Skip to playerSkip to main content
  • 5 months ago
Pakistani drama
Indian drama

Category

😹
Fun
Transcript
00:00I am a slave.
00:10I am a slave.
00:13I am a slave.
00:17I am a slave.
00:19I am a slave.
00:26I am a slave.
00:29I am a slave.
00:34I am a slave.
00:40I am a slave.
00:44Commander.
00:46I am a slave.
00:53I am a slave.
00:56I am a slave.
01:05I am a slave.
01:08Shalom.
01:11Shalom.
01:12Shalom.
01:26Shalom.
01:29Myатель, Commander.
01:33Now you have only become our Prophet.
01:38You have also tried to perform the same way.
01:46In the name of Allah, the Shaiqidun Ar-Rajim, the Bismillahirrahmanirrahim,
01:50the Lord God of the Rabbil Alamein and the Rehmanirrahim.
01:55Victory!
01:57I hope you will see them like Turkish.
02:01It will have a full burden of my soul.
02:04I'm sorry.
02:05I'm sorry.
02:06You're right.
02:07I'm sorry.
02:08You're right.
02:09It's your turn.
02:10So, I said to them, but they did that.
02:12They're used to be there.
02:13So, they're doing it.
02:14They're helping them.
02:15Yes, sir.
02:16They're helping them.
02:17I'm sorry.
02:19You'll be alone.
02:20You'll be alone.
02:22The Baltic will soon be inside the city.
02:24I want to tell you anything.
02:26You're the same.
02:27You're the same.
02:29FATIMA, don't tell me how many of you are going to be able to do it.
02:42Commander!
02:44There is no time! There is no time!
02:47Hurry up! Hurry up!
02:48Hurry up!
02:49Ali said it was okay.
02:50God, let me know you!
02:53Hurry up!
02:55Hurry up!
02:56Hurry up!
02:58Commander!
03:01Commander!
03:02We have a good feeling my daughter is same!
03:04Don't say so, Commander.
03:06We really need everything.
03:07I'm the enemy and my daughter.
03:09How are you?
03:10Commander!
03:12I guess to get you the feeling named for your brother.
03:16He made a great story.
03:17Our brother became my brother.
03:18You always had the right place,
03:21you always been good or you also learned!
03:24They are笑bing us!
03:26Come on, come on, come on!
03:28Come on, come on!
03:56Come on, come on!
04:26Come on, come on!
04:56Come on, come on, come on!
05:26Come on, come on, come on!
05:56Come on, come on, come on!
05:58Come on, come on!
06:00Come on!
06:02Come on, come on!
06:04Come on, come on!
06:06Come on, come on!
06:08Come on!
06:10Come on, come on!
06:12Come on!
06:14Come on, come on!
06:16Come on, come on!
06:18Come on, come on!
06:50Come on, come on, come on!
06:52Come on, come on!
06:54Come on, come on, come on!
06:56Come on, come on, come on!
06:58Come on, come on, come on!
07:00Come on, come on, come on!
07:02Come on, come on, come on!
07:04Come on, come on!
07:06Come on, come on!
07:08Come on, come on!
07:10I have been given to the extent of Baghdadi and Istanbul.
07:14And what was the answer?
07:18The 51st and 52sts, which had been given to Baghdadi.
07:24They are here to help us.
07:32And the commander who is the commander?
07:36The Khalil.
07:40I have no idea how to do it.
08:02Mr. Cox.
08:04Alfred.
08:06General Barrett's place will be the commander of the Bratant of the Fawc.
08:10General Townshend will be the commander of General Townshend,
08:12and they will soon be able to get the responsibility of the commander here.
08:17Which is the last news that you have been forced to forget?
08:20General Barrett's place. General Townshend has decided to be the commander of General Townshend.
08:28This is a very good news.
08:30It's not a good news from this.
08:31But tell me that it's the biggest news that it is the biggest news.
08:36It will be a long journey.
08:38It will be a long journey for them.
08:40I want to go to the commander of General Townshend.
08:44Alfred, what is it?
08:46It will be fine for you.
08:52Alfred, you have to understand the story of General Townshend.
08:55Mr. Cox, there are other news stories.
08:58But one thing is very bad.
09:01What?
09:03He has no idea.
09:06So, what is the problem of this situation?
09:10He has taken the entire refinery of General Townshend.
09:12What?
09:15I said before that we should go there.
09:17You have to go there.
09:20Robert, take care of yourself.
09:21Think about it that it is ours.
09:22But it has been destroyed.
09:24.
09:40I'll see you in the next one.
12:10Commander.
12:15Shafiq, where are you?
12:16You're in the room, Commander.
12:19You're safe.
12:20Bye-bye.
12:50Ali.
13:12میری جان لے لو.
13:14مجھے اس عذاب سے چھٹکارہ دیتا ہوں.
13:16کیا قیمت ہے تمہاری زندگی کی جو اپنے ہاتھ گندے کروں میں؟
13:20تم تو چہنم کے بھی لائق نہیں ہو.
13:24میرے کندوں پر سیکڑوں سے پاہیوں کا گناہ ہے.
13:30تمہارے الفاظ مجھے اس سے زیادہ تکلیف نہیں دے سکتے.
13:33عقل کا استعمال کرنا تمہارے لئے اتنا مشکل تھا کیا؟
13:38یا پھر تمہارے لئے دوست پر بھروسہ کرنا مشکل تھا؟
13:43تمہاری آنا نے سب پر بات کر دیا.
13:46تمہاری زد نے سب کچھ چلا ڈالا.
13:48روز قیامت مجھے نہیں بلکہ اللہ کو حساب دوگے تم.
13:54تم مجھ سے کیا چاہتے ہو اور کیوں آئے ہو یہاں؟
13:58عزت سے جی تو نہیں سکے.
14:01کم از کم مر جاؤ.
14:03تمہارے لئے ایک آخری کام ہے.
14:07میں تم سے حکم...
14:09کیا حکم اور اب بھی تم کس حکم کی بات کر رہے ہو ہاں؟
14:13کس حکم اور کس درجے کی بات کر رہے ہو تم شفیق؟
14:16یہ کہو گے کہ میں تمہارا افسر نہیں.
14:18یا یہ کہ میرے پاس کوئی عوضہ نہیں ہے بتاؤ.
14:21میں بغداد سے حکم کا منتظر ہوں علی.
14:23جب تک کوئی حکم نہیں آجاتا میں یہاں سے نہیں جا سکتا.
14:25کیوں؟
14:26تاکہ باقی بچ جانے والی سپاہی بھی شہر میں فس کے مر جائے؟
14:30میں کت ان کے حوالے نہیں کرنے دوں گا۔
14:32کت تم نے تب ہی کھو دیا تھا جب میری بات سننے سے انکار کر دیا تھا۔
14:37کیا شہر کا دفاع نہیں کریں گے؟
14:38تم دفاع کرو گے شہر کا؟
14:40کیسے؟
14:41ہمارے سپاہی تو بکڑ چکے۔
14:42شہر کا دفاع ہم کریں گے۔
14:45تم باقی لوگوں کے ساتھ فوراں بغداد چلے جاؤ۔
14:4851 اور 52 دستہ ارزرم سے روانہ ہو چکے ہیں۔
14:51وہ یہاں مدد کرنے آ رہے ہیں۔
14:53سب سے پہلے یہاں 51 دستہ پہنچے گا۔
14:56کیا کرنل خلیل بھی آ رہے ہیں؟
14:58ہاں۔
15:00ناممکن۔
15:02کیا ناممکن؟
15:0351 دستے کے پہنچنے سے پہلے ہی سپاہی مر جائیں گے۔
15:07برطانوی صبح ہی حملہ کر دیں گے۔
15:10فوراں باقی سپاہیوں کو ساتھ لے کے چلے جاؤ شفیق۔
15:14ہم تمہاری مدد کریں گے۔
15:16یہ خودکشی ہوگی۔
15:18تم برطانویوں کا ایک گھنٹہ بھی مقابلہ نہیں کر سکتے۔
15:21تم سب مر جاؤ گیا۔
15:23تو پھر ہمارا انتقام لینے تم آؤ گے۔
15:27ریاست زندہ رہے گی۔
15:29ہم مر جائیں گے۔
15:30ہم مر جائیں گے۔
16:00ہمارے ذمہ ایک بہت ضروری کام ہے سینب۔
16:30مر جائیں گے۔
16:36یا اللہ، یا اللہ، یا رب، میری مدد کر کہاں گئی وہ مرہم؟
16:43یہ نہیں ہے، نہیں ہے۔
16:52یا اللہ، یا اللہ میری مدد فرما۔
16:56بسم اللہ۔
17:09یہاں پر ہوگا۔
17:13یا اللہ۔
17:26آپ پھر سے کون سا مرہم ڈھونڈ رہی ہے نانی؟
17:36زینب۔
17:43میری زینب۔
17:44نانی۔
17:46میری جان ہو تم۔
17:50بیٹی۔
17:53میری اسے آنکھوں والی زینب۔
17:54مجھے معاف کر دیچے نانی۔
17:56معاف کر دیچے۔
17:58بیٹھا کوئی بات نہیں، کوئی بات نہیں۔
18:11کیا میرا ہاتھ نہیں چوموگے داماد؟
18:16کیوں نہیں نانی؟
18:24کیا کر رہے ہو تم لوگ شہر میں؟
18:35یہاں کیا کچھ ہو رہا ہے؟
18:36کیا اس کی خبر نہیں تمہیں؟
18:38بلکل خبر ہے۔
18:39اور اس لئے شہر کی حفاظت کرنے آئے ہیں نانی۔
18:42آخر یہ ہمارا وطن ہے۔
18:44ہمارا شہر ہے۔
18:45اللہ کی قسم کھا کر کہتی ہوں، سچ اور جھوٹ۔
18:47ظالم اور مظلوم، حق اور باطل کی لڑائی خیامت تک جاری رہے گی بیٹا۔
18:54تم دونوں کی خوبصورت دل جو ایک دوسرے کے لیے وقف ہو چکے۔
18:58یہ جنگ تم جیسے یقین والے لوگ ہی جیت سکتے ہیں بیٹا۔
19:01نانی؟
19:02نانی؟
19:03نانی؟
19:04نانی؟
19:05نانی؟
19:06نانی؟
19:07کچھ نہیں ہوا، ٹھیک ہوں میں ٹھیک ہوں۔
19:09کیا ہوا نانی؟
19:10آپ بہت تھکی ہوئی ہوں گی، یقین ان بھوک بھی لگی ہوگی، میں کچھ بناتی ہوں آپ کو۔
19:14بہت سے سپاہی زخمی ہے، میری فکر مت کرو۔
19:18کئی بہادر اپنی جانیں گواں چکے، ہمیں جلد ہی ان کے پاس جانا ہوگا۔
19:22چلو بیٹا، تم جلدی سے علماری میں دوائیں دیکھو۔
19:25ٹھیک ہے نانی؟
19:31ہمت سے کاملو یہ ہونے والا ہے، بس تھوڑی دی رہا ہے، تھوڑی دی رہا ہے۔
19:37ہمت کریں۔
19:39اے میرے بہادر جوانوں، جس نے بھی تمہارا یہ حال کیا ہے، اللہ اس سے خوب حساب لے گا۔
19:50بابا کیا ہوا، کیا مدد کرنے کے لیے آئے ہیں؟
19:52آخر ہم یہاں گھر بھی کیا پائیں گے بیٹی؟
19:56کم از کم یہاں کھڑے ہو کر ان کی حوصلہ افضائی تو کر سکتے ہیں نا؟
19:59یہاں بیٹھو میرے پاس، دیکھو، تم ٹھیک کہہ رہی ہو، ٹھیک کہہ رہی ہو، لیکن یہاں رہنے سے لوگوں کے مزید مسائل پڑش آئیں گے۔
20:08چلو آپ یہاں سے چلتے ہیں بیٹا، بابا آپ مجھ سے یہ سب کیسے کہہ سکتے ہیں؟
20:11آخر ان سب کو اس حالت میں چھوڑ کر کیسے جا سکتے ہیں؟
20:13ہم ان کی مدد کر سکتے ہیں، یقیناً کر سکتے ہیں بیٹا، بگر یہاں نہیں۔
20:16اگر آپ کو مدد نہیں کرنی تو آپ جا سکتے ہیں، میں یہاں ہوں۔
20:19فاطمہ، اگر مدد کرنے آئے ہو تو کرو، اور اگر نہیں تو چلے جاؤ یہاں سے۔
20:44کیسے ہوا یہ؟
20:50صبح سے پہلے ہم پر حملہ کیا گیا۔
20:54وہ ہماری آنکھوں کے بالکل سامنے تھے۔
20:57جبکہ ہم پیچھے سے حملہ کرنے کے انتصار میں تھے۔
21:03سپاہیوں کا کیا ہوا؟
21:05وہ ایک شیر کی طرح جنگ میں لڑے۔
21:07لیکن بددو سپاہی جنگ کے بیچ ہو بیچ بھاگ نکلے ہیں۔
21:21وہ ایک شیر کی طرح جنگ میں لڑے۔
21:25لیکن بددو سپاہی جنگ کے بیچ ہو بیچ بھاگ نکلے ہیں۔
21:31تم حق پر تھے۔
21:35سلمان اسکری صاحب ان بغیرتوں کی وجہ سے اپنی چان کا واہ بیٹھے۔
21:47انہوں نے اپنے گناہ ان بے ضمیر غداروں اور جھوٹوں پر چھوڑ دیئے۔
