Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 5 meses

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00Gracias por ver el video
00:30Gracias por ver el video
01:00Gracias por ver el video
01:30Gracias por ver el video
02:00Gracias por ver el video
02:30Gracias por ver el video
02:32Gracias por ver el video
02:34Gracias por ver el video
02:36¿Investigaban el caso con el Capitán Bork?
02:50¿Sí es él?
02:52¿Sí?
02:54¿Fue un homicidio?
02:56¿Fue un homicidio?
02:58¿Fue un homicidio?
03:00¿Fue un homicidio?
03:02No es un homicidio?
03:04¿Fue un homicidio?
03:06¿Fue un homicidio?
03:08¿Fue un homicidio?
03:10¿Quién es el segundo al mando de este grupo de investigación?
03:12¿Fue un homicidio?
03:14¿Fue un homicidio?
03:16¿Fue un homicidio?
03:18¿Fue un homicidio?
03:19Envíen los archivos a nuestra oficina
03:21¿Fue un homicidio?
03:23Que el objetivo de su investigación era un tal Dave Woodson
03:27¿En dónde se encuentra ahora?
03:29Con su exesposa, donde pasó la noche
03:31Claramente no fue así
03:33No, no salió
03:35Un jefe que investigaba incendios fue asesinado en un incendio
03:40¿Y en serio quieres que crea que existe otro sospechoso?
03:44Yo no fallo en mis vigilancias, ¿ok?
03:48Pues fallaste en esta
03:49Bueno, esa es la cuestión
03:52Yo no lo hice
03:53¿Cuál es tu rango?
03:57No tengo rango
03:58Estoy retirado
04:02Ya me acordé de ti
04:08Ay, yo también de ti
04:11Eres ese fracasado
04:14Gregorio
04:16Esposito
04:17Bueno
04:19Fuera de mi perímetro, esposito
04:22Y aléjate de todo lo relacionado a esta investigación
04:25Tú eres la sargenta Pearson en el asiento trasero de esa patrulla detrás de un restaurante, ¿no?
04:43Sáquenlo de aquí
04:43¿Y tu clave aún es Pauline?
04:49Vendrán a tomar sus declaraciones
04:52¿Hay alguien más en este grupo con quien debería hablar?
04:55¿Ah?
04:57¿Ah?
04:58¿Ah?
05:00¿Ah?
05:11See the storm has broken
05:26In the middle of the night
05:29Nothing left here for me
05:33I watch it lift up to the sky
05:36The rain pushes
05:39The rain pushes
05:39The buildings aside
05:41The sky turns black
05:44The sky
05:46Wash it far
05:50Push it out to sea
05:53There's nothing left to the sky
05:54There's nothing left here
05:56There's nothing left here for me
05:58I watch it lift up to the sky
06:02I watch it crush me
06:07And I die
06:10No, no, no
06:29No entres, Michelle
06:30¿Qué?
06:34Cualquiera pudo notar que había algo entre ustedes
06:37Y si...
06:38Si él está ahí...
06:39No, aguarda, hay un cadáver ahí
06:43Falta que lo identifiquen
06:44Pero es...
06:46Así seguro
06:48No, no, no
06:50Las características coinciden
06:52Oye, mejor esperen el auto
06:54¿Ok?
06:57¿Quieren hacerte unas preguntas?
06:58¿Estás bien?
07:11Todo, todo bien
07:28¿Quién Canadian
07:49¿Quién Ha?
07:50¡Gracias!
08:20¡Gracias!
08:50Hijo, ¿ya hablaste con la vecina?
09:01No está en casa, pero ya le dejé un mensaje
09:03Detective, no nos conocemos
09:06No, señora, pero habló para mi clase en la academia
09:09Ah, ¿el discurso de creen que es sobre leyes, pero es sobre el orden?
09:14Sí, señora
09:15¿Qué te pareció?
09:17Creo que dijo la verdad
09:19Steven, el Capitán Burke
09:25Él era tu instructor
09:27Estuviste un periodo bajo su mando
09:32Sí, formó este grupo contigo
09:35Buscaremos los nombres de quienes arrestó
09:41Y que fueron liberados recientemente
09:43Hablaremos con su exesposa y hermanos
09:47Y veremos si alguien de la comisaría lo detestaba
09:53Oye, así pasa
09:56Pero hay que continuar
09:59Sí, el pirómano que estábamos investigando
10:02Cerca de arrestarlo
10:06Oye
10:10El pirómano
10:12¿Están cerca?
