Skip to playerSkip to main content
  • 6 weeks ago
Transcript
00:00:00It's a shame that four years ago, I lived in林泰君.
00:00:05What do you mean to me?
00:00:10If林泰君 is so close to me, I wouldn't have been able to find him.
00:00:15I want you to give him a gift to give him a gift to him.
00:00:20To give him a gift to him.
00:00:23Yes, I can give him a gift.
00:00:26Do you want to give him a gift?
00:00:30I can give him a gift to him.
00:00:34Let's go!
00:00:39You're a gift to him.
00:00:41It's a gift to him.
00:00:43You have a gift to him.
00:00:46He will be well-made for women.
00:00:49He will be able to give him a gift to him.
00:00:52He will be able to give him a gift to him.
00:00:55That's why you've asked for your wife
00:00:57so high
00:00:58But you won't let me get in the house
00:01:00You don't have to worry
00:01:02That day at the King天 School院
00:01:04You don't have to get my mom on the hook
00:01:06We were all listening to this mom on the hook
00:01:09So you don't have to worry about me
00:01:12That's it
00:01:13You don't have to worry about me
00:01:15That's it
00:01:16That day, the wife asked me to challenge
00:01:20Can't you get this idea?
00:01:22I think this is a matter of fact.
00:01:26You can find yourself.
00:01:28Then you can find yourself.
00:01:30Then you can find yourself.
00:01:32This is a good one.
00:01:34I feel like I've seen you.
00:01:38At that time, I had a good one.
00:01:40I had a good one.
00:01:42This is a good one.
00:01:44I have a good one.
00:01:46I know.
00:01:48I know.
00:01:50I wanted to take your hand.
00:01:52My name is Bro.
00:01:54Let me ask you.
00:01:56Let me ask you.
00:01:58He needs to do it now.
00:01:59It's the best thing to do.
00:02:02Three days?
00:02:04I wanted to take two months.
00:02:06There will be only a month.
00:02:08You must make a month.
00:02:10In one month?
00:02:12I can't wait.
00:02:14I can only wait for 10 days.
00:02:16Let me ask you.
00:02:18There's a lot of trouble.
00:02:20I usually like to collect all kinds of food.
00:02:23I'm going to search.
00:02:24If not, I can find a good thing.
00:02:27If you find it,
00:02:28I'll be ready for the master's master.
00:02:30Let's go.
00:02:31Let's go.
00:02:32What did you do?
00:02:34What did you do?
00:02:35Yes.
00:02:36I told them to send me a gift.
00:02:38They sent me a gift to you.
00:02:41According to the previous situation,
00:02:43he was supposed to call me
00:02:46to send me a gift to you.
00:02:48If not,
00:02:49if you haven't sent me a gift to you?
00:02:52Okay.
00:02:53I'll give you a gift.
00:02:54I'll give you a gift to me.
00:02:55I'll give you a gift to you.
00:02:56This is important to me.
00:02:57Okay.
00:03:04Hey.
00:03:05Hey.
00:03:06Hey.
00:03:07Hey.
00:03:08Hey.
00:03:09Hey.
00:03:10Hey.
00:03:11Hey.
00:03:12Hey.
00:03:13Hey.
00:03:14Hey.
00:03:15Hey.
00:03:16Hey.
00:03:17Hey.
00:03:19Hey.
00:03:20Here at My house.
00:03:21Hey.
00:03:22Hey.
00:03:23Hey.
00:03:24Hey.
00:03:25Hey.
00:03:26Hey.
00:03:27Thanks.
00:03:28Hey.
00:03:29Hey,
00:03:30Hey.
00:03:31Hey.
00:03:32Hey.
00:03:33Hey.
00:03:34Hey.
00:03:35drawing all day.
00:03:37He's not too good to come.
00:03:39Otherwise,
00:03:40We're gone.
00:03:41Hey.
00:03:42陆瑾芝送安神茶
00:03:45她谢谢一句不说算了
00:03:47她居然说我自作多情
00:03:50————
00:03:51——
00:03:53陆瑾芝瞧不起我就算了
00:03:55薛婉然再怎么说也是她恩师的女儿
00:03:58陆瑾芝就算是不喜欢
00:04:00也不能这样羞辱人家啊
00:04:02——
00:04:02
00:04:03她就是个人渣 败类
00:04:05她这么对我一次 我都气得不行了
00:04:07你居然忍了她四年
00:04:09小盈 你这个女人真厉害
00:04:12Here, let's drink a cup of tea.
00:04:14Let's see what this is.
00:04:18What's this?
00:04:20Let's see what you can see.
00:04:29You're not a man.
00:04:32You're a man.
00:04:33You can use this skill in the art of art.
00:04:36Let's see what you're doing.
00:04:38I hope you have help.
00:04:40I don't like you.
00:04:42I don't like you.
00:04:44It's just a piece of art.
00:04:46It's just a piece of art.
00:04:48You don't like it.
00:04:50Let's try it.
00:04:52I don't like you.
00:04:54I don't like you.
00:04:56If you don't like it,
00:04:58you don't like it.
00:05:00How can't you do it?
00:05:02This kind of thing,
00:05:04I'll give it to you.
00:05:06Yes.
00:05:08You know,
00:05:09and you'll be careful.
00:05:11We all know.
00:05:13What are you doing today?
00:05:15I'm so afraid.
00:05:16I can take you together.
00:05:17I'm going to be riding a horse.
00:05:19Are you riding a horse?
00:05:21Is there the first time
00:05:22to use the red sea-fielder
00:05:23used to use the red sea-fielder
00:05:25as the red sea-fielder?
00:05:27You said,
00:05:28that horse is used to red sea-fielder
00:05:30with red sea-fielder
00:05:31as the red sea-fielder?
00:05:32You don't know.
00:05:33Everybody knows.
00:05:34薛月安对你可真好啊
00:05:37价值千金的话说拿就拿
00:05:40眼睛都不带眨一下的
00:05:42我要是你
00:05:43我投也不回的
00:05:45省了那个陆锦之
00:05:46我那份回礼
00:05:48得快点给薛月安才好
00:05:50就是不知道陆掌柜的
00:05:52有没有帮我找到料子
00:05:54小姐 小姐
00:05:56小姐 快 快
00:06:02陆掌柜 怎么回事
00:06:03找到了一个一模一样的
00:06:05乔姑娘 昨日我去拜访了那个扶沙
00:06:08本想找一块好料子 不曾想
00:06:10看到了一块和你这个图纸上一模一样的
00:06:14我这求了半天才让它带出来
00:06:16你赶紧看看是不是那块
00:06:18这位是赵远外 这位是乔姑娘
00:06:24翅膀上的纹路一模一样
00:06:31玉蝉左边同样断了两条纹路
00:06:34和谢人说的都对上了
00:06:36当真是踏破铁鞋无觅处
00:06:38赵远外 这玉坠能否割爱卖给我
00:06:42不行 不卖
00:06:44陆掌柜的 不是说只是拿出来品鉴品鉴吗
00:06:48这怎么还要买我东西
00:06:49赵远外 这玉坠对我很重要
00:06:52只要你开口 我可以出高价
00:06:54不卖 我跟你说
00:06:56自从我收了这玉坠以后
00:06:59我的生意是一天比一天好
00:07:01这现在可是我的招财宝
00:07:03你出了多少钱 我都不卖
00:07:05哎 如果我拿故宫的洛神富途
00:07:09跟你换成不成
00:07:10哪个故宫 哪个洛神
00:07:13真 真计啊
00:07:15如假包换 这买卖你做不做
00:07:17
00:07:18一言为定
00:07:20小姐 来这儿干什么呀
00:07:32等会儿你就知道了
00:07:34哟 还真是稀客呀
00:07:41你乔二小姐欠人有空来登我相府的短板
00:07:45我想拿一样东西换回故宫那幅落神富途
00:07:54你要说你拿那匹马来换我还能理解吗
00:07:58这么一本古宫小信
00:08:00乔月啊 你是不知道物工的地位
00:08:03还是不知道力不化是什么价值
00:08:06这本册子对别人而言可能一文不值
00:08:10但对你来说却是无价之宝
00:08:14那乔小姐倒是说说这是个什么宝贝
00:08:18这册子是我四年的笔记
00:08:22里面详细记录了陆景之的喜好和生活习性
00:08:26还有她的家人尤其是她的母亲的喜好
00:08:32以及国公府的人际关系
00:08:35我想严小姐应该很需要她
00:08:38我听说严小姐和陆景之要一亲了
00:08:42是不是很缺这样一本册子呢
00:08:45这本册子要真有用的话
00:08:47那跟陆景之一亲的就是你乔吟了
00:08:50会轮到我
00:08:53以我的心知肚明
00:08:55陆家和你一亲
00:08:56看上的是你这个人吗
00:08:58不是
00:08:59他看上的是你背后的相府
00:09:02同样陆家不接受我
00:09:05不过是看不上我的家事罢了
00:09:08你说要是我的父亲再立一大功
00:09:11我尽量侯府再往前一步
00:09:13这陆家对我的态度会不会有所改变呢
00:09:17你在威胁我
00:09:19我当然不是在威胁你了
00:09:21我只是在告诉你
00:09:23我并不比你差
00:09:24我只是家事不如你罢了
00:09:27可是我能做到的
00:09:29你不一定能做到
00:09:34只要有了这本册子
00:09:36严小姐就可以不费吹灰之力
00:09:39稳坐陆家主母的位置
00:09:41我今天拿这本册子来跟你做交易
00:09:44就是想告诉你
00:09:46我跟陆锦芝已经结束了
00:09:48我是在帮你
00:09:50代价就是那幅落神富途
00:09:54乔宜啊
00:09:55你这一本区区手写的册子
00:09:58你跟故宫大作相提并论
00:10:01会免太看得起自己了
00:10:03故宫真迹价值连成
00:10:05但是在严小姐手上却是烫手山芋
00:10:08你父亲严严相
00:10:11恐怕早就命令你还回去了吧
00:10:13乔宜什么时候变得这么聪明了
00:10:16我 我为什么要还回去
00:10:19当然是因为故宫的话太值钱了
00:10:22故事一族弥满天下
00:10:25严小姐占了这么大的便宜
00:10:27岂不遭人非议
00:10:29倒不如借此机会结交谢将军
00:10:32不过我猜谢将军应该是没收
00:10:35此时严小姐应该是绞尽脑汁
00:10:39想着怎么把画还回去了吧
00:10:41你在这里等着
00:10:43我现在就去画过来
00:10:54陆掌柜 画在这里
00:10:56明天是不是就可以把玉坠换来
00:10:58明天一早我便去找赵元外
00:11:01把那玉坠给换回来
00:11:02太好了
00:11:03这样我就可以在谢元回来之前
00:11:09把礼物准备好
00:11:10不知道谢元在见到那块玉坠之后
00:11:13会是什么表情呢
00:11:14啊 谢元要后天才回来
00:11:17我岂不是还要等一天
00:11:22小姐 醒醒
00:11:24小姐 小姐 你快醒醒
00:11:28谢将军来找你了
00:11:29现在在门口了 你快醒醒
00:11:30真的
00:11:31真的
00:11:32真的
00:11:32快 快给我更衣书装
00:11:38谢元
00:11:41真是的
00:11:42说要给谢元安惊喜
00:11:44怎么反倒被她给惊喜了
00:11:49你怎么提前回来了
00:11:50不是说三天后嘛
00:11:53事情办得顺利便提前回来了
00:11:55我进城的时候
00:11:57看到一家早点铺子
00:11:58觉得你会喜欢我
00:11:59愿意带了一些
00:12:03怎么想着给我带早点啊
00:12:04那是因为我进城的时候太早了
00:12:06我怕你还没有起床
00:12:08我就找了一家人最多的铺子
00:12:11一边排队 一边等天亮
00:12:13可是看来
00:12:15我还是走得太快了一些
00:12:16我还是走得太快了一些
00:12:17扰了你的情谋
00:12:18对不起
00:12:19他这是在告诉我
00:12:21他想我吗
00:12:22是我冒犯了他
00:12:23让他感到不适了吗
00:12:24是我冒犯了他
00:12:25让他感到不适了吗
00:12:26是我冒犯了他
00:12:27是我冒犯了他
00:12:28让他感到不适了吗
00:12:29是我冒犯了他
00:12:30我也很想你
00:12:31清醒一点乔姨
00:12:32清醒一点乔姨
00:12:33别忘了你的任务
00:12:34攻略 攻略
00:12:36攻略
00:12:37等会去骑马吗
00:12:38今天不骑马了
00:12:39今天不骑马了
00:12:40我想让你陪我去个地方
00:12:41吃个东西
00:12:42好吗
00:12:43
00:12:44是买了什么东西吗
00:12:52一会你就知道了
00:12:53我订的东西到了吗
00:12:54乔二小姐
00:12:55您来的正好
00:12:56您订的玉坠啊
00:12:57已经被世子爷取走了
00:12:58您订的玉坠啊
00:12:59已经被世子爷取走了
00:13:00您说谁取走了
00:13:01您说谁取走了
00:13:02我家世子爷
00:13:03乔二小姐
00:13:05您之前在这订东西
00:13:07不都是送给陆世子的吗
00:13:09方才陆世子亲自来取的
00:13:12他很高兴
00:13:13还让小的转告您说
00:13:15他在国公府
00:13:16让您随时可以去找他
00:13:18陆景芝你这个客信
00:13:20承信给我添堵是不是
00:13:22鲜月啊
00:13:23不是你想的那样的
00:13:24那玉坠是我
00:13:25我觉得你应该先处理好
00:13:26你和陆景芝的关系
00:13:28我觉得你能处理好的
00:13:30我觉得你能处理好的
00:13:32这公平吧
00:13:33不公平
00:13:38这对谢月安来说
00:13:39不公平
00:13:40谢月安说的对
00:13:42我必须先切得好
00:13:44陆景芝的关系
00:13:46否则
00:13:48拿什么来说服他
00:13:50陆景芝的关系
00:13:52陆景芝的关系
00:13:53乔吟这个眼光还真是不错啊
00:13:56这玉佩置地善成
00:13:57The magic is more advanced.
00:14:00But it's just that the end of the chapter
00:14:03has been a bit more beautiful.
00:14:05The thing is not important.
00:14:07The most important thing is the heart of it.
00:14:11You said that the child is dying to get back to your side?
00:14:15The child is just the child's dying to go back to your side.
00:14:18The child is dying to leave the heart of the heart.
00:14:22If you don't know what it is,
00:14:23I'll ask you to ask you to ask me.
00:14:25Oh, I'm just saying that
00:14:27if you're a child, you're a child.
00:14:29How could he suddenly appear to be a child?
00:14:32He's going to go with it.
00:14:34陆瑾芝, give me something.
00:14:39陆瑾芝, give me something.
00:14:43You're saying this?
00:14:46If I didn't have my permission,
00:14:48I'd like to take my money.
00:14:50I'm going to pay for it.
00:14:52If not,
00:14:53I'll take the money to the bank.
00:14:56The one who's going to pay for it.
00:14:59You're playing with me.
00:15:01陆瑾芝,
00:15:02I'm going to give you a chance to take my money.
00:15:04I'll take my money to the bank.
00:15:06It's not true.
00:15:07It's not true.
00:15:08I'm going to pay for it.
00:15:10He's going to pay for it.
00:15:12I'm going to pay for it.
00:15:14陆瑾芝,
00:15:15I've given you the chance.
00:15:16It's not true.
00:15:18I'm going to pay for it.
00:15:20In the video,
00:15:22I'm going to pay for it.
00:15:23You must pay for it.
00:15:25Hey,
00:15:26I'm going to pay for it.
00:15:27I'm going to pay for it.
00:15:28I'm going to pay for it.
00:15:29有人在越几格行骗
00:15:31盗取杨纸玉挂坠一枚
00:15:33特来查证
00:15:34乔音这是动真格的呢
00:15:37既然真的曝光堂堂
00:15:39国公府世子白热心切
00:15:41
00:15:42这不是单众给陆景致难堪吗
00:15:45乔音
00:15:47郑玉佩本来就是要送给景致的
00:15:50只不过景致提前拿回来罢了
00:15:53这怎么能跟涛车上关系呢
00:15:55谁说我要送给她了
00:15:57我说过要送你吗
00:15:58不是给我的
00:16:00那是给谁的
00:16:02难不成是给谢约安的
00:16:04没错
00:16:05这就是我给谢约安的惊喜
00:16:07现在还给我
00:16:09我还可以当什么事情都没有发生
00:16:10立即撤案
00:16:11东西在我身上就是我的
00:16:13我不送给
00:16:14乔音
00:16:17你疯了
00:16:18离我远点
00:16:19景致
00:16:21谢人说
00:16:23欲在人在欲毁人亡
00:16:25那欲坠是谢约安的贴身之物
00:16:27是她的护身符
00:16:28我一定要找到她
00:16:29要把她找回来
00:16:30我一定要找到她
00:16:31要把她找回来
00:16:32乔音
00:16:33
00:16:33
00:16:36
00:16:37
00:16:38喂 景致
00:16:38乔影已经被救走了
00:16:40赶紧把衣服换了吧
00:16:42
00:16:42噓噓
00:16:43乔影她什么意思啊
00:16:44
00:16:45她好像很生气
00:16:47她从来没这么生气过
00:16:49这还用说吗
00:16:51巴掌都甩到你脸上了
00:16:53不知生气是什么
00:16:54她为什么这么生气
00:16:56从我生成那天
00:16:58就一直在生我的气
00:17:00到底是因为为什么
00:17:03那你说
00:17:04是因为什么
00:17:06原本一切正常
00:17:08如果说有什么特别
00:17:10难不成
00:17:13是因为我和言如君一亲
00:17:15一定是这样
00:17:17一定是这样
00:17:18难道不是因为谢约安吗
00:17:20谢约安吗
00:17:21谢约安和她
00:17:23根本就不可能
00:17:24谢约安连公主都看不上
00:17:27怎么可能会看上她
00:17:29那倒也是
00:17:30谢家的门第
00:17:32比国公府还高
00:17:33乔影想要嫁进谢家
00:17:35比登天还难
00:17:36对啊
00:17:37那你说
00:17:39这谢约安
00:17:40为什么对乔影这么好啊
00:17:42不过是因为乔影的父亲
00:17:44静安侯在南边打了圣仗
00:17:46太子想要拉拢乔家
00:17:48所以派谢约安接近乔影
00:17:51这乔影也真是傻
00:17:54竟然给谢约安
00:17:55主动送一步讨好
00:18:00行了行了
00:18:01赶紧回去吧
00:18:02回去吧
00:18:03这衣服一换
00:18:04再喝点驱寒的姜汤
00:18:05
00:18:06
00:18:07对了
00:18:08这个呢
00:18:09是陆完飞送的贡品
00:18:10数量斤多不可多得
00:18:12赶紧回去服用
00:18:13
00:18:14把这药送到姜安侯府手上
00:18:19给乔影
00:18:20世子爷对乔影这么上心
00:18:23这可真是大姑娘上教
00:18:25头一回
00:18:26还愣着干什么
00:18:27还不快去
00:18:28
00:18:33我要杀了陆锦枝那个
00:18:35k
00:18:36med
00:18:40老百姓
00:18:41妹妹没事吧
00:18:42大哥
00:18:43现在最重要的
00:18:44不是这个
00:18:45你帮我想想办法
00:18:48我怎么才能把那个浴坠找回来啊
00:18:50哎呀
00:18:51妹妹
00:18:52
00:18:53这么小个东西
00:18:54要在那么大湖里找
00:18:55这得把水都放干
00:18:56再一点了吧
00:18:57这么大工程
00:18:58So big, do you want to do this?
00:19:03Okay.
00:19:06Your boss.
00:19:08You're a good girl.
00:19:10You say you're not just a cave with me?
00:19:12You're going to come and dump a thing in the middle.
00:19:14Now you're going to be able to put water.
00:19:16I'm still going to be able to put water.
00:19:18At that time, I was going to take a break to water.
00:19:22Now, even if you don't have a river,
00:19:24you're going to put water again?
00:19:27Okay, so we can't find the place we have to go.
00:19:31I can't wait for you to take a lot of money,
00:19:33and wait for the Lord to get me.
00:19:38You should not have to be done,
00:19:40but if I don't know,
00:19:42we can't do it.
00:19:44I'm not sure what's good.
00:19:46But I'm so confused.
00:19:48I'm so surprised.
00:19:50I was trying to find the way to do the same thing.
00:19:52I was never found in a single blackmail,
00:19:54but I didn't know the same thing.
00:19:56Is it?
00:19:57No.
00:19:58I'm sure I'll find you.
00:19:59I'll find you.
00:20:07Today's weather is so good.
00:20:09Why don't you go to meet her?
00:20:11You can go to her.
00:20:12She'll get you.
00:20:14No.
00:20:15I'll give her to her.
00:20:17I'm going to protect her.
00:20:19No, no.
00:20:20She's always waiting for you.
00:20:21If you go to her,
00:20:23she'll be very happy.
00:20:25I'll wait for her to find me.
00:20:27She's still not able to deal with her.
00:20:31She's still not able to deal with her.
00:20:33You're a man.
00:20:35You should be more of a woman.
00:20:36You should be able to do her.
00:20:38You're not able to do her.
00:20:39Like you,
00:20:40she's like a woman.
00:20:42She's like a woman.
00:20:43I'm not sure.
00:20:48The woman?
00:20:49Go to her.
00:20:50Do you want to see her?
00:20:51Yes.
00:20:55I'll be a man.
00:20:57Do you want to go to her?
00:20:58I'll be a man.
00:20:59For sure.
00:21:00Answer her.
00:21:01First of all,
00:21:02of course,
00:21:03our home was a woman who told us.
00:21:04She said last week,
00:21:06she had a little animal to groom her.
00:21:07She was real.
00:21:08She was just to pull her woman.
00:21:09She was a man.
00:21:10She's in love with her,
00:21:11and she was a man away and we took her.
00:21:13She's done with a man.
00:21:14She ran away.
00:21:15She ran.
00:21:16She ran.
00:21:17Hold on to work.
00:21:18Do you want to take a car to橋府?
00:21:19Take a car to橋府.
00:21:21Yes.
00:21:24The water is so deep and so warm.
00:21:26The road is so important to the橋櫻.
00:21:30It's so important.
00:21:32You've already been clear, isn't it?
00:21:34No.
00:21:35No.
00:21:36No.
00:21:37Mr.
00:21:38Let's go.
00:21:39It's finished.
00:21:40The橋府.
00:21:43Let's go.
00:21:44Yes.
00:21:48Yes.
00:21:49You're going to get an orders.
00:21:51Yes.
00:21:52Everything is so good.
00:21:54What did橋櫻 movie mean?
00:21:55Why is she told us?
00:21:56Crip in the Pacific.
00:21:57The poor as the scrubber is,
00:22:01that trampling of country,
00:22:03which should let you do.
00:22:04handing out everything.
00:22:05sleekTON corp.
00:22:06What happened to橋櫻?
00:22:07Tell me your father.
00:22:08The odd voice is not Nurse développing.
00:22:10To make the point of country,
00:22:11we have to low the house prices.
00:22:12That
00:22:15kind ofcommerce is this.
00:22:16Jesus.
00:22:17Well, I don't want to tell you what's going on.
00:22:21I've already told you about the news.
00:22:23He told you that you didn't want to talk to him.
00:22:26He didn't want to talk to him.
00:22:28He didn't want you to talk to him.
00:22:32I'm sorry.
00:22:33You, your wife and your wife,
00:22:34I've already told you that you and your wife,
00:22:36and you and your wife,
00:22:38and you both are together.
00:22:40They're the only one.
00:22:42They're the only one.
00:22:44It's so strange.
00:22:51We are getting there!
00:22:52Mr. Young-suit, we have a bunch of brothers
00:22:54in the morning of a cold cold.
00:22:56We can't find a lot.
00:22:57Let's go to the hospital.
00:22:58Yes.
00:22:59Wait.
00:23:00Mr. Young-suit.
00:23:01Let me see the thing.
00:23:04Mr. Young-suit.
00:23:10Mr. Young-suit, you quickly.
00:23:13What are you crying?
00:23:14What are you crying?
00:23:15You're crying.
00:23:16You're crying.
00:23:18From the hospital hospital, you're still sleeping.
00:23:21How do you cry?
00:23:23I'm not crying.
00:23:25What are you crying?
00:23:27What are you crying?
00:23:30I found out.
00:23:31The one that was sent to the解.
00:23:33You can send this to解.
00:23:34It's not a shame, right?
00:23:36This is the one that is.
00:23:38The color or the color.
00:23:40The color is the one that is.
00:23:42That was a big time for Zeit.
00:23:45If you can, I...
00:23:49Cep.
00:23:52Cep.
00:23:53Cep.
00:23:53Cep.
00:23:54Cep.
00:23:55Cep.
00:23:56Cep.
00:23:56Cep.
00:23:57Cep.
00:23:57Cep.
00:23:58So far.
00:23:59Cep.
00:24:00I'd never know if you'd try to find him.
00:24:03And I got a chance to meet her.
00:24:06I didn't know she's been doing it.
00:24:08I'm sick.
00:24:09So hard.
00:24:10It's going to pass him.
00:24:11No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:24:41是错觉吗?谢月安看起来心情不错的样子
00:24:46叔公
00:24:46这是我唐叔公
00:24:52他在太医院已经任职三十年了
00:24:54现在是院室
00:24:55院室?只给皇帝看病
00:24:58从不外诊的院室
00:24:59现在居然来给我看病
00:25:02怎么院室不院室的
00:25:03叫我叔公就行了
00:25:05神叔叔来
00:25:07给你看一看
00:25:09不耽搁你们两个眉来眼去
00:25:11叔公
00:25:12说错了吗?
00:25:13不是没来眼去
00:25:15难不成是眼珠子抽了劲?
00:25:18叔公
00:25:20阿姨她咳得厉害
00:25:21你先看看她
00:25:22等等
00:25:23谢月安叫我什么?
00:25:25这咳错的厉害
00:25:29真是让人心疼
00:25:31
00:25:32让叔公先给你看一看
00:25:34中寒入体
00:25:36油丝过重
00:25:37你小小年纪都在想什么呢?
00:25:40身体也没有什么大碍
00:25:42我给你开个药
00:25:43喝上两三天药
00:25:47就没事了
00:25:48记住
00:25:49要好好的降养身体
00:25:50记住了
00:25:51派个人随我去抓药
00:25:52闭住
00:25:53闭住
00:25:54你那日去月季阁
00:25:55就是为了去这个吗?
00:25:56不是
00:25:59这是你送给我的吗?
00:26:00我很喜欢
00:26:02这个是假的
00:26:03真的被我弄丢了
00:26:05谢月安
00:26:06对不起
00:26:07我把你的护身符弄丢了
00:26:08没事
00:26:09This is your gift for me. I really like it.
00:26:14This is true. It's really my gift.
00:26:18Thank you. Sorry.
00:26:21I got your gift for you.
00:26:23I'm fine.
00:26:28I have a gift for you.
00:26:35Let's open it.
00:26:39You can't wait for me.
00:26:42I can't wait for you.
00:26:45I have a gift for you.
00:26:47How much you can't find me?
00:26:49I'm fine.
00:26:51I got a gift for you.
00:26:53I have a gift for you.
00:26:55I took five hundred people.
00:26:57I have a gift for you.
00:26:59I took a gift for you to the river.
00:27:01Then I sent you a gift for you.
00:27:05I found you to find a gift for you.
00:27:07I just found it.
00:27:08It's not hard.
00:27:09It's just a night.
