Skip to playerSkip to main content
  • 7 weeks ago
Tomb of Fallen Gods S3 Ep 4 Eng Sub
Transcript
00:00作词 作曲 李宗盛
00:30解惑太无名
00:33残缺腹 寒霜孤
00:53任世间寻遍来路
00:56神与花 离别苏
01:00绽放在迷途
01:03寂寞到太净土
01:07千军雪染清澄土
01:11伤个蜜何须目
01:15笑我一生 归无处
01:20我一箭展开
01:27颜岛中的阴霾
01:29心还澎湃
01:31战魂小雨来
01:33
01:34戏剧里的雪在
01:37雨花苍生
01:39白马虎天灾
01:41叶火万重广埃
01:44剪奔万古雪让马天开
01:48带我等真正归来
01:51忽然飞遣
01:53传就独白
01:58听说你只是个三阶青年舞者
02:15却身怀奇功可换出七重魔影
02:18杀人无形还可浴血重生
02:21三姐身外化身怎么可能
02:26侯义公拿回来了
02:32辛苦老祖奔波
02:33陈南这次可真是名扬天下了
02:37东方五雪沉寂已久
02:40如今杀出这么个愣头青
02:43倒是让西方修炼君明白
02:47我东方五雪将要重现辉煌
02:51不过年少成名只祸飞幅啊
02:57父亲从推测过
03:03若是施展逆天奇末到未死
03:06生命能量回流
03:07反倒能破而后裂
03:09令修为更近一步
03:11但这次成功实书就行
03:13若再来一次
03:14恐怕依旧就死一生了
03:17陈南咱们在这儿要避多久风头啊
03:20我饿了
03:22带陈希去镇上买点尸的碗
03:24注意安全
03:25我还需再调戏片刻
03:27压制底内模型
03:28
03:29飞喽
03:34
03:52他在央阶魔之战时用的秘法
03:55只能刺客之战
03:55只能刺客之战
03:56Oh
04:00Oh
04:02Oh
04:06Oh
04:10Oh
04:16Oh
04:26I don't know what the hell is going to do.
04:33I didn't know what the hell is.
04:35It's a beast.
04:37It's a beast.
04:39It's a beast.
04:41It's a beast.
04:42It's a beast.
04:43It's a beast.
04:56I'll make you see the beast.
04:58I'm going to kill you.
05:00I'm okay.
05:01I'll hit you.
05:02I'll give you an axe.
05:03You should have to kill me.
05:05Let's kill me.
05:06That's what I have to kill you.
05:08This is...
05:11It's not that...
05:12It's not that...
05:13I need to kill you.
05:14I need to kill you.
05:15To kill you.
05:17Please take my axe to join you.
05:19To kill you.
05:23This is...
05:25It's your turn.
05:38It's your turn.
05:40It's your turn.
05:49If you want to make a decision, you will be able to do it.
05:52Let's do it.
05:54Let's do this last one.
06:04How did you come here?
06:06Here.
06:08I killed you.
06:18He...
06:20He killed me.
06:24You're the one.
06:26Are you serious?
06:28I'm sorry.
06:30I have no idea.
06:32You're not sure.
06:34You're not sure.
06:36You're not sure.
06:38You're not sure.
06:40You're not sure.
06:42I'm not sure.
06:44You're not sure.
06:46You're not sure.
06:48You're not sure.
06:50You're not sure.
06:56I see.
06:58Let's go!
07:00Oh no!
07:02Just another way!
07:04Oh
07:12Oh
07:14Oh
07:20Oh
07:35Don't go!
07:38What is it going to be like?
07:39I'm sorry.
07:40You're not safe.
07:41You have to go back to the hospital.
07:43If you accept it,
07:45I will leave you alone.
07:47You don't have to worry.
07:49You don't have to worry.
07:50You don't have to worry.
07:51You just need to do your own way.
07:53You...
07:54...
07:55...
07:56...
07:57...
07:58...
08:08...
08:09...
08:11...
08:14...
08:15...
08:16...
08:17...
08:17I became your enemy.
08:19What is it?
08:22I'm not sure.
08:26I'm sorry.
08:28You're not good enough.
08:32I'm not good enough.
08:34I'm not good enough to do this.
08:36I'm not good enough to do this.
08:47Oh, it's a good one.
08:51It's a good one.
08:54Oh, what's this?
08:59I feel like there's someone in the middle.
09:03Did you hear what?
09:06It's a good one.
09:08It's a good one.
09:11I heard it was not a good one.
09:14But what?
09:16Is it that he's in there?
09:20Is it really a good one?
09:24Oh.
09:29He's in there.
09:33I feel like there's a good one.
09:36I feel like there's a good one.
09:44I don't want to be afraid of it.
09:55Lord, let's go.
09:57Yes.
10:02In the past few years,
10:05those powerful beings will not die.
10:08And I will not be able to live in the universe.
10:13The truth of the people who were looking for the truth
10:15seems to be already in the past.
10:17The truth of the people who were looking for the truth
10:20Is this the truth?
10:21Is it...
10:23What do you see the truth of the truth?
10:25Oh, no, there is someone here.
10:31The village of the Church is a village.
10:33The village of the Church is here.
10:35Welcome.
10:37Let's go.
10:39这次找你来主要是为了近期现世的死亡绝地和逆天城
10:47死亡绝地逆天城
10:50这神兰学院史册记载十万大山深处隐藏着一个被上古一阵遮蔽的绝地
10:58每隔数百年才开启一次
11:01传说每当绝地开启 十万大山便会游荡着一个神移死心却还活着的逆天存在
11:10神移死心却还活着
11:13连史册也没讲清他到底是神明还是妖魔
11:20只说他霸掘天地恐怖万分
11:25院长 我想去一趟死亡绝地 也许能弄清身世之谜
11:34若先辈的推测不假 绝地中神谷无数
11:42确实对学院的造神计划有莫大帮助
11:46但你独自行动终究太过危险 神兰的学子也不值得为此赔上性命
11:56不过若是上古绝地开启 里面纪元无数的消息传出去
12:02那些门派圣地也好 世家学院也罢
12:07他们绝对不会坐视别派 瓜分机缘
12:15老狐狸
12:16那个逆天存到底存在了多少岁
12:28他的陨落会不会和万年前的神死无灭有关
12:33haya枠 reference
12:34
12:35
12:36
12:54
12:56我才同一再见
12:56是是
12:57真的
12:58就是
12:58看着哥
12:58我 Все
12:59都她能商量
13:01我也有还多
13:02怎么这么丑呢
13:03
13:03Oh
13:05Oh
13:15Oh
13:17Oh
13:19Oh
13:21Oh
13:23Oh
13:25Oh
13:27Oh
13:31Oh
13:33O
13:35难道
13:37是因为她在百花谷吸纳了太多天地灵气
13:38
13:40
13:45
13:46
13:48
13:50冬方神龙底、西方神龙义
13:54这是不是什么
13:55难道她是东西方神龙的后义
13:58不错
13:59但她的血脉比神龙更加高贵
14:03It will be the 6th century of the king of the king.
14:13You will be the first to enter the school,
14:19I'm surprised why a six-year-old king of the king
14:23But it has a kind of a kind of body and body.
14:26There is a possibility.
14:30It was originally hidden from the world.
14:34It was in the fall of the fall.
14:37He lost his memory.
14:43Come on!
14:44Come on!
14:45It's a beast!
14:46It's a beast!
14:47It's a beast!
14:48It's not that you're going to die.
14:50It's not that you're going to die.
14:52But, as the rest of the magic,
14:56the magic will be the same as the magic of the earth.
15:02It's also...
15:04...the magic.
15:06What's happening?
15:08What's happening?
15:10What's happening?
15:12You have to go.
15:14The magic is coming.
15:16I'll be sure that the game will be done.
15:18I'll be sure that the game will be done.
15:46Oh, my God.
16:16Oh, my God.
16:46Wow, haha.
16:48Haha.
16:49Haha.
16:50Haha.
16:52Haha.
16:53Haha.
16:54Wow.
16:55Haha.
16:56Haha.
16:57Haha.
16:58Haha.
16:59Haha.
17:00Haha.
17:01Haha.
17:02Phil Bow Bow.
17:03I'll be able to go to the city.
17:04I'll be able to get you.
17:05Uh.
17:06Hmm.
17:07Uh.
17:08Huh.
17:09How's the night?
17:11Uh.
17:12Uh.
17:13I'll be able to go.
17:14I'll be able to go.
17:15Oh.
17:16Well, I'll be able to find you.
17:17I'll be able to find you.
17:18Thanks for the night.
17:19Oh.
17:20Hey.
17:22Hey.
17:23You're out.
17:24Hey.
17:25Well, go ahead and hug.
17:26What about you?
17:27I'll be able to do this.
17:28I'll be able to take you.
17:29You have a big deal.
17:31You have to go away.
17:32You have to run.
17:33I'll be able to take you to get you.
17:34The power of the ring on the ring is just one thing.
17:36It's okay.
17:37If it's all we want to take.
17:38If you want to look at my turn,
17:40then we can also make it up.
17:41Don't be shy.
17:42You hit me before me.
17:43Oh
18:13当今何一瞬间带走了暮色
18:25好想你轻轻地从身边走过
18:31伤身手却发现那么远
18:38还没有说一声温柔的再见
18:43当怎么凋零在浑身在天际
18:50找不到尘封的万年的往昔
18:56在过去 在梦里 在心底
19:04怎么能就这样甘心地忘记
19:08把眼泪化成光 留在你心上
19:19让失散的 消散的 磨叶
19:22渐行渐阳
19:24让命运的终点 靠近你一点
19:31让所有的遗憾的 失去的 错过的都再次当转
19:41再次请不吝点赞 订阅 转发 打赏支持明镜与点点栏目
Be the first to comment
Add your comment

Recommended