10:13Ya estamos cerca
10:14¿Y ese es el Woodson del que estamos hablando?
10:16Sí, David Woodson
10:17Es el jefe de investigación de incendios de Umberland
10:20Supe que peleó con el Capitán Burke la otra noche
10:25¿Sí?
10:26Supe que tiene licencia para portar armas y que trae una
10:30Ah, sí
10:30Así es, señora
10:31Si es que ese de ahí es Strenberg
10:42Mi enemigo de juegos
10:46Mi buen amigo
10:49El policía más astuto que hay
10:53Ah, aunque la vara está muy baja
10:58No existen palabras que puedan describir
11:05El holocausto fecal que lloverá
11:08Sobre quien sea responsable
11:09Sobre quien sea responsable
11:39Sobre quien sea responsable
12:09Hola Benji
12:23Hola
12:23¿Cómo estás?
12:26¿Qué tal todo?
12:27Oye, si un cien pies es un animal
12:30¿Por qué le llamamos cien pies y no cien patas?
12:37Siempre es un placer, Terrence
12:38Por favor, contesta
12:50¿Qué?
12:51Benji, Benji, ayúdame
12:52¿Por qué llamas de otro número?
13:01Necesito ayuda
13:01Espera, allí a Jane, la reina del combate
13:05Ah, sí, sí, luego me humillas
13:07No tengo mucho tiempo
13:08Procede
13:10Y aunque aún no tenemos una declaración oficial
13:23El Canal 6 ha confirmado que el nombre del hombre que rentaba la casa
13:27Es el capitán de la policía de Colombia
13:30Steven Aaron Burke
13:31Los bomberos de Colombia llegaron a la escena después de las 3 AM
13:35Y han trabajado sin descansar para apagar el fuego
13:38Y aunque nos informan que el incendio ya está bajo control
13:42Las autoridades le pidieron a la población
13:45Y tú también
13:46Están por inculparme
13:50Y a través de las noticias
13:53No es un puto juego
13:54Nadie dice están por inculparme en la vida real
13:56Si lo estoy diciendo es porque está pasando
13:59Sí, sí.
14:00No.
14:02Lo hagas, ¿sí?
14:04No lo digas.
14:06¿Qué tal si la silenciamos?
14:11Si alguien viene a hacer preguntas, estuve aquí.
14:17Rips.
14:18Rips.
14:20Estuve aquí.
14:21Toda la noche.
14:23¿Cómo lo sabría?
14:25¿Qué?
14:26Tomé dos calmantes después de una noche de pasión.
14:31Dormí como una roca.
14:49Estuve aquí.
14:56No puedo asegurar algo, con tanta certeza.
15:03Así que no.
15:05Yo no debí.
15:06Sí, hola.
15:18Sí, hola.
15:36¿Qué pasó?
15:37Buen tiempo.
15:37Muy bien.
15:41Avísame cuando se detenga.
15:42Está a punto.
15:43Va a la cortesaría.
15:44Sí, claro que sí.
15:47Lo estamos combatiendo, pero es fuerte.
15:49Hay hojas de llamas en el viento y brazos que pueden incendiarse.
15:54¿Necesitan algo?
15:55Ah, creo que sí.
15:57Es más personal, más falta.
16:12¿Cuándo me devolverán mi auto?
16:14¿Esa es tu pregunta?
16:21¿Se destruyó?
16:24Ah, sí.
16:26¿A dónde llevan los autos destruidos?
16:30Al emporio de autos destruidos, Dave.
16:35No sé a dónde carajo los lleven.
16:37Tal vez al depósito.
16:38Yo no lo hice.
16:48El incendio en la casa de Bork.
16:52Yo sé que tienen la loca idea de que soy pirómano.
16:57Loca idea, ¿sí?
17:00Yo no lo hice.
17:03Ningún incendio.
17:06Incendiaste a Old Trolley.
17:09Lo sé.
17:11Y Bork estaba por demostrar que...
