00:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30Sous-titrage Société Radio-Canada
01:00Sous-titrage Société Radio-Canada
01:29Sous-titrage Société Radio-Canada
01:59Sous-titrage Société Radio-Canada
02:29Sous-titrage Société Radio-Canada
02:59Sous-titrage Société Radio-Canada
03:29Sous-titrage Société Radio-Canada
03:31Sous-titrage Société Radio-Canada
04:03Sous-titrage Société Radio-Canada
04:05Sous-titrage Société Radio-Canada
04:37Sous-titrage Société Radio-Canada
04:39Sous-titrage Société Radio-Canada
05:41Sous-titrage Société Radio-Canada
05:43Sous-titrage Société Radio-Canada
05:45Sous-titrage Société Radio-Canada
05:47Sous-titrage Société Radio-Canada
05:49Sous-titrage Société Radio-Canada
05:51Sous-titrage Société Radio-Canada
05:53Sous-titrage Société Radio-Canada
05:55Sous-titrage Société Radio-Canada
05:57Sous-titrage Société Radio-Canada
05:59Sous-titrage Société Radio-Canada
06:01Sous-titrage Société Radio-Canada
06:03Sous-titrage Société Radio-Canada
06:05Sous-titrage Société Radio-Canada
06:07Sous-titrage Société Radio-Canada
06:09Sous-titrage Société Radio-Canada
06:11Sous-titrage Société Radio-Canada
06:13Sous-titrage Société Radio-Canada
06:15Sous-titrage Société Radio-Canada
06:17Sous-titrage Société Radio-Canada
06:19Sous-titrage Société Radio-Canada
06:21Sous-titrage Société Radio-Canada
06:23Sous-titrage Société Radio-Canada
06:25Sous-titrage Société Radio-Canada
06:27Sous-titrage Société Radio-Canada
06:29Sous-titrage Société Radio-Canada
06:31Sous-titrage Société Radio-Canada
06:33Sous-titrage Société Radio-Canada
06:35Sous-titrage Société Radio-Canada
06:37What are we doing here?
06:39Miss, you must have the wrong door.
06:43The library is around the corner.
06:49She is with me.
06:55I'll escort you to your table, Mr. Stone.
07:01Don't expect I'll take your hand.
07:04You're right.
07:05Let's do it in the dark, without weaknesses.
07:26Everything is ready, sir.
07:28Good boy!
07:43Hey, look.
07:44That's my professor from a university.
07:46What's she doing here?
07:48Maybe she wants to relax.
07:50A bottle of red wine was ordered through her table.
07:56Listen.
07:58Give me a little magic.
08:01I'll make sure she truly relaxes.
08:04Miss Myers.
08:16What a surprise.
08:18I didn't think you went anywhere outside the university.
08:24Who brought you to the vape section?
08:26I did.
08:33What the...
08:35You with her?
08:37With...
08:38With the professor?
08:39With this mouse?
08:40Did I ever swear eternal love to you?
08:43Katie.
08:44Dear, it isn't a day.
08:45Shut it, Miss Myers.
08:55I'll make sure she truly relaxes.
09:03And you, you...
09:05You're the pathetic liar and shitter.
09:07What did you put in her wine?
09:09What difference does it make?
09:11She won't be with you anyway.
09:13And I won't be with you, either.
09:16Don't cross my path again.
09:33I hated him to the depths of my soul.
09:35I wanted him to stop terminating me.
09:38That something in me seemed...
09:40To explode at that moment.
09:46Get yourself a creep.
09:48Go home.
09:50You can hurt not only yourself...
09:52But him as well.
09:58Enjoy, Miss Myers.
10:00You saw my boyfriend.
10:02But she'll regret this.
10:04He's not my boyfriend!
10:06My friend.
10:09Mick.
10:10Are you alright?
10:11Don't touch me.
10:12Why are you talking to me like that?
10:13You saved my life.
10:15So I'll spare yours.
10:17What?
10:18Go home, Miss Myers.
10:20You came for dinner.
10:21Now you're free.
10:23I don't understand.
10:24I'm telling you.
10:25Get lost.
10:27Go live your boring, pathetic life.
10:37I hadn't even taken a step when everything started to blur before my eyes.
10:42When did I become a woman whose life feels so dull?
10:52So miserable.
10:54Why have you turned to yourself, Anna?
10:57Did you forget how you used to dance under the moon until sunrise?
11:01Feet numb.
11:02Thoughtful.
11:04Losing yourself in the music.
11:06You're still that girl, Anna.
11:08Remember her.
11:09I told you to go home.
11:10I don't want to.
11:11I don't want to.
11:35I don't want to.
11:37Je ne veux pas vous dire.
11:39Je n'aime pas répéter moi-même.
11:41Je ne suis pas ta fille, Sandra.
11:43Tu ne peux pas me dire quoi faire.
11:47Je ne vais pas vous laisser ici comme ça.
11:49Et restez ici,
11:51while je danse.
12:01Tu as besoin de manger.
12:03Let's go.
12:07Bienvenue.
12:13Je vais te faire une nourriture.
12:27Je ne savais pas ce qui m'est passé.
12:31Je devrais avoir marqué,
12:33mais...
12:35C'était comme si j'étais sous la peau.
12:39Je ne pouvais même pas bouger.
12:41Il se fait une nourriture.
12:43Il y avait un peu plus que c'est le temps
12:45comme il était au-dessus des désertais.
12:47Mais il n'a pas été recruté.
12:49Il s'actuait,
12:51comme il avait
12:53toutes les heures
12:55korrigues.
12:57Oh my god
13:09How did you learn to do this?
13:14You're such a smart woman
13:15And you still haven't figured it out
13:17Do you feel better?
13:23Just
13:24I have a slight headache
13:26You're cold
13:32As ice
13:34And I'm afraid I can't be melted, Anna
13:38There you go
13:42Your headache is gone
13:43How did you?
13:56Time for you to get some rest
14:03Let me drive you home
14:07I'm gonna do it
14:14I'm gonna take you home
14:16I'm gonna do it
14:18I'm gonna do it
14:21I'm gonna do it
14:21I'm gonna do it