Skip to playerSkip to main content
#TopHotChannel #Drama #Film #Show #Anime #Movie #cdrama #Movies #japan #thailand #KungFu #shortdrama #dramashort #shortfilmdrama #minidrama #shortstorydrama #webdrama #indiedrama #shortfilmseries #shortdramaseries #dramashorts #englishmovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#dramaden
Transcript
00:00这位小姐,不好了,郭爷又去找林婉姨那个狐狸精了。
00:09郭爷?
00:15这...
00:17这是哪儿?
00:19小姐,这是总兵府啊。
00:21今天是民国十二年九月初六的皇道吉日。
00:26It's the king of the federal government
00:28who is now the king of the army.
00:30The king of the army?
00:32He is a king of the army.
00:34He has to be killed by the army.
00:36He has to be killed by the army of the army.
00:38He is killed by the army of the army.
00:40I will tell you,
00:42if you had the king of the army,
00:44he is killed by the army.
00:46You could not have a problem.
00:48No one is dead.
00:50What happened to me?
00:52Let's go about the king of the army
00:54以后他就敢更过分啊
00:56我怎么刚穿越回来就碰到这种狗血的后宅斗争啊
01:00这女的吃饱了撑的
01:02小姐你在说什么呢
01:04哎 没事
01:10抢走了就抢走了呗
01:11哎呀小姐
01:12那个林婉姨虽然是你的表妹
01:14可她敢在新婚之夜就勾搭姑爷
01:17以后她就敢明目张胆的和你作对啊
01:19你说得对
01:21说的对。
01:21为了避免以后不必要的麻烦,我要将他们扣杀在摇篮里。
01:27小姐,你说吧,我们该怎么做?
01:29这,把陈浩婷和林婉怡一起给我叫管,本小姐要亲眼看他们入洞房。
01:42本小姐要亲自看他们入洞房。
01:45小姐,你...
01:47什么?
01:49Come on, let's go.
01:55I'm so tired of my life, and I'm tired of my life.
01:57I'm so tired of my life.
02:00I'm so tired of having a good time.
02:02I'm not going to have a good time for you.
02:09I'm so tired of you.
02:13You don't want to marry me, but you don't want to be with me.
02:18You don't want to know what you're talking about.
02:48Do you want to let me with you and I will be with you?
02:52You are not going to be with me.
02:54I will give you the婚房 to you.
02:57I will tell you, I will be with you.
02:59I will be with you.
03:01After all, I will be with you.
03:05If not, I will not be with you.
03:08So I will be with you?
03:10I will be with you.
03:11I will be with you.
03:13I will be with you.
03:15You're signing Quixote, you are helping you.
03:18You are with you?
03:21I'll be with you.
03:23You should have an appointment.
03:25You?
03:26And you will be with me.
03:28I'll be with you.
03:29I'll be with you.
03:31You are going to be hearing your daughter.
03:35He will be...
03:37I will tell you.
03:39Don't be afraid.
03:40I will tell you.
03:41You have a problem.
03:43I'm just helping you, so you're going to kill him.
03:46And I told you, this mess, I'll leave you.
03:55Today I'll leave you.
04:01You should take this money to your heart.
04:03Let's go.
04:08So, I'm sorry.
04:09I'm sorry.
04:11I'm sorry.
04:13Oh,
04:14小姐,
04:15你这招以退为进可真神了,
04:17这么一来,
04:18姑爷以后肯定会收联起翻的。
04:20哎呀,
04:21什么以退为进啊?
04:23我是真想离婚。
04:26对,对,对,
04:27小姐是真想和姑爷离婚,
04:29假想和她在一起。
04:31就这德意忘形的下头男,
04:33我能看上她?
04:36看来锦铃还是系列人,
04:38明天我得去求少帅怎么离婚。
04:41就在这边。
04:43就在这边。
04:58这少帅府这么大,
05:00转这么大一圈都没有见到少帅。
05:08不会吧?
05:09青天白日就敢开枪杀人?
05:12这少帅还真是写婚手啊。
05:14那我还要不要提宁婚啊?
05:16万一她一怒之下真杀了我怎么办?
05:18姑叔,
05:19我改天再来。
05:20查一下那个人的身份,
05:21语气有关注,
05:23少帅。
05:24是,少帅。
05:25送你们书?
05:30见过少帅。
05:31昨天是你与陈总兵的大喜事业。
05:33今天不在家中续勤,
05:36带我这做什么?
