Skip to playerSkip to main content
  • 8 months ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Transcription by CastingWords
00:30Transcription by CastingWords
01:00Transcription by CastingWords
01:29Transcription by CastingWords
01:59Transcription by CastingWords
02:29Transcription by CastingWords
02:59Transcription by CastingWords
03:29Transcription by CastingWords
03:59Transcription by CastingWords
04:29Transcription by CastingWords
04:59Transcription by CastingWords
05:29Transcription by CastingWords
05:59Transcription by CastingWords
06:29Transcription by CastingWords
06:59Transcription by CastingWords
07:29Transcription by CastingWords
07:59Transcription by CastingWords
08:29Transcription by CastingWords
08:59Transcription by CastingWords
09:29Transcription by CastingWords
09:59Transcription by CastingWords
10:29Transcription by CastingWords
10:59Transcription by CastingWords
11:29Transcription by CastingWords
11:59Transcription by CastingWords
12:29Transcription by CastingWords
12:59Transcription by CastingWords
13:29Transcription by CastingWords
13:31Transcription by CastingWords
13:59Transcription by CastingWords
14:29Transcription by CastingWords
14:59Transcription by CastingWords
15:29Transcription by CastingWords
15:59Transcription by CastingWords
16:29Transcription by CastingWords
16:31Transcription by CastingWords
16:59Transcription by CastingWords
17:29Transcription by CastingWords
17:31Transcription by CastingWords
17:59Transcription by CastingWords
18:01Transcription by CastingWords
18:05Transcription by CastingWords
18:29Trans addictedWords
18:31Transcription by CastingWords
18:35Trans나�Lab
18:37Transcription by CastingWords
18:39Trans 𝓶
18:59I was just panicking.
19:03But I don't know what the driver was doing.
19:08It was good for the kids.
19:12Hey.
19:14Will you meet again?
19:17If you wait for time.
19:22Of course.
19:25What?
19:29Well, I'll see you next time.
19:36Well, I'll see you next time.
19:48My name?
19:59I'll see you next time.
20:01I'll see you next time.
20:06I'll see you next time.
20:13I'll see you next time.
20:23I'll see you next time.
20:25I'll see you next time.
20:30I'll see you next time.
20:32I'll see you next time.
20:37I'll see you next time.
20:38I'll see you next time.
20:39I'll see you next time.
20:43I'll see you next time.
20:44I'll see you next time.
20:45I'll see you next time.
20:50I'll see you next time.
20:51I'll see you next time.
20:52I'll see you next time.
20:56Bye.
20:57Bye.
20:58I'll see you next time.
20:59Bye.
21:00Bye.
21:01Bye.
21:02It's real.
21:08Just...
21:10I don't want to hide it.
21:13You can write a voice.
21:15You can call your name.
21:18I thought it was time.
21:23That's...
21:26What?
21:27If you write it, you can't move the time.
21:35You can't.
21:39A sketch is a waste of time.
21:46If it's gone,
21:51it will remain in your memory.
21:54What?
21:57I'm drawing a picture of the cat's face in my memory.
22:02You can write it in a note.
22:17What?
22:18No, my eyes...
22:21That's...
22:24I thought it was珍しい.
22:30My uncle is an Englishman.
22:32Oh, that's right.
22:33Then I'm going to talk about English.
22:34I'm done.
22:35I'm done.
22:43Let's go.
22:45What?
22:46Let's go.
22:48No, just...
22:49I'm done.
22:50Go.
22:51Fuuu.
22:53See?
23:01Hey.
23:02What's wrong with this?
23:04What is this?
23:06It's a religious law to judge.
23:10Right.
23:12Ha ha ha!
23:27How did you get it?
23:30Yes, faster!
23:36More, more!
23:42He, he, he!
23:54Yeah, he, he!
23:56Oh, oh, oh!
23:57Oh, oh!
23:58Oh, oh!
24:05Itt!
24:12Are you okay?
24:18Shidomiya...
24:21Shidomiya...
24:23Shidomiya...
24:25Shidomiya...
24:27Shidomiya...
24:38It was fun...
24:42Uh huh...
24:55Loss time...
25:04How's the name of the lost time, or the particular correspondence...
25:10What should I say?
25:12神様が与えてくれたおまけの時間みたいな。
25:37ダメならいいんだけど。
25:44明日から3連休だけどさ。
25:47コウジは何するの?
25:49ロスタイムの間。
25:50え?
25:53家で漫画読んだりすると思うけど。
25:56じゃあデートしようよ。
25:58デート?
26:01行くの?
26:20ただいま。
26:24Oh
26:30Oh
26:33I'm going to
26:35I'm going to be a student
26:40Why?
26:42I'm going to call you a phone call
26:44What's wrong with you?
26:47If you don't want to pay for it
26:50I'm going to be a free time
26:52I want you to go there and go there, right?
27:01Your mother will be sad.
27:03You don't want to say anything!
27:06When you died, you didn't have to go to the hospital.
27:13I'll go back to your family.
27:22コウジー!
27:30遅くなってごめん。
27:37制服できたんだ。
27:39うん。
27:41あ、でも大丈夫。
27:44ジャージ持ってきたから。
27:50ずっとやってみたかったんだ。
27:53でも、子供に混ざるの恥ずかしくて。
27:56はい。
27:59え?
28:031、2、3。
28:07気をつけたよ。
28:09コウジもおいでよ。
28:11いや、俺はいいよ。キャラじゃないし。
28:14あ、ていうか、お腹すかない?
28:19全然。
28:21ふぅ。
28:22ふぅ。
28:23全然。
28:25ふぅ。
28:29ふぅ。
28:31ふぅ。
28:37I don't even know what to do.
28:39I'm sorry.
28:42I can't eat it.
28:46I didn't even know what to do.
28:50I'm sorry.
28:53I'm sorry.
28:56I can't eat it.
28:59I didn't.
29:02I didn't.
29:04I didn't even know what to do.
29:11But if the time moves, it's reset.
29:16I'm not going to eat it!
29:23I'll take it.
29:25I want to take it.
29:34I'm sorry.
29:47Shinomiya?
29:51Huh?
29:53That was so bad at that time?
29:58It's good.
30:04It's good.
30:08Mother, you're good.
30:11No, I made it.
30:14What?
30:19That's amazing!
30:20It's not amazing.
30:22If you were able to make it, you'd be able to make it.
30:25It's not easy.
30:31Mother, you know,
30:34when I was 9 years old, I was sick.
30:37My father is a human being,
30:40and I'm not interested in it.
30:47That's right.
30:49What do you think about it?
30:54What do you think about it?
30:56The loss time is over, but...
30:58I don't think it's only one hour.
31:02Oh.
31:06Tell me what you don't know.
31:07What are you doing?
31:08It's also going to be a study study.
31:11that's why I'm so tired.
31:21It's nothing like that.
31:23You know what I'm doing to train and study.
31:26I'm trying to do a good school in school.
31:28I don't need nothing.
31:30I'm trying to do that.
31:31I am tired of it.
31:36I am too tired of it.
31:38The youngsterling.
31:44You're just living just in the way.
31:49You're just making my hands,
31:51and they're happy and happy.
31:52You're just making me feel it.
31:55I'm not even gonna give up a lot of people.
32:01I don't know what to do with Sunomia.
32:09Neko-oji!
32:10Let's go!
32:31K-oji!
32:34K-oji!
32:35K-oji!
32:36K-oji!
32:46How's your feeling, kid?
32:49That's like I'm feeling good.
32:51Are you okay with your family?
32:57I'll have a new one to buy something.
33:01This is good.
33:04There's no need for you.
33:06I'm looking for you to find someone who's been looking for me.
33:10I wonder if I'm sitting in a house like this,
33:14and I think I can laugh at you.
33:31It's like it's broken.
33:33But I think it's just the same thing.
33:39Let's go.
33:41Just leave it there.
33:45It's better than the house.
33:49Is it this way?
33:51Yes.
34:01Your body like you need it, this is water
34:31I don't think I'm here
34:54I don't think I'm here
34:58I don't think I'm here
35:09I don't think I'm here
35:19You just...
35:49I'm sorry.
35:54Sorry.
35:56I'm sorry.
35:58I'll eat.
35:59Yes.
36:00I'll eat.
36:04I'll eat.
36:10I'll eat.
36:14It's delicious.
36:27Good.
36:29I want to go to Kouji's house.
36:34What?
36:36You can eat the food, right?
36:40Well...
36:43I don't know.
36:45I'll eat.
36:46I'll eat.
36:48I'll eat.
37:05I'll eat.
37:10I'll eat.
37:12I'll eat it.
37:18I'm learning and studying and studying.
37:24Then I don't know why I'm not sure.
37:26I'm a little bit more than I got.
37:32But...
37:34I'm not working.
37:39And then...
37:41I'm not sure if it's a problem.
37:44賭けっこで一番になるのは
37:50サッカーでレギュラーになるのも
37:55Elmiller Craigsaw
37:59飼われたんじゃないかな
38:09トラックから子供達を助けたとき
38:11最後まで諦めなかったでしょ
38:13I just wanted to have something to do with Shinomiya, so I just wanted to do something.
38:21It's just that.
38:28Let's go.
38:29What?
38:33Hurry up! More!
38:35Hey, what's this again?
38:39Now, I'm going to bend the bridge.
38:42Oh, that's impossible.
38:43It's impossible!
38:46It's impossible.
38:51Let's go.
38:52Yeah.
39:09It's impossible.
39:13Are you okay?
39:21I can't do anything.
39:24Shinomiya.
39:28Shinomiya.
39:31Shinomiya.
39:34Shinomiya!
39:36Shinomiya!
39:37Shinomiya!
39:39Shinomiya.
39:41Shinomiya.
39:42Shinomiya.
39:43Shinomiya.
39:44Shinomiya.
39:45Shinomiya.
39:46Shinomiya.
39:47Shinomiya.
39:48Shinomiya.
39:49Shinomiya.
39:50Shinomiya.
39:51Shinomiya.
39:52Shinomiya.
39:53Shinomiya.
39:54Shinomiya.
39:56Shinomiya.
39:57Shinomiya.
39:58Shinomiya.
39:59Shinomiya.
40:00Shinomiya.
40:01Shinomiya.
40:02Shinomiya.
40:03Shinomiya.
40:04Shinomiya.
40:05Shinomiya.
40:06Shinomiya.
40:07Shinomiya.
40:08It was a success.
40:13I'm going to die right now.
41:08明日の花瓶大学行こうから一緒にいようか
41:18ねっ
41:20じゃあまた明日来るから
41:31よし
41:32おやすみ
41:34話があるんだけど
41:39ん?
41:43私ね
41:45うん
41:47辞めることにした
41:52これ以上治療するの
41:54なんでどうしたの?
41:57明日ホスピスに転院するから
42:02エンドオブライフケアってやつ最後まで自分らしくいきたいのうんでもそういうの話し合って決めないと夫婦なんだからそれにあなたから離れたいどうして?
42:21もう一緒にいたくないの?
42:28どうして?
42:31もう一緒にいたくないの?
42:35これしか返せないから
42:44もう一緒にいたくないの?
42:45もう一緒にいたくないの?
42:46もう一緒にいたくないの?
42:51もう一緒にいたくないの?
42:53もう一緒にいたくないの?
42:54もう一緒にいたくないの?
42:55あっ!
42:56あっ!
42:57あっ!
42:58はい!
42:59います!
43:00ちょっと待って
43:01あっ!
43:02あっ!
43:15遅くなってごめん
43:20どうぞ
43:26お邪魔します
43:29あっ!
43:30はい!
43:32あっ!
43:33あっ!
43:34ありがとう
43:40何?
43:41いや、私服
43:46だなーって
43:51うん
43:56あっ!
43:57お土産!
43:58ありがとう
43:59うん
44:02あっ!
44:03あっ!
44:04あっ!
44:05あっ!
44:06あっ!
44:07これが工事の家か
44:08あっ!
44:09あっ!
44:10あっ!
44:11あっ!
44:12あっ!
44:13あっ!
44:14あっ!
44:15あっ!
44:16あっ!
44:21えっ!
44:23あっ!
44:24Here!
44:25Wow!
44:28It's so good!
44:32If you don't have time, you can take a picture.
44:39Yes.
44:44Let's open it.
44:54I...
44:57I've made a challenge.
45:01I've made my back.
45:08Can I use it?
45:09Of course.
45:11Let's eat it.
45:12Yes.
45:14Let's eat it.
45:24Let's eat it.
45:41You're a doctor.
45:42Yes.
45:44You're a doctor.
45:46You're fast, right?
45:48You're not in college.
45:49No, I don't want to.
45:53You're going to be a good teacher.
45:56You're going to be a good teacher.
46:00You're going to be a dream.
46:02You're going to be a dream.
46:07No.
46:10But it was a time ago.
46:13When I was a kid,
46:15I had a dream.
46:17It was a time capsule.
46:20What did I say?
46:21I forgot about it.
46:22It was a time capsule.
46:24It was in the area of the city.
46:26It was in the area of the city.
46:28It was a place where there was a house.
46:30Oh, that's right.
46:34Well, it's more than that.
46:36It's more than that.
46:40Is it delicious?
46:41Yes.
46:42It's really nice.
46:44It's so nice.
46:46It's delicious.
46:47It's delicious.
46:48I want to eat orange.
46:49I want to eat orange.
46:50It's delicious.
46:51I want to eat orange.
46:52It's so good to have a taste of it.
46:59It's so good to have a taste of it.
47:05It's so good to have a taste of it.
47:09I want to try to eat it.
47:15Let's do it.
47:18Let's do it.
47:22I...
47:25I don't forget today.
47:29I'll never forget.
47:32I'll always be the same time.
47:36I'll never forget.
47:46I want to be the same time.
47:51I want to be the same time.
47:55I'm going to be the same time.
48:01一緒に行かないごめんああ予定入ってたそうじゃなくて私
48:31もう工事には会えない。
48:37えっ何で?
48:41えっ何で?
48:47えっ何で?
48:57えっ何で?
49:07えっ何で?
49:17えっ何で?
49:27えっ何で?
49:37えっ何で?
49:39えっ何で?
49:43えっ何で?
49:44えっ何で?
49:45えっ何で?
49:46えっ何で?
49:47えっ何で?
49:52えっ何で?
49:57What is it?
49:59I can't see you slowly
50:01so happy
50:06No, no, no
50:09No!
50:11No, no
50:13No, no
50:15No
50:17No
50:18No
50:20No
50:22No
50:23No
50:27This is a big one.
50:45I had it well prepared to use my cardboard paper.
50:47I'm making the cardboard paper.
50:49Here, I need to make the cardboard paper.
50:51I can't see the cardboard paper paper.
50:52Here, it's a big one.
50:53It's a very big one.
50:54First of all, I'm going to use a cardboard paper paper.
50:56I don't know what's going on here, but I don't know what's going on here.
51:04Excuse me. Do you know what's going on here?
51:09No.
51:12Do you know what's going on here?
51:16I don't know.
51:18Excuse me.
51:21Excuse me.
51:23Do you know what's going on here?
51:26It's the same class.
51:28Are you still in school?
51:53Why?
52:01Why?
52:10Sorry.
52:11Hold on.
52:13What's going on?
52:18Why should we pick these down for a second?
52:22Why is it going on here?
52:23Why should I go back to the left side?
52:25Why should we pick up something for them?
52:27Why should we pick them up for another second?
52:29Do you know what's going on here?
52:31Why should I pick up things?
Comments

Recommended