Skip to playerSkip to main content
  • 5 months ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Thank you for listening.
00:30Thank you for listening.
01:00Thank you for listening.
03:18Yes, it's terrible.
03:20Okay.
03:22Okay.
03:22Oh
03:26Oh
03:28Uh
03:30She
03:32I'm a
03:33I'm a
03:34a
03:35a
03:36a
03:37a
03:39a
03:40a
03:41a
03:42a
03:43A
03:44a
03:45A
03:46a
03:47a
03:48a
03:50I think I can't see you.
03:57This is what's going on!
04:00It's not like this!
04:02We are going to be with you!
04:05Oh!
04:06I'm going to drink a little bit of water!
04:14They're going to逼 me!
04:16I don't want to talk to you!
04:20陛海和柳儿抓了
04:22唐红涛 唐子若
04:27你们的死期就要到了
04:30子若 给我去查
04:37我倒要看看是谁要陛海我女儿
04:40企图对我唐家不利
04:43
04:45爹 明天我想带诗诗一起和星云五府
04:50一来可以监督他修炼 二来我也可以保护他
04:55也好
04:56子若 我也想去星云五府
05:00可以带我一起去吗
05:06进入星云五府修行 我才能接触更多的人脉和资源
05:11无论对帮师父找回我 还是提升自己的修为
05:15都有巨大的帮助
05:17你方才不是说我不将你视为夫君
05:20怎现在又来求我
05:23
05:25姐姐 怎么说姐夫都是我的救命恩人
05:28你就答应姐夫吧
05:30姐夫
05:31你是星云五府的辅主 带不带他去
05:37你自己看着办
05:39姐姐 你就答应姐夫吧
05:48姐夫刚才可是冒着生命危险救了我呢
05:52你的血脉是不是已经恢复了
05:55
05:57好吧
05:58念你救了世诗 我允许你来星云五府修行
06:02不过 进入星云五府前 我要和你约法三章
06:06你若是做不到 那就作罢
06:09
06:13
06:14
06:15第一
06:16在星云五府必须安分守己
06:18不准打着我的旗号为非作大
06:21更不能破坏我唐家的名声
06:24第二
06:25没事的时候 不许打扰我
06:27更不能打扰诗诗 影响他修炼
06:31第三
06:32不准告诉任何人
06:34我们是夫妻的事
06:38
06:39
06:42奇怪
06:43我与柳儿墨海无冤无仇
06:45他们为何会想陷害我呢
06:48小子
06:49
06:50刚刚那美人是你妻子
06:52师父 我在洗澡啊
06:55我一直睡在剑魂谷中
06:58你什么我没有见过
07:00
07:03他对你如此冷淡
07:06你们是怎么结成夫妻的
07:08
07:10我们的婚事
07:11是唐家老太爷唐孝天一手促成的
07:14至于原因我也不太清楚了
07:17不过大部分应该和我本家势力有关
07:21你的本家
07:23
07:24黄都的江家
07:25其实这一年来
07:27子若虽没把我当作夫君
07:30但对我也没有那么冷漠
07:32他曾经还救过我一命
07:34也算是我的救命恩人
07:36你是为师的弟子
07:38有招一日是要踏上剑道之巅的
07:40道是要什么样的女人没有
07:42就算是天上的仙子
07:45恐怕都会为你倾倒
07:47这唐子若过于刚傲
07:49回事不喜欢他
07:51师父放心
07:53我现在只想变强
07:55绝不会被感情所牵绊
07:57
07:59好了
08:00你修炼吧
08:02谢谢明天找来五颗五行妖丹
08:05不要耽误您练五行剑体
08:07知道了
08:37我先放死你的
08:52我先放死你的
08:53我先放快
08:54绝不会变强
08:56我先放下来
08:58我先放下来
08:59我先放下来
09:01我先放下来
09:03你修炼了

Recommended

.
4 weeks ago
.
4 weeks ago
.
4 weeks ago
.
4 weeks ago
.
4 weeks ago
.
4 weeks ago
.
4 weeks ago
.
4 weeks ago
.
5 weeks ago
.
5 weeks ago
.
5 weeks ago
.
5 weeks ago
.
5 weeks ago
.
5 weeks ago
.
5 weeks ago
.
5 weeks ago
.
5 weeks ago
.
5 weeks ago
.
6 weeks ago