21:54اور شہید ہو گئے۔
21:57عزت جسم کی نہیں روح کی ہوتی ہے۔
22:03اور جن کی روحیں بے عزت ہیں انہیں عبرت کا نشان بنا کر وہ دنیا چھوڑ گئے۔
22:09ہم کل ان کی تتفین کریں گے۔
22:13انھیں لے جاؤ یہاں سے۔
22:18وہ اکیلے شہید ہوئے ہیں۔
22:22اکیلے ہی دفن کرو۔
22:26اگر مدد کرنا نہیں چاہتے تو دفع ہو جاؤ یہاں سے۔
22:44اگر مدد کرنا نہیں چاہتے تو دفع ہو جاؤ یہاں سے۔
22:50اگر مدد کرنا نہیں چاہتے تو دفع ہو جاؤ یہاں سے۔
22:57مثال اس وقت ٹھیک۔
22:59انatives چاہتے تو چاہتے تو jsem کہہ جافتے؟
23:01به OMG
23:03ACHP
23:05است پع Cash
23:21Inna lillahi wa inna ilayhi rajihan
24:51I'm going to take a look at some of the rules of the world.
24:58I'm going to take a look at some of the rules of the world.
25:21마رحمنون
25:22شدید زخمی سپائیوں کی تعداد کتنی ہے
25:24دیکھئے میں تعداد تو نہیں بتا سکتا
25:26مگر کافی زیادہ ہیں
25:27مینے چاہتا ہوں کہ
25:29کل تک ان کا علاج مکمل ہو جائے ڈاکٹر
25:31مسٹر کوکس اگر آپ
25:32تمام زخمیوں کی باد کر رہے ہیں
25:34تو یہ ممکن نہیں ہوگا
25:35تو پھر
25:36جتنوں کا علاج ممکن ہو سکتا ان کا کریں
25:38ذرا تیزی کے ساتھ
25:39THیک ہے جنہ
25:40ھا سپائی
25:45پہلے سے بہتر لگ رہا ہے
25:46You are the king of the war.
25:58This is the king of the war.
26:03I know.
26:08The hearts will be lost in the history of the war.
26:15You will be a hero for our school.
26:21You will be a hero.
26:25You will be a hero for me.
26:31But for us, we will have to complete another task.
26:37You will be a hero for us.
26:44You will be a hero for us.
26:48You will be a hero for us.
26:52Doctor.
27:07You will be a hero for us.
27:09You will be a hero for us.
27:10You will be a hero for us.
27:12That's why our first task is to give us a hero for us.
27:20When the enemy comes to the city,
27:23he will leave the city.
27:25We will be a hero for the city.
27:28We will be a hero for the city.
27:30But this city is not a hero for us.
27:36We will be a hero for us.
27:38Commander,
27:39we will be a hero for us?
27:41No longer.
27:43But if we have a hero for us,
27:45we will kill the enemy of the enemy.
27:49Our purpose is to live.
27:52We will be a hero for the enemy.
27:57We will be a hero for the city.
28:02They will be ready for us
28:04because they will understand that this city will not be able to do it.
28:09Mehmet,
28:11Mevlut Niyazi,
28:13you will go to the river.
28:15You will be a hero for us.
28:17You will be a hero for us.
28:19We will go to the river.
28:22We will go to the river.
28:24When we are inside,
28:25we will be a hero for us.
28:27When we are inside,
28:28we will be a hero for us.
28:30My friends,
28:32we will see tomorrow,
28:35we will see the sea of the last time.
28:37And then,
28:38we will see the sea of the sea.
28:41And then,
28:43we will be a hero for us.
28:46You will be a hero for us.
28:48You will be a hero for us.
28:49You will be a hero for us.
28:50You will be a hero for us.
28:51But,
28:52you will be a hero for us.
28:54You will be a hero for us.
28:55You will be a hero for us.
28:56And then,
28:57we will go to the river.
28:58The sea of the sea is going to be a hero for us.
29:00No,
29:01Mr.
29:02Mr.
29:03Mr.
29:04Mr.
29:05Mr.
29:06Mr.
29:07Mr.
29:08Mr.
29:09Mr.
29:10Mr.
29:11Mr.
29:12Mr.
29:13Mr.
29:14Mr.
29:15Mr.
29:16Mr.
29:17Mr.
29:18Mr.
29:19Mr.
29:20Mr.
29:21Mr.
29:22Mr.
29:23Don't go, Maktoum. You won't go anywhere.
29:29Then I'll go and see.
29:33You won't go anywhere.
29:35Let me, I'm going to be surprised.
29:37You'll only go with me. You understand?
29:39I won't go anywhere, Baba.
29:41Fatima, don't do that to me.
29:45You won't go with me. You understand?
29:50Do you understand or not?
29:53You won't go with me.
30:01Ey خداوند!
30:04Fetah نصیب فرما.
30:07Her جگہ تیری سلطنت ہو.
30:11Tira حکم زمین پہ بھی ایسے ہی چلے جیسے آسمانوں پہ چل رہا ہے.
30:16خداوند! ہمارا ساتھ دے.
30:18اس سرزمین پر.
30:19جہاں ہمارے سپاہی اپنے بے تہاشق ان بہا چکے.
30:24میں تیرے آگے ہاتھ چھوڑتاں خداوند!
30:26اتنے طویل انتظار کے بعد ہمیں فتحیابی نصیب فرما دے.
30:31میں تجھ سے بھی ممتا ہوں.
30:33میں تیرے آہمین!
30:38آمین!
30:39O Allah, our prayers are heard.
31:05You are the enemy of this land.
31:09We must be prepared for our pride,
31:11and our love,
31:13and our love,
31:15and our love,
31:17which we have given you.
31:19Our prayer is our prayer
31:21and our love is our prayer.
31:23God,
31:25God,
31:27God,
31:29God,
31:31God,
31:33God,
31:35God,
31:37God,
31:39God,
31:41God,
31:43God,
31:45God,
31:47God,
31:49God,
31:51God,
31:53God,
31:55God,
31:57God,
31:59God,
32:01God,
32:03God,
32:05God,
32:07Ameen
32:08Ay, this whole cainat
32:11to chaise me, Lord
32:12ourum tenderly
32:16manage to heal
32:17Amen
32:18Amen
32:19And ourumna
32:21and ourumna
32:21and ourumna
32:22and ourumna
32:23and ourumna
32:24and ourumna
32:25and ourumna
32:26Amen
32:27Amen
32:28Amen
32:29Ya salamun a'l'l-murslein
32:32wa alhamdulillah
32:33rabbalalamin
32:34alfatiha
32:35Let's go.
33:05Let's go.
33:35Let's go.
34:05Let's go.
34:07Let's go.
34:09Let's go.
34:11Let's go.
34:17Let's go.
34:25Let's go.
34:27Let's go.
34:29Let's go.
34:31Let's go.
34:33Let's go.
34:35Let's go.
34:37Let's go.
34:39Let's go.
34:41Let's go.
34:43Let's go.
34:45Let's go.
34:47Let's go.
34:49Let's go.
34:51Let's go.
34:57Let's go.
34:59Let's go.
35:01Let's go.
35:03Let's go.
35:05Let's go.
35:07Let's go.
35:09Let's go.
35:11Let's go.
35:13Let's go.
35:15Let's go.
35:17Let's go.
35:19Let's go.
35:21Let's go.
35:23Let's go.
35:25Let's go.
35:27Let's go.
35:29Let's go.
35:31Let's go.
35:33Let's go.
35:35Let's go.
35:37Let's go.
35:39Let's go.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended