Passer au playerPasser au contenu principalPasser au pied de page
  • il y a 5 jours

Catégorie

📺
TV
Transcription
00:00Le art doit être un espace de liberté que nous sommes tous les femmes negras pour nous raconter nos propres histoires.
00:08Histoirement il y a une réflexion sur que, non seulement être mujer, mais que il y a des capes.
00:14Ser mujer de où, de quelle âme, si on est la capa racial.
00:18Si sommes de la periferia ou du centre, je ne me levanto de penser que je suis une femme racialisée,
00:25mais le monde me le décrit tous les jours.
00:28Algo que me pasó ahora que viajo mucho con la película
00:32es que casi siempre soy cuestionada en los aeropuertos.
00:36En todos los aeropuertos hay alguien que me pregunta qué voy a hacer,
00:40cuánto tiempo, tengo que confirmar muchas cosas,
00:43porque se cuestiona mi existencia.
00:45Y creo que hace falta un poco eso,
00:49como trabajar sobre este nivel de prejuicio que hay sobre los cuerpos negros
00:54y también sobre lo que significa una mujer negra
00:57muchas veces es un objeto, es como tratada de manera de objeto muchas veces
01:04en el imaginario y yo creo que el primer trabajo que hay que hacer
01:08es un trabajo hacia el interior, hay que matar el amo blanco que llevamos dentro,
01:13porque ya no hace falta que el sistema nos diga qué tenemos que hacer,
01:18porque ya está internalizado.
01:20Tengo una amiga, Johan Mijail, que dice ahora estamos hablando.
01:24Yo creo que históricamente hubo, hay, existe, sigue siendo, la palabra.
01:30Lo que pasa es que quién tiene derecho al archivo,
01:34cuáles son las historias que pasan a lo oficial.
01:38El único lugar donde los negros no se revelaron
01:41es en la página de los historiadores capitalistas que quieren justificar la colonización.
01:47Entonces es importante hablar también de resistencia cuando se habla de opresión.
01:52Nuestros saberes han estado ahí históricamente y nuestra lucha y sin marronaje también.
01:58También.
01:59También.
02:00Sous-titrage FR ?

Recommandations