00:07:19So he won't kill me.
00:07:21Why do you kill me?
00:07:23You're not going to kill me.
00:07:25The king of the king of the king of the king is the king.
00:07:27He's the king of the king.
00:07:29He's the king of the king.
00:07:31I don't want you to live back.
00:07:33I don't want you to die.
00:07:35He's the king of the king.
00:07:37He's the king of the king.
00:07:39He's the king of the king.
00:07:41The king of the king will party in the civil war.
00:07:43I will-
00:07:47Let's go.
00:07:51Let's go.
00:07:55If there are people who are not here,
00:07:57then I can talk a little bit about it.
00:07:59The king of the king,
00:08:01for the two countries,
00:08:03the king of the king will send people
00:08:05to the king of东郡.
00:08:07The king of the king will ask
00:08:09the king of the king of the king.
00:08:11The king of the king of the king of the king
00:08:13has become the king of the king.
00:08:15This is what?
00:08:17This is what is the trade pillar of my
00:08:21petroleum raft?
00:08:23Whatня for?
00:08:25You've asked me.
00:08:27Do you dare you?
00:08:29If you can't do it.
00:08:31You can probably find those other king kings
00:08:32and東郡.
00:08:34Watch the king of the king.
00:08:37Z Gin Casa
00:08:39David
00:08:40French
00:08:40It's sad.
00:08:43Let's go.
00:09:13她会进宫.
00:09:18区区一个女子,这么些天还没搞定。
00:09:23那夜韶光再强势,毕竟是女子。
00:09:47只要得了手,凭日里装得体贴些,她不还是有依附于你吗?
00:09:53多谢母后,儿臣懂了。
00:09:59宫中有一物,名叫绕纸柔,胃童立香,无须抚下,只要闻过。
00:10:10不管多生命的女子,都会像荡妇一样,只会在男人身下婉转成婚。
00:10:16后宫龌龌龊之物,你怎么知道得这么清楚?
00:10:22因为我的母后,就是这样,得现在找母子陷害她。
00:10:27太子殿下,您怎么来了?
00:10:29太子殿下,您怎么来了?
00:10:42太子妃倒是对这南州皇子关心得要紧。
00:10:46她毕竟还肩负着和谈的重力,况且还伤在了太子的手上。
00:10:51我只是不想她不明不白地死。
00:10:57太子妃放心,就算要她死,我也会让她在和谈后再死。
00:11:06等等。
00:11:07怎么,怕我在里边下毒啊?
00:11:18这下可放心了。
00:11:21太子妃对姑如此防备,怕是有什么误会吧?
00:11:29太子殿下多虑。
00:11:35太子妃急什么,姑还有事啊,要与你相谈。
00:11:42谢南朝,你究竟想做什么?
00:11:44走。
00:11:45做什么?
00:11:53你身为姑的太子妃,你说我想做什么?
00:12:04怎么了?
00:12:05药气笑了?
00:12:07药气笑了?
00:12:08鱼上钩了。
00:12:12谢南朝,今天想做什么?
00:12:14你中的是绕枝药,是世间最顶级的催情药。
00:12:19只要绕上那么一点,就算是再烈的女子,也会在药用下,也只会成为求婚的道夫。
00:12:28至于端进去的那碗药,它并不是什么毒药,单独喝上一口,只会眼光进食,温身合力。
00:12:39可是它和药汁什么?偏偏互为解药。
00:12:45这段日子冷落了太子妃,是姑的故事,今日,姑就当着你这拼头的面。
00:12:56好好的疼痛你。
00:13:04叶手光,你没……
00:13:08十八年前,王戏就把这酣水用在干净里的东西。
00:13:10这段日子冷落了太子妃,是姑的故事,今日,姑就当着你这拼头的面。
00:13:15好好地疼疼你。
00:13:16夜生光!你没……
00:13:19十八年前,王蝍就把这药水用在这前面。
00:13:23The king of the king has put this
00:13:25on the throne of the throne.
00:13:27You are the king of the king of the king.
00:13:30How could you not have a way?
00:13:32It's funny.
00:13:34You think that if you have broken the king of the king of the king,
00:13:37it will be broken by her.
00:13:39You are trying to control her.
00:13:42What are you doing?
00:13:45What are you doing?
00:13:47Of course,
00:13:48the king of the king will try to
00:13:51take care of the king of the king.
00:13:53You are going to do it!
00:14:05The king of the king,
00:14:07you can't even call the king of the king.
00:14:09You are the king of the king.
00:14:11You are the king of the king.
00:14:15Please listen.
00:14:17The king of the king,
00:14:19you will marry up.
00:14:35You are the king.
00:14:36The king of the king had born in the king of the king.
00:14:37You can't,
00:14:38the king of the king?
00:14:39You are the king.
00:14:40The king of the king.
00:14:42怎么猜的
00:14:44当年陛下要从几个皇子里
00:14:47选一个到南州为之
00:14:49首选是
00:14:50当时已经八岁的二皇子
00:14:52谢南昭
00:14:53可是偏偏选定人选之后
00:14:55后宫就发生了先皇后
00:14:58与侍卫私通的淫乱之事
00:15:01陛下震怒
00:15:02先皇后
00:15:03为了保先太子
00:15:05投还自己
00:15:06先太子被废
00:15:08被送往南州
00:15:09而后谢南昭
00:15:11被立为新的太子
00:15:12其生母
00:15:13容妃
00:15:14也成为如今的皇后妙妙
00:15:17先皇后已经是万人之上
00:15:19她为何要与世为私通
00:15:22所以当年之事
00:15:24与谢南昭母子也关
00:15:26这很难猜吗
00:15:30人家连你都看得清楚
00:15:34可笑
00:15:36你去查一查
00:15:40当年被送往南州为制的
00:15:42先太子的下落
00:15:43小姐的意思是
00:15:45刚才提起先皇后
00:15:47薛正义的表情
00:15:49有些不对劲
00:15:50况且
00:15:51她能知道绕之中
00:15:53我怀疑
00:15:54盯着薛正义的义举移动
00:16:05报给我
00:16:06封印iera的义举移动
00:16:20什么人
00:16:21
00:16:22Let's go!
00:16:32Oh my god, it's not your fault.
00:16:35I'm going to go.
00:16:43Oh my god, since you've been here,
00:16:48I've never been here for a long time.
00:16:51You still still怨 me?
00:16:54At the time of the day, I was in the front of you.
00:16:57I wanted to make you look at your face.
00:17:01I...
00:17:03I didn't want you.
00:17:05You're not a good one.
00:17:07You always know the truth.
00:17:10Who are you?
00:17:18What happened?
00:17:19What is it?
00:17:20There are people who are in charge.
00:17:21The two of them have been chased.
00:17:22I'm going to kill them.
00:17:24The attack is not in this place.
00:17:26Let's go to the door.
00:17:27Let's go to the other place.
00:17:29Yes.
00:18:00说到真相
00:18:01却为了所谓的脸面
00:18:03就有杀生一个可怜的无辜女子
00:18:06真是受了皇后的傭婢
00:18:08即使你知道真相
00:18:09为什么不给他平反啊
00:18:11不过是因为
00:18:14你的可笑的脸面
00:18:15为了欺骗自己没有错
00:18:17你先自把一切错误
00:18:18都推到一个无辜的可怜女人身上
00:18:21让她被奉一尸骂名
00:18:22你想杀君是负不成
00:18:28杀君是负
00:18:30No, I'm not your son.
00:18:33You're not supposed to let me take care of yourself.
00:18:41No!
00:18:47I'm not going to let you go.
00:18:49Father, I will let you see you in the same way.
00:18:53This man will kill you, and this man will die.
00:19:00I don't know what the hell is waiting for me.
00:19:09I'm waiting for you.
00:19:11You want to be a king?
00:19:16You want to be a king?
00:19:18You want to be a king?
00:19:20General, your eyes are not killing me.
00:19:24You want to kill me?
00:19:30At the moment, we are together with the enemy of the Xen Nantz.
00:19:36We are still in the middle of the Xen Nantz.
00:19:38Let's not let go of the Xen Nantz.
00:19:40A woman!
00:19:41A woman!
00:19:44A woman!
00:19:45What happened to Xen Nantz?
00:19:47I cried a lot, my ears were so loud.
00:19:50The light is so easy to hear.
00:19:52The light is so easy to hear.
00:19:54You want to be a king?
00:19:57If the light is so light, let's go to Xen Nantz.
00:19:59I cried.
00:20:00The light is so easy to hear.
00:20:01Let's go.
00:20:02Let's go.
00:20:32But you don't have any problems.
00:20:34You...
00:20:36There are people!
00:20:38Oh!
00:20:40夜少公!
00:20:42You don't want to kill the prince.
00:20:44The prince.
00:20:46I'm just telling you.
00:20:48The prince in the东宫府, there will be my friends.
00:20:51You should not do the best.
00:20:55冬季要变天
00:21:06如何 本太子为何归 法师上提不起兴致啊
00:21:18殿下这脉象 甚不过往 身子却亏虚得厉害
00:21:31殿下
00:21:35殿下 臣试着开一些调补的方子
00:21:47殿下 说
00:21:49外头都在传您 浩南风
00:21:55还说 还说什么
00:21:59还说 您不能忍到 是下面那个
00:22:05会在这里做什么 还不派人把他们的抓起来
00:22:09叶烧光
00:22:17街上流言越传越离谱
00:22:23听闻太子发了好大一通火
00:22:25管家都是滚出来的
00:22:27流言传得再离谱
00:22:29抓紧 杀紧 也就慢慢兴
00:22:31让那些山风点火的 把流言传到二皇子耳中
00:22:35再一定不会放过这个机会
00:22:37当真
00:22:43嗯 街头巷尾都在传呢
00:22:45好 背车
00:22:47我要进宫
00:22:48
00:22:49小姐
00:23:02二皇子进宫啊
00:23:04他肖想太子之位多年
00:23:07必定不会错过这个给太子添堵的机会
00:23:11传信到宫里
00:23:13废太子计划可以开始
00:23:15
00:23:17薛中医呢
00:23:18
00:23:19也被陛下宣召进宫了
00:23:20什么
00:23:25殿下
00:23:27殿下
00:23:28殿下
00:23:29殿下
00:23:30殿下
00:23:31殿下
00:23:32殿下
00:23:33殿下
00:23:34殿下
00:23:35殿下
00:23:36别走
00:23:37看看奴婢
00:23:38奴婢
00:23:39殿下
00:23:40
00:23:41
00:23:42
00:23:43
00:23:44
00:23:45
00:23:46
00:23:47
00:23:48
00:23:49
00:23:50
00:23:51
00:23:52
00:23:53
00:23:54
00:23:55
00:23:56
00:23:57
00:23:58
00:23:59
00:24:00
00:24:01
00:24:02皇兄最近脸色不太好了
00:24:03这么着急
00:24:04少去哪儿啊
00:24:05二弟又是什么事
00:24:07急着面见父皇
00:24:08皇兄
00:24:09最近街上有一桩传舞
00:24:11本皇子觉得很有意思
00:24:12特来向父皇分享一下
00:24:14
00:24:15皇兄
00:24:16这是干什么
00:24:17本皇子又没说这流言是关于皇兄
00:24:18哎呦
00:24:19二位殿下
00:24:20这怎么还在宫里动起手
00:24:21
00:24:22陛下
00:24:23就是这流言是关于皇兄
00:24:24哎呦
00:24:25二位殿下
00:24:26这怎么还在宫里动起手
00:24:27
00:24:28陛下
00:24:29就是这流言是关于皇兄
00:24:30哎呦
00:24:31二位殿下
00:24:32这怎么还在宫里动起手
00:24:34
00:24:36陛下
00:24:37就在前面坐着呢
00:24:39谁知道皇兄突然发什么疯病
00:24:42一会儿可要奏请父皇
00:24:44传个太医
00:24:45好好给皇兄求求
00:24:47殿下快着点儿吧
00:24:52父皇
00:25:04父皇
00:25:05父皇
00:25:06有何事要奏请朕哪
00:25:09皇兄最近脸色不逃啊
00:25:11儿臣非常担心啊
00:25:13乌身体好得很
00:25:16就不老二弟费心
00:25:19毕竟皇兄是一国储君
00:25:22可便身体出了什么岔子
00:25:24影响了国之根本
00:25:26臣妾参见陛下
00:25:29见过太子殿下
00:25:31二皇子殿下
00:25:32平身
00:25:34平身
00:25:38臣妾煮了消暑凉汤
00:25:39想着给陛下送过去
00:25:41既然太子殿下和二皇子殿下在此
00:25:44臣妾便先告退了
00:25:46有心了
00:25:47有心了
00:25:48太子殿下
00:25:57你这又做什么
00:25:58
00:26:02小姐陛下真的会因为一个美人
00:26:04处置太子吗
00:26:06小姐
00:26:18事情办妥了
00:26:19林美人喜配搭丽香
00:26:21而太子房里用的崔晴晓
00:26:23只要碰到丽香这位药医
00:26:26就会引得她失了神志
00:26:28为所用
00:26:29流言不能动摇谢南娇的太子中
00:26:32可林美人
00:26:34云相貌与先皇后相似而备受宠儿
00:26:37若谢南昭
00:26:38当着皇帝的名
00:26:39调戏了这位圣剑阵人的林美人
00:26:42皇帝可还能忍
00:26:51把谢南昭房里的崔晴香换了
00:26:53我要让他们茶无对照
00:26:55
00:26:58太子殿下
00:27:00你要做什么
00:27:01
00:27:06放开
00:27:10父皇
00:27:13陛下
00:27:14臣妾不活了
00:27:15皇兄
00:27:16这是罪
00:27:18
00:27:19儿臣
00:27:20儿臣
00:27:21最近街上就流传
00:27:22太子好男色
00:27:23皇兄为了打破流言
00:27:26也不应该在宫里
00:27:28对着父皇的美人做出如此乐曲之事
00:27:30你一而再
00:27:31再而三地挑战朕的耐心
00:27:34真想让朕
00:27:35废了你这太子不成
00:27:36太子不成
00:27:47父皇铭剑
00:27:48是有人陷害儿臣
00:27:50方才
00:27:51不是太子殿下先生的手吗
00:27:53说是无心
00:27:54要有谁可以陷害殿下
00:27:55简直荒唐
00:27:57是荒唐
00:27:58父皇
00:27:59儿臣愿意自求东宫
00:28:01等候父皇查明真相
00:28:09準了
00:28:15皇兄
00:28:16你说
00:28:17你这是何人
00:28:22吴公公
00:28:24父皇那边
00:28:25劳烦你看顾
00:28:27太子
00:28:29言重了
00:28:34南州薛真一
00:28:36见过东俊皇帝陛下
00:28:38和他之事
00:28:39明日再说
00:28:41
00:28:49薛真一
00:28:50又是你害我
00:28:52太子殿下没有见
00:28:54我喝得回你
00:28:55但害你至此
00:28:58抢来的终究是所有
00:29:00一切皆是你自从命
00:29:03用的
00:29:07小姐
00:29:09太子做下如此荒唐事
00:29:10竟只是禁足东宫
00:29:12看来咱们这位陛下
00:29:13对太子的容忍度格外的高
00:29:16不过没关系
00:29:18太子在这个位置上
00:29:19做得越老
00:29:21我就越是那
00:29:23兵不血刃的夺权
00:29:25可小姐不是说
00:29:26要废太子
00:29:28那是片血正义的
00:29:30我这个太子妃
00:29:32是陛下亲自下旨
00:29:34早已成定局
00:29:35想要何离都不成
00:29:38我做的这一切
00:29:40是为了让皇帝
00:29:41对太子失望
00:29:43去服刘子
00:29:44太子
00:29:52太子虽蠢
00:29:53但也不至于
00:29:54光天化人之下
00:29:56做出这等荒唐事
00:29:57还有
00:29:59老二口中的市井流言
00:30:01恐怕是
00:30:03有人真对太子
00:30:04你去查一查
00:30:06等等
00:30:08再去
00:30:09宣皇后来
00:30:14这是为何
00:30:17姑一见那灵美人
00:30:19便如同失了智般
00:30:21竟敢当着父皇的面
00:30:22做出那等
00:30:24那等糊涂事
00:30:27或许
00:30:29是殿下所用的
00:30:30崔秦香的副作用
00:30:32崔秦香
00:30:33你的意思是
00:30:35姑在这东宫用这崔秦香
00:30:36什么用都没有
00:30:38连个丫鬟都办不了
00:30:40可疑到了父皇那儿
00:30:41便有用了
00:30:45或许这里有某种香料
00:30:51遇到灵美人身上的立象
00:30:53便起了反应
00:30:55今日太子
00:30:56在光天化人之下
00:30:57冒犯公妃
00:30:58被禁足在东宫
00:30:59晴日之初心
00:31:00还真是精彩
00:31:02李美人呢
00:31:04陛下安慰了李美人许久
00:31:05才鼓鼓啼啼
00:31:06从大殿出来
00:31:07出来了
00:31:08出来了
00:31:10若是换作旁的公妃
00:31:12遇见这种事
00:31:14恐怕早已被刺毒酒
00:31:15禁美人许久
00:31:17保全太子掩命
00:31:19林美人能安然无恙地出来
00:31:21倒是有几分本事
00:31:23李美人和当年的先皇后
00:31:25有几分相限
00:31:26咱们这位陛下
00:31:27竟然还是个情种
00:31:28就是这样
00:31:29才更可恶
00:31:31臣见
00:31:32参见陛下
00:31:33参见陛下
00:31:34恐怕早已被刺毒酒
00:31:35恐怕早已被刺毒酒
00:31:36保全太子掩命
00:31:38林美人能安然无恙地出来
00:31:40倒是有几分本事
00:31:42林美人和当年的先皇后
00:31:44有几分相限
00:31:46咱们这位陛下
00:31:47竟还是个情种
00:31:50就是这样
00:31:52才更可恶
00:31:54臣见
00:31:55参见陛下
00:31:57太子
00:31:58今日在宫中所为
00:31:59皇后可都听到了
00:32:01太子
00:32:03臣妾不知
00:32:04你是怎么管教的
00:32:05陛下息怒
00:32:06不知太子做错了何事
00:32:07惹得陛下发怒啊
00:32:09你的好儿子
00:32:11竟然当着真的面
00:32:12挑起姑妃
00:32:13什么
00:32:15陛下
00:32:16此时必定是有人陷害太子
00:32:17我陛下明察
00:32:19陷害
00:32:20如今林美人
00:32:21哭着闹着要自尽
00:32:22你告诉朕
00:32:23朕该怎么做
00:32:25陛下
00:32:27事已至此
00:32:29为了维护皇家清玉
00:32:30
00:32:31只能委屈林美人了
00:32:34你是让朕
00:32:35赐赐赐林美人
00:32:36臣妾不敢
00:32:37臣妾也只是想维护皇家清玉
00:32:40若皇上有其他处置
00:32:42臣妾照做便是
00:32:43
00:32:44赶紧的滚
00:32:45那臣妾先行告退
00:32:51宣太子妃进宫
00:32:53皇上已经有废太子之意
00:32:56看来得做良寿打算了
00:33:00小姐
00:33:01皇后娘娘宣宁进宫
00:33:03皇后这个时候向我进宫
00:33:05恐怕是皇帝对他们母子的耐心已经到头了
00:33:09他们已经迫不及待想拥立新军了
00:33:12太子没了还有二皇子
00:33:16碧棒相中
00:33:18你我才能得力