17:14Tú provocaste 20 incendios.
17:16Y ahora se fue.
17:19Así que...
17:22Vuélvemelo a decir, Dave.
17:25¡Yo soy inocente!
17:34Escucha.
17:38Estuve con Riva toda la noche.
17:52No salí.
17:53Sí, me dijeron.
17:59Lo sé.
18:01¿Tiene una puerta trasera en su casa?
18:06Sé que muchas de esas casas...
18:08Las tienen.
18:12¿Qué fue lo que me dijiste un día?
18:20Ah, sí.
18:20Si yo caigo...
18:28Tú caes también.
18:33Te reto que lo hagas, maldito hijo de perra.
18:43Mataste a un niño.
18:44Cierra mi puta puerta cuando te largues.
18:47Lamento lo de...
19:08O lo de...
19:10Tu amigo.
19:20Sé que crees que cause esos incendios.
19:22Esa es la verdad.
19:26Pues...
19:27Arréstame.
19:30Cuando tenga lo que necesito, lo haré.
19:34¿Y qué es?
19:34Evidencia.
19:38Pruebas.
19:41Testigos que demuestren que estuve cerca del incendio.
19:44Ay, no.
19:45Espera, ya me acordé.
19:47La historia de ficción que estoy escribiendo.
19:50En tu historia de ficción provocaste muchos incendios.
19:53Ah, no.
19:55No es cierto.
19:56¿No?
19:56No.
19:58Donald lo hace.
20:01Sí.
20:02Donald, claro.
20:03¿Y por qué es que Donald los provoca?
20:14Ah, hola.
20:16¿Qué pasó, Sid?
20:16Ah, hubo un incendio en Glass District.
20:19Creo que deberías ir.
20:21Ok.
20:23¿Sabes qué es esto?
20:28Este es solo otro maldito incendio que no provoqué.
20:34Ah.
20:44Ah, hubo un incendio en Glass District.
21:14Ah, hubo un incendio en Glass District.
21:44No, no, no, no.
22:14No, no, no, no.
22:44No, no, no, no, no.
23:14El primer piso es...
23:16Era un estudio de diseño gráfico.
23:19Desarrollamos tecnologías para obtener combustible sin carbón del agua, así que usamos hidrógeno.
23:24La temperatura debe mantenerse a 19 grados para evitar que los gases causen eso.
23:29A ver, espera un segundo.
23:31¿En dónde está el punto de origen?
23:33No existe.
23:35¿Por qué la temperatura subió en la sala?
23:38Por el diseño.
23:39El termostato tiene contraseña y soy la única que tiene acceso remoto.
23:43El registro mostró una entrada a las 4M desde una dirección IP que no puedo rastrear.
23:48¿Qué pasó con los aspersores?
23:51Jamás se activaron.
23:52La misma persona que hackeó el aire acondicionado los desactivó.
23:57Ah, ok.
23:59Así que...
24:00Lo pudieron haber provocado a varias cuadras.
24:04Exacto, pudieron provocarlo desde París.
24:06No, no, no, no, no, no, no.
24:37Señora McLaren, detective Quijo.
24:40¿Sigue en el aeropuerto?
24:43¿Hay alguna televisión?
24:45Tal vez quiera verla.
24:48Sí, señora, todo alrededor de su casa.
24:51¿A cuándo me dijo que iba a llegar, disculpe?
24:55Yo le recomendaría alejarse del área hasta que se levante el estado de emergencia.
24:59Sí, señora.
25:06Es el azarradero.
25:19¿Cómo lo sabes?
25:21El azarrén o cualquier polvo es tan inflamable como la gasolina.
25:25Entre más fino sea, es más posible que se incendie.
25:28¿Y por qué estás conduciendo hacia allá?
25:31No es así.
25:35¿Llegaremos por detrás?
25:37Vamos en su dirección.
25:38¿Por qué no dejamos a los bomberos trabajar y nosotros volvemos a la oficina?
25:49¿Por qué quiero hablar?
25:54Ok, si vas a decir tus tonterías, detente y me iré en taxi.
25:58¿Por qué debería hablar de mi mamá?
26:01Por favor, hijo de puta, habla.
26:03La primera chica en rechazarme.
26:09Mi papá y la bebida.
26:16El primer incendio que vi.
26:19Justo eso, ¿sí?
26:26Fue en casa de un vecino.
26:29A los 12 años.
26:33Las flamas salían por el techo.
26:38Como si...
26:42Regresaran con Dios.
26:46Las ventanas reventaron.
26:49¡Pap!
26:51¡Pap, pap!
26:54Fue hermoso.
26:58Oye, mira hacia allá.
27:03Lo que puede matarnos merece rencor.
27:28¿Pero odias el fuego?
27:35No.
27:41Tal vez tú lo amas.
27:46¿Tú sí?
27:47Sí, por supuesto.
27:55Mierda, ¿qué carajos haces?
28:20Vamos a la acción.
28:22Basta la acción.
28:43Desacelera.
28:44¡Detén el auto, Dave!
28:48Solo relájate
28:49¡Detén el auto!
29:01¡Dije que pares el puto auto!
29:05¿O vas a dispararme?
29:06¡Te sacaré el maldito cerebro!
29:08¡Detén el auto ahora!
29:10Todos nuestros socios están ocupados con otros clientes
29:12¡Detén el puto auto!
29:13¿Te gustaría continuar en la línea o quiere llamar otro día en otro momento?
29:19¡Carajo!
29:19¡Detén el puto auto!
29:21¿De verdad quieres que detenga el auto, Michelle?
29:24¡Detén el maldito auto!
29:26¡Puede ser un placer!
29:27¡Aaah!
29:28¡Aaah!
29:28¡Aaah!
29:31¡Aaah!
29:31¡Aaah!
30:02No.
31:44¡Suscríbete al canal!
32:14¡Suscríbete al canal!
33:14¡Suscríbete al canal!
33:44¡Suscríbete al canal!
34:14¡Suscríbete al canal!
34:44¡Gracias!
35:14¡Ahí está!
35:44De acuerdo, llegaremos en 10 minutos. Muy bien.
36:03¿Entonces de qué me vas a acusar?
36:05Deja de ver por dónde empiezo.
36:08Intento de asesinato de una policía, agresión, conducta imprudente...
36:13...a ignorar las señalizaciones.
36:15¡Ay! Podríamos añadirlas, ¿eh?
36:18Sí, te falta mucho.
36:33¿Quién vive el sueño ahora, hijo de perra?
36:35Hola, Espo. ¿Cómo ves así, Rosy's prematura?
36:39¿Qué le leíste sus derechos?
36:40Sí, con un arma en mi boca. Así que no sé si cuenta.
36:45¡Qué triste!
36:46Porque he soñado con esto por muchos años.
36:52Bueno, tendré que conformarme con el análisis de ADN en ese guante.
36:56¡Ah!
36:57Aquel de la escena del crimen de Borten.
37:00Sí, sí, coincidió.
37:01¿En serio?
37:02Fíjate, creo que la frase que ellos usaron fue...
37:05...coincidió perfecto.
37:07Es tuyo, David.
37:08¡Gracias!
37:08¡Gracias!
37:09No, no, no.
37:39No, no, no.
38:09¡Maldito!
38:12Muy bien, ¿puedo registrar a mi prisionero?
38:16Gracias.
38:19Carajo.
38:21¿Tiene abogado?
38:22No, aún no.
38:23¿Qué hace él aquí?
38:28Yo los traje.
38:31Se ve que lo trataste bien.
38:33Ah, intentó matarme.
38:36Ah, no era un reclamo, solo decía.
38:38¿Hablará contigo?
38:40Creo que soy su mejor opción.
38:43Porque él quiere cogerte, detective.
38:46Porque él quiere cogerme, capitán.
38:50Bueno.
38:51Su ADN ya fue confirmado.
38:53Sí, pero he visto que eso no sirve en la corte.
38:56Más de una vez.
38:58Yo también.
38:59Escuchen, él quiere hablar, él quiere alardear lo listo que él ha sido todos estos años,
39:06mientras no sabíamos a quién buscar.
39:08En mi experiencia, ellos nunca aceptan lo que hicieron.
39:13¿Podría usar su baño, por favor?
39:15Acompáñame.
39:17Ok.