05:38少帅。
05:39其实我今天来。
05:41我今天来。
05:43我想和陈浩婷。
05:45孙帅。
05:46孙帅。
05:47孙帅你给我这搞。
05:50少帅。
05:52孙帅。
05:53孙帅,
05:56一起。
05:57孙帅,
05:59孙帅。
06:04孙帅我们格募!
06:10从 doen一个人儿ns大将人!
06:19I'd like to make a good answer.
06:21I'm going to go with you.
06:22Let's go.
06:23I'm in a month in the next of the war,
06:26I was in a war at the front of my life.
06:27I was very happy to give up my life.
06:29I'm going to give her a good fortune.
06:31I'm sorry I made her a good fortune.
06:32I will have a good fortune.
06:33I got married.
06:36I'm so sorry.
06:39I'm sorry.
06:41I'm sorry.
06:42I'm sorry.
06:44I'm sorry.
06:45I'm sorry.
06:49You were so hard to ask me to marry me.
06:52Now you want to marry me?
06:54You're not going to marry me.
07:07We're both together.
07:09We love each other.
07:10We love each other.
07:12I'm not going to marry you.
07:15You can marry me.
07:16You can marry me.
07:18Anyone who drinks my daughter?
07:20But, sir, I'm not.
07:23Then, you'll marry me,
07:25you've caused my wife for asking me.
07:28You beat up to the king prince,
07:43but you used to marry me of the her prince Daniel.
07:45将本帅置于何地?
07:48位置不改
07:49好了
07:51本帅严禁于此
07:53你们二人好自为之
07:58宋云书啊
07:59宋云书还真是想看你啊
08:01你竟然去跟少帅提离婚
08:03你就这么急着
08:04是晚云与死地吗?
08:05主妇
08:06你还真是蠢得可以啊
08:09我这是在成全你们
08:10一派胡言
08:11若非因为你
08:12少帅怎会令我进去探你?
08:15这下你该满意了吧?
08:16沈浩婷 你真是有大病啊你
08:19但是我可没瞎啊
08:20我不但看不上你
08:22我还巴不得你跟你的小绿茶窗素双飞呢
08:26虚伪毒妇
08:28若不是你当初求着我娶你
08:30我现在
08:31娶你的
08:32
08:33
08:34
08:35
08:36
08:37
08:38
08:39
08:40
08:41
08:42
08:43
08:44
08:45
08:46
08:47
08:48
08:49
08:50
08:51
08:52
08:53
08:54
08:55
08:56
08:57
08:58
08:59
09:00
09:01
09:02
09:03
09:04
09:05
09:06
09:07
09:08
09:09
09:10
09:11
09:12
09:13
09:14I'm going to die.
09:15I'm going to die.
09:16I'm going to die.
09:17I'll die.
09:18I'll die.
09:21Now I'm going to die.
09:22I'm going to die.
09:24I'm going to die.
09:25I'll die.
09:29I'm going to die.
09:30I'm only a human,
09:33who is an evil man.
09:34She's not a good man.
09:35Oh
09:43Is it?
09:53I have a gun
09:56The man has a gun
09:58The man has a gun
10:00The man has a gun
10:01The man has a gun
10:03The man has a gun
10:06The man has a gun
10:07The man has a gun
10:09Is it?
10:11It is it a gun
10:13It's right
10:15What do you want
10:16Why do you think so?
10:18Of course
10:19The man has a gun
10:21They certainly will sit down
10:23It will be hard to hold
10:26To the politicians
10:27Let's go.
10:57Hey, what are you doing?
10:59I'm sorry.
11:06It's so funny.
11:16Shut up.
11:18What are you talking about?
11:20What are you doing?
11:22You're not alone.
11:25I'm not alone.
11:27Do you have anything to do with my brother?
11:28I'm sorry.
11:29Shut up!
11:30You're just a good one.
11:31You're just a good one.
11:32I'm just a good one.
11:33I'm just a good one.
11:34You're so good.
11:35I'm just a good one.
11:37I'm so good.
11:38You're so good.
11:39You're so bad.
11:41Shut up.
11:42You're so bad.
11:47Why are you sitting here?
11:48You're hurting me for the war?
11:50No.
11:51I am not a good idea.
11:53I am a good idea.
11:55I am a good idea.
11:57I will not be able to speak with him.
11:59If he is a good idea,
12:01I will not be able to speak with him.
12:05He will not be able to speak with me.
12:10Yes.
12:12He is going to speak with me.
12:14Why did he do it like this?
12:16Why did he do that?
12:18少帅,本以为那宋家小姐只是个善渡的花瓶,没想到不仅医术了的,紧要关头,更是临危不乱,却是令人刮目相看。
12:34不愧是苏守独军宋志山的名,真是经过不了血。
12:41千万他救了,我该如何报道他?
12:44少帅,陈夫人现在不是正为了他那个表妹烦恼,不如从他下手。
12:49好,那就让他滚蛋。
12:54有人,外面找啥呢?
12:57陈昊婷他妈死了。
12:58小姐,你这招以退为进可真神了。
13:01刚才少帅下令说,要将林婉姨赶出总命府呢。
13:04什么?这该死的少帅没事添什么乱啊?
13:07这要是他走了,他怎么和陈昊婷培养感情?
13:10我怎么跟他离婚啊?
13:13姐夫,是不是婉姨那里做得不好,得罪了表姐?
13:18不怪他要跟上帅高壮,将我赶出总兵府。
13:22屠夫,一定是他搞的鬼。
13:25姐夫,是我的错,我不该得罪表姐的,你不要生表姐的气。
13:28只要是为了你,我愿意为表姐当牛做马为奴为兵,做什么我都愿意。
13:37我现在就去找他。
13:39宋云叔,我正找你,你是不是又去找少帅说了婉姨什么坏话?
13:45顾不过少帅让婉姨离开总兵府。
13:47陈昊婷,你真是有大病。
13:50你就是想拆散我的。
13:52姚琴,之前我知道我有做错的地方是我不对,
13:56如果你实在看我哀眼的话,我正在让你出气。
13:59婉姨,你这是干什么?
14:04宋云叔,这下你应该满意了吧?
14:09你以为耍这种小花招,就能得到我了?
14:12我告诉你,你这种悲劣恶毒的手段,只会让我更厌恶你。
14:16你们这两个大病,我本来想帮你们的。
14:21那既然这样,你今天不管了?
14:23鬼善,可惜。
14:25若不是因为你,婉姨能在这里受苦我。
14:28婉姨,你等我,我现在就去找少帅,让他把你留下来。
14:31大病。
14:34婉姨,我真是想瞧你。
14:37一朝以退为亲就让我方寸大乱,好手段。
14:40婉姨,你可真是误会我。
14:42我巴不得你俩赶快结婚,造孩子呢。
14:44你少在这给我假惺惺的。
14:46宋云叔,不死谁手还不一定呢。
14:48你等着。
14:50真是气死我了。
14:53真是气死我了。
14:56真是气死我了。
15:00我明天就成全他。
15:10大侠如鸣。
15:11是你?
15:15陈夫人,走坐了。
15:17少帅请您为他赶紧行针至上。
15:21少帅,陈夫人到了,我去门外守着。
15:23嗯。
15:26这少帅,不禁长的事,身材不一样。
15:29这完美的八块腹肌,真是羞涩可惨。
15:32可惜是个杀人不眨眼的。
15:33看够了吗?
15:34还不快被本帅致伤。
15:36现在你可是在求我犯上了。
15:38少帅。
15:39少帅。
15:40少帅。
15:41少帅。
15:42少帅。
15:43少帅。
15:44少帅。
15:45少帅。
15:46少帅。
15:47少帅。
15:48少帅。
15:49少帅。
15:51少帅导我帮你治好伤的话。
15:53少帅。
15:54少帅我帮你治好伤的话。
15:55那可不可以让我跟朝昭婧离婚了?
15:56你在给我谈条件。
15:57我倒是想了。
16:03少帅。
16:05少帅。
16:06少帅。
16:07少帅。
16:08少帅。
16:09少帅。
16:10少帅。
16:11少帅。
16:12你别 diab抖。
16:13少帅。
16:14少帅。
16:15少帅。
16:16Let's go.
16:46Let's go.
17:16Let's go.
17:46Let's go.
18:16Let's go.
18:46Let's go.
19:16Let's go.
19:46Let's go.
20:16Let's go.
20:46Let's go.
21:16Let's go.
21:46Let's go.
22:16Let's go.
22:46Let's go.
23:16Let's go.
23:46Let's go.
24:16Let's go.
24:46Let's go.
25:16Let's go.
25:46Let's go.
26:16Let's go.
26:46Let's go.
27:16Let's go.
27:46Let's go.
28:16Let's go.
28:46Let's go.
29:16Let's go.
Comments

Recommended