Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Tomb of Fallen Gods S3 Ep 4 Eng Sub
All Keys Donghua
Follow
7 weeks ago
Tomb of Fallen Gods S3 Ep 4 Eng Sub
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
作词 作曲 李宗盛
00:30
解惑太无名
00:33
残缺腹 寒霜孤
00:53
任世间寻遍来路
00:56
神与花 离别苏
01:00
绽放在迷途
01:03
寂寞到太净土
01:07
千军雪染清澄土
01:11
伤个蜜何须目
01:15
笑我一生 归无处
01:20
我一箭展开
01:27
颜岛中的阴霾
01:29
心还澎湃
01:31
战魂小雨来
01:33
来
01:34
戏剧里的雪在
01:37
雨花苍生
01:39
白马虎天灾
01:41
叶火万重广埃
01:44
剪奔万古雪让马天开
01:48
带我等真正归来
01:51
忽然飞遣
01:53
传就独白
01:58
听说你只是个三阶青年舞者
02:15
却身怀奇功可换出七重魔影
02:18
杀人无形还可浴血重生
02:21
三姐身外化身怎么可能
02:26
侯义公拿回来了
02:32
辛苦老祖奔波
02:33
陈南这次可真是名扬天下了
02:37
东方五雪沉寂已久
02:40
如今杀出这么个愣头青
02:43
倒是让西方修炼君明白
02:47
我东方五雪将要重现辉煌
02:51
不过年少成名只祸飞幅啊
02:57
父亲从推测过
03:03
若是施展逆天奇末到未死
03:06
生命能量回流
03:07
反倒能破而后裂
03:09
令修为更近一步
03:11
但这次成功实书就行
03:13
若再来一次
03:14
恐怕依旧就死一生了
03:17
陈南咱们在这儿要避多久风头啊
03:20
我饿了
03:22
带陈希去镇上买点尸的碗
03:24
注意安全
03:25
我还需再调戏片刻
03:27
压制底内模型
03:28
嗯
03:29
飞喽
03:34
是
03:52
他在央阶魔之战时用的秘法
03:55
只能刺客之战
03:55
只能刺客之战
03:56
Oh
04:00
Oh
04:02
Oh
04:06
Oh
04:10
Oh
04:16
Oh
04:26
I don't know what the hell is going to do.
04:33
I didn't know what the hell is.
04:35
It's a beast.
04:37
It's a beast.
04:39
It's a beast.
04:41
It's a beast.
04:42
It's a beast.
04:43
It's a beast.
04:56
I'll make you see the beast.
04:58
I'm going to kill you.
05:00
I'm okay.
05:01
I'll hit you.
05:02
I'll give you an axe.
05:03
You should have to kill me.
05:05
Let's kill me.
05:06
That's what I have to kill you.
05:08
This is...
05:11
It's not that...
05:12
It's not that...
05:13
I need to kill you.
05:14
I need to kill you.
05:15
To kill you.
05:17
Please take my axe to join you.
05:19
To kill you.
05:23
This is...
05:25
It's your turn.
05:38
It's your turn.
05:40
It's your turn.
05:49
If you want to make a decision, you will be able to do it.
05:52
Let's do it.
05:54
Let's do this last one.
06:04
How did you come here?
06:06
Here.
06:08
I killed you.
06:18
He...
06:20
He killed me.
06:24
You're the one.
06:26
Are you serious?
06:28
I'm sorry.
06:30
I have no idea.
06:32
You're not sure.
06:34
You're not sure.
06:36
You're not sure.
06:38
You're not sure.
06:40
You're not sure.
06:42
I'm not sure.
06:44
You're not sure.
06:46
You're not sure.
06:48
You're not sure.
06:50
You're not sure.
06:56
I see.
06:58
Let's go!
07:00
Oh no!
07:02
Just another way!
07:04
Oh
07:12
Oh
07:14
Oh
07:20
Oh
07:35
Don't go!
07:38
What is it going to be like?
07:39
I'm sorry.
07:40
You're not safe.
07:41
You have to go back to the hospital.
07:43
If you accept it,
07:45
I will leave you alone.
07:47
You don't have to worry.
07:49
You don't have to worry.
07:50
You don't have to worry.
07:51
You just need to do your own way.
07:53
You...
07:54
...
07:55
...
07:56
...
07:57
...
07:58
...
08:08
...
08:09
...
08:11
...
08:14
...
08:15
...
08:16
...
08:17
...
08:17
I became your enemy.
08:19
What is it?
08:22
I'm not sure.
08:26
I'm sorry.
08:28
You're not good enough.
08:32
I'm not good enough.
08:34
I'm not good enough to do this.
08:36
I'm not good enough to do this.
08:47
Oh, it's a good one.
08:51
It's a good one.
08:54
Oh, what's this?
08:59
I feel like there's someone in the middle.
09:03
Did you hear what?
09:06
It's a good one.
09:08
It's a good one.
09:11
I heard it was not a good one.
09:14
But what?
09:16
Is it that he's in there?
09:20
Is it really a good one?
09:24
Oh.
09:29
He's in there.
09:33
I feel like there's a good one.
09:36
I feel like there's a good one.
09:44
I don't want to be afraid of it.
09:55
Lord, let's go.
09:57
Yes.
10:02
In the past few years,
10:05
those powerful beings will not die.
10:08
And I will not be able to live in the universe.
10:13
The truth of the people who were looking for the truth
10:15
seems to be already in the past.
10:17
The truth of the people who were looking for the truth
10:20
Is this the truth?
10:21
Is it...
10:23
What do you see the truth of the truth?
10:25
Oh, no, there is someone here.
10:31
The village of the Church is a village.
10:33
The village of the Church is here.
10:35
Welcome.
10:37
Let's go.
10:39
这次找你来主要是为了近期现世的死亡绝地和逆天城
10:47
死亡绝地逆天城
10:50
这神兰学院史册记载十万大山深处隐藏着一个被上古一阵遮蔽的绝地
10:58
每隔数百年才开启一次
11:01
传说每当绝地开启 十万大山便会游荡着一个神移死心却还活着的逆天存在
11:10
神移死心却还活着
11:13
连史册也没讲清他到底是神明还是妖魔
11:20
只说他霸掘天地恐怖万分
11:25
院长 我想去一趟死亡绝地 也许能弄清身世之谜
11:34
若先辈的推测不假 绝地中神谷无数
11:42
确实对学院的造神计划有莫大帮助
11:46
但你独自行动终究太过危险 神兰的学子也不值得为此赔上性命
11:56
不过若是上古绝地开启 里面纪元无数的消息传出去
12:02
那些门派圣地也好 世家学院也罢
12:07
他们绝对不会坐视别派 瓜分机缘
12:15
老狐狸
12:16
那个逆天存到底存在了多少岁
12:28
他的陨落会不会和万年前的神死无灭有关
12:33
haya枠 reference
12:34
哇
12:35
哈
12:36
哈
12:54
哈
12:56
我才同一再见
12:56
是是
12:57
真的
12:58
就是
12:58
看着哥
12:58
我 Все
12:59
都她能商量
13:01
我也有还多
13:02
怎么这么丑呢
13:03
涕
13:03
Oh
13:05
Oh
13:15
Oh
13:17
Oh
13:19
Oh
13:21
Oh
13:23
Oh
13:25
Oh
13:27
Oh
13:31
Oh
13:33
O
13:35
难道
13:37
是因为她在百花谷吸纳了太多天地灵气
13:38
嗯
13:40
这
13:45
啊
13:46
啊
13:48
啊
13:50
冬方神龙底、西方神龙义
13:54
这是不是什么
13:55
难道她是东西方神龙的后义
13:58
不错
13:59
但她的血脉比神龙更加高贵
14:03
It will be the 6th century of the king of the king.
14:13
You will be the first to enter the school,
14:19
I'm surprised why a six-year-old king of the king
14:23
But it has a kind of a kind of body and body.
14:26
There is a possibility.
14:30
It was originally hidden from the world.
14:34
It was in the fall of the fall.
14:37
He lost his memory.
14:43
Come on!
14:44
Come on!
14:45
It's a beast!
14:46
It's a beast!
14:47
It's a beast!
14:48
It's not that you're going to die.
14:50
It's not that you're going to die.
14:52
But, as the rest of the magic,
14:56
the magic will be the same as the magic of the earth.
15:02
It's also...
15:04
...the magic.
15:06
What's happening?
15:08
What's happening?
15:10
What's happening?
15:12
You have to go.
15:14
The magic is coming.
15:16
I'll be sure that the game will be done.
15:18
I'll be sure that the game will be done.
15:46
Oh, my God.
16:16
Oh, my God.
16:46
Wow, haha.
16:48
Haha.
16:49
Haha.
16:50
Haha.
16:52
Haha.
16:53
Haha.
16:54
Wow.
16:55
Haha.
16:56
Haha.
16:57
Haha.
16:58
Haha.
16:59
Haha.
17:00
Haha.
17:01
Haha.
17:02
Phil Bow Bow.
17:03
I'll be able to go to the city.
17:04
I'll be able to get you.
17:05
Uh.
17:06
Hmm.
17:07
Uh.
17:08
Huh.
17:09
How's the night?
17:11
Uh.
17:12
Uh.
17:13
I'll be able to go.
17:14
I'll be able to go.
17:15
Oh.
17:16
Well, I'll be able to find you.
17:17
I'll be able to find you.
17:18
Thanks for the night.
17:19
Oh.
17:20
Hey.
17:22
Hey.
17:23
You're out.
17:24
Hey.
17:25
Well, go ahead and hug.
17:26
What about you?
17:27
I'll be able to do this.
17:28
I'll be able to take you.
17:29
You have a big deal.
17:31
You have to go away.
17:32
You have to run.
17:33
I'll be able to take you to get you.
17:34
The power of the ring on the ring is just one thing.
17:36
It's okay.
17:37
If it's all we want to take.
17:38
If you want to look at my turn,
17:40
then we can also make it up.
17:41
Don't be shy.
17:42
You hit me before me.
17:43
Oh
18:13
当今何一瞬间带走了暮色
18:25
好想你轻轻地从身边走过
18:31
伤身手却发现那么远
18:38
还没有说一声温柔的再见
18:43
当怎么凋零在浑身在天际
18:50
找不到尘封的万年的往昔
18:56
在过去 在梦里 在心底
19:04
怎么能就这样甘心地忘记
19:08
把眼泪化成光 留在你心上
19:19
让失散的 消散的 磨叶
19:22
渐行渐阳
19:24
让命运的终点 靠近你一点
19:31
让所有的遗憾的 失去的 错过的都再次当转
19:41
再次请不吝点赞 订阅 转发 打赏支持明镜与点点栏目
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
21:30
|
Up next
Tomb of Fallen Gods Season 3 - Episode 5 (English)
Donghua World
6 weeks ago
21:13
Tomb of Fallen Gods S3 Ep 5 Eng Sub
All Keys Donghua
6 weeks ago
20:42
Tomb of Fallen Gods S3 Ep 6 Eng Sub
All Keys Donghua
5 weeks ago
20:42
Tomb of Fallen Gods Season 3 - Episode 6 (English)
Donghua World
4 weeks ago
0:25
pv Tomb of Fallen Gods Season 3 Episode 5 Subtitle Indonesia
Donghua movie
7 weeks ago
19:00
Tomb of Fallen Gods S3 Ep 3 Eng Sub
All Keys Donghua
2 months ago
19:53
Tomb of Fallen Gods Season 3 - Episode 7 (English)
Donghua World
4 weeks ago
19:41
Tomb of Fallen Gods Season 3 - Episode 4 (English)
Donghua World
7 weeks ago
16:17
Tomb of Fallen Gods S3 Ep 8 Eng Sub
All Keys Donghua
3 weeks ago
19:36
Tomb of Fallen Gods S3 Ep 7 Eng Sub
All Keys Donghua
4 weeks ago
16:54
Tomb of fallen God S3 Episode 6 English Sub
Nova Donghua
5 weeks ago
21:41
Tomb of Fallen Gods S3 Ep 1 Eng Sub
All Keys Donghua
2 months ago
23:20
Tomb of Fallen Gods S3 Ep 2 Eng Sub
All Keys Donghua
2 months ago
15:29
Tomb of Fallen Gods S3 Ep 9 Eng Sub
All Keys Donghua
2 weeks ago
19:41
Tomb of Fallen Gods Season 3 Episode 4 Subtitles [ENGLISH
s80673771
4 weeks ago
16:51
Tomb Of Fallen Gods S3 eps 5 Sub Indo HD
DonghuaLover
6 weeks ago
15:08
Tales of Herding Gods Episode 45 (4K Multi-Sub)
animecube.live
6 weeks ago
15:19
Tomb of Fallen Gods Season 3 Episode 4 Subtitle Indonesia
Donghua movie
7 weeks ago
18:07
A Record Of Mortal’s Journey To Immortality S4 Ep 33 [157] ENG SUB
All Keys Donghua
6 weeks ago
19:30
Tomb of Fallen Gods Season 3 EP 04 en sub
Sok San Channel
7 weeks ago
23:26
Tomb of Fallen Gods Season 3 - Episode 3 (English)
Donghua World
2 months ago
20:14
Perfect World [Wanmei Shijie] - Episode 230 (English)
Donghua World
6 weeks ago
15:05
Mu Shen Ji [Tales of herding gods] Ep 45 Eng Sub
All Keys Donghua
6 weeks ago
18:52
Tomb of Fallen Gods S2 Ep 17 Eng Sub
All Keys Donghua
11 months ago
20:17
Tomb of Fallen Gods S2 Ep 15 Eng Sub
All Keys Donghua
11 months ago
Be the first to comment