Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Ling Tian Du Zun Episodes 5 to 7 Subtitles [ENGLISH
s80673771
Follow
4 months ago
Ling Tian Du Zun Episodes 5 to 7 Subtitles [ENGLISH
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
Transcribed by ESO, translated by —
00:30
Transcribed by —
01:00
Transcribed by —
01:30
Transcribed by —
02:00
Transcribed by —
02:30
Transcribed by —
02:59
Transcribed by —
03:29
Transcribed by —
03:59
Transcribed by —
04:29
Transcribed by —
04:59
Transcribed by —
05:29
Transcribed by —
05:59
Transcribed by —
06:29
Transcribed by —
06:59
Transcribed by —
07:29
Transcribed by —
07:31
—
07:33
—
07:35
—
08:05
—
08:07
—
08:09
—
08:11
—
08:13
—
08:15
—
08:17
—
08:49
—
08:51
—
08:53
—
08:55
—
08:57
—
08:59
—
09:01
—
09:33
—
10:05
—
10:36
—
10:38
—
10:41
—
10:43
—
10:45
—
10:47
—
10:52
—
10:53
—
10:55
—
10:57
—
10:59
—
11:01
—
11:03
—
11:05
—
11:07
—
11:09
—
11:47
—
11:49
—
11:51
—
11:59
—
12:01
—
12:03
—
12:05
—
12:07
—
12:09
—
12:40
—
12:42
—
12:44
—
12:46
—
12:47
—
12:48
—
12:50
—
12:51
—
12:52
—
12:53
—
12:54
—
12:56
—
12:58
—
13:00
—
13:02
—
13:04
—
13:06
—
13:08
—
13:34
—
13:36
—
13:37
—
13:38
—
13:40
—
13:42
—
13:44
—
13:45
—
13:46
—
13:47
—
13:48
—
13:50
—
14:14
—
14:16
—
14:17
—
14:18
—
14:19
—
14:20
—
14:21
—
14:22
—
14:23
—
14:24
—
14:26
You still don't know what to do with me.
14:29
You still don't know what to do with me.
14:32
They...
14:34
are you killed?
14:36
How could you do that?
14:38
At the time, my father gave me a man to take care.
14:41
But you never saw me one eye.
14:43
This anger...
14:45
I want you to give me all the money to take care of me.
14:48
You have to take care of two men to take care of me.
14:51
You still have a man to take care of me.
14:54
What are you saying?
14:55
汪少, you don't want to listen to this guy.
14:59
Little girl, you侮辱本少女.
15:01
It's just侮辱本少女.
15:03
Even if you're a hero,
15:05
you still want to take care of me.
15:07
If you're saying that,
15:09
you're going to take care of him.
15:11
He's also going to take care of you.
15:14
You killed him!
15:16
You killed him!
15:18
You killed him!
15:19
I killed him!
15:20
I killed him!
15:22
I killed him!
15:23
You killed him.
15:25
You killed him.
15:26
See.
15:27
You're Gonna move on!
15:30
Don't lose their path this journey.
15:32
He's heavy now.
15:33
I'm into pure bad things here.
15:34
But I can take care of this.
15:35
He's dead.
15:36
I will not be okay at all.
15:37
The sword is a weapon!
15:39
It's not possible!
15:40
Why does it have a weapon?
15:42
Why is it even a weapon?
15:43
We're still here!
15:44
The sword is too slow.
15:46
Let's try to find out the real sword.
15:55
The sword is too slow.
15:57
Let's try to find out the real sword.
16:01
The sword is too slow.
16:07
The sword is too slow.
16:17
The sword is too slow.
16:20
If you don't want to use the sword?
16:23
No!
16:24
If you don't want to use the sword,
16:26
the sword is too slow.
16:28
The sword is too slow.
16:30
If you want to die,
16:33
you can tell the truth.
16:35
How did he know?
16:37
King King King is too slow.
16:39
The sword is too slow.
16:41
He is trying to put the sword in the air.
16:43
I've got the sword in the air.
16:45
I've got it.
16:47
You don't have to go.
16:48
You have to die!
16:49
You have to die!
16:55
Why?
16:56
Wait.
16:58
Hold on.
16:59
I said.
17:00
Ah!
17:05
This... This is dead?
17:09
The king!
17:12
I've been waiting for a year.
17:13
I'm going to kill you.
17:16
I'm not in this time.
17:19
What happened to me in the last time?
17:22
The king of the king of the king.
17:24
The king of the king of the king.
17:25
The king of the king.
17:27
Now,
17:28
the king of the king and the king of the king.
17:30
It seems to be a difficult time for me.
17:36
It's just a moment to give up.
17:42
Is that the柳家二姐?
17:44
How did she get to the柳家车隊?
17:46
It was a long time,
17:48
the柳家的老家主
17:49
had been to the柳家大成重傷.
17:51
But it's not possible
17:52
that they would be for this thing
17:54
to return the柳家?
17:56
It's not possible.
17:57
Since the柳家改還家主
17:59
and the柳家 has to do the柳家.
18:01
How could she do the柳家事?
18:03
How could she do the柳家事?
18:05
The柳家,
18:06
the柳家有些大老
18:07
who will bring to the柳家的人.
18:09
It's not enough.
18:11
It's better than it's better.
18:18
The柳家,
18:19
you've come back to the柳家.
18:22
You're a idiot.
18:24
He's in the箭神宗
18:25
and he's dead.
18:26
He's dead.
18:27
He's dead.
18:28
He's lost.
18:30
He's lost.
18:31
He's lost.
18:33
The Gros家,
18:34
the mother of God.
18:35
He's not even more scared.
18:36
He was too scared.
18:37
He's afraid to take a few days.
18:39
He was really sick.
18:40
He's too scared.
18:41
He's lost.
18:42
Hmm
18:52
今日之池
18:54
本少要悉数讨回
18:57
嗯
18:59
啊
19:02
啊
19:03
啊
19:05
啊
19:06
啊
19:07
嗯
19:08
嗯
19:09
嗯
19:10
嗯
19:11
嗯
19:12
嗯
19:13
嗯
19:14
怎么回事
19:15
他不是被废了吗
19:20
杨豆
19:21
你两年前就不是我天地的对手
19:23
怎么
19:24
现在有勇气提刀了
19:28
今日是本少喝多了
19:30
使不上力
19:31
在明日酒醒
19:33
本少再与他大战三百回合
19:36
这小子变得更强了
19:38
绝不能与他为敌
19:40
站住
19:42
让你走了吗
19:53
你逼我的
20:04
对不起我票了
20:05
你怎么演啊
20:06
呃
20:07
呃
20:08
呃
20:09
呃
20:10
呃
20:11
呃
20:12
呃
20:13
呃
20:14
呃
20:15
呃
20:16
呃
20:17
呃
20:19
你怎么演啊
20:20
呃
20:27
告诉杨柳两家
20:28
若想赎回此二人
20:30
以家族产业来换
20:32
三日为期
20:34
三日不见来人
20:35
我必亲自登门
20:37
踏平弃族
20:38
呃
20:39
呃
20:40
呃
20:41
呃
20:42
呃
20:43
呃
20:44
呃
20:45
呃
20:46
It's the end of the day.
20:48
It's the end of the day.
20:52
I've been drinking three times.
20:54
Look at that.
20:56
I can't win this evening.
20:58
My heart is broken.
21:00
I'm going to die.
21:02
I'm not going to die.
21:04
I'm not going to die.
21:06
I'm going to take care of my father.
21:08
I'm going to take care of my father.
21:10
I'm going to take care of my father.
21:12
I'm going to die.
21:14
I'm going to die.
21:16
I'm going to die.
21:18
I'm going to die.
21:20
I'm going to die.
21:22
You're so nervous.
21:24
You're going to have a little girl.
21:26
How can I take care of my father?
21:28
Don't worry.
21:30
I'm going to tell you.
21:32
My father.
21:34
My father.
21:36
My father.
21:38
What?
21:40
It's been dead.
21:42
He's gone.
21:44
I'm going to die.
21:45
I'm going to die.
21:46
It's not me, Lord.
21:48
It was not me.
21:49
I've not seen him.
21:50
He came down and kicked off.
21:52
He was making sure he was fallen.
21:54
And he had changed.
21:55
He left the Jiao and the Jiao,
21:56
I won them.
21:57
That he was worse.
21:59
When he was so strong,
22:00
he was dead.
22:03
I worked on him.
22:05
We knew the Jiao and the Lian.
22:07
He was beaten.
22:09
If you have to be a man,
22:11
please.
22:12
If you don't have a man,
22:15
you will be able to leave the day.
22:16
Then you will be able to leave the day.
22:18
Please,
22:19
if you have a man,
22:20
you will be able to leave the day.
22:22
I have to go to the village.
22:24
You told me that the day of the day of the day
22:27
is coming back.
22:28
If they don't leave the day,
22:30
they will be able to move the way.
22:32
How do you do it?
22:34
That's a good thing.
22:35
That's a good thing.
22:37
There's a lot of people in the village there.
22:39
Father, I'm going to go.
22:41
Today, don't worry about two of them.
22:44
I'm not worried about you.
22:46
I'm worried about you.
23:07
Transcription by CastingWords
23:37
Transcription by CastingWords
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
2:25:21
|
Up next
Ben Leman - Episode 7 (English Subtitles)
Turkish Series
2 weeks ago
10:01
Ling Tian Du Zun Episode 8 Subtitles [ENGLISH
s80673771
4 months ago
16:59
Ling Tian Du Zun Episodes 9 to 10 Subtitles [ENGLISH
s80673771
4 months ago
16:55
Ling Tian Du Zun Episodes 11 to 12 Subtitles [ENGLISH
s80673771
4 months ago
16:59
Ling Tian Du Zun Episodes 9-10 Eng Sub
Spawn420
4 months ago
23:55
Ling Tian Du Zun Episodes 5-7 Eng Sub
Spawn420
5 months ago
10:01
Ling Tian Du Zun Episode 8 Eng Sub
Spawn420
5 months ago
16:56
Ling Tian Du Zun Episodes 11-12 Eng Sub
Spawn420
4 months ago
1:13:43
Ling Tian Du Zun 1-10
Gereksiz
4 months ago
10:01
Ling Tian Du Zun Episode 8
animelover
5 months ago
20:26
鬼吹灯之南海归墟 - 第17集
ilike2eat
2 months ago
7:02
The Legend of Ling Tian (2025) Episode 11 English Sub
Nova Donghua
4 months ago
10:08
Ling Tian Du Zun Episode 13 Subtitles [ENGLISH
s80673771
3 months ago
4:04
The Seven Relics of Ill Omen Chinese Drama Episode 1 English Subtitles. My Take On It Episode 1 English Subtitles
Entertainment Channel
1 week ago
34:00
Ling Tian Du Zun Episodes 1 to 4 Subtitles [ENGLISH
s80673771
4 months ago
41:46
Tian Ying Episode 1-4 English Subtitle
AnimationZez
1 year ago
53:45
Zerhun - Episode 6 (English Subtitles)
SilkRoads.Media
1 week ago
3:30
Taisho Era Contract Marriage official hindi episode 8 Power of vidtabe
Vidtabe
5 weeks ago
16:03
Blue eye samurai season 1 hindi dubbed episode 2#blue eye samurai season 1 #vidtabe
Vidtabe
4 months ago
23:42
Domestic na Kanojo - EP12 FINAL - VOSTFR - Domestic Girlfirend
MVTH1V$
5 years ago
23:42
Domestic na Kanojo - EP11 - VOSTFR - Domestic Girlfirend
MVTH1V$
5 years ago
23:42
Domestic na Kanojo - EP7 - VOSTFR - Domestic Girlfirend
MVTH1V$
5 years ago
11:05
Chronicles of Ancient Vengeance: Wind-Splitting Arc Episode 26 Subtitles [ENGLISH + INDONESIAN]
s80673771
5 hours ago
10:28
Throne of Ten Thousand Swords Episode 39 Subtitles [ENGLISH + INDONESIAN]
s80673771
3 days ago
10:56
God on a Miserable Journey Episode 13 Subtitles [ENGLISH + INDONESIAN]
s80673771
1 week ago
Be the first to comment