00:33:20不是吗
00:33:32传信给皇后娘娘
00:33:34告诉她不要轻举妄动
00:33:36父皇现在正在气头上
00:33:38只要除掉灵美人
00:33:40待父皇气一消
00:33:42古依旧是太子
00:33:44殿下
00:33:46怎么了
00:33:47皇后娘娘召太子妃进宫了
00:33:50什么
00:33:51这时候召叶韶光进宫
00:33:52不是摆明了告诉父皇
00:33:54处置不够孤若返兴吗
00:33:56
00:33:57拦住她
00:34:00没想到
00:34:02叶韶光果然好手的
00:34:04既然真能设计太子
00:34:07冒犯林美人
00:34:17来人
00:34:20殿下
00:34:21把信送进宫给丁美人
00:34:23我要谢南昭被队
00:34:25永远分不了身
00:34:26
00:34:27
00:34:28
00:34:30
00:34:31
00:34:32
00:34:34
00:34:36
00:34:38
00:34:39烧光
00:34:40拜见皇后娘
00:34:41好孩子
00:34:42快起来
00:34:47烧光
00:34:49辜负了母后的信任
00:34:51太子
00:34:52太子竟做出这等条心公非
00:34:55这等糊涂事
00:34:57儿媳子之相貌平平
00:34:59配不上太子殿下
00:35:01还请母后
00:35:03为太子殿下令寻佳人吧
00:35:05你说的是什么话呀
00:35:08太子也是招人算计
00:35:11一时糊涂
00:35:13你日后是要母仪天下的
00:35:16越是此时
00:35:17就越是要做好太子的贤内助才是
00:35:20可是陛下
00:35:22陛下已经老了
00:35:26往后这天下
00:35:28该是你和太子的
00:35:30可是皇后娘娘
00:35:33太子无能
00:35:34太子无能
00:35:36这天下
00:35:38少光想要挑战
00:35:50
00:35:51你想干什么
00:35:53皇后娘娘
00:35:55可还记得我是谁
00:35:57
00:35:58是你
00:35:59
00:36:00你认识那个人已经死了
00:36:02如今我
00:36:03是从血海里爬出来
00:36:05找你的母子
00:36:06是仇的
00:36:10太子行为无状
00:36:12皇后娘娘自觉叫子
00:36:14自愧难安
00:36:16自意而亡
00:36:18皇后娘娘您放心
00:36:20您死了
00:36:22我会替谢南昭保住太子
00:36:24即便是死
00:36:26也要死在东方
00:36:27娘娘
00:36:28娘娘
00:36:29安心地去死吧
00:36:30娘娘
00:36:31安心地去死吧
00:36:32娘娘
00:36:33安心地去死吧
00:36:37娘娘
00:36:38是不是
00:36:39娘娘
00:36:40娘娘
00:36:41是不是我死了
00:36:43你们就肯放过我的儿子
00:36:45她会活着的
00:36:48毕竟
00:36:50她还要替我儿
00:36:52被送去南州为治呢
00:36:55所以啊
00:36:59姐姐
00:37:01就请你
00:37:03安心地
00:37:04去死吧
00:37:06去死吧
00:37:32娘娘
00:37:34母后
00:37:36孩儿给你报仇了
00:37:41华人姑姑
00:37:44你跟着皇后娘娘这么久
00:37:47想必也不愿看她独自上
00:37:49你就随她一起去吧
00:37:50
00:38:03
00:38:10
00:38:12
00:38:13desta
00:38:14
00:38:15I don't want to know if the wife is in which one of them.
00:38:19I'm not sure if it's a bad thing.
00:38:21But the two皇子 still doesn't know.
00:38:24I don't know if the wife was talking to me in the first floor.
00:38:29The two皇子 was talking to me.
00:38:32I don't want to talk to him.
00:38:34I don't want to talk to him.
00:38:38That's a good thing to help the king.
00:38:42Don't worry, let the king talk about the king.
00:38:45After that, the king is the king of the king.
00:38:48You should do it.
00:38:50That is the king of the king.
00:38:54The king of the king will go.
00:38:56Oh, I'm waiting for the king.
00:38:58The king of the king.
00:39:04Why do I feel like he is so angry?
00:39:07What did you do?
00:39:12I did the fire.
00:39:14What did you find?
00:39:17Let's go.
00:39:19Fire!
00:39:21Fire!
00:39:23Fire!
00:39:25Fire!
00:39:27Fire!
00:39:29Fire!
00:39:31Fire!
00:39:32Fire!
00:39:34Fire!
00:39:37Fire!
00:39:39Fire!
00:39:40Fire!
00:39:41Fire!
00:39:42Fire!
00:39:43Fire!
00:39:44Fire!
00:39:45Fire!
00:39:46Fire!
00:39:47Fire!
00:39:48Fire!
00:39:49Fire!
00:39:50Fire!
00:39:51Fire!
00:39:52Fire!
00:39:53Fire!
00:39:54Fire!
00:39:55Fire!
00:39:56Fire!
00:39:57Fire!
00:39:58Fire!
00:39:59Fire!
00:40:00Fire!
00:40:01Fire!
00:40:02Fire!
00:40:03Fire!
00:40:04Fire!
00:40:05Fire!
00:40:06您这是干什么呀?
00:40:08您美人,这是做什么呀?
00:40:10陛下!臣妾!
00:40:12臣妾呼眼面接陛下!
00:40:14陛下还是刺死臣妾吧!
00:40:16臣妾死了,就能保住太子的名声,保住皇家严命!
00:40:20陛下也不必为此为难!
00:40:22这太子行为不装,你薛慈秘活干什么呀?
00:40:27宗人太子行为不装,可他毕竟是储君呀!
00:40:31哪有处置太子的道理?
00:40:33请陛下还是刺死臣妾吧!
00:40:36臣妾不愿苟活!
00:40:38您美人是老二陷进功了,能不成又是老二的本妻?
00:40:44好啦,皇子又不是只当太子一个!
00:40:48朕待会就拟旨,拙废除太子封号,立二皇子为太子好不好!
00:40:57陛下!
00:41:00皇子都不走水了!
00:41:02来人!
00:41:03陛下!
00:41:04发生何事?
00:41:05这是皇后娘娘自尽前,给您留下的书信!
00:41:07太子无状!
00:41:12太子无状,皆是臣妾教养之过,臣妾无颜面见陛下,指望臣妾死后,陛下联系赵,莫要苛责于他。
00:41:22太子无状,皆是臣妾教养之过,臣妾无颜面见陛下,指望臣妾死后,陛下联系赵,莫要苛责于他。
00:41:37陛下,那您废除太子的圣旨?
00:41:46太子虽无状,但毕竟是受人蛊惑,改为,发疯半年。
00:41:52皇后真是好手段啊!
00:41:54父皇,儿臣认为,皇后娘娘并非自有了吗?
00:41:59父皇,儿臣认为,皇后娘娘并非自有了吗?
00:42:03哦?
00:42:04二皇子,何故此意?
00:42:06若真如这信中所说,皇后娘娘因太子之事,自觉无颜面见陛下了,那为何还要放一把火?
00:42:14是谁放过,所谓何意?
00:42:17儿臣观此行情,消死他,辛苦后,望父皇彻查。
00:42:26为了保全皇家颜面,永飞,你去送颜飞上路吧。
00:42:38放肆!
00:42:42今日皇后,严敢比这今日皇后!
00:42:45儿臣知错!
00:42:46是你,回来复仇了吗?
00:42:50抱住,我会当年先皇后与世,另有眼睛,你放心。
00:42:55别跑啊!
00:42:58美人!
00:42:59殿下,你别在这儿呢!
00:43:03谢南昭定是知道皇后宣建,怕皇帝误以为他有反心,靠这副药子,打消皇帝的疑虑。
00:43:14美人!
00:43:16美人!
00:43:17我来了!
00:43:18抓到了!
00:43:19抓到了!
00:43:22抓到了!
00:43:24抓到了!
00:43:25怎么是你呢!
00:43:26怎么是你呢?
00:43:27谢南昭!
00:43:28怎么是你呢
00:43:35谢南昭
00:43:36阮凤甕走水
00:43:38皇后娘
00:43:40穆兒
00:43:41叶尚庚 我杀了你
00:43:44
00:43:51
00:43:55
00:43:56
00:43:56
00:43:58
00:43:58
00:43:58The prince is not a good one, but the prince is a good one.
00:44:02But the prince is a good one.
00:44:28Oh, you're crazy!
00:44:33Father!
00:44:35I'm going to follow my father's first lesson.
00:44:51The name of the king is the king of the king.
00:44:55The king of the king is the king of the king.
00:44:57But the king of the king is the king of the king.
00:45:02The king is the king of the king.
00:45:05What is wrong with him?
00:45:08Mr. Genghis, I will ask you to be a king.
00:45:13Do you want to be the king?
00:45:21If he is not a king, he will be the king of the king.
00:45:28If he is a king of the king, he will be the king of the king.
00:45:35I can't believe that he is the king of the king of the king.
00:45:44I was surprised that he was here.
00:45:46Mr. Genghis, I will hear that the king is the king of the king,
00:45:50that his king has come to offer the king.
00:45:55Mr. Genghis, Mr. Genghis, the king of the king of the king of the king.
00:46:03太子殿下,他可是从你们东运出来的。他是谁?你还不知道吗?
00:46:13你说他是?
00:46:16果然是他回来了。他回来报仇了。
00:46:20不!他勾起叶韶光是回来造反的。
00:46:24薛灵,你我做个交易人。
00:46:30你太蠢了,不配和我合作。
00:46:34南州可不止你一个皇子。
00:46:40薛正义,我可是把全副身家性都压在你身上。
00:46:49这位公子,二楼有贵客,今日不解答。
00:46:53贵客?你知道你面前的是谁吗?
00:46:57这位,可是南州最受宠的皇子。
00:47:00前来商议和谈的薛奇殿。
00:47:03谁的身份能由我们殿下尊贵?
00:47:05让开。
00:47:07南州派了小皇子薛奇来商议和谈。
00:47:23身十二口,已经进城了。
00:47:26薛奇进城?
00:47:28我的身份很快就会暴露。
00:47:31薛灵这时候等。
00:47:33想必少不了你的安排。
00:47:37皇后以你我而死。
00:47:39谢南州对你我恨之入固。
00:47:41如果这个时候她知道了。
00:47:43我这个南州皇子是个梦牌虎。
00:47:46你猜,她会走座?
00:47:49我猜,她不仅想要除掉我。
00:47:52还想在众末窥窥窥之下揭露我的身份。
00:47:55光明正大,逼皇帝杀。
00:47:59最好的法子就是先隐瞒薛奇的身份。
00:48:03戒河潭之际,照有进攻,梦中捉鱼。
00:48:13她不确定皇帝会伤,所以应该会在宴会上安排兵吗?
00:48:16那么,至少梦中捉鱼,就也可以是,猛合吗?
00:48:24这时,不论鹿死谁手,我可不会管你的死活。
00:48:39殿下,太子殿下来了。
00:48:44皇兄不好好在东宫禁走,怎么来我这儿了?
00:48:48二弟,我发现了一个命。
00:48:51你我要不要,先把不相干的人,情出局。
00:48:57皇子殿下,快走吧,陛下还等着您呢。
00:49:15皇兄不许鹿。
00:49:17皇兄不许鹿。
00:49:18皇兄不许鹿。
00:49:20皇兄不许鹿。
00:49:21皇兄不许鹿。
00:49:22皇兄不许鹿。
00:49:25皇兄不许鹿。
00:49:28皇兄不许鹿。
00:49:29皇兄不许鹿。
00:49:32皇兄不许鹿。
00:49:33皇兄不许鹿。
00:49:34皇兄不许鹿。
00:49:35皇兄不许鹿。
00:49:36皇兄不许鹿。
00:49:37皇兄不许鹿。
00:49:38皇兄不许鹿。
00:49:39皇兄不许鹿。
00:49:40皇兄不许鹿。
00:49:41皇兄不许鹿。
00:49:44皇兄不许鹿。
00:49:45与皇子商议和谈之事
00:49:47只是被一些家事扮住了脚
00:49:51还望两位皇子见谅
00:49:54
00:49:56贵国皇帝言重了
00:50:13太子
00:50:13这是干什么
00:50:15父皇见谅
00:50:17儿子有钥匙
00:50:18等朕把两位皇子商议完再说
00:50:23父皇还是听一听
00:50:25毕竟两国和谈可是钥匙
00:50:29和一个假皇子可商议得出来
00:50:31假皇子
00:50:36本皇子才是南州派来商议和谈事宜的使者
00:50:39至于他就是个冒牌人
00:50:43来人呢
00:50:45还不赶快把这个冒充皇子的贼人拿下
00:50:48等等
00:50:51南州太子有何话要说
00:50:54皇兄
00:50:55皇兄
00:50:56难不成此人冒充皇子
00:51:00已受了之事
00:51:01冒充
00:51:02他不正是东郡多年前
00:51:05送到南州为治的先太子
00:51:08何来冒充一说
00:51:09何来冒充一说
00:51:11何来冒充一说
00:51:12何来冒充一说
00:51:16何来冒充一说
00:51:24何来冒充一说
00:51:38来人啊
00:51:40将父皇请到一边
00:51:44以免刀剑谷雨
00:51:46捂傷了父皇
00:51:50大胆
00:52:00父皇
00:52:02这个贼子刺杀到我太子
00:52:04勾结南州太子
00:52:06企图颠覆朝廷
00:52:08代相父皇请示,
00:52:09我们动手!
00:52:11太子殿下恐怕是等不到与邻君动手了
00:52:23陛下,
00:52:24太子与二皇子勾结南州盟领
00:52:26臣就下来迟,
00:52:28请陛下赎罪
00:52:29嗯...
00:52:30夜烧光!
00:52:33爬下!
00:52:38Let's go to the throne.
00:52:45Take the throne.
00:52:53The throne.
00:52:56Let's go.
00:53:08haha
00:53:14haha
00:53:15haha
00:53:16騙青
00:53:21秦王就驾有功
00:53:23回去等候封少就是
00:53:25现在
00:53:26把兵符交出来吧
00:53:29现在
00:53:32把兵符交出来吧
00:53:34Don't worry, I'm going to protect your father's safety.
00:53:41I'm going to protect your father's safety.
00:53:43I'm going to take care of your father.
00:53:51The two of you, you have to say anything?
00:53:55The two of you have been told.
00:53:57I have been told by my father.
00:54:01I have died.
00:54:03父皇 二臣只求一死
00:54:06逆子 朕还没开口
00:54:08你怎敢轻言生死
00:54:10来人
00:54:11把太子和老二押下去
00:54:15来人
00:54:21来人
00:54:28把太子与二皇子押下去
00:54:33好啊叶少光
00:54:43朕的玉林军都归了你叶家
00:54:45成了你的一眼堂不成
00:54:50陛下
00:54:51叶将军
00:54:52不用说了
00:54:53你是朕和凤儿的儿子
00:54:55朕都知道了
00:54:56之前种种朕会补偿你
00:54:59如今叶家要无反
00:55:02你只要杀了他
00:55:06你就还是本朝太子
00:55:13拿着
00:55:32Mr. Genghis, you want to be a king?
00:55:41You want to be a king?
00:55:43Mr. Genghis, I told you that I was going to be a king. I don't want to be a king.
00:56:03Mr. Genghis, you have a king. I would like to be a king.
00:56:19Mr. Genghis, you are the king.
00:56:24Mr. Genghis, you are the king. You are the king.
00:56:29Mr. Genghis, you are the king.
00:56:32Mr. Genghis, you démarr condemning me.
00:56:34Mr. Genghis, you have enabled me.
00:56:36Mr. Genghis, I am going to take them essas.
00:56:42Mr. Genghis, czy £10.
00:56:45Mr. Genghis, my되는 Christmas.
00:56:48Mr. Genghis, you are the king.
00:56:49Mr. Genghis, you are the king.
00:56:50Mr. Genghis, you do notaland through you.
00:56:52He is the king for복 third one.
00:56:54Mr. Genghis, you are the king.
00:56:57San segundo shall Bet Finger.
00:57:01Oh, oh, oh, oh, oh.
00:57:31但我也说,我会让你生不如死,岂有看到子嗣香草,祝我来起。
00:57:41太子二皇子的名义,但,朕顾念血脉清情,留二人心,勇求东宫,祝二皇子。
00:58:01特留二人幸运,勇求东宫,祝二皇子。
00:58:11陛下受奸奸奸,咱太子不太用心,恶命太子被监理了一手。
00:58:28陛下,我的结局呢?
00:58:38你?
00:58:39当然是,我养在东宫的无万事。
00:58:44叶少光,你来做什么?
00:59:02陛下没有废除太子之意,你还是东郡太子。
00:59:05那有什么用?
00:59:09现在皇宫上下都在你的掌控之中,我这个太子,如今不过是个阶下囚而已。
00:59:18我本可以杀你,但我把你留到今天,是因为你还有用。
00:59:28我?
00:59:30有用?
00:59:37我需要你的孩子。
00:59:42做梦!
00:59:43我就算是死,也不会碰一下你这蛇仙心肠的女人。
00:59:47谢南昭,你误会了。
00:59:54我身为太子妃,需要一个名正言顺的太子的孩子。
01:00:03至于孩子的父亲是谁,并不重要。
01:00:17叶少光!
01:00:22青丝若缅尘一溪的小群又年 salad。
01:00:24已�ief肅有斑草。
01:00:27从此、天涯算水披肩光忙。
01:00:31心愁有一渐瑩,
01:00:33争省未歌厂。
01:00:34诚原问觉了。
01:00:36一曲吹尘眼前人风花无霜
01:00:40日落晚风扬 月下眼翅膀
01:00:45纵然然然我会记住你和你一样
01:00:52天要亮了
01:00:54天要亮了
01:00:56天要亮了
01:00:58天要亮了
01:00:59天要亮了
01:01:00天要亮了
01:01:01天要亮了
01:01:02天要亮了
01:01:05陛下受惊一并不起
01:01:09命太子妃坚围过世
01:01:18平身
01:01:24此年太子妃诞下一名
01:01:27赐封皇太女
01:01:30冬季三年陛下驾崩
01:01:33皇太女即位
01:01:34称星丽
01:01:36鳌鱼
01:01:51娘亲
01:01:52那上面好高
01:01:54I like to sit where you are.
01:01:56You are a young girl.
01:01:58You should like me.
01:02:08How are you here?
01:02:13I'm going to talk to you.
01:02:15I'm going to talk to you.
01:02:17I'm going to talk to you.
Comments

Recommended