39:17¿Alguien tiene un cepillo?
39:19Sí.
39:23Gracias.
39:31Oye.
39:33Se acabó el tiempo.
39:36Ya, Mein Fraulein.
39:46Eventualmente lo descubrirán.
39:50Si tu farsa no resiste, lo cual dudo que lo haga,
39:55ellos van a reabrir la investigación.
40:01La policía no olvida cuando matan a uno de los suyos.
40:05No hay asesinos de policías en libertad en este país.
40:08¿Por qué aquí vengamos a los nuestros?
40:12Y nosotros casi no fallamos.
40:16Solo basta una persona
40:20que crea que cogíamos, diga algo
40:24y comenzarán a investigarte,
40:28a preguntarte dónde estuviste esa noche.
40:32Revisarán tu celular.
40:36Revisarán con una lupa
40:38cada detalle
40:42que se te olvidó
40:47cubrir.
40:49¡Ven decirle oscuras!
41:02¡Ven aquí!
41:05No, no, no.
41:35No, no, no.
42:05No, no, no.
42:35No, no, no.
43:05Pero por todo lo demás, ¿qué intenté matar a una policía?
43:12Ella jamás usa su cinturón.
43:17O sea, jamás.
43:20Tiene una pieza de plástico que mete en el clip del cinturón.
43:23Estaba gritando por el incendio y por otro incendio de cuando era niña y luego salió por la maldita ventana.
43:34Perdí el control del auto y choqué.
43:41Está siendo acusado del asesinato de un capitán de policía.
43:48Yo no lo hice.
43:50Tu ADN dice lo contrario.
43:52Por lo que entendí, el ADN fue encontrado en un guante.
43:56Ajá.
43:57Y ese guante estaba en el patio trasero de la propiedad.
44:02No sé qué demuestra.
44:04Demuestra que tú, un pirómano...
44:06Investigador de incendios.
44:08Tiró su guante al huir de la escena del crimen.
44:10Es...
44:14Fútil.
44:19¿Te estás divirtiendo?
44:22Yo no tuve que ver con la muerte del capitán Bork.
44:25¿Los incendios, Deise?
44:27No.
44:28¿El libro que escribes?
44:30Libro.
44:31Ficción.
44:32Con detalles.
44:35Sobre incendios sin resolver que solo un pirómano sabría.
44:37O el investigador de incendios.
44:39Sí, es bueno.
44:41En tu historia de ficción.
44:44En la página 173...
44:47Donald, el pirómano, improvisa un dispositivo incendiario al usar un...
44:55trozo de papel y polvo de carbón.
44:58El método utilizado en...
45:00En el incendio de la ferretería Hancock en Clarkston, 2019.
45:05¿Así es?
45:06Sí.
45:06Yo investigué ese incendio.
45:11Ah.
45:21Pero, clasificaste la causa del incendio como no concluyente.
45:27Sí, tus notas dicen que han...
45:31Pudo ser causado por un cigarrillo...
45:34Encendido.
45:36Abandonado.
45:38En los pasillos de madera.
45:40Sí, tú lo dices.
45:43Así que, ¿de dónde salió el papel y el polvo de carbón?
45:47Las maravillas de la imaginación.
45:49¿Y tú sabías de la investigación independiente del incendio de la ferretería?
46:04¿Independiente?
46:04Sí, verás.
46:08Tus resultados no concluyentes dificultaron...
46:12...cualquier posible demanda.
46:16Hancock no podía pagarla y no estaba contento con el resultado, así que...
46:21Su investigador encontró evidencia de un incendio causado por un trozo de papel y polvo de carbón.
46:33El informe de ese investigador no era público.
46:40Y la única persona que podría saber la causa real de ese incendio...
46:46...que no vio ese informe habría sido...
46:49¡El pirómano!
46:50Sí, sí, sí, sí, sí, sí.
46:54O los abogados.
46:56O los que quisieron demandar y...
46:59...les mostraron la evidencia.
47:00O los investigadores privados, que hablan de más en el bar, quizá ellos.
47:06¿Quién más?
47:07No importa cuántos hechos te presente, ¿siempre tendrás una excusa?
47:11Sí, sí, porque yo soy inocente.
47:23Yo pedí una maldita orden.
47:25¿Y yo te traje una maldita orden?
47:27Sí, sí, lo hiciste.
47:30Tengo los pulgares de mi padre.
47:38Solo eso, pero...
47:42Me miro los pulgares.
47:46Y ahí está.
47:50Exactamente los mismos.
47:51¿En dónde ves a tu madre?
48:06¿En dónde ves a la tuya?
48:12¿En dónde nadie debería buscar?
48:14No si quieren seguir amándote.
48:22¿Crees que mereces ser amado, Dave?
48:27Yo no me creé.
48:32Si alguien instala frenos baratos en un auto y el auto choca, ¿es culpa del auto?
48:36Los autos no tienen elección.
48:45¿Y las personas, sí?
48:47¿Qué has hecho en tu vida que tenga sentido para ti?
48:53¿Quién te ha amado?
48:54¿A quién has herido?
49:07Sí, actuamos por apetito.
49:11Le decimos de mil maneras, pero es solo.
49:14Tengo hambre.
49:18Quiero comer.
49:22Pero...
49:23¿El apetito es una elección?
49:27Obvio no.
49:31Es solo apetito.
49:32¿Cuándo te ves en un espejo, siquiera te ves a ti mismo?
49:40¿O ves a Donald?
49:59Me veo a mí.
50:03Solo a mí.
50:08Tú ves a una niña gorda.
50:11Una niña gorda cuya madre iba a asarla como un maldito filete.
50:32Era una buena idea.
50:35Ay, por favor.
50:37No caminaba los incendios y no usaba el auto de su ex, así que...
50:41Si...
50:43Si se disfrazaba para no ser visto, el disfraz tiene que estar en algún lugar.
50:52¿Quieres abrir los paneles inferiores, Popeye?
50:55Ajá, ajá, ajá.
50:56Claro.
50:57Sería muy difícil.
50:59Querría que el disfraz estuviera a la mano.
51:03¿Ya revisaste en la guantera?
51:06No, jamás buscaría ahí.
51:07Muy bien, cerebrito.
51:10¿Qué había adentro?
51:11Nada, solo la puerta.
51:14Así que...
51:15No, no había nada en la guantera.
51:17¿El choque la movió?
51:23¡Qué bárbara!
51:24¡Qué bárbara!
51:47¿Qué hay adentro?
51:50¡Ay, mierda!
51:55Hijo de...
51:56Lo tenemos.
51:58Hijo de perra.
52:01Nada mal.
52:03Ah...
52:04Ah, perfecto.
52:08Ah, sí.
52:11Fuiste un maldito bastardo con mucha suerte, pero esa maldita suerte se acabó.
52:17No, no, no, no, no, no, no.
52:47No, no, no, no, no.
52:53Tu vehículo en el que chocaste...
53:01Sí, ya lo registraron.
53:05Y hallaron esto.
53:08Y esto.
53:10Y, ah, mira esto
53:15Eso no prueba nada
53:20Este es el maldito uniforme del virumano de Isé, mi buen Teiván
53:28Espero que tuvieran una orden
53:30Oh, sí, la tenían
53:32Yo no provoqué esos incendios
53:37Sí, claro
53:39Yo no fui
53:40No, yo no fui
53:43Es que yo no fui
53:46Ay, Dave, solo acepta tu culpa ya
53:48Ese no es quien soy
53:51Ah, ah, ah, yo no fui
54:06Ah, ah, ah, yo no fui
54:10Yo no fui
54:23Soy un héroe
54:24Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
54:26Ay, ay, ay
54:27Gracias por ver el video.
54:57Él es culpable de él.
55:27¿Mamá?
55:38Estoy aquí.
55:40¿Esto es basura o no...?
55:43¡Oh!
56:13No soy esa persona.
56:36Ese no es quien soy.
57:06Yo sé quién soy.
57:14Yo igual.
57:21No.
57:23No.
57:24No.
57:25No.
57:26No.
57:27No.
57:28No.
57:29No.
57:30No.
57:31No.
57:32No.
57:33No.
57:34No.
57:35No.
57:36No.
57:37No.
57:38No.
57:39No.
57:40No.
57:41No.
57:42No.
57:43No.
57:44No.
57:45No.
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada