Skip to playerSkip to main content
  • 3 months ago
Mr. Queen_ The Bamboo Forest-S1E2-720P
Transcript
02:05I don't know what the meaning of the word I don't know.
02:15I can't believe it.
02:20I can't believe it.
02:24He's safe.
02:31He's safe.
02:34You can do this for us.
02:36Please don't hear me.
02:38Is there anything?
02:42You do?
02:44He was blind.
02:46I'll take the first time.
02:47Yes.
02:51Get done!
02:54You're not going to go.
03:00You're not going to die.
03:05The judge will also be a thing.
03:07What's your deal?
03:11If you got a wife, there's no reason to meet her.
03:15It's just a matter of time.
03:16I'd like to see her as well.
03:21So...
03:24I'm good at something.
03:26My little one.
03:34A bit of a bird.
03:37I'm good at a bird.
03:39My little bird is in the forest.
03:43It's a bird.
03:45I'm going to be a bird.
03:47I'm going to kill you.
03:51Do, do, do, do, do, do, do...
03:53I've been here to try to do more of a week.
03:56Hey, good work.
03:58Good work.
03:59My time?
04:00Where is I going?
04:02Did you even 잠?
04:04I got a lot of time, I'm not sure.
04:07Have you prepared a pour-out?
04:10Yeah.
04:12I think I'm going to eat very early.
04:14I'm going to eat very early.
04:16Come on.
04:21Let's go.
04:24Take a look.
04:26Please!
04:27I will go once again.
04:28Next, next, next.
04:29else.
04:31That's what I'm gonna do.
04:35I'm gonna be through.
04:36I'm gonna be in love.
04:39I'm gonna be in love.
04:40I'm gonna be in love.
04:44I am going to be in love.
04:46How did you get that from going on?
04:49Let's go.
04:50What's it?
04:52What are you doing now?
04:53What are you doing now?
04:55Oh, my God!
04:57Why are you doing that?
04:59What are you doing now?
05:01I'm going to kill you.
05:02I'm going to kill you.
05:04Can you kill you now?
05:04A little!
05:06Get you duped it!
05:06I'm going to kill you.
05:08Come on!
05:09Are you here?
05:16Are you here?
05:19Are you here?
05:20Have you come here?
05:23I didn't hear you.
05:34I am here.
05:39Are you here?
05:44If you're here.
05:49Are you here?
05:54Are you here?
05:56Are you here?
05:57Are you here?
05:58Are you here?
06:00It's a good thing.
06:02It's the level of your medicine.
06:04But it's just a thing that you've got to do with a certain level of mystery.
06:13My mom...
06:15If you're a little bit of a book, it's not just a book.
06:24I'm going to learn a little bit about it.
06:27Oh, yes.
06:34I can't get that.
06:38Definitely don't do it.
06:46I'm a dicker.
06:49Let's go.
07:01What's the name of your wife?
07:04Oh!
07:05Let me see you.
07:06Oh!
07:07Oh!
07:08Oh!
07:09Oh!
07:10Oh!
07:11Oh!
07:12Oh!
07:13Oh!
07:14Oh!
07:15Oh!
07:16Oh!
07:17Oh!
07:18I'm sorry, my friend.
07:19I'm sorry.
07:20맞습니다, 전화.
07:21아니 송아지만 하면 그게 송아재지?
07:23무슨 쥐야?
07:24어?
07:25어디 갔어?
07:26내가 있던 거.
07:27마마.
07:28대조전해 드실 시간이 옵니다.
07:30맞네.
07:31다들 맛있겠지?
07:32다들.
07:36약속이 있나 보군요.
07:38응.
07:40누구?
07:42있어?
07:43It's true.
07:45It's true.
07:47What is there?
07:49I'm sorry.
07:51What do you want to say?
07:55Just ask me.
07:57I'm not a person who is going to be so calm.
07:59I'm not a person who is going to be so calm.
08:01There's nothing.
08:03What?
08:05You're not going to be a fool.
08:07You're not going to be a fool.
08:09You're not going to be a fool.
08:11I'm not going to be a fool.
08:13You got me.
08:14What, what?
08:15You're not going to be a fool.
08:17You're not going to be some of these.
08:19No, I'm not going to be the fool.
08:21You need to be a fool.
08:23I have to find a fool.
08:25It's worth it.
08:26This are the fool.
08:27I can't believe it.
08:29This is what you want.
08:31I'm a fool.
08:32I have to find a fool.
08:33What are you doing?
08:35I have to find a man.
08:37We're trying to find a fool.
08:39What else?
08:40What?
08:41Ori.
08:42Then, you need to go to the food.
08:44You need to go to the food.
08:46Then, you need to go to the food.
08:52What?
08:57What?
09:02Are they not going to come my way to go to the hospital?
09:04Yeah.
09:06Yes.
09:07My brother, right?
09:08Yes.
09:09Ah, right, right?
09:10Oh, my brother.
09:11There's no one.
09:13We got to leave it.
09:14There's no reason to go.
09:16Let's go.
09:18I'll leave it.
09:19Alright.
09:19Yeah, too.
09:21Oh, ready?
09:23It's back.
09:24I don't want to go.
09:25Why do you want to go?
09:27Why do you want to go now?
09:29Let's go.
09:31There's no one.
09:34I'm not going to say anything.
09:35I'm not going to say anything.
09:37You can't say anything.
09:39Then don't say anything.
09:40I'm not going to say anything.
09:41I'm not going to say anything.
09:45So, what is the one who's paying attention to me?
09:53So, who's to be a guy?
09:58...
10:05...
10:12...
10:16...
10:19...
10:22...
10:27I can't這樣的...
10:29Because I would be a member of your sister's parents.
10:32When I was in the same place,
10:34you could live in the same place.
10:35I couldn't live in the same place.
10:37It's a beautiful place.
10:38You're a great place.
10:39What are you doing to draw your sister's parents?
10:44What are you doing to watch?
10:48What's the fact I got?
10:50Don't you want to date?
10:51I am a great person.
10:55What?
10:57What?
11:27Oh, you're so cute.
11:29Oh, you're so cute.
11:31I'm so cute.
11:33I'm so cute.
11:35Oh!
11:49What?
11:51You're so cute.
11:53I'm so cute.
11:55You're so cute.
11:56Oh, you're so cute.
11:58Now you're so cute.
12:00You're so cute.
12:02That's your big picture.
12:03I'm so happy.
12:07I'm so young.
12:09What about you?
12:10I got to find my mind you're in.
12:12I'm so cute.
12:14I'm going to notice you're in.
12:15This is my mind.
12:17I'm a heart to see you.
12:19I will...
12:23...
12:29...
12:30...
12:31...
12:34...
12:35...
12:40...
12:45...
12:48Oh.
12:50Here, Brian.
12:51punk.
12:52Stop.
12:53Stop.
12:53Stop.
12:53Stop.
12:54Stop.
12:55Stop.
12:55voltar.
12:56Stop.
13:05No, this is an original.
13:06Just be good.
13:10Yeah.
13:13Let me in humor.
13:14But.
13:15The sky is on the heart of the sky
13:19The sky is on the sky
13:23The sky is on the sky
13:27The sky is on the heart of the sky
13:38There are many stories in the sky
13:41궁안 점잖은 어르신들의 숨겨진 본모습만큼 흥미로운 건 없죠.
13:51궁안에선 모두가 비밀이 있습니다.
13:56까발리기엔 하찮고, 덮어두기엔 궁금한 그 소소한 비밀들을 이제 풀어봅니다.
14:11지금 호랑이 폐가 들어오면,
14:41딱인데.
14:45그나저나 영남 지방에서 호랑이가 마을을 습격해 난리가 났다죠.
14:51어허, 호랑이 폐가 필요하시구만?
14:55그보다 하늘에서 심상치 않은 용의 기운이 느껴진다 떠들어대는 풍문이 더 문제입니다.
15:04용의 폐가 필요하시구만?
15:06아이치!
15:08어느 폐를 내어도 난 망했다.
15:17뭐합니까? 폐를 놓지 않고!
15:20투전하는 사람 어디 갔나?
15:21그것이 승패가 워낙 쫄깃한 탓에 제 가슴이 뭉근 뭉근하지 뭡니까?
15:31실은 자칫 폐를 잘못 놓았다간, 두 분이서 저를 아주 그냥 좌근좌근 씹어대실 듯해서 말이죠.
15:44가슴이 뭉근 뭉근 자근좌근 씹어버린다니.
16:01정상구!
16:04그리 재미나는가?
16:06송구하옵니다.
16:07어서 폐를 내게 마마께서 기다리고 계시지 않나?
16:12이거만이나 손에 땀이 나서 그만.
16:17두 장이 나가버렸네?
16:18이번 판은 나가리판이니 엎어버리고 다시 하시죠.
16:21그럴 순 없죠!
16:22지당하신 말씀입니다.
16:23아우 된 도리로 양보하시죠.
16:33누님 된 도리로 양보하시죠.
16:35여인으로 태어나서 평생을 아우님께 양보하며 살았는걸요.
16:40마마가 되신 이후로 가문의 모든 영광을 독차지하신 걸 잊으셨습니까?
16:45어버 키운 보답이 고장 이겁니까?
16:48그건 모르겠고 누님을 모시고 산 기억밖에 없습니다.
16:52자자자자 싸우지들 마시고 아이가 폐보다는 피가 훨씬 진한 것을.
17:04옛날부터 놀이만 하면 아우님과 항시 일이 으르렁됐죠.
17:09둘 다 승부욕이 남다른 탓에.
17:12그랬죠.
17:14아무리 나이를 먹어도 누님 앞에서 저는 그저 아이일 뿐입니다.
17:18제가 양보하죠. 아우님이 가져가세요.
17:23아닙니다. 누님이 먼저 취하십시오.
17:26아우님이.
17:27누님이.
17:28아이고, 두 분도 참.
17:32지기 싫어하는 승부욕하며 양보하실 때는 이렇게 그냥 화끈한 것이.
17:36누가 남매 아니랄까봐 두 분이 아주 똑 닮으셨습니다.
17:40아우님!
17:41가시만 그만해.
17:49그치, 그러면 두 분의 우애를 위해서 이번 파는 제가 이긴 거요?
17:54무슨 소리!
17:55무슨 소리!
18:04아우.
18:05THE END
18:35The sound of the death of the world is coming out of the world.
18:40I'm worried about this.
18:42What is this?
18:47What is this?
18:50What is this?
18:53I don't know.
19:23하늘인다. 하늘에서 불덩이가 떨어져 온통 불바다가 되어 떠오를 것이오. 불바다가 될 것이오.
19:40세상은 언제나 망할 준비가 되어 있었을지도 모르죠. 언제든 망해도 이상하지 않은 세상입니다.
19:49그런 생각을 하셨으면 진지하게 말씀을 좀 하시지. 이럴 줄 알았으면 그리 센 고생 안 하고 편히 놀고 먹다 가는 건데 말이죠.
19:59이런 망할 놈의 세상.
20:03저는 아무래도 이렇게 세상이 쉽게 끝나버릴 것 같지 않습니다.
20:09이물일 뿐인 우리도 이토록 살아남기 위해 발버둥 치는데 세상이 그리 연약할 리 없지 않습니까?
20:17그러니 괜한 생각 말고 오늘 밤은 병서 제작 마무리에 박차를 가하죠.
20:24복과 먹을 가져오게.
20:26마지막까지 집을 쥐어 짜겠다?
20:28나 안 할랍니다.
20:30홍별감.
20:32혹시나 오늘이 진짜 생애 마지막 날이면 어쩌려고요?
20:36난 마지막까지 일만 하다 주고 싶지 않습니다.
20:38전화도 혹시 모를 오늘이 마지막 날이라 여기시고 하고 싶은 일 좀 하십쇼.
20:43그래서 병서를 마무리하자는 걸세.
20:46죽기 전까지 내가 끝내고 싶은 일이니.
20:49이런 일밖에 모르는 바보.
20:51자네 말이 너무 심하지 않은가?
20:54뭔 상관이야.
20:56어차피 세상이 망하면 다 끝인데.
20:58지금 나한테 반말을 한 건가?
21:01그래.
21:02했다.
21:03지금 뭐 다 죽게 생겼는데 삼강오륜 챙기리?
21:05진정하게 해 홍별감.
21:07원범 이 새끼야.
21:08니가 제일 아빠 이 새끼야.
21:09이런 친구를 가장한 악덕 상사 같으니.
21:12전화.
21:13저도 생애 마지막 날 해야 할 일이 생겼습니다.
21:17내가 오늘 죽더라도 자네 버릇은 고치고 죽겠네.
21:23나이 좀 많다고 두럽게 건의적이야.
21:26그러면.
21:27그리고 키는 꼭 그렇게 컸어야 했냐?
21:30강화도 감자는 지 혼자 다 처먹었지 아주.
21:33아, 차가.
21:36이제야 정신이 좀 드는군요.
21:398강은 여기까지 하겠습니다.
21:41유시로군.
21:42이제 곧 밤이군요.
21:43진짜 오늘이 끝일까요?
21:44어디 가십니까?
21:45생각이 바뀌었네.
21:46만약.
21:47오늘 밤 이 생이 끝난다면.
21:48어디 있어야 할지.
21:49누구와 함께야 후회하지 않을지.
21:50아유, 괜찮아.
21:51걱정하지 마.
21:52괜찮아.
21:53아무 일 안 생겨.
21:54괜찮아.
21:55아무 일 안 생겨.
21:56그래도 소문이 무성하여.
21:57아유, 소원을 믿고 있어.
21:59괜찮아.
22:00괜찮아.
22:01괜찮아.
22:02괜찮아.
22:03괜찮아.
22:04아무 일 안 생겨.
22:06아이, 소원을 믿고 있어.
22:07괜찮아.
22:08괜찮아.
22:09괜찮아.
22:10괜찮아.
22:11괜찮아.
22:12괜찮아.
22:13괜찮아 괜찮아.
22:14괜찮아 괜찮아.
22:19괜찮아 괜찮아.
22:20진짜.
22:21아유, 소문을 믿고 있어.
22:23소원을 믿고 있어.
22:24괜찮아, 괜찮아.
22:26fonction.
22:27괜찮아, 괜찮아.
22:28괜찮아, 괜찮아.
22:29괜찮아, 괜찮아.
22:30괜찮아.
22:31consideration, 진짜.
22:32polít어리 Secret Hoestfall.
22:34I'm so sorry.
22:35I'm so sorry.
22:43The world is so sad that you are not going to die at the time of life.
22:48It's too bad that I'm not worried about you.
22:53But I'm still trying to get out a lot of me.
22:57Well, it's not so bad for me.
22:59Oh?
23:00Hey, you're going to take a break!
23:02You're going to take a break!
23:20What a good thing to do?
23:22That's the worst of us.
23:25You're so afraid of this?
23:29I'm so afraid of it.
23:32I'm so afraid of it.
23:35I'm so afraid of it.
23:37It's so scary.
23:39I'm so afraid of this.
23:42I don't know if you were a young man.
23:47It's been a long time, but it's been a long time for the night.
24:03Oh, it's hot!
24:05Look at that!
24:06I don't have a problem.
24:07I'm sorry.
24:08Let's go!
24:09Let's go!
24:10Let's go!
24:11You're right.
24:12You're right.
24:13Don't worry.
24:14You go, son.
24:15Don't worry.
24:16Well, you know .
24:17You
24:37on your avons.
24:38It's like a bee, it's like a bee, isn't it?
24:46The world of the world is so beautiful.
24:49.
25:04.
25:07.
25:12.
25:16.
25:17.
25:18.
25:19He says,
25:21He says you're going to have a dream.
25:23He says you're going to be a dream.
25:30I'll be happy to live in the next generation.
25:35He says you're going to live in the past.
25:38I'm going to grow up.
25:41You will live in the next generation.
25:43You will live in the next generation.
25:46What kind of doggy?
25:48I'll live in my own way.
25:50Then I'll stop living again.
25:55I'll have to die again.
26:08You will always tell her mother and mother.
26:12I will always be able to succeed on her mother.
26:18You will always tell her mother.
26:22I won't be afraid of you.
26:25Your birth was born.
26:27Your birth was born again.
26:33If I have a birth,
26:37You're not gonna get back to your dad's house.
26:43You're not gonna get back to your dad's house.
26:46You're like, hey, let's go.
26:48What's that?
26:49I'm gonna go.
26:51I'm gonna go.
26:53I'm gonna go.
26:54It's not.
26:54But I'm gonna go.
26:56No.
26:57I'm gonna go.
26:58When I'm dying, I'm gonna go.
27:00I'm gonna go.
27:03I'm gonna go.
27:05I'm so tired.
27:07I'm so tired.
27:09I'm so tired.
27:11But I'm so tired.
27:15I'm so tired.
27:17I've been living in two years.
27:19I've been living in two years.
27:21I don't know how to die.
27:23I'm so tired.
27:25I'm so tired.
27:27How many.
27:29I'm so tired.
27:31If I could meet that person,
27:33I could never die.
27:35What did I know?
27:37If you weren't thinking about yourself,
27:39I would be amazing.
27:41You're so tired.
27:43I'm so tired.
27:45I don't understand you.
27:49I know.
27:51Everything's sad.
27:53I know.
27:55You didn't know me.
27:57It's hard.
28:00My family, I will be able to meet you in the world.
28:24It's okay.
28:25You've been able to find a dream.
28:32There's another one.
28:35It's not going to happen now, but...
28:39...the day of the day...
28:44...I want to see you in the near future.
28:55I was going to look forward to you.
29:02I was going to go and see you.
29:09I was going to look forward to you.
29:14I was going to look forward to you.
29:21I love you.
29:51He didn't know that he was the one.
29:53He was a kid.
29:55He was a kid.
29:59He was a kid.
30:01He was a kid.
30:07He's a kid.
30:14Once again, you can meet him.
30:17I will be the only one who will be the same and one who will go back.
30:34Ah!
30:35Hesan!
30:36Hesan!
30:37Hesan!
30:38I have a baby.
30:40How would you tell me something that would be my fault?
30:42I was wrong.
30:44I was wrong.
30:45I was wrong.
30:47Ay, 난 망한다니까!
30:50난 망하라고 highlight and we're right, 망하라.
30:52Look at me!
30:54You can ve después how old this game is,豪快.
30:56It's almost ugly that you're making kell sir, this high...
31:01망할 세상이지만
31:02절대 망치지는 않은 세상이라.
31:05O, Your Honor
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

1:19:47
Up next
1:01:32