Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
CAUTIVA POR AMOR | CAPÍTULO 35 COMPLETO

tags: cautiva por amor, ver cautiva por amor, cautiva por amor capitulo 35, cautiva por amor cap 35, capitulo 35 cautiva por amor, cap 35 cautiva por amor, ver el cautiva por amor capítulo 35, novela cautiva por amor, novela cautiva por amor capitulo 35, novela cautiva por amor cap 35, ver la novela cautiva por amor, ver la novela cautiva por amor capitulo 35, ver la novela cautiva por amor cap 35, cautiva por amor hd, ver cautiva por amor hd, cautiva por amor capitulo 35 hd, cautiva por amor cap 35 hd, ver el cautiva por amor capitulo 35 hd, ver el cautiva por amor cap 35 hd, novela cautiva por amor capitulo 35 hd, novela cautiva por amor cap 35 hd, ver la novela cautiva por amor hd, ver la novela cautiva por amor capitulo 35 hd, ver la na novela cautiva por amor cap 35 hd

#CautivaPorAmor #NovelaCautivaPorAmor #Telenovelas

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00Agradezco a todos los ancianos, en mi nombre y en mi nombre de mi hijo.
00:07Muchas gracias.
00:15Que historia es esta, ¿no?
00:19Es un presente que los ancianos deraron para el Abner.
00:30Porque es un desejo de ellos, que nuestro hijo sea el rey de Israel.
00:38Es eso que es ya.
00:44Pero esta es una decisión que cabe al profeta Samuel, no a los ancianos.
00:50¿Y por qué Samuel no acataría el desejo de los ancianos, siendo que nuestro hijo es el más bien preparado para assumir este posto?
01:00¿Desde cuando usted sabe de eso?
01:03Desde siempre.
01:05¿O Abner sabe de eso?
01:07Claro que sabe.
01:09Está semanas se preparando para recibir la orden con la mensaje de la convocación.
01:14¿O se lo encorajó?
01:17¿Cuál el problema, Keisha?
01:20El nuestro hijo está siendo cotado para algo grandioso.
01:23Se debería estar feliz.
01:25Y no siendo contraria, como siempre hace.
01:28El nuestro hijo va a ser rey.
01:34Rey.
01:39¿Eso no significa nada para usted?
01:43¿Y para usted, Ner?
01:45¿Significa qué?
01:47¿Significa que mi hijo va a realizar su sueño?
01:51¿Qué sueño, Ner?
01:52Todo lo que el Abner siempre quis fue hacer parte del ejército.
01:57¿Só eso?
01:59Keisha, Keisha, Keisha.
02:01Esta es la diferencia entre nosotros dos.
02:03Yo encorajo mi hijo a querer siempre más.
02:06Ya si depender de usted, él se contenta con cualquier migalha.
02:09Este es el problema.
02:10Nada nunca es suficiente.
02:14No importa lo que usted tenga o que usted conquiste.
02:18¿Se siempre quiere más?
02:21Hay que tener más.
02:24¿Qué mal hay en eso?
02:27¿Se no va a dar en nada?
02:28Me diga que mal hay en ambicionar ter más de lo que se tiene.
02:40¿Y si no puede tener más?
02:44¿Qué que usted está hablando?
02:48¿No sería así que usted me ve?
02:49¿Qué que usted se casó conmigo?
02:55¿Tivemos un hijo lindo?
02:57¿Y después de eso?
03:01¿Fue sólo eso?
03:06¿Y esa es la diferencia entre nosotros dos?
03:09¿Yo podría ser feliz con lo que nosotros tenemos?
03:13¿Con lo que nosotros éramos?
03:15¿Mas usted?
03:16¿Qué que usted siempre quis más?
03:21¿Vocé quer más?
03:25¿No tiene más, Nair?
03:28¿Esa aquí?
03:29¿Só yo?
03:32¿Y yo me entregue completamente para usted?
03:40¿O que yo no sabía?
03:43¿Es que eso nunca sería suficiente?
03:46¿No tiene más?
03:56¿Só yo me preguntó
03:57¿Si la única razón por la cual usted se casó conmigo
04:03fue porque su hermano me quería?
04:06¿Qué pasa?
04:36¿Qué pasa?
05:06¿Qué pasa?
05:36¿Qué pasa?
05:38¿Qué pasa?
05:40¿Qué pasa?
05:42¿Qué pasa?
05:44¿Qué pasa?
05:46¿Qué pasa?
05:47¿Qué pasa?
05:48¿Qué pasa?
05:50¿Qué pasa?
05:51¿Qué pasa?
05:52¿Qué pasa?
05:53¿Qué pasa?
05:54¿Qué pasa?
05:55¿Qué pasa?
05:56¿Qué pasa?
05:57¿Qué pasa?
05:58¿Qué pasa?
05:59¿Qué pasa?
06:00¿Qué pasa?
06:01¿Qué pasa?
06:02¿Qué pasa?
06:03¿Qué pasa?
06:04¿Qué pasa?
06:05¿Qué pasa?
06:06¿Qué pasa?
06:07¿Qué pasa?
06:08¿Qué pasa?
06:09¿Qué pasa?
06:10¿Qué pasa?
06:11¿Qué pasa?
06:12Dice que nos treinar.
06:13Muy bien, estamos aquí.
06:15¿Quién dice que sería hoy?
06:16Con la convocación para Mispah.
06:17Para el anuncio del nuevo rey.
06:18Quanto más cedo mejor, Abner.
06:20¿Por dónde empezamos, Abner?
06:21Por salen de la tenda y aguantar ahí fuera.
06:23Com licencia, su son.
06:24Acabó de llegar una mensaje en el acampamiento.
06:26El profeta pidió para convocar todo el pueblo para ir a Mispah.
06:29Él va a anunciar quién será el rey.
06:42¿Quién es el rey?
07:12Fica un poco más aquí conmigo.
07:16Preciso ir.
07:17Ya estoy atrasado.
07:19Vamos verificar como están los campos.
07:27Daqui a poco estoy de vuelta.
07:30¿Tá?
07:43Jónatas.
07:45Fica aquí conmigo.
07:47Solo más un poco.
07:48Fica aquí.
07:48¿Qué pasa?
08:19¿Qué está haciendo aquí?
08:23¿Qué piensas?
08:25¿Cómo viste para aquí?
08:27Yo quedé.
08:29Después de ontem.
08:31Hace tiempo que no me llamaba.
08:34Yo te llamé.
08:36Puede llamar cuando quise.
08:40Mira, Liza, me desculpa.
08:43Yo creo que bebí vinho demasiado.
08:45Pero...
08:46Pero esto que sucedió ontem, no vamos volver a...
08:53Você siempre dice eso, Led.
08:56Y siempre volver a me procurar.
08:59Pero esta vez yo falo serio.
09:02Me desculpe si la noche pasada te hizo pensar diferente.
09:05Yo garantía que esto no va a más se repetir.
09:10Ahora, por favor.
09:12Yo necesito me vestir y trabajar.
09:18Claro.
09:18¿Qué pasa?
09:18¿Qué pasa?
09:18¿Qué pasa?
09:19¿Qué pasa?
09:20¿Qué pasa?
09:21¿Qué pasa?
09:21¿Qué pasa?
09:39Entonces no hubo más ningún incidente durante la noche.
09:52No señor, los servos relataron que después del ocurrido no hubo ninguna movimentación.
09:58Pai, desculpe, yo...
10:00acabe me atrasando un poco.
10:04Todo bien, mi hijo, no necesitaba ni haber venido.
10:06Ya ha hecho lo suficiente ontem.
10:07Señores.
10:08Señores.
10:11Los donos del campo vizinho me confirmaron.
10:14Ellos también sofreran un atentado de los filisteos.
10:17No será posible.
10:21Será que vamos tener que colocar servos para vigiar todas las noches?
10:25No sé, señor. Con esta convocación para mispa, va a ficar más difícil.
10:29¿O señor quer que chame todos aquí para hacer separación?
10:31Pai, yo creo que no es necesario.
10:33Pelo número de filisteos, ficou evidente que eles queriam somente atormentar, como siempre.
10:39Si ellos realmente quisessem tomar o atacar nuestras terras, ellos terían vindo una cantidad mucho mayor.
10:44Tenho razón.
10:44Bueno, yo voy a hablar con mi padre para decidirnos quién va a ir con nosotros en esta viaje.
10:50Tiene una cosa certa, mi señor, con los filisteos aprontando cada vez más.
10:54Y ahora, más esa amenaza de los amonitas,
10:56tener un rey en Israel nunca me soó tan bueno.
10:59Sí, hasta porque el pobre coitado ya va a comenzar con un gran problema en las manos para resolver.
11:04¿Verdad?
11:05¿Verdad?
11:21¿Verdad?
11:21¿Verdad?
11:23Sí, mi hijo.
11:25Yo voy a hablar con su avó para ver lo que él decide sobre los servos.
11:30Organiza el trabajo de hoy para mí.
11:32Claro, padre.
11:35¿Verdad?
11:47¿Verdad?
11:47¿Verdad que vamos comenzar el treino con espadas o arco y flechas?
11:50Conmigo, tanto faz, mi amor.
11:52Só quiero comenzar.
11:59Comigo!
12:05Mal.
12:17Obrigado.
12:17Como vocês sabem, recebemos a convocação do profeta.
12:25E nos próximos dias o povo estará se encaminhando para Mispá.
12:29Obviamente auxiliaremos na segurança.
12:31Vou precisar da ajuda de vocês na organização.
12:34Elian, me passam relatórios dos nomes dos homens que chegaram das outras cidades.
12:38O que é isso?
12:44Ficou louco?
12:46Perdi a hora.
12:47Por quê?
12:50O grupo maior irá para Mispá.
12:52Elian, elian.
12:54Não vai me dizer que você dormiu com ela de novo.
12:57Senhores, eu não quero saber de incidentes.
12:58Depois de jurar que não queria mais nem ver a moça na sua frente.
13:02E não queria.
13:03A mulher só pode ter colocado algo no meu vinho.
13:06Tá bom.
13:08Organizem tudo.
13:10Partiremos antes do amanhecer.
13:12Capitado, senhor.
13:13Capitado, senhor.
13:14Capitado, senhor.
13:20E como você, Led?
13:22Não se deu o trabalho de chegar na hora que deveria?
13:24Vai ficar responsável pelos novatos.
13:31Eu não vi.
13:33Capitado, senhor.
13:37Dispensados!
13:43Abi, Mok sua.
13:47Onde vocês pensam que vão?
13:48Vamos com os soldados fazer o que você pediu.
13:50Ah.
13:52Vocês bateram com a cabeça essa manhã?
13:56Não que eu me lembre.
13:57Vocês ainda não são soldados.
14:00Nem de longe vão fazer o mesmo trabalho que eles.
14:03Mas você disse que começaríamos a treinar hoje.
14:06E vão?
14:08Ah.
14:10Comecem limpando a tenda das armas.
14:15Mas isso não é treino.
14:16Claro que é.
14:19Treino de aptidão principal de um soldado.
14:22Qual?
14:22Obedecer seus superiores.
14:36Vamos ficar parados o dia todo?
14:38Há um acampamento a ser limpo.
14:39Vamos?
14:40Vamos!
14:41Vamos!
14:41Vamos!
14:42Vamos!
14:43Vamos!
15:02Vamos!
15:03Vamos!
15:03Ha llegado la hora.
15:19Sí, es.
15:33No, no, no, no.
16:03No, no, no.
16:33No, no, no.
17:03E nesse mesmo lugar, Deus livrou o seu povo, derrotando seus inimigos com uma chuva de raios.
17:12Ele lutou por nós.
17:21Desde o início.
17:23Desde sempre.
17:25Ele nos amou desde o início, Eloá.
17:35Ele cuidou de nós.
17:37E agora o povo pede um...
17:47Foi o que ele te pediu pra fazer?
17:53Não dou a ideia dele.
17:55Ele vai continuar cuidando de nós, Samuel.
18:01Preparado pra anunciar o rei escolhido por Deus?
18:23Preparado eu estou.
18:28Mas a pergunta é...
18:30Será que Saul está preparado para representar a Deus diante do povo?
18:36É?
18:37É?
18:38É?
18:39É?
18:41É?
18:42É?
18:43É?
18:44É?
18:45É?
18:46É?
18:47É?
18:48É?
18:49É?
18:50É?
18:51É?
18:52É?
18:53É?
18:54É?
18:55É?
18:56É?
18:57É?
18:58É?
19:07¡Gracias!
19:37¡Gracias!
20:07¡Gracias!
20:37¡Gracias!
21:07¡Gracias!
21:37¡Gracias!
21:39Hola, Kaila.
22:09Vamos armar las tiendas por aquí.
22:39¿Vas viajou así antes, maia?
22:48Nunca.
23:09¿Vas viajou así los hermanos?
23:39Nunca vi tanta gente juntada en el mismo lugar.
23:47¿El señor ya?
23:49Parece que todos quieren conocer él.
23:52¿Por qué aquí?
24:03¿Por qué aquí?
24:19¿Por qué aquí puedo caminar?
24:22¿Y por qué este lugar me trae un poco de solitud?
24:27¿Por qué no volver, cara?
24:30¿Por qué aquí haciendo de todo para salir de este fin de mundo y...
24:35¿Por qué insistiendo en quedarse?
24:37¿Y Israel tiene sus charmes?
24:41¿Por qué?
24:42¿Por qué?
24:42Lamar dice que usted esteve ahí.
24:46¿Y qué te lo decía?
24:49¿Por qué te lo decía?
24:50¿Por qué te lo decía?
24:52Tenho certeza que usted va a gustar de saber.
24:56¿Por qué?
24:57¿Por qué?
24:58¿Por qué?
24:59¿Por qué te lo decía?
25:00¿Por qué te lo decía?
25:01¿Por qué?
25:02Lamar está tan preocupado así que envió a usted para entregar sus mensajes.
25:07¿Por qué?
25:08¿Por qué?
25:09No hablo por Lamar.
25:10No hablo por mí.
25:11¿Por qué?
25:12No entro en esta rivalidad, Kyla.
25:13Kyla.
25:14Kyla.
25:15Kyla.
25:16No me importa lo que pasa con usted.
25:17Somos amigos.
25:18Kyla.
25:19No me importa lo que pasa con usted.
25:24Somos amigos.
25:27Kyla.
25:28Kyla.
25:29Kyla.
25:30Kyla.
25:31Kyla.
25:32Kyla.
25:33Kyla.
25:34Kyla.
25:35Kyla.
25:36Kyla.
25:37Kyla.
25:38Kyla.
25:39Kyla.
25:40Kyla.
25:41Kyla.
25:42Kyla.
25:43Kyla.
25:44Kyla.
25:45Kyla.
25:46Kyla.
25:47Kyla.
25:48Kyla.
25:49Kyla.
25:50Kyla.
25:51Kyla.
25:52Kyla.
25:53Kyla.
25:54Kyla.
25:55Kyla.
25:56Kyla.
25:57Kyla.
25:58Kyla.
25:59Kyla.
26:00Kyla.
26:01Kyla.
26:02Kyla.
26:03Kyla.
26:04Kyla.
26:05Kyla.
26:06Kyla.
26:07Y como acha que va a conseguir lo que quer?
26:14Venga, Kyla
26:14Você es una mujer, Israel
26:17Que poder usted tiene aquí?
26:28Pela primera vez, Israel terá un rey
26:31El pueblo está ahora mismo en mispar para saber quién será el nuevo escolhido
26:38¿Quién, usted cree que arquitectó todo eso?
26:45¿Entonces es por eso que las personas salieron de la ciudad?
26:49Como soldado vigía, usted está tan mal informado
26:52Kyla, Kyla, Kyla
26:54¿Va a saber de cuál lado yo quedaré?
26:57Caso yo insisto en esta rivalidad, ¿no?
27:01Que bueno que aún tenemos esta última tarefa
27:04Enquanto aún somos aliados
27:07Você está brincando com coisa peligrosa, Kyla
27:10Que comecem los juegos
27:14Achei que tinha me deixado aquí para morrer
27:33Cuando usted morrer, garanto que no va a ser así
27:38¿Se sabe lo que va a hacer conmigo?
27:48¿Se puede me dar un poco?
28:04No, usted bebe agua
28:05¿Se puede me dejar preso aquí hasta cuando?
28:26Ainda no decidi
28:27¿Se puede ser más vivo o muerto?
28:39Libete
28:40Por favor
28:41Yo no ofreço ninguna amenaza
28:45Yo voy embora y usted nunca más va a ver
28:47Supongamos que yo te solte
28:54¿Para dónde usted iría?
29:00Habitar en Israel sería imposible
29:02Ya que diferente de mí
29:05Qualquer uno te mataría sin que te avistarse
29:07Na terra dos amonitas
29:11Você también no sería aceito de vuelta
29:13Ya que es un desertor del ejército
29:16Yo no desertei
29:18Yo fui para salvar mi vida
29:20Esa es una cosa
29:21De motivaciones, no
29:24Si yo fuera usted
29:31Yo daría gracias a Dios
29:34De estar aquí dentro de mi casa
29:37Yo no creio en el silencio
29:39Pues debería
29:47Ya que es solo por causa de un mandamiento de él
29:51Que aún no te matei
29:54Por favor
29:57Si tú crees en los mandamientos de ese Dios
30:00Me liberte
30:03¿Qué su familia va a pensar cuando llegue aquí?
30:19Y ver que me mantiene como un prisionero
30:20¿Por acaso vio más alguien perambulado?
30:24¿Verdad por aquí?
30:33¿Verdad por aquí?
30:34¿No tiene familia?
30:34Tive
30:35¿Y vosotros?
30:52Era solo mi padre
30:54¿Dónde piensas que él está ahora?
31:02Probablemente
31:03¿Morto?
31:18¿Ya acabó con eso?
31:26Preciso aliviar un entero
31:28No, a otra cosa
31:35Todo bien, lo que voy a hacer es aquí entonces
31:40Tal vez yo debo esquecer el mandamiento y me librar mismo de vosotros
31:45Ande logo
31:53Anda
31:55¡Vá! ¡Desta vez no demore!
32:25¡Vá! ¡Vá! ¡Vá! ¡Vá! ¡Vá! ¡Vá!
32:55¡Vá! ¡Vá! ¡Vá! ¡Vá!
33:25¡Vá! ¡Vá! ¡Vá! ¡Vá! ¡Vá! ¡Vá!
33:27¡Vá! ¡Vá! ¡Vá! ¡Vá!
33:29¡Vá! ¡Vá!
33:31¡Vá!
33:33¡Vá!
33:35¡Vá!
33:37¡Vá!
33:39¡Vá!
33:50¡Vá! ¡Vá! ¡Vá! ¡Vá!
34:41Siga-me.
35:05Achei que no quisesse más me ver.
35:08Vim trazer as armas que le pediu.
35:11O rei Felisteu mandou você trazer as armas para mim?
35:16Aham.
35:18E por que o espetáculo?
35:22Por quê?
35:25Não gostou da surpresa?
35:27Claro que eu gostei.
35:33Na verdade, o rei Felisteu quer que fique claro para você e os seus soldados
35:38quem está fazendo o possível que os amonitas vençam a guerra contra os seus inimigos?
35:46Por um acaso, é ele que vai guerrear nossas guerras?
35:51A arma somente não vão me garantir a vitória.
35:53Não, mas a possibilitam.
35:58Começo a me perguntar se foi uma boa ideia seguir o seu conselho e atacar agora.
36:04E faria o quê?
36:06Atacaria quando eles tivessem o seu rei e, portanto, um exército estruturado?
36:11Rei?
36:12Sim.
36:12Grande parte do povo está agora mesmo reunido em uma convocação para escolherem um rei.
36:22É simples.
36:25Eu aproveito para atacar as cidades enquanto eles estão lá.
36:28Para ser trucidado quando eles voltarem com o seu rei?
36:35O que você me sugere, então?
36:40Aproveite.
36:40Certamente você consegue pensar em algo para se distrair enquanto eu espero o retorno deles.
36:48Você está sugerindo o que eu penso que estão.
36:52Por mim?
36:54Minha guerra.
36:56Já que é por ela que eu estou aqui e não necessariamente para me distrair.
37:03Para vencer essa guerra, você vai precisar de mais do que armas de ferro.
37:10Um ritual para direção e proteção.
37:15E por que não para a vitória?
37:17Porque os deuses do mundo inferior não têm controle sobre as escolhas que você faz.
37:23Só você pode garantir a sua vitória.
37:28O que não significa que eles não podem abrir caminho até ela.
37:31E qual é o preço?
37:40O que eu vou ter que pagar para ter os meus caminhos abertos?
37:45Você saberá.
37:46O que eu estou aqui?
38:05O que eu estou aqui?
38:07¡Suscríbete al canal!
38:37¡Suscríbete al canal!
39:07¡Suscríbete al canal!
39:09¡Suscríbete al canal!
39:11¡Suscríbete al canal!
39:13¡Suscríbete al canal!
39:15¡Suscríbete al canal!
39:17¡Suscríbete al canal!
39:19¡Suscríbete al canal!
39:21¡Suscríbete al canal!
39:23¡Suscríbete al canal!
39:25¡Suscríbete al canal!
39:27¡Suscríbete al canal!
39:29¡Suscríbete al canal!
39:31¡Suscríbete al canal!
39:33¡Suscríbete al canal!
39:35¡Suscríbete al canal!
39:37¡Suscríbete al canal!
39:39¡Suscríbete al canal!
39:41¡Suscríbete al canal!
39:43¡Suscríbete al canal!
39:45¡Suscríbete al canal!
39:47¡Suscríbete al canal!
39:49¡Suscríbete al canal!
39:51¡Suscríbete al canal!
39:53¡Suscríbete al canal!
39:55¡Suscríbete al canal!
39:57¡Suscríbete al canal!
39:59¡Suscríbete al canal!
40:01Lo mismo en Jeba.
40:04Las personas están más contentes, se sentiendo más seguras.
40:09En mi ciudad, la animación es por la que finalmente nos vamos a ser una verdadera.
40:16Con un rey para nos representar.
40:19Bien.
40:21Pero, ¿cuál es el próximo paso ahora?
40:24Como todos saben, Samuel irá anunciar nuestro rey mañana.
40:28Por eso, aún hoy, en un momento oportuno,
40:30iremos a él para comunicar quién es nuestro escolhido para el cargo.
40:36Abner ya está ciente de todo.
40:38Só aguardando su nombre ser llamado.
40:42No creo que será así tan fácil.
40:44Samuel debe tener en mente un candidato de cada tribo.
40:48Exactamente.
40:49Mas quien, de todas las tribos, es el más capaz.
40:53Samuel puede estar encadencido, pero aún no es cero.
40:56¿Iremos entonces apenas sugerir Abner como el escolhido?
41:00¿Correcto?
41:01Sugerir, no.
41:03Vamos exigir que Samuel o escolha.
41:07Y después de tener todo este trabajo,
41:10yo supongo que vamos tener alguna posición de privilégio diante del rey.
41:16Claro que sí.
41:18Abner sabe quién lo colocó como rey,
41:21y va a saber ser grato a las personas que hicieron eso suceder.
41:26¿Aten porque él va a necesitar de consejeros,
41:28gobernadores, no es?
41:30Puedes de confianza que fiquen al su redor.
41:33La verdad, eso es algo imposible de se prever.
41:38Aitofel, nosotros ya tenemos el respeto del pueblo.
41:41¿Quién crees que él va a contar para alcanzar las personas?
41:45No solo respeto, pero también prestigio.
41:49Imaginemos cuando nosotros y nuestras familias tuvimos acceso directo al rey.
41:55Nosso nombre y nuestra descendencia serán perpetuamente conocidos
42:00como los hombres que constituíram un rey en Israel.
42:10Yo voy solo a pegar algunas cosas en mi carroza.
42:15Gracias.
42:15Gracias.
42:25Gracias.
42:55Gracias.
43:25Yo no me siento preparado.
43:27¿Cómo puede ser yo soy el escolhido?
43:30¿Hay tantos hombres mejores que yo,
43:33más preparados que yo?
43:34Y aún así,
43:36fue usted quien Dios escolheó.
43:41Dios no erra en sus escuelas, Saúl.
43:46Pero cabe a usted decidir
43:49si va a vivir de acuerdo con la dirección que Él va a te dar
43:52o no.
43:55Yo no entiendo como puede haber sido yo
44:01si yo no tengo la capacidad de hacer lo que Él espera de mí.
44:07Saúl,
44:09entenda una cosa.
44:12Dios solo puede usar aquel sin capacidad.
44:15¿Cómo Dios va a usar una persona que se acha capaz?
44:20Que se apoya en sus propias habilidades y preparo.
44:25Pero cuando somos fracos,
44:29cuando somos incapazes,
44:31es ahí que Dios nos usa.
44:33Es ahí que Él tiene espacio para trabajar en nosotros
44:37y a través de nosotros.
44:39Un copo solo puede ser lleno,
44:45si él esté vacío.
44:52Parece tan simple,
44:55pero,
44:55yo confío,
44:57no está siendo fácil para mí.
44:58Dios no escolheu a usted.
45:08Apesar de sus fracasas,
45:12Él te escolheu por causa delas.
45:14Con licencia,
45:16profeta Samuel.
45:17Sí.
45:18El señor Zanata desejo lhe hablar.
45:20Gracias, Él está.
45:29No te preocupes,
45:31no te preocupes.
45:35Amanhã,
45:36yo voy anunciar
45:37la escolha de Dios.
45:38El señor Zanata desejo lhe hablar.
46:08Gracias.
46:09¿Se ovió eso, Saúl?
46:13Saúl,
46:14los chicos
46:16decían que después de comenzar a entrenar,
46:19les desafíe a usted para una lucha.
46:21Imagina.
46:23Hay que desafiar el Jonatas,
46:24fue él quien venceu el Filisteo.
46:29¿Quién dijo que el Abner era el único guerrero de la familia?
46:32No, no, para.
46:33No, no, no, no, no.
46:33No, no, no, no, no, no, no, no,
46:34daqui a poco él va a achar que es el propio Sanzón.
46:38¿Ole puede no ser el Sanzón,
46:39pero es tan fuerte como que?
46:43Fortísimo.
46:44Ainda bien que, por lo menos,
46:45es tu mujer pensar eso.
46:47¿Iguen que la seaúl?
46:48Esiento, querido.
46:48Engraçadinho, engraçadinho, você caçou.
46:50Eu caçou.
46:51No tengo que estar de acuerdo conmigo.
46:52No tengo que estar de acuerdo conmigo.
46:55Desculpa, mas...
46:56Saúl, ¿qué está bien?
47:00Sí, estoy bien.
47:02Sí, estoy bien.
47:03Sí, estoy bien.
47:03Para vocês, o que você quer?
47:05É que é possível.
47:16Coitadinho, realmente é uma responsabilidade gigantesca, Samuel.
47:23Eu confesso que ver o Saúl daquele jeito me deu ainda mais segurança.
47:29Explique-se.
47:30Como pode a insegurança dele te dar segurança?
47:40Ele se vê pequeno, Eloá.
47:44Enquanto ele se enxergar assim, vai sempre depender de Deus.
47:50E Deus vai poder governar e cuidar do seu povo através dele.
48:00Tem toda a lógica.
48:07Desculpe incomodar.
48:09Aviata, entre.
48:10Você já comeu?
48:11Já sim, senhora Eloá.
48:13Por onde eu passo, alguém de alguma tenda quer me dar comida.
48:16Que bom.
48:16Tem dois anciãos lá fora querendo falar com o senhor.
48:26Peça para entrar.
48:27Obrigado, Beto.
48:40Boa noite, Samuel.
48:42Boa noite.
48:44Boa noite, sim.
48:45Que possa ajudá-los.
48:46Nós gostaríamos de ter uma palavrinha com você.
48:53Eu vou arrumar as coisas e vou deixá-los à vontade.
48:57Com licença.
48:57Vocês não preferem conversar amanhã?
49:07Depois que o anúncio sobre o rei seja feito?
49:11É por isso mesmo que nós precisamos conversar hoje.
49:14Boa noite.
Comentarios

Recomendada