Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 5 weeks ago
Marriage Game Of Shadows - Full Movie
Transcript
00:00I don't know.
00:30Don't be afraid.
00:32Don't be afraid.
00:34Don't be afraid.
00:36Don't be afraid.
00:40Hey.
00:42Hey.
00:54Hey.
00:56You...
00:58You're still alive.
01:00I've seen that.
01:02He killed my daughter.
01:04I'm going to marry her.
01:06If you want to marry me with me,
01:08I'll continue to stay in my house.
01:10I'll continue to stay in my house.
01:28I'm going to marry her.
01:30I'm going to marry her.
01:32So you're going to marry her?
01:34I'm sorry.
01:36I'm going to marry her.
01:38I'll marry her.
01:40I'm sorry.
01:42I'm going to marry her.
01:44You're right.
01:46You're right.
01:48Who knows how you love me,
01:50will you die?
01:52变得了
01:58哪个男人会不开眼看上你
02:04别自欺欺沉
02:06送我去
02:08送我去
02:10送我去
02:12他的三叔第七年
02:14就是这个时候站住的人
02:16这是新郎的三叔
02:19他不是成为全球首富后
02:21就常驻过爱了
02:22富家这些年
02:23若不是因为他的个人资产巡厚
02:25恐怕早就不复从载了
02:27真好他
02:28什么都得走
02:30他说他要认识
02:34会把我的人困境
02:35从今天起
02:36我将重新监管富士的一切业务
02:39包括
02:40富家夫人
02:45十八
02:51这是什么负药
02:53这几年
02:55是几年重新给了我一个家
02:58世人在那里
02:59让他爸爸好好
03:01却不知私下他可可和顾家
03:04爱气临
03:05张管家
03:05张伍豪夫人
03:07若是有什么闪失
03:09我把你试问
03:11黑 hat
03:12才哲问
03:13黄伊
03:14日oter的金光
03:14我承讯
03:15我立负药
03:16人家
03:16adora的金光
03:17又老婆
03:17尚深
03:18咖啡
03:19人家
03:20费药
03:20ids
03:34Oh, my God, you don't want to talk to your sister.
03:38That's why小芸 doesn't have a good life.
03:41You still have to take me back home.
03:44小芸, look at me.
03:47She's still waiting for me for 7 years.
03:51But don't worry about me.
03:53She's the best.
03:54She loves me.
03:55We're sure we can get married.
03:57I'm here for two things.
04:04First, I'll tell you the future.
04:06I'll tell you the future.
04:07And I'll be able to take care of my sister.
04:09Now, I'll be able to take care of my sister.
04:13I'll give you a better life.
04:15Sorry.
04:20You're not going to be a better life.
04:27I'll give you a better life.
04:29I'll give you a better life.
04:30I'll give you a better life.
04:31I'll give you a better life.
04:32You love who will marry who will marry.
04:34It's not a good life.
04:36If you're not a good life,
04:37then you won't be able to marry.
04:39This is the house of the family of the family.
04:41It's not your house!
04:42You can't say that.
04:44You're not going to say that.
04:45Now, she's a husband.
04:47She's the only one of the family.
04:53Not a good life.
04:54Not a good life.
04:55No.
04:56My brother.
04:57Your brother,
04:58you said he skiers the room for you.
05:02You've been in
05:15a while.
05:17I'm finance.
05:18I will trust you all.
05:30My son of a son is my only one.
05:32The company of the three brothers and sisters
05:35and the company of the company.
05:37I am a member of the company of the company.
05:42You know.
05:44My son of a son is my only one.
05:47此一时彼一时
05:52
05:53如今我三叔要是知道我还好多长
05:56肯定是欢天喜地的富士基尊权
05:59上人
05:59我现在就以富士总裁的身份命令
06:03把这个女人给我撵出去
06:06哎呦好少爷啊
06:08夫人早都和三爷结婚了
06:09你一口一个撵出去
06:11小心三爷回来听着生气啊
06:14结婚
06:15
06:16好大的胆子
06:21竟敢诟报我三叔
06:22什么人都知道我三叔是赫赫有名的全球神父
06:27附家有一大半的产业都是我三叔
06:30他要是知道你拿灵溪这样的甜口抹黑糖
06:33必定让你吃不了兜子
06:35你听不懂人话是吧
06:37自己能上网看新闻吗
06:39再不见回去到你家里
06:40家里
06:42好啊李希
06:47你还是真有手段
06:48你就要满通了家里的喝酒我来骗我
06:51但是
06:52但是什么
06:54不要怕
06:57有我在这儿就放心大胆的说
07:00
07:02有什么你就说
07:03把你知道的都说出来
07:05如今少爷鬼将定会重新掌制
07:08还是不要争取对了才好
07:10三爷
07:12三爷之前确实指少爷还是富江唯一的继承人
07:18这样看那灵溪确实不算富士夫人了
07:22我就说吧
07:23还是有人实施
07:24
07:26你要对你说过的话是责任的
07:28听见没有
07:32还不赶紧自己鬼
07:34赶紧管
07:36别让我亲自动手
07:38因为你是情
07:43三爷生平最盼抢头彩
07:45你好自为之
07:48至于你
07:50爱心不信
07:52你在富江白石白素了七年
07:57你也没这么跟我讲话
07:59我当初怎么会爱上这样的人
08:02把不和烂人纠缠
08:05随你的便宜
08:08随你的便宜
08:10随你的便宜
08:12你这是要去哪儿
08:14大门在那边
08:15大门在那边
08:16大门在那边
08:17这里是我家
08:18我爱去哪儿就去哪儿
08:19你八分
08:19少爷
08:20少爷
08:21使不得使不得有话好儿说
08:23有话好儿说
08:25少爷
08:27你也敢拉我
08:29家里面出事了
08:34你快点回来
08:35家里面出事了
08:39你快点回来
08:40什么
08:41什么
08:43怎么管家突然打电话
08:46是不是小心冲了什么事
08:50您好
08:51您拨叫的用户暂时无法接通
08:55副总
08:56会议马上要开始了
08:58估计是不错了
09:00还敢打电话找人帮忙
09:04少爷
09:08少爷
09:09世人皆知
09:10三爷爱妻如命
09:12你这样背带夫人
09:13你别是当继承人了
09:15你就是这富家
09:17您也待不下去了
09:19公开
09:20公开
09:21哎呀
09:23还你夫人
09:25我三叔一言九体
09:27早就将富士继承会让给我
09:29三叔一言九体
09:30怎么可能将我撵出去
09:32你要是在这胡说八道
09:34小心他回来将你赶出去
09:36现在
09:38我这两个贱战
09:39已给我撵出去
09:40真是可笑
09:42希望你三叔回来
09:43你还能这么猖狂
09:48老东西
09:50愣着干什么
09:51还不帮忙
09:54怎么
09:55现在我说的话没人听了是吧
09:57这富家军多可说不好呀
09:59毕竟当年三爷
10:00确实指定
10:01少爷才是富家唯一继承的
10:04可不是呗
10:05万一真如他所说
10:06三爷只是替少爷照顾林小姐
10:09
10:10姐姐
10:12你也为您
10:14太怕自己倒回事儿了
10:16愚蠢啊
10:17愚蠢啊
10:19夫人在三爷的心目中可是天地可见
10:23我平常就是这样教导你们的嘛
10:29天地可见
10:31真是死到临头还敢摧映
10:33我三叔要是能爱上林心这个女人
10:37我今天就倒立石石
10:38倒立石石
10:38虽然
10:40虽然
10:40别遭了他
10:42虽然
10:43虽然
10:44虽然
10:44虽然
10:45虽然
10:46
10:46虽然
10:46虽然
10:57虽然
10:57你放手
10:58虽然
10:58虽然
10:59我三叔这些年替我收留你
11:00没想到你这样如此不知好歹
11:03那我就亲自送你去
11:05这里可是我富家
11:07还沦沫到你这个欺负在这里不死
11:10
11:11这里可是富哥哥的地方
11:13跟我走
11:14I don't know!
11:20You don't want to go to my mom!
11:24I call her mom!
11:28She's good!
11:30She's good!
11:32She's going to be afraid of me!
11:34She's going to kill me!
11:36Don't be afraid of me!
11:38Who are you?
11:40Who are you?
11:42You're going to kill me!
11:44You're going to kill me!
11:46I'll kill you!
11:48Don't let me go!
11:50Don't you care about me!
11:52You're not a kid!
11:54You're looking for a kid!
11:56You should have to go to school!
11:58You should not be able to get married!
12:00You're going to have to give me a friend!
12:02You don't want to go to school!
12:04You're not going to go to school!
12:06I'm going to go to school!
12:08You're going to go to school!
12:10I'm going to go to school for seven years!
12:12I'm going to give you another kid!
12:14Are you a child?
12:16Oh no!
12:18You are the kids!
12:20You shouldn't have to give me a friend!
12:21I'm going to go to school!
12:22I just moved on!
12:23I don't want to give him a friend!
12:25I'm going to give him a friend!
12:26After all, I'm going to give him a friend!
12:28It's so good that we're all here!
12:31And who are you?
12:33Who canarden for the family of the family?
12:36His roots are fine!
12:38Your children are fine!
12:40Your kids don't care!
12:42How can't they help me with you?
12:44You're too excited!
12:47You still talk about the world?
12:49I always pray!
12:52Don't you have to communicate with me?
12:54Otherwise, I'm sorry to help you!
12:57Shut up.
12:58You have the power of your voice?
13:02Shut up.
13:03I have a voice.
13:05You're so stupid.
13:06You're so stupid.
13:12You're so stupid.
13:18You heard it?
13:20I'll go.
13:24I'm sorry.
13:25What are you doing?
13:27What are you doing?
13:29Let's look at this young man and other young men
13:33who grew up in the middle of the year.
13:35There's something you can do!
13:37Help me!
13:39Don't let me go!
13:41Don't let me go!
13:43Don't let me go!
13:45You don't want to see me!
13:47I'll let you forget!
13:49The only thing is the only thing is the only thing.
13:51It's all I'm crying.
13:53Don't let me go!
13:55Don't let me go!
13:57This kid is a friend of mine!
13:59You were the only one and one.
14:01You lose my body.
14:03You're a poor kid!
14:05You're a stupid kid!
14:11You're a uncle!
14:13You are the only one who knows you gave me the father of mine.
14:15You're a stupid kid!
14:17I'm a grown man!
14:19You're a drunk man!
14:21You're the only one who's stuck!
14:22He died for a child.
14:24You call me a new婚罪.
14:26We can't get you to get you.
14:28You're already dead.
14:31I'm sorry.
14:32I'm not a virgin.
14:34Only a virgin.
14:37I'm not a virgin.
14:38I'm not a virgin.
14:52You have been calling for the guards.
14:55Are you still saying that your father is your head?
15:00Don't you tell yourself?
15:03Have you seen me?
15:05What?
15:06You can't stop me calling me.
15:07You are just trying to get me wrong.
15:09You are just trying to steal your brother.
15:11You're still trying to steal your brother's family.
15:13You are trying to steal your brother.
15:15You are trying to steal your brother.
15:17You are trying to steal your brother.
15:20I am so this man should come and buy my fortune.
15:24He will come and take me to our orders before me.
15:25This woman is the wonder of the whole city,
15:28and I am not your blessed lord of God.
15:31I am in this city...
15:33The duty force is operating they cannoture.
15:36The duty force is running and stopping.
15:38What's the will of this?
15:40Our duty force will be no longer on our phone.
15:43Yes.
15:44I will... and go back to our office.
15:46But is all the總裁 manager is waiting...
15:48first to go back to our office?
15:49Yes!
15:50Uh
15:53it
15:53what
15:54this
15:54is
15:56that
15:57we
15:57help
15:57to
16:00let
16:01it
16:02to
16:04it
16:05to
16:05me
16:06so
16:10will
16:11go
16:11on
16:12the
16:13on
16:14Oh, oh, oh, oh, oh.
16:44Let's go!
16:46Let's go!
16:48Let's go!
16:49I'll come back to 7 years later.
16:51I won't help you.
16:52You're a liar!
16:54I'm worried you're going to get me.
16:56You're a liar.
16:58You're a liar.
17:00You're a liar.
17:01You're a liar.
17:02You're a liar.
17:03You're a liar.
17:04You're a liar.
17:08Why are you not calling me?
17:11How long?
17:12You'll be 20 minutes.
17:13Only about long after 10 more minutes later.
17:17What was wrong with you?
17:19Mom.
17:21I'm just a kid.
17:23You're a liar.
17:24You want me to help?
17:31I'm so happy!
17:34Why do you tell me?
17:35You don't waste my head like that.
17:36If you're a liar, you'll tell me you're himself up.
17:38You're a liar.
17:39You're a liar.
17:40I'll tell you what?
17:41Mom!
17:43Look at that!
17:45You need to put your parents together in order.
17:48You're ready!
17:49Please don't go!
17:52I'm a bitch.
17:55I'm alive.
17:58I can forget.
18:01I'm already four hundred minutes.
18:03What are you looking for?
18:05I'm a bitch!
18:07I'm alive!
18:09I don't know how much I can do it.
18:13I don't know how much I can do it.
18:17Say!
18:19Keep saying!
18:21I'm going to die!
18:24You're not the only one in the future.
18:27You're going to die.
18:29You're going to die.
18:31You're not going to die.
18:34You're going to die.
18:37It's true.
18:39He's turning to the reality.
18:41You're going to want to make him drop your hands up?
18:43You seem to think that Mr. Guess the same thing?
18:45He's so mad.
18:47He's a more innocent guy.
18:49Just kidding.
18:51Captain of the Deep Lake.
18:53The second rose.
18:55Your name is Mr. Guest.
18:57I'm going to die.
18:59I'm sorry.
19:01I'm going to die.
19:05Oh, can I?
19:07ah
19:17ah
19:22ah
19:24ah
19:26ah
19:28ah
19:30ah
19:35Mom
19:37Mom
19:39I'm sorry
19:41I don't have a three-by-one
19:43Three-by-one I can't help you
19:45Three-by-one
19:47Three-by-one here is your soul
19:49I'm sorry
19:51Don't you leave the woman and the old man
19:53Father
19:55If you're the son of a son
19:57You're a good girl
19:59You're a good guy
20:01You're a good girl
20:03I'm going to look at you.
20:05I'm going to look at you.
20:07Don't worry about it.
20:09Hey.
20:10This guy is going to be in our family.
20:13Let's go.
20:16Stop.
20:18Mom.
20:19I don't need it.
20:25Mom.
20:26Mom.
20:27Mom.
20:29Mom.
20:31But the cell is missing.
20:33You are going to.
20:35Oh my god.
20:37Mom.
20:38Mom.
20:39Mom.
20:40Mom.
20:42Mom.
20:44Mom.
20:45Mom.
20:46Mom.
20:47Mom.
20:48Mom.
20:49Mom.
20:50Mom.
20:51Mom.
20:52Mom.
20:53Mom.
20:54Mom.
20:55Mom.
20:56Mom.
20:57Mom.
20:58I'm sorry, Kiki.
21:02I'm sorry.
21:04I'm sorry.
21:05I'm sorry, who can do my children?
21:08Kiki.
21:10Kiki.
21:10Kiki.
21:12What's wrong?
21:15Kiki.
21:16Oh, no.
21:16Kiki.
21:24Kiki.
21:25Kiki.
21:25Kiki.
21:28Kiki.
21:29Kiki.
21:36Kiki.
21:39Kiki.
21:42Myu Kiki.
21:45Kiki.
21:45Kiki.
21:46Kiki.
21:47You couldn't look at him.
21:48He was really angry at me.
21:50ِationships went crazy out there and his child must Tigeriert.
21:51He was so great and he must give me a lot.
21:54Wow, my.
21:55三叔不会是因为我回来没先去看他所以生气了吧 三叔 我这次回来的突然 一回来就看到这个贱人生的野种 不然我肯定会第一时间去看完你了 少爷 你别说了
22:10怕什么 我三叔最是公平公正不厌钱财 连富士的继承权都能教育我 肯定会为了维护我和富家的利益 如此干出去
22:26富三叔 林西亚会跟富三哥哥解除婚约的 就不必再给予他照顾了
22:33我是富三哥哥现在的夫人 我早就听富三哥哥说过你的名号
22:39你放心 哥马林西这个贱人赶出去之后 我一定好好地抚走富三哥哥 将富三发扬光大的
22:47你给我睁大眼睛看清楚了
22:54她是我的妻子 琪琪是我的孩子
22:57
22:58这怎么可能
23:01三叔 你在说什么 我怎么听不懂
23:04这个贱人 怎么可能是你的妻子 他明明是我
23:08是不是他怕穿帮 找您陪着演戏啊
23:12谁来给我解释清楚 这到底怎么回事
23:16三爷 我一直说夫人是您的妻子
23:19可少爷不相信 从夫人出轨
23:22爸爸 那个人骂我是严重
23:26你说妈妈是什么 洪庆 谁打妈妈
23:30爸爸
23:39这 这是富三叔的孩子
23:42不会的
23:43这 怎么可能
23:44这 怎么可能
23:45三叔
23:46这个野种 怎么叫你爸爸
23:49我怎么听不懂
23:50野种
23:56其实是我的孩子
23:57你找死了
24:01你找死了
24:02我偷窺了
24:03我可不可以说
24:07她明明是我老婆
24:08怎么可能变回你老婆了
24:10三叔
24:12是不是你们回去给我来骗我的
24:14少爷
24:15它说出好几次了
24:16可是你不可以相信
24:18怎么 怎么可能
24:22三叔
24:23我不知道 三叔
24:25I don't know.
24:26I don't know.
24:27You haven't lived.
24:32Mom.
24:34Mom.
24:35Mom.
24:36Mom.
24:37You're alive.
24:39I can't imagine my mom's again.
24:42She's dead.
24:44Mom.
24:45Mom.
24:46The girl is he's dead.
24:49The kids are too young.
24:51Is this true?
24:52I'm sorry.
24:54Father.
24:56Mom, you told me.
24:58This is not true, right?
25:02I thought you were dead.
25:04I'm sorry to keep my father's back.
25:06I'm sorry to keep my father's back.
25:08I'm sorry to keep my father's back.
25:10I'm sorry to keep my father's back.
25:16I'm sorry to keep my father's back.
25:18You're dead.
25:20You're dead.
25:22You're not a child.
25:24Why don't you call me a phone call?
25:26You're dead.
25:28I'm sorry to die.
25:30I'm sorry to go to my house.
25:32I need to go to my house.
25:36Why don't you get to my house?
25:38I want you to go to my house.
25:40She's dead.
25:42She's dead.
25:44You're dead.
25:46You're only going to take care of yourself.
25:50We're the Vyaches.
25:51You're only going to be the only one to be the only one.
25:54Vyaches, don't.
25:55If you're not the Vyaches,
25:57I'll be the only one to be the only one to be the only one.
26:01I don't know.
26:05What is Vyaches?
26:07Vyaches before you said that you're the Vyaches.
26:10You're the only one to be the only one Vyaches.
26:13That's because I'm in the country.
26:15I thought Vyaches is the only one to be the only one.
26:19He's the only one to be the only one to be the only one.
26:21But now...
26:24Vyaches!
26:26I'm going to kill you!
26:27Vyaches, don't.
26:39Vyaches, Vyaches.
26:41I'll kill you, but I'll help you.
26:44What are you talking about?
27:14Oh, you're so stupid!
27:16What?
27:19Let me take her!
27:20Don't do it!
27:21Help me!
27:22Help me!
27:23Help me!
27:26Do you think I was dead?
27:29How many times you were dead?
27:31I'm sorry.
27:42He's safe to send me to my home.
27:51Thank you. I'm here.
27:56I don't know your name.
27:58I'm here.
28:00I'm here.
28:01I'm here.
28:03I'm here.
28:05I'm here.
28:06I'm back.
28:07I'm here.
28:09We are now.
28:11When the love started, it began to be a real life.
28:14It began to come into my heart.
28:17I stopped doing it.
28:19When I heard it, she was a little girl.
28:23The boy was a girl.
28:25I'm going to go back to my mom's house.
28:55I love you.
29:25I am not sure what I can do with the people's actions.
29:32Stop! Stop! Stop!
29:35Stop!
29:36Stop!
29:38So, if I can't do anything, I will be able to do it.
29:45Wait.
30:25男人
30:26放手
30:30我不懂
30:36三叔
30:37小心是我老婆
30:39你怎么能抢侄子的老婆呢
30:42大侄子
30:43我和你三叔已经结婚七年了
30:46你不要连我都掉了
30:48你不是打算娶这位小姐为妻吗
30:51还请你以后
30:52请言慎行
30:54许你的人应该是我
30:56我才是你老公
30:58还请滚
30:59
31:02她要躲起来那个
31:09别借我躲出去
31:11妈 孙爷
31:13
31:13谢谢
31:20
31:21今天人收回去了
31:31还有哪里不收
31:33没什么
31:35这位刚刚说
31:37我才踩的那些
31:38哎呀 好吧
31:42都是皮外伤
31:43多难心啊
31:45这个小子
31:46未来月月关怀了
31:48未来月无法不天
31:49我早就应该将她赶出服饰的
31:53七年
31:53
31:54还好最后是
31:56孙儿
32:12这一天没吃饭了
32:13这样下去可怎么行呢
32:15怎么会这样
32:16富士继承人
32:18还有小溪
32:19这些明容都是我的
32:21是我的才对
32:22这富家本来就是你三叔的
32:26是人家无锡回国才交给你
32:29你失踪了这么久
32:31是我们大家都以为你已经死掉了
32:34今天又出现这样的事情
32:36记住啊
32:38从现在开始
32:39无论是继承人也好
32:41还是灵溪也好
32:42你都给我死心
32:43儿子
32:46只要你活着回来就好
32:49无论是孙子
32:51还是孙子
32:52这一辈子都够你们一时无忧的
32:55所以就不要再跟你三叔针了
32:58
32:58我们一家人平平安安的活着
33:01神明珠
33:02这个时候了
33:07你身为我妈
33:08不好好帮我想讲办法
33:09还说这些
33:10不算
33:11这一切明明都是我的
33:13我的东西
33:15谁也没想多到
33:16伯母
33:18你交给我吧
33:19这继承人可和
33:26富士后代的身份差
33:28不安前马后
33:30跟着富森这么多年
33:32可不能就为了个
33:33富士普通孙习的门头
33:35亲爱的
33:42我倒是有个办法
33:44可以帮你夺权
33:46亲爱的
33:50我倒是有个办法
33:52可以帮你夺权
33:54什么办法
33:55不过
34:03想要把这件事情坐实
34:06我们可得好好商量商量
34:08交给我就好
34:11放心吧
34:13等父爷爷生日
34:14我一定
34:16帮你把继承权
34:19给夺回来
34:20三爷
34:25三爷
34:25今天咱爸活生日
34:29那小子少不了了要管
34:31你不会谢谢
34:33你来没人
34:33知道了
34:35那我先去接咱爸
34:37我让朱丽室
34:37今天这么重要的日子
34:40让他不敢做什么出格的事
34:41去忙吧
34:43我先走咯
34:45我管听妈妈的话
34:46
34:47沐森少爷到
34:50三叔叔
34:56今天你爹爹生日
34:58你给我总是他
34:59就让你在哪里
35:05这么一个
35:13这傅僧怎么一回来
35:17就做主位上
35:18
35:19他是要夺权吧
35:20今天
35:21可有好戏看了
35:23妈妈
35:24他是那天
35:25跟我们没关系
35:27刚好晚宴还没开始
35:28妈妈带你出去走走
35:30
35:31站住
35:33傅家夫人
35:36让你站住
35:36没听见吗
35:37傅家夫人
35:38
35:40
35:46就是
35:48这是傅僧
35:49新娶的老婆
35:50
35:51那样子
35:52怀人了呢
35:53我这肚子里的孩子啊
35:56可是傅家新任继承人
35:59新任继承人
36:00没错
36:01这才是傅氏
36:02为了真正的接班
36:04众所周知
36:06傅家的大半资产
36:07是三爷个人的
36:08就算是说下一代
36:10三爷自己有儿子
36:11也肯定是傅琪琪继承
36:13傅僧少爷
36:14今天是何出此言啊
36:17傅琪琪最近就不一样了
36:22校长好些了吗
36:23除了上次因为负三
36:26这个混账
36:27不过
36:28爸你放心
36:29医生说了
36:30傅琪身体素质
36:31现在越来越好
36:33只要不顾一次险
36:34成年前痊愈
36:36绝对没问题
36:37那就好
36:38以齐齐的薪资品行
36:41将来绝对是我们傅家
36:43绝无其二的结伴人
36:45没错
36:49傅家的资产是三宗的
36:51但是整个华城都知道
36:53傅家现在一个传统
36:55那就是继承人生的续币制
36:57那又如何
36:59续币制
37:00也就是说
37:02若现任接班人
37:03未能生下接班人的健康次次
37:06最多继任五年
37:08便要自动退位
37:09让贤给
37:11可以戴下接班人的能力
37:14而傅琪年
37:16已经继任七年了
37:18那又如何
37:19三爷有琪琪
37:21不算是没戴下子嗣
37:22姐姐
37:25你该不会
37:26想让你这残疾儿子
37:29来当傅家的继承人吧
37:31傅琪琪是残疾
37:33听说
37:35得了笑喘
37:36前段时间
37:37你给你差点为买到药
37:39是死什么样的
37:40没错
37:41那就是哮喘
37:42那可是会致死的
37:45大家应该也不会放心
37:48把富士这么大的集团
37:49交给一个
37:51不知道哪一天
37:53就死了的人吧
37:55
37:55妈妈
37:56她们是在说我吗
37:58别听她们乱讲
38:00We are the youngest children.
38:02We are the youngest children.
38:08Everyone,
38:10I was suddenly suddenly
38:12taking care of the child to help me.
38:14She took care of me to the world.
38:16She took care of me.
38:18She took care of me and my uncle
38:20and took care of me.
38:22Now, I want to thank you
38:24for the support of me and my father.
38:30I went from home,
38:36Mr. Gildo.
38:38I'merechen.
38:40Today is O' Хорошо honง I partnerships in Brian Varaday Hari.
38:44All right,
38:46I'm going to excuse her and the fatherian for dinner.
38:50There are nothing to curse me.
38:52Remember daddy is coming from here.
38:54He'll be around me as of来.
39:00哪?
39:01什么回事呢?
39:05里边还打起来了?
39:10好像是傅森少爷,在为继承人之事发火呢?
39:13¿ 继承人?
39:15你去务合执招?
39:19我告诉你,等我爷爷来了,我一定会让她把你们全部赶出伯家!
39:29傅哥哥 你是傅家的基层者
39:32又是我们孩子的爸爸
39:33给他们一天接受的时间
39:35结束?
39:37别让我反不了
39:38我不会绝终
39:39你在什么东西
39:41又闻你 又闹你
39:43我说难听点
39:44你不过就是我们
39:45傅家门一样 王狗罢了
39:49
39:51不如趁这个机会
39:52让爸了解一下
39:53这小子的脾气比起
39:54免得我把他赶出家门室
39:56还要顾及夫妻的面子
39:58I'll be there.
40:00I will do it.
40:02Mr. Li, please help us to know how to make it.
40:06This is our family.
40:08We are family.
40:10If you are family, you are family.
40:12If you are family,
40:14you are like a big beer.
40:16That's a big deal.
40:22Mr. Li is with you and your former former former King of Long Island.
40:26I can't get out of here.
40:28You know that your father has given you a lot.
40:31And I will talk to him about his brother.
40:33I need you to take care of him.
40:36I need you to take care of your son.
40:39You can't take care of him!
40:43You are you.
40:44You are you.
40:45I am not going to kill you!
40:50You are you.
45:15I don't know what's going on, but I don't know what's going on.
45:45You're still going to help me?
45:55You're still going to help me?
45:59You're still going to help me?
46:13You're still going to help me?
46:15I'll see you later.
46:17See you later.
46:19See you later.
46:29Who likes to eat this?
46:41Who likes to eat this?
46:43Are you kidding me?
46:45You remember me?
46:47I'm your father.
46:49Do you like me?
46:51I'm not going to go to the house.
46:55I'm not going to go to the house.
46:57You've been killed.
46:59I'll be right back.
47:01I'll be right back.
47:11I'll be right back.
47:13I'll be right back.
47:15You're still going to go.
47:17I'll be right back.
47:19I'm sorry.
47:21I'll be right back.
47:23I'll be right back.
47:25I'll be right back.
47:27I'll be right back.
47:29I'll be right back.
47:31I'll be right back.
47:33I'll be right back.
47:35I'll be right back.
47:37I'll be right back.
47:39I'll be right back.
47:41I'll be right back.
47:43I'll be right back.
47:45I'm not going to marry me.
47:47I'm just a little bit of a mystery.
47:49You said you were not going to marry me.
47:50You weren't going to marry me.
47:51I thought you'd be wrong.
47:52I'd be right back.
47:53You're really wrong.
47:55But you're so hateful.
47:58You've heard me clearly.
48:00I love you.
48:02You're the only white man.
48:04You're not the only one.
48:05You don't have to be right back.
48:07You're not the only one.
48:08You haven't thought of the woman's back.
48:11She's still a trap.
48:13You don't want to live with her in a good way.
48:15You never want to live with me.
48:17这些天我会逐出富家 我也静下心来想了很多 我发现我还是很爱你的 我看见你和三叔在我面前秀恩爱 这比杀了我还难受 我现在接受不了 小心 再给我一次机会吧 小心啊
48:39富森 你名正言顺的夫人来了
48:42小心 也不用等我 我只要告诉我 我们重新开始行不行
48:50怎么样才行嘛
48:52富森 你怎么可以这么对我 我们说好要结婚的呀
48:57这有点小事 一别别
48:59小心 我们去国外好不好 让你没有人知道我们的过去 也没有人知道你生过孩子 你们还像以前一样
49:06富森 你不可以找他 你必须要亲我
49:11富森 富森 你都已经结婚了 你还来更与我男朋友 你要不要脸
49:18贴个比一个奇葩
49:20你也有病吧 我跟他说过无数遍 我已经结婚了 他非要承认我跟我有什么关系
49:25妈妈
49:27富森 我最后说一遍 我已经结婚了 有我自己的送付
49:34无论我们曾经发生过什么 从今以后都不再有任何关系
49:37富森 我最后说一遍 我已经结婚了 有我自己的送付
49:42无论我们曾经发生过什么 从今以后都不再有任何关系
49:48No matter what we've happened, we don't have any problems in the future.
49:54Let's go.
50:03Please.
50:08Please!
50:10I really know what I'm doing!
50:12Help me!
50:13Give me a chance!
50:18Don't worry!
50:20I want to eat so much cheese!
50:22Please!
50:23Today we're going to have a lot of cheese.
50:25Oh my God.
50:27Yes, I'll help.
50:28I'm gonna eat some cheese sauce.
50:30Wow!
50:31.
50:32Can I eat some cheese?
50:34Please!
50:35Please come on.
50:36Please come on.
50:37Please come on.
50:38This is the best cheese.
50:41Amelia.
50:42Come on.
50:44Not sure.
50:46Come on.
50:47No, no, no, no.
51:17You say it?
51:27Why don't you tell me?
51:31Let's go!
51:32Let's go to the store!
51:37Let's see what you want to eat
51:41Okay, that's this one
51:43My daughter, she's a girl
51:47You haven't been told anything about this
51:51I don't want you to ask any other person
51:55If it's because of the shout-救-r-doing
51:57That you love is that only the angel of love
52:01and not the person
52:03That one's love
52:05That one's love
52:07It's a great deal
52:09It's a great deal
52:10It's not that one's love
52:11It's a great deal
52:12也不能成为你爱一个人的原因
52:15从未有人对我这样说过
52:17人起人命
52:20原来一开始是我的错
52:22我心心念念的原因
52:25一直都是一起
52:27爸爸爸爸爸爸
52:30怎么就带上火呀
52:32哦 爸爸你
52:35笑声好
52:36人是哪个
52:37人是真的
52:39这个啊
52:40爸爸
52:40爸爸 帮你太贵了
52:42多少钱
52:43二块
52:44
52:45谢谢
52:50要吃饺子喽
52:55还有两个啊
52:57大妈 吃饭了
53:02你不吃头吃
53:03要等妈妈回来一起吃
53:05后来
53:07我的生活终于回归了平静
53:09只是听说
53:11丘云眼看到手的荣华富贵要飞了
53:14紫皮赖脸的住在附家附走
53:16只是熬到了足月生产
53:18她说自己已经结过婚了
53:19不会再去
53:20丘云天后气的当场要自杀
53:22可是不管她怎么威胁
53:24父孙都是个动物中
53:26丘云被打出家门的时候
53:28狼狈又可怜
53:30她冷门伤算是彻底回来
53:31最后好像是夫妇人看过去
53:32丘云了一百万
53:33才勉强了解此事
53:34父孙就是这样
53:35为了不嫁妇的人毫无同情心
53:36就像以前看着我一辈子的笑容
53:37不过
53:38好在她好像是突然想疯了
53:39不再出现在我面前
53:40虽然听管家说
53:41她经常还是会站在画园里
53:42丘云了我家的窗户
53:43不过
53:46这些都不可怀啊
53:48虽然
53:49听管家说
53:50她经常还是会站在画园里
53:51丘云在我家的窗户
53:52不过
53:53这些都不可怀啊
53:54这些都不可怀啊
53:55虽然
53:57虽然
53:58虽然
53:59虽然
54:00虽然
54:01虽然
54:02虽然
54:03虽然
54:04虽然
54:06虽然
54:07虽然
54:08虽然
54:09虽然
54:10虽然
54:11虽然
54:12虽然
54:13虽然
54:14虽然
54:15虽然
54:16虽然
54:17虽然
54:18虽然
54:19虽然
54:20虽然
54:21虽然
54:22虽然
54:23虽然
54:24虽然
54:25虽然
54:26虽然
54:27虽然
54:28虽然
54:29虽然
54:30虽然
54:31虽然
54:32虽然
54:33虽然
54:34虽然
54:35虽然
54:36虽然
54:37虽然
54:38虽然
54:39What do you want to do with you?
54:40I just want to thank my mother.
54:44When I met her that day,
54:46I understand.
54:47I'm a good person.
54:49I don't want to let the time of the time
54:51become so sad.
54:53I don't want to do anything.
54:55My mom is so cool.
54:58My mom is so cool.
55:06Bye-bye.
55:09You're welcome.
55:11How are you?
55:12Why are you so happy?
55:16I'm so happy.
55:18The doctor will be here.
55:20Do you want to do a baby or a baby?
55:22Do you want to do a baby or a baby?
55:37Do you want to do a baby or a baby?
55:39Do you want to do something else?
55:40Do you want to do a baby?
55:41Do you want to do anything else?
55:42Do you want to do a baby?
55:44You
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

55:55
Up next
50:45