00:27:10It's just a night.
00:27:11It's not hard.
00:27:12What is it?
00:27:13What could you do to do with me?
00:27:16How could I?
00:27:18I'm going to be able to get a little bit.
00:27:20Wait.
00:27:23Let me see.
00:27:24I'll see you.
00:27:25Look.
00:27:26It's not.
00:27:27I can't see you.
00:27:28I can't see you.
00:27:29The next one is the Chiton.
00:27:31It's been the Chiton.
00:27:32It's been the Chiton.
00:27:34It's probably the purpose.
00:27:36It's been the Chiton.
00:27:38If you want it, you'll have to take it.
00:27:40I like you.
00:27:42I'll give you the Chiton.
00:27:43I'll send you the Chiton.
00:27:45I hope you don't want to take it as a Chiton.
00:27:48This is how much?
00:27:50It's like a chicken.
00:27:52It's a chicken.
00:27:53It's a chicken.
00:27:55It's a chicken.
00:27:56It's not the most simple thing.
00:27:58It's a chicken.
00:28:02I have a lot.
00:28:03I have a lot of food for my blood.
00:28:13I have my saúde.
00:28:16I have had hot water for you.
00:28:21You said before.
00:28:24This looks like an ugly look.
00:28:26I see you face a proper way.
00:28:27I don't want to see you in your face.
00:28:29You have a sick person.
00:28:30I don't have to answer this.
00:28:32But not only your doctor, but he is your father.
00:28:36He is my first brother in the house.
00:28:39For me, he is because she is in my brother.
00:28:41So I'm looking for my children.
00:28:43I'm wrong!
00:28:44I'll never take it first with you.
00:28:46But I've been here for the late Mr.
00:28:49But if you don't know where do you catch up?
00:28:52Your wife is not in our Ido.
00:28:55She has been in the village of Kinsey.
00:28:57My wife is in the Ido.
00:29:00But the father is still still in the middle
00:29:02So the king and the king
00:29:04There are a lot of people
00:29:06You and the father of the love
00:29:08The father of the father
00:29:10With my mother is a part of it
00:29:12My mother was born
00:29:14There were some changes
00:29:16I'm lucky that in the king
00:29:18The father of the father
00:29:20She gave me my mother
00:29:22I was able to do this
00:29:24The father of the father
00:29:26She was born in our father
00:29:28We were born in the village
00:29:30We were born in the village
00:29:32We were born in the village
00:29:34And the king was born
00:29:36And the king was born
00:29:38This feeling is like
00:29:40That feeling
00:29:42Right now
00:29:43You don't need to be aware
00:29:45I will be able to ask you
00:29:46This is the first question
00:29:48I don't have to be aware
00:29:50You can't be aware
00:29:52You're gonna be aware
00:29:54I have to ask better
00:29:56雖然东西已经找回来了
00:29:59但是急方圆毁了
00:30:01好大一笔钱就这么打水漂了
00:30:04没关系 急方圆进了这么久了
00:30:08也该是时候翻新翻新了
00:30:10正好我派人去寻了双色眉
00:30:12要是寻到
00:30:13我就将这双色眉一再在急方圆中
00:30:16你觉得好不好
00:30:17双色眉只不过是随意提了一嘴的东西
00:30:22还不确定真假
00:30:23他就已经认真规划上了
00:30:25那万一找不到呢
00:30:29没事
00:30:29我已经派了谢家的商队去找
00:30:32就算万丈崖没有
00:30:34总有地方会有的
00:30:36上梅
00:30:39踏春
00:30:40我答应过你的事情
00:30:42我绝对不会说你了
00:30:44是不是我说的每句话
00:30:46谢云安都会记在心上啊
00:30:49说出来你可能不信
00:30:52我第一次见到这个郁蝉
00:30:54就觉得很眼熟
00:30:56总觉得在哪里见过
00:30:58可是我怎么想都想不起来
00:31:02想不起来就不影响了
00:31:06我还有东西要给你
00:31:07这是国公府给你的笔
00:31:13这不是买急方圆的钱吗
00:31:15应该你留着才是
00:31:16已经发生的事情我没有办法去改变了
00:31:20就像那天在月几格
00:31:22要是我不走
00:31:23你就不会落水
00:31:25也就不会有这么多流言蜚语传说
00:31:28可惜没有如果
00:31:31已经发生的我改变不了
00:31:33我只能尽量去弥补
00:31:35我知道
00:31:36你是想让我自己做出选择
00:31:39是尊重我的意愿
00:31:41信任我的判断
00:31:43怪之怪我当时太心急了
00:31:46这样好的乔营
00:31:48陆景芝是瞎了吗
00:31:49还好陆景芝瞎了
00:31:53那这十万两你要怎么处理
00:31:57这非来横财我可不敢用
00:32:00不如把它捐给朝廷
00:32:03我听说西南两周因为洪灾
00:32:07粮食产量锐减
00:32:08这个冬天很不好过
00:32:10这十万两应该能帮到他们吧
00:32:14当然可以
00:32:15西南两周的人一定会感情不通
00:32:18过节日皇上就要去秋寿了
00:32:21你也去吗
00:32:22这样一来我们岂不是不能见面了
00:32:26秋寿出行少说也得十天
00:32:29
00:32:30你想去吗
00:32:31我可以去吗
00:32:32当然可以
00:32:33你帮朝廷分忧
00:32:35皇上一定会驾训你的
00:32:37你就好好养病
00:32:38这件事包在我身上
00:32:40到时去了围朝
00:32:42我再教你去马
00:32:43那边的草原辽阔
00:32:45我们到时候去马之城
00:32:47不知道比陈北的那个马长
00:32:50舒服上多少
00:32:51
00:32:52你先好好休养
00:32:53
00:32:54若是不打扰的话
00:32:58我明日在那边
00:32:59我明日在那边看你
00:33:00
00:33:01对了
00:33:02我听说城南有夜市
00:33:04我想去逛逛
00:33:05不如明日我们就在那里碰面
00:33:09
00:33:10明日见
00:33:11小姐
00:33:12咱们是不是来得太早了
00:33:14天都没黑呢
00:33:16
00:33:17我这不是怕路上出什么意外
00:33:20给耽误了吗
00:33:21上次我就爽越过一次了
00:33:23这次啊
00:33:24无论如何我都不能再迟到了
00:33:26既然来了
00:33:27那就先逛逛吧
00:33:29乔小姐
00:33:30乔小姐
00:33:31乔小姐好
00:33:32乔小姐一个人逛夜市吗
00:33:33我跟毕师两个
00:33:34乔小姐一个人逛夜市吗
00:33:35我跟毕师两个
00:33:36乔小姐一个人逛夜市吗
00:33:37我跟毕师两个
00:33:38好奇怪啊
00:33:39她们居然跟我打招呼呀
00:33:40
00:33:41以前她们看见我
00:33:43以前她们看见我
00:33:44就跟看笑话似的
00:33:45乔小姐想知道
00:33:46抓个人来问问不就行了
00:33:47
00:33:48抓个人来问问不就行了
00:33:49
00:33:50
00:33:51你为什么跟我们家小姐打招呼
00:33:52姑娘误会
00:33:54在下是钦佩乔小姐
00:33:56所以才跟乔小姐打招呼
00:33:58乔尹在应天书院的挑战
00:34:00还有大义募捐
00:34:01都让人钦佩不已
00:34:03往日都有冒犯
00:34:04还望小姐见谅
00:34:06想不到我攻略陆景之将近四年
00:34:09累死累活不说
00:34:11还落个声名狼藉
00:34:12攻略谢月安十天
00:34:14不仅没吃一点苦
00:34:16还声名雀起
00:34:17
00:34:18小姐
00:34:19那不是谢将军吗
00:34:21什么
00:34:22我怕迟到
00:34:25所以你早来
00:34:26我怕迟到
00:34:27所以你早来
00:34:28晚安
00:34:30我怕迟到
00:34:31所以你早来
00:34:40
00:34:41时间已经给你擦过
00:35:12Look at that.
00:35:17This is not just for the festival.
00:35:22You have to prepare for the festival?
00:35:25You have to prepare for the festival?
00:35:28Do you like it?
00:35:29Do you like it?
00:35:30I like it.
00:35:31My mother was very late to go to the festival.
00:35:33Every year I would put a festival in the festival.
00:35:36I'll buy a family after that.
00:35:46It's thegan ii.
00:35:47I want to use the house.
00:35:49To the festival and keep the festival,
00:35:52I decided to leave the festival.
00:35:54I left the festival before I wasn't there.
00:35:57I used to go to the festival for my mother's home.
00:36:01But I stayed there.
00:36:03They sold the festival.
00:36:05Four years later, the U.S.A.
00:36:07She is a good one.
00:36:09How did you get so good?
00:36:11How did you get to meet you?
00:36:13We should be sure to meet you.
00:36:15I'd love you.
00:36:17I like you.
00:36:19I'm so happy.
00:36:21I like you.
00:36:23I like you.
00:36:25I like you.
00:36:27I like you because I put a flower on my eyes.
00:36:30You're just feeling you like me.
00:36:33I hope that your love is through my feelings and feelings,
00:36:39and not because of the感受.
00:36:42There are many people that you can feel,
00:36:45but you only have one.
00:36:48Through the system to stop,
00:36:50I can't tell you,
00:36:51you can't see any other emotions.
00:36:54Please.
00:37:03I'm not a bad guy.
00:37:05I'm not a bad guy.
00:37:07I'm a bad guy.
00:37:09I've been a bad guy for half a month.
00:37:11I'm not a bad guy.
00:37:15You're too bad.
00:37:17You're not bad.
00:37:19I'm sorry.
00:37:21I'm not a bad guy.
00:37:23I'm not a bad guy.
00:37:25I'm afraid you'll be in a bad mood.
00:37:27I'm not a bad guy.
00:37:29I don't have any bad guy.
00:37:31I don't have any bad guys.
00:37:33You're a bad guy.
00:37:35I've only been a bad guy.
00:37:37I don't have any bad guys.
00:37:39I'm not bad guys.
00:37:41I'll give you a bad guy.
00:37:43I'll give you a bad guy.
00:37:47I don't have any bad guys.
00:37:49I don't know how to face it.
00:37:51I know.
00:37:55I'm not a bad guy.
00:37:57I don't have any bad guys.
00:37:59I can do it.
00:38:01I'm not bad for you.
00:38:03I don't have any bad guys.
00:38:05I don't have any bad guys.
00:38:07Do you agree?
00:38:08I don't agree.
00:38:09Because you're too bad.
00:38:11You're too bad.
00:38:12Do you think he's a bad guy?
00:38:14Do you believe me?
00:38:16I'm too bad.
00:38:18I'm too bad.
00:38:20You're true, you changed me.
00:38:22You're too bad.
00:38:23But the system doesn't hurt you.
00:38:24You're good to be a good guy.
00:38:26I'm so sorry.
00:38:27I'm so sorry.
00:38:28I'm so sorry.
00:38:29I'm so sorry.
00:38:30I'm so sorry.
00:38:31I'm so sorry.
00:38:32Good morning.
00:38:39Hi.
00:38:40What's up?
00:38:41You're so big.
00:38:42You didn't send me back to me?
00:38:44You're not going to be a fool?
00:38:46You're not going to be a fool.
00:38:48I'm not going to eat.
00:38:50I'm so hungry.
00:38:51Hi.
00:38:52You're so hungry.
00:38:54You're dead.
00:38:55But she had to worry about remembering it.
00:38:57She didn't do anything.
00:38:59She also got constructive.
00:39:01She told me that she didn't want it.
00:39:04I'm so sorry.
00:39:05She didn't have a question.
00:39:06I'm so sorry.
00:39:07Why could I say it is so sorry?
00:39:09She doesn't care what happened.
00:39:10She didn't care about me.
00:39:13Why could I say it?
00:39:15She didn't care for me.
00:39:17She knew she did a good way.
00:39:18She gives her a damn good friend.
00:39:20She looks afraid.
00:39:21She can't defend you.
00:39:22She didn't want to be afraid.
00:39:23She doesn't like her.
00:39:24There's no one else even for you.
00:39:25You're right.
00:39:26I don't have a bad day.
00:39:27You better be my regret.
00:39:29You're so blessed to see me again.
00:39:31You're good.
00:39:32Here are four years or less,
00:39:35although you've done so well,
00:39:37but you shouldn't have a rejection,
00:39:39and you don't quite know why,
00:39:40but you have a chance to die.
00:39:43You better be the one I'm not sure.
00:39:45You're right.
00:39:46You're right.
00:39:47You're right.
00:39:49I know.
00:39:51I'm Rückini.
00:39:54I don't know.
00:40:24I don't know.
00:40:54I'm going to continue to do the war.
00:41:00I'm going to go to the将军府.
00:41:03I'm going to go to the将军府.
00:41:05The将军府 is here.
00:41:07The将军府 is here.
00:41:09The将军府?
00:41:10What are you doing?
00:41:12The将军府 is here.
00:41:22The将军府 is here.
00:41:23The将军府 is here.
00:41:24The将军府.
00:41:25The将军府.
00:41:26The将军府.
00:41:27The将军府.
00:41:28The将军府.
00:41:29The将军府.
00:41:30The将军府.
00:41:31The将军府.
00:41:32The将军府.
00:41:33The将军府.
00:41:34The将军府.
00:41:35The将军府.
00:41:36The将军府.
00:41:37The将军府.
00:41:38The将军府.
00:41:39The将军府.
00:41:40军府.
00:41:41ber一 ferm双的帮助.
00:41:47我也没见过你这样的客人一进门就对主人家值手画脚我看你也就四十出头怎么就老眼昏花看不清我的脸色了我病中待客已经很适给夫人面子了还请夫人不要得寸进尺
00:42:10You're fine, child.
00:42:12You're strong, you're東莫對 Bradley.
00:42:15No matter how much we're doing,
00:42:18I don't have to worry about this.
00:42:21Then...
00:42:22That's how I always wanted you.
00:42:25Your body's good, too.
00:42:27I have to give you the last day with Cian Tzu.
00:42:32You both are here to sit.
00:42:34Hey, child.
00:42:37乔云啊,这些年你对景芝的真心是看在眼里的。
00:42:43要说娶媳妇,我还真就喜欢你这样吗?
00:42:47任劳任怨,毫无怨言的,放我,我也喜欢。
00:42:53只可惜,我家景芝不是普通,是陆国公府的市集,
00:43:00肩负着陆国公府跟整个陆氏一族的荣耀。
00:43:05是随时要为陆国公牺牲的,
00:43:08这陆家主母的位置自然也是需要一个能当户对,
00:43:13八面玲珑。
00:43:14别让蚊子了,夫人,说正题吧。
00:43:19我儿与延维的婚事不能继续,
00:43:22不过,我可以破格让你进入陆家。
00:43:27你的意思是,
00:43:34让我给陆锦芝做妾,还是破格?
00:43:38陆锦芝羞辱了我四年还不够。
00:43:41都结束了,还要来恶心我一回。
00:43:44让我给陆锦芝做妾?
00:43:46你国公府的门谁爱尽谁尽,
00:43:49但我乔家的门你们休想再尽。
00:43:53李珠,送客。
00:43:55夫人,请吧。
00:43:57请吧。
00:43:58想我当当国公府夫人,
00:44:00便连皇后娘娘都都不散了。
00:44:02乔尹这个破裂,
00:44:04居然敢如此对付。
00:44:06半只神来的女儿,
00:44:07居不上前。
00:44:08我四年,
00:44:09居然还如此言乱作弊,
00:44:11不知人数。
00:44:13你个乔尹,
00:44:14你竟敢如此跟我讲话。
00:44:16我告诉你,
00:44:17别想进我陆家的门了。
00:44:19还有我儿竟知,
00:44:21你也别想见她。
00:44:22我知道,
00:44:24你最近又勾搭上了谢雨安。
00:44:26可是这些年,
00:44:28你跟在男人气舞后面跑的事情,
00:44:30闹得是满城截止。
00:44:32我倒要看看,
00:44:33满城的世家贵族高门望族,
00:44:35有谁让你娶你这么一个流言蜚语的女人,
00:44:38进门做当家主女?
00:44:40我让我儿娶你做妾,
00:44:44那是猜疾你,
00:44:45别给我不识好歹。
00:44:47哪里来的疯婆子在这胡说八道?
00:44:50你以为人人都跟你们陆家一样,
00:44:52狗眼看人低眼?
00:44:54我妹妹不用说话。
00:44:55我妹妹不用你们操心。
00:44:57带她出嫁,
00:44:58自有天子赐婚,
00:45:00皇亲作美,
00:45:01十里红装,
00:45:02风光大驾。
00:45:03你们国公府是有多了吗?
00:45:05就你们一群狼心狗肺的东西,
00:45:07迟早要玩。
00:45:09一家子无父,
00:45:15一家子羊罢了,
00:45:17还望向天子赐婚。
00:45:19好好好,
00:45:21我倒要看看,
00:45:22我儿景之不要的女人,
00:45:25还有谁敢要她乔也?
00:45:27岂有此理!
00:45:28来,
00:45:29生子到!
00:45:30传统!
00:45:31传统!
00:45:32传统!
00:45:33传统!
00:45:34敬恩侯府, 乔氏兄妹, 皆旨奉天成韵, 皇帝诏曰, 敬恩侯府, 英勇无敌, 再创圣祭, 可喜可贺, 可开恩典, 命乔氏兄妹, 陪驾出行, 前往每场狩猎, 下一品侯爵待遇, 倾此。
00:46:04狗渣男, 所有说的喜欢, 心里一点反应都没有, 被我拆穿了, 干脆演都不演, 我跌立了大功, 还不来拉拢我, 谢云安到底在干什么呀?
00:46:19谁?
00:46:21是我。
00:46:22谢云安。
00:46:24谢云安。
00:46:34谢将军, 白天不来, 深更半夜, 私闯姑娘在闺房。
00:46:39我下午来了, 但是家中有喜事, 我怕你不悦, 就没有见了。
00:46:46我没有不悦啊。
00:46:48我听见了, 你刚刚骂我是渣男。
00:46:52你刚刚骂我是渣男。
00:46:55怎么还告上状呢?
00:46:58你半夜爬墙进来找我, 就是为了确定我跃不跃啊。
00:47:02现在你看到了, 跃很跃, 非常跃。
00:47:07看到了, 美, 很美, 非常美。
00:47:13背她好大啊。
00:47:16我本来想明月再来找你她。
00:47:19但是, 有几个问题一直压在我的心里。
00:47:22我想知道答案。
00:47:24知道了答案, 我才能知道我明天应该怎么做。
00:47:28乔宜, 你跟我在一起的时候是快乐的。
00:47:32对不对?
00:47:34虽然和谢云安相处, 不够短短时间。
00:47:38但, 我跟你在一起的时候,
00:47:42很放松, 很开心。
00:47:44我也是。
00:47:45所以, 你对我的喜欢是真的。
00:47:47我对你的喜欢也是真的。
00:47:49只是, 我们缺少了对彼此的信任。
00:47:52对说出口的喜欢的相信。
00:47:54乔宜, 你想不想再跟我发展发展信任?
00:48:00什么叫发展发展?
00:48:02她以为自己是传销头子, 在这儿发展下线呢。
00:48:06那你呢?
00:48:08我想, 我还想。
00:48:10你想吗?
00:48:12我也想。
00:48:14可是, 我不知道要怎么发展。
00:48:18你把这个说过去吗?
00:48:22这是, 我昨天, 一气之下摘下的玉成调柱。
00:48:27她那般郑重也送给你, 我居然随随便便地, 就丢了回去。
00:48:33还好。
00:48:42我觉得发展信任的最快方式就是, 交换秘密。
00:48:47交换秘密。
00:48:53怕了。
00:48:54不管是我来自意识, 还是我有个攻略任务, 这两个秘密。
00:48:59随便暴露哪一个, 都会要我的秘密。
00:49:03玩不起, 真的玩不起。
00:49:05当初我怕我家墙的勇气呢?
00:49:07当初我怕我家墙的勇气呢?
00:49:09谁怕了?
00:49:11我可没在怕的。
00:49:13你出了主意, 你先说。
00:49:15我的秘密便是, 其实我从很早之前, 便认识你了。
00:49:22天之骄子的谢玉安, 和我就是两个世界的人。
00:49:27如果不是系统让我攻略, 我和她就是两条平行线。
00:49:31她怎么会认识我?
00:49:33不对, 当初第一次见面, 你是什么时候认识我的?
00:49:38如果我这么快就说出来了, 你会不会就对我不感兴趣了?
00:49:44奸诈, 太奸诈了。
00:49:47不说算了。
00:49:48我已经说了, 轮到你了, 你的秘密是什么?
00:49:53我的秘密对我很重要, 我只告诉你一个人。
00:49:59我的秘密就是, 我来自一个很遥远很遥远的地方, 比林台俊还远。
00:50:04具体是哪, 你可以慢慢猜。
00:50:08谢玉安居然一点反应都没有。
00:50:11你的秘密真的很神秘, 我需要再研究研究。
00:50:15而我的秘密, 希望你随时来找我对答案。
00:50:17西董, 你确定谢玉安真的没有对我动心?
00:50:24任务尚未成功, 你还需继续努力又轻轻。
00:50:27我来早了。
00:50:29我来早了。
00:50:30我来早了。
00:50:31I'm going to talk to you about the answer.
00:50:37Mr. Dool,
00:50:38you're sure that you didn't do anything for me?
00:50:41The decision was not successful.
00:50:43You still need to continue to work together.
00:50:53I'm late.
00:50:56I'm too worried.
00:50:58You're not sleeping.
00:50:59It's so good.
00:51:00It's so good.
00:51:01We have to talk to you later.
00:51:02We have to go to the city of清安侯府.
00:51:04It's time to go to the city of清安侯府.
00:51:06It's time to go to the city of清安侯府.
00:51:08It's time to come to the city of清安侯府.
00:51:09I think you should have to find a good job.
00:51:12I'll give you a little bit of a little bit.
00:51:14I'll give you a little bit.
00:51:17It's so beautiful.
00:51:19But I won't be able to shoot.
00:51:21It's okay.
00:51:22I'll show you.
00:51:23Okay.
00:51:26Yes.
00:51:27Come on.
00:51:29Okay.
00:51:30Right.
00:51:32Let's sit down.
00:51:33Make sure you're stable.
00:51:34Go to the city of清安侯府.
00:51:35To repair.
00:51:36You can do that.
00:51:37Okay.
00:51:38Yes.
00:51:39I'm a little bit.
00:51:40No.
00:51:41Right.
00:51:42Okey.
00:51:43Want me to reach out?
00:51:45Yes.
00:51:46I'll see you at the house too.
00:51:48No.
00:51:49Yes.
00:51:50I'm a little bit.
00:51:51No.
00:51:52I'll keep up.
00:51:53It's time to finish yourself.
00:51:55Right.
00:51:56You will learn?
00:51:58No.
00:51:59I will tell you.
00:52:01Okay.
00:52:02I will tell you.
00:52:04I will tell you.
00:52:06I will tell you.
00:52:08And then I will tell you.
00:52:10I will tell you.
00:52:12Do you have a little wolf?
00:52:14Do you have a wolf?
00:52:15No wolf.
00:52:16But there is a wolf.
00:52:18I will tell you.
00:52:20I want to give you a little wolf.
00:52:22I will tell you.
00:52:24Well, if I have a big brother.
00:52:26Do you have to see me?
00:52:28Yes, you are going to go to the hallside.
00:52:30I haven't used the hallside.
00:52:32There are a lot of windows in the hallside.
00:52:34Have no people in the hallside.
00:52:36This hallside will follow the hallside of the hallside.
00:52:39The hallside will be set for me.
00:52:41The hallside will be encouraged to leave the hallside.
00:52:43The hallside will be turned to be a hallside.
00:52:45The hallside will let the hallside my Your friends and a girl and a friend.
00:52:48That you are going to know me.
00:52:52I...
00:52:55What did you know when you're at?
00:52:58I...
00:53:00You don't want to be a bit confused.
00:53:03She's been on my phone.
00:53:05She's been on my phone.
00:53:06She's been on my phone.
00:53:07She's still alive.
00:53:09She's still alive.
00:53:11That's the answer.
00:53:12Last month.
00:53:14Last month.
00:53:15Last month.
00:53:16You've seen me in the year.
00:53:18Right?
00:53:19Last month.
00:53:20You'll know.
00:53:22That day, I saw you in the year.
00:53:25But...
00:53:26I'm wrong.
00:53:28Right?
00:53:29I know your time.
00:53:31It's much faster than last year.
00:53:32It's much faster?
00:53:34What's the time?
00:53:36Can you give me a little advice?
00:53:41Just a little advice.
00:53:43My brother...
00:53:45My brother...
00:53:47I hope...
00:53:49You...
00:53:50I hope...
00:53:52You can find me more and more.
00:53:54You'll find me more and more.
00:53:57I'm going to go to the street.
00:53:59I'll see you tomorrow.
00:54:00I'll see you tomorrow.
00:54:03I'll go back.
00:54:04I'll see you tomorrow.
00:54:05I'll see you tomorrow.
00:54:06I'll see you tomorrow.
00:54:08You'll find me tomorrow.
00:54:09You'll find me tomorrow morning,
00:54:10I'll see you tomorrow.
00:54:11You know what I'm going to do?
00:54:12I'll see you tomorrow.
00:54:13See you tomorrow?
00:54:14See you tomorrow.
00:54:15You wife.
00:54:16You'll see her tomorrow.
00:54:17You'll see me tomorrow morning.
00:54:18I'll see you tomorrow morning.
00:54:20Oh my god, you're here to help us.
00:54:25You're here to help us.
00:54:27We didn't want to come here.
00:54:29We're always here to help us.
00:54:32I'm here to help you in the army.
00:54:34I'm not here to help you.
00:54:36So we're here to help you.
00:54:39I'm here to help you.
00:54:42What's your name?
00:54:44I haven't found you for a few years.
00:54:46You can't find him.
00:54:48Don't you can say the word would be the Holy Spirit for the Holy Spirit?
00:54:51What desرض care?
00:54:53Are you still?
00:54:55Those who am I?
00:54:56The Holy Spirit are the only one of the Holy Spirit.
00:54:58That's why I have wanted to teach us how God is the Holy Spirit to meet us.
00:55:01You have to take care of us and come on with us.
00:55:04I'm good.
00:55:06Just a dumb Smack person.
00:55:08You say I'm sorry to hear you.
00:55:11He says he has to be in the Holy Spirit to meet us.
00:55:14He says he has to be in the Holy Spirit for the Holy Spirit in the Holy Spirit.
00:55:17He still gave birth to you.
00:55:19Yes, he gave birth to you.
00:55:21We are now living in our children
00:55:23who are living in our children.
00:55:25Even the people who are living in皇帝
00:55:27can be taken by the mother of the mother of the mother of the mother.
00:55:29The mother of the mother of the mother of the mother
00:55:31is...
00:55:32Your daughter,
00:55:33if you are married to my brother
00:55:35the mother of the mother of the mother
00:55:36will also give birth to you.
00:55:37Don't worry.
00:55:38The mother of the mother of the mother of the mother
00:55:40is still one thing.
00:55:41More food,
00:55:43less talk.
00:55:44What do you know?
00:55:50Let's go.
00:55:51Yes, yes, yes.
00:55:52Let's go.
00:55:53Let's go.
00:55:59Listen to me.
00:56:00The mother of the mother of the mother of the mother
00:56:02didn't have any good luck.
00:56:03Now she's got into the mother of the mother of the mother.
00:56:05This is her face.
00:56:07I don't see her as a woman,
00:56:09but she's not as good as she is.
00:56:11She's like that.
00:56:12She's like that.
00:56:13She's so naked.
00:56:15She looks full of crapatoire
00:56:16She's the body for protection.
00:56:17She knows.
00:56:18She doesn't have a woman.
00:56:19She doesn't have a identity.
00:56:20She represents an ornamented woman.
00:56:21If she wants to look beyond St.
00:56:40But there's nothing good at all.
00:56:42They said it's not true.
00:56:44You can come back to my brother.
00:56:47This few days, you can't be too close.
00:56:50Okay.
00:57:02Stop!
00:57:05You've heard of me.
00:57:06You said you're not going to be wrong.
00:57:09They said so many times.
00:57:11I don't know what is those words.
00:57:14You must be sure to convince me,
00:57:15what is the arrival of you?
00:57:16He didn't use me.
00:57:18She saw me at the time and the lockup.
00:57:21He didn't have you.
00:57:22She suddenly pulled you off.
00:57:24She only was able to use you and our little brother.
00:57:27She didn't even know the princess.
00:57:29How could he get on you?
00:57:30How many will you call you?
00:57:32You could even see me.
00:57:34I shouldn't give you a question.
00:57:36I'm going to give you a chance to do this, right?
00:57:39Yes.
00:57:40Everyone looks like me.
00:57:42But if you look like me,
00:57:43I'm not going to give you a chance.
00:57:45I'm going to give you a chance!
00:57:47You don't want to give me a chance.
00:57:49I'm going to give you a chance.
00:57:52I've been waiting for 4 years.
00:57:54I don't want to give you a chance.
00:57:57Why?
00:57:59I'm going to give you a chance.
00:58:01I'm going to give you a chance.
00:58:04I'll show you.
00:58:05I don't want to give you a chance.
00:58:08Do you want him to make sure you are done?
00:58:11It's a part of this country.
00:58:14I know what you do with him!
00:58:18I'm going to give you a chance.
00:58:29If you like him,
00:58:30I'll give you a chance for him.
00:58:32You've worked for a lot of time for me.
00:58:34My father would like to make you a big job.
00:58:36My father would like to invite you to join me.
00:58:38I would like to open my mouth.
00:58:40How did you do this?
00:58:42I know you like谢玉安.
00:58:44But if you don't like谢玉安.
00:58:46I don't have a problem with him.
00:58:48I don't even know him.
00:58:50The queen can't be in front of me.
00:58:52You like谢玉安?
00:58:54What do you mean?
00:58:56She's always on my face.
00:58:58Is it not because of me and谢玉安?
00:59:00Your mother and Ms.
00:59:02Your father, the king, the king and谢玉安.
00:59:04Here we go.
00:59:08What's your problem?
00:59:09Why are you here?
00:59:10We need to see you.
00:59:11Let me ask you for your mother.
00:59:12Please no one is ait.
00:59:14I'm going to be together with you.
00:59:16I'll go with you.
00:59:17I'm going to be together with you.
00:59:19You were supposed to know why?
00:59:21iquea the king.
00:59:23What did you say to you?
00:59:24I wanted to stop the man.
00:59:27Let's go first.
00:59:29I still have to give my father a gift.
00:59:37You told me that you were going to find me.
00:59:40But I'm really tired of this one.
00:59:41I can't take care of you.
00:59:43Do you want to sit down and have a drink?
00:59:51I'm afraid that you're not bad with your sister.
00:59:54I can't believe that you're just a little bit of work.
00:59:56You're so close.
00:59:57You know what?
00:59:59Don't worry, I'll have a drink with you.
01:00:06You really want me, you really want me.
01:00:09How do you grow up in this man's body?
01:00:13Four years ago, the皇上 was given to me.
01:00:16But it wasn't me and me and me,
01:00:18it was me and me and me.
01:00:21Me and me and me.
01:00:22Me and me and me always like me.
01:00:24I went to the army,
01:00:26I was going to go to the army.
01:00:28This man, she would like me to go to the army,
01:00:30and she would like me to go to the army.
01:00:33She would never blow up the army,
01:00:36and to fold it down.
01:00:38She would tell you the story.
01:00:40The story is the way to the king of the king.
01:00:42You are a man like me and me,
01:00:45she would love me as a king of the king.
01:00:48She took me to the king in the throne of the king
01:00:51and she started going to the king of his lord.
01:00:53She would never work out all her?
01:00:55She will be a son of my father.
01:00:57It's true.
01:00:59That's why you're so excited about me.
01:01:01Just to explain to me?
01:01:13This is a gift.
01:01:15It's a gift.
01:01:17A gift?
01:01:18What a gift.
01:01:20It's a gift for you.
01:01:22I hope you can continue to look at the future.
01:01:25I'll find out more than the other people.
01:01:27You can't get the gift.
01:01:29I'm not sure if I can give you a gift.
01:01:32That's not fair.
01:01:34Thank you, my father.
01:01:35Thank you, my father.
01:01:36Thank you, my father.
01:01:37I'm so angry.
01:01:38Why don't you give me a gift?
01:01:41You can be so proud.
01:01:44Your father.
01:01:45Your father.
01:01:46Your father.
01:01:47You're a little bit more.
01:01:48Don't worry.
01:01:49Wow.
01:01:51You sent me so much.
01:01:53It's so expensive.
01:01:54I'll allow you to get this.
01:01:56I don't want to give you a gift.
01:01:57I want to thank you for this.
01:01:58I want to give you a gift.
01:01:59You don't want to give me a gift.
01:02:01But if I'm not giving you to me.
01:02:03I want to give me a gift.
01:02:05I'll be doing a gift.
01:02:06You're asking me for something.
01:02:07What do you want to give me?
01:02:09You said.
01:02:10That's what I wanted.
01:02:11Especially something I did.
01:02:13I sleep well.
01:02:14The pizza tea.
01:02:15Can I give you a gift?
01:02:17The pizza tea.
01:02:18The pizza tea.
01:02:19I know that I'm going to give you an answer to my wife.
01:02:24This is not good.
01:02:26How can I give you an answer to my wife?
01:02:28You should be better.
01:02:34Thank you for this.
01:02:36It's not a good one.
01:02:38Do you want me to use this one?
01:02:42Okay.
01:02:43Do you want me to use this one?
01:02:50It's a good one.
01:02:51It's a good one.
01:02:52Let's do it.
01:02:53Wait.
01:02:54I'll wait for you.
01:02:57Are you still here?
01:02:59Let's go.
01:03:01I'll come back.
01:03:02Oh.
01:03:04What do you want me to do?
01:03:06I'm going to find my wife.
01:03:08Why are you so good?
01:03:10You didn't know that there was a
01:03:12that there was a
01:03:13so I wanted my wife to go.
01:03:15Is it?
01:03:19I don't know a lot.
01:03:21But I didn't realize that
01:03:23my wife was so good.
01:03:25He didn't have the chance to escape.
01:03:27He didn't have the chance to escape.
01:03:29So,
01:03:31that she was originally
01:03:33for the wife of陆锦芝.
01:03:34And with that,
01:03:36he took off on陆锦芝
01:03:38and gave me a lot of fun.
01:03:40Let's go.
01:03:41Let's go.
01:03:42Let's go.
01:03:43Sorry.
01:03:44Let's go.
01:03:45Let's go.
01:03:47Oh.
01:03:48That's the question.
01:03:49You're hiding.
01:03:50Can you see a half of a day?
01:03:51Is it for the sake of
01:03:52the child?
01:03:53That's the reason
01:03:54to see the child?
01:03:55Oh my God.
01:03:56Oh my God.
01:03:57What are you thinking?
01:03:58What are you thinking?
01:03:59I want to choose a child?
01:04:00Oh my God.
01:04:01Oh my God.
01:04:02I can't find the child.
01:04:03Oh my God.
01:04:04Oh my God.
01:04:05Oh my God.
01:04:06Oh my God.
01:04:07Oh my God.
01:04:08I want to choose a child?
01:04:09Oh my God.
01:04:10Oh my God.
01:04:11Oh my God.
01:04:12You'll be able to take the money back.
01:04:13I'm going to let you know the truth of the truth.
01:04:20Do you remember the problem I had before?
01:04:22Is it now?
01:04:25I've been looking for the answer to her.
01:04:27She didn't even say anything.
01:04:29I don't know if she still remember me.
01:04:31What?
01:04:32Do you want to give me some advice?
01:04:34I don't like you.
01:04:36Tell me.
01:04:37What advice do you want?
01:04:38I'd like to give you some advice.
01:04:42Do you want to give me some advice in your home?
01:04:46Just like you wrote in the book that you wrote in the book.
01:04:50I'm sure I didn't know the truth.
01:04:53But I think that my life is a bit of a doubt.
01:04:58If...
01:05:00Do you trust me.
01:05:01This is our secret.
01:05:03I won't tell the third person.
01:05:06How do I want to give us our secret secret to others?
01:05:12How else did Tuki destroy Tuki house for four years of this time?
01:05:16He's still told me them to one person's secret?
01:05:20That's it.
01:05:21Finding the fact that with people sharing things is so happy.
01:05:25I hope there's a day that I can share all my secrets withenges.
01:05:30Here's your vision.
01:05:32I'll be sure to talk to you.
01:05:33I'll be cooking for a for you.
01:05:35Okay, I'll go back to the assignment.
01:05:37I'll be looking for you later.
01:05:42The name is P пока.
01:05:46P.
01:05:48P.
01:05:49P.
01:05:50P.
01:05:52P.
01:05:53P.
01:05:58P.
01:06:00P.
01:06:02P.
01:06:04P.
01:06:08Chow 2, please come and see.
01:06:10The Chow 2 is a drink.
01:06:11He's got a beer.
01:06:12What?
01:06:17If you want to see me,
01:06:18why do you need to use Chow 1 as a gift?
01:06:21I'm afraid you're in a devil.
01:06:23I'm not going to.
01:06:24I'm afraid you're in a devil.
01:06:26Why don't you leave Chow 1?
01:06:28Chow 1, why don't you suddenly see Chow 1?
01:06:32You're in a house.
01:06:34You're in a house.
01:06:36You're not sure you know.
01:06:38The King of the King has fought for the fight.
01:06:40So, I'm going to be able to meet Chow 1.
01:06:44Is this your goal?
01:06:47You're willing to do it.
01:06:49Chow 1, you're willing to believe
01:06:51that you're willing to use Chow 1.
01:06:53You're willing to meet Chow 1.
01:06:57Okay.
01:06:58I'm going to be able to meet Chow 1.
01:07:00I'm going to be able to meet Chow 1.
01:07:03I'm not willing to do it.
01:07:05I'm willing to let Chow 1 from your side.
01:07:07How far?
01:07:08Chow 2.
01:07:09I'm going to be able to meet Chow 1.
01:07:10You're ready.
01:07:14Chow 2.
01:07:15Chow 2.
01:07:16I can't do it, I can't do it.
01:07:18I can't do it.
01:07:28Have you seen it?
01:07:30He's always trying to fool you.
01:07:32He's always trying to fool you.
01:07:34You don't have any kind of action.
01:07:36I just...
01:07:38I'm a real person.
01:07:40Is it?
01:07:42How would you do it?
01:07:44How would you do it?
01:07:46How would you do it?
01:07:48How would you do it?
01:07:50Why would you do it?
01:07:52Why would you do it?
01:07:54Why would you do it?
01:07:56Why would you do it?
01:07:58I don't know.
01:08:00I'm sorry.
01:08:02I spent three months in your wrong situation.
01:08:04I spent a lot of time waiting for you.
01:08:08I can't wait for you.
01:08:10See you.
01:08:12You've already given me so many times.
01:08:14I'll give you one more time.
01:08:16I'll give you one more time.
01:08:18I'll give you one more time.
01:08:20Look.
01:08:21This is the loss of our friends.
01:08:23There are the same things.
01:08:24I'm always waiting for you.
01:08:26I'll give you one more time.
01:08:28I'll give you one more time.
01:08:30See you.
01:08:31Game on.
01:08:32What happened?
01:08:33I was happy.
01:08:35It's not good.
01:08:36Sorry.
01:08:37When you were here.
01:08:38到底哪里出了问题
01:08:42难道谢玉安真的只是在利用我
01:08:45只是想要拉拢乔家权势
01:08:47那他说之前就认识我
01:08:50也是假的
01:08:51怎么会有人把谎言变得这么真实
01:08:55这么动人
01:08:56我要怎么办
01:08:57是假装什么都没有发生
01:09:00还是就此放弃
01:09:01不行
01:09:03就算是死
01:09:04我也要死个明白
01:09:06我现在就去找谢玉安
01:09:08就去问清楚
01:09:09他到底怎么想的
01:09:10看到谢玉安了吗
01:09:13谢玉安在哪儿
01:09:16你看到谢玉安了吗
01:09:19为什么老天总是跟我作对
01:09:25我好不容易鼓起一点勇气
01:09:28想要个答案
01:09:29
01:09:30你是在找我吗
01:09:34我是让你穿暖宫
01:09:37这是我刚刚跑太快
01:09:40遗落在路上的斗篷
01:09:41所以刚刚
01:09:43谢玉安一直跟在我身后
01:09:46你从什么时候开始跟着我
01:09:48从你从陆景致的营帐出来以后
01:09:52或者说
01:09:53从我从营帐出来以后
01:09:55我一直在营帐外面等你
01:09:58为什么跟着我
01:10:01为什么跟着我
01:10:05跟你在一起以后
01:10:07我一直患得患失
01:10:09惶恐不安
01:10:10十分僵硬
01:10:11我想知道你究竟是真的约你相信我
01:10:14还是只是在哄我
01:10:16我可以解释的
01:10:17陆景致约我的时候
01:10:18我不知道你也在
01:10:19陆景致约我的时候
01:10:20我不知道你也在
01:10:21我说谎
01:10:22但是
01:10:24但是我没有完全说谎
01:10:26但是我没有完全说谎
01:10:27我确实是刻意去接近你的
01:10:28我确实是刻意去接近你的
01:10:30因为我新约你
01:10:31我想要和你在一起
01:10:32我想要和你在一起
01:10:34那你为什么要说谎
01:10:36因为我不想别像一人
01:10:38我想为你看下所有的流言飞
01:10:41如果我这么说
01:10:43你会觉得我矫情吗
01:10:45大家都说我配不上你的事情
01:10:48你听到了
01:10:50你都是为了我
01:10:52不管阴天书宴的鼓励
01:10:54还是买下极方圆
01:10:56又或者是我各今日的风光
01:10:59从头到尾
01:11:01谢于安做的每一件事
01:11:04都站在我的出发顶上
01:11:06说是功率
01:11:07但我从来没有认认真真地
01:11:09给她做过一件事
01:11:11只是急躁地想要一个结果
01:11:14对不起
01:11:15我总是很倒霉
01:11:18命运总是针对我
01:11:20父亲不要我
01:11:22母亲去得早
01:11:23我一个人努力活着
01:11:25想要过好每一日
01:11:27结果一场车祸
01:11:29其实你不用做那么多的
01:11:32我没有你想的那么好
01:11:33我就是个骗子
01:11:35你很好
01:11:36你很耀眼
01:11:38是她弄不动
01:11:39谁敢把她傻逼吸动
01:11:41这次
01:11:42我只信我自己
01:11:43警告
01:11:44未检测到功率对象
01:11:49心动迹象
01:11:50请搜索加快功率进度
01:11:52紫月安
01:11:53我喜欢你
01:11:55这次我知道你该怎么做
01:11:57我也喜欢你
01:11:58阿姨
01:12:00我也喜欢你
01:12:01我也喜欢你
01:12:02阿姨
01:12:03这世间
01:12:04怕是没有人比鲜烟更在乎我了
01:12:06她怎么可能没东西
01:12:08系统出错了
01:12:09肯定是出错了
01:12:10请搜索到功率对象星动迹象
01:12:12请搜索加快功率进度
01:12:14请搜索加快功率进度
01:12:15阿姨
01:12:16鲜烟
01:12:17鲜烟
01:12:18抱紧了
01:12:19阿姨你怎么好了
01:12:21警告
01:12:23警告
01:12:24警告
01:12:25会检测到功率对象星动迹象
01:12:26鲜烟
01:12:27鲜烟
01:12:28鲜烟
01:12:29你爱我吗
01:12:30阿姨
01:12:31你别怕
01:12:32你只是生病了
01:12:34我带你去见大夫
01:12:38说你爱我鲜烟
01:12:39快说你爱我
01:12:41我爱你
01:12:43我从四年前
01:12:45在林台俊
01:12:46见到你的第一延期
01:12:47我就爱上你
01:12:48距离宿主任务失败
01:12:49灵魂被彻底抹杀
01:12:51还有十五秒
01:12:52四年前
01:12:53林台俊
01:12:54鲜烟
01:12:55谢鱼烟爱上的是原本的乔影
01:12:58十秒
01:12:59谢鱼烟
01:13:00谢鱼烟
01:13:01我不是乔影
01:13:03是江影
01:13:05是来自几千年后的乔影
01:13:08林鸟
01:13:10林鸟
01:13:11阿姨
01:13:12阿姨怎么了阿姨
01:13:13阿姨
01:13:14三鸟
01:13:15阿姨你看看我
01:13:16阿姨
01:13:17林鸟
01:13:18许青神
01:13:19一定是我交通名字
01:13:20她才不理我的
01:13:21林鸟
01:13:22我知道你不是乔影
01:13:24林鸟
01:13:25我看见乔影她死在了四年
01:13:26林鸟
01:13:27林鸟
01:13:28林鸟
01:13:29林鸟
01:13:30林鸟
01:13:31林鸟
01:13:32林鸟
01:13:33林鸟
01:13:34林鸟
01:13:35林鸟
01:13:36林鸟
01:13:37林鸟
01:13:38林鸟
01:13:39林鸟
01:13:40林鸟
01:13:41林鸟
01:13:42林鸟
01:13:43林鸟
01:13:44林鸟
01:13:45林鸟
01:13:46林鸟
01:13:47林鸟
01:13:48林鸟
01:13:49林鸟
01:13:50林鸟
01:13:51我以为
01:13:52我真的快要放我了
01:13:54我成功了
01:13:56我不要死了
01:13:57是 bour
01:13:58溯主
01:13:59愿意往后余生
01:14:01坎途
01:14:02国心
01:14:02林鸟
01:14:03我可以一直一直喜欢你
01:14:05I love you.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended