- 3 months ago
30 DíAs, Su Prisionera - Completo EspañOl
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Sofía.
00:00:17¿Qué quieres ahora?
00:00:18Lárgate, hoy llamaré a Lucas.
00:00:20Lucas se fue hace horas con mamá.
00:00:22Verás quién manda de verdad esta noche.
00:00:26Ya te lo dije, esta noche eres mía.
00:00:31¿Repugnante, Leo? ¿Pagarás?
00:00:34¿Qué desperdicio con ese prometido inútil?
00:00:38Antes muerta que dejar que me toques.
00:00:49Efen siempre tiene todo, todo.
00:00:53Mi madre lo amaba más.
00:00:55Sí, esta noche.
00:00:57Te voy a tomar frente a él.
00:01:00¿Etan va a despertar?
00:01:02Y cuando lo haga, te va a matar.
00:01:04¿Despertar? Está prácticamente muerto.
00:01:06Cuando Efan despierte y va a despertar...
00:01:23¿Te va a matar?
00:01:24¿Despertar? Casi no vive.
00:01:26¿Cómo estás tan seguro?
00:01:29¿Ofen?
00:01:31¡Gasta!
00:01:32¡Déjenlo en paz!
00:01:32¡Déjen de lastimarlo!
00:01:34¡Papá!
00:01:35¿Qué quieren de nosotros?
00:01:37Nos deben ocho millones por tu padre.
00:01:39Si te casas con mi hijo, la deuda se va.
00:01:48Así eres mi futura cuñada.
00:01:50Nada mal.
00:01:52Conoce a tu esposo.
00:01:54Te encantará.
00:01:54Mira por dónde.
00:02:01¿Me pegaste?
00:02:02¿Qué te da el derecho?
00:02:03¿El derecho?
00:02:04Llevo trabajando para los pies desde los 15 años.
00:02:06¿Quién eres tú para contestarme?
00:02:08¿Qué estás haciendo?
00:02:10¿Tú qué crees?
00:02:11Leo, suéltame.
00:02:12No te mueras.
00:02:14Ya te lo dije.
00:02:14Esta noche eres mía.
00:02:17¿Efen?
00:02:18¿Efen?
00:02:24¿Efen?
00:02:29Hermano menor.
00:02:30Solo estuve dormido unos meses.
00:02:31Y ya perdiste la maldita cabeza.
00:02:33Efen.
00:02:34¿Estás despierto?
00:02:35Esto es imposible.
00:02:36¿Qué pasa?
00:02:36¿Que decepciona mi recuperación?
00:02:38No.
00:02:39Estoy feliz de que despertaras.
00:02:40Lo prometo.
00:02:41¿Qué planeabas hacer exactamente con Sofía?
00:02:44Nada.
00:02:45Nada.
00:02:46Lo juro.
00:02:46Lo prometo.
00:02:47Fue ella.
00:02:47Ella intentó seducirme.
00:02:49¡Está mintiendo!
00:02:50Tienes que creerme.
00:02:51Soy tu hermano.
00:02:52¿Acaso no crees?
00:02:53¡Oh!
00:02:54Inconsciente.
00:02:54¿Escuché cada palabra que dijiste?
00:02:56¿Quieres que te lo recuerde?
00:02:58Sofía.
00:02:58Lo siento.
00:02:59Yo estaba fuera de mí.
00:03:01No sabía lo que hacía.
00:03:02¿Por qué?
00:03:03Sal y arrodíllate en el frío helado.
00:03:06O te mandaré a trabajar a Siberia.
00:03:09Hasta que aprendes lo que es sentir frío de verdad.
00:03:12Ah, bien.
00:03:13Me arrodillaré.
00:03:20¿Quieres tener lo necesario para sobrevivir aquí?
00:03:22Y aguantado hasta ahora.
00:03:24Puedo cuidarme solo.
00:03:26He a descansar un poco.
00:03:28Lo vas a necesitar.
00:03:30Espera.
00:03:33¿Puedes traerme algo para ponerme?
00:03:35¿Algo en particular?
00:03:38Sorpréndeme.
00:03:38Sofía, pequeña ladrona.
00:03:42¿Cómo te atreves a robarle a los Pierre?
00:03:44¿Cómo?
00:03:44¿Robar?
00:03:45¿De qué hablas?
00:03:46No seas tonta.
00:03:47Sé que esos de clase te etan.
00:03:48¿El costo de ese atuendo?
00:03:49Es más de lo que ganarás en toda tu vida.
00:03:52¿Qué haces con él?
00:03:53Es para que lo use E-Fan.
00:03:55Obviamente.
00:03:55Por favor.
00:03:57Él no está en condiciones de vestir eso.
00:03:59Admítelo.
00:04:00Estás robando mientras Kat no está.
00:04:01Entrégalo.
00:04:03Suficiente.
00:04:19¿Me esperaste?
00:04:22Sabes que no estoy robando.
00:04:24Todo lo que haces es acosarme.
00:04:26¿Para distraerte de tu patética vida?
00:04:28¿Y qué si te estoy acosando?
00:04:29Debo 10 años con la familia Pierce.
00:04:31Tú solo eres la cuidadora de Ethan.
00:04:33Una donade.
00:04:34Si quiero ponerte en tu lugar,
00:04:36¿lo aceptarás?
00:04:37¿10 años?
00:04:38Ni ven que harían la diferencia.
00:04:39¿Siempre serás una sirvienta?
00:04:41¿Pero yo voy a ser la esposa de Ethan?
00:04:43¿Y te va a doler tener que llamarme señora Pierce?
00:04:45¿Ser a la boca?
00:04:46¿O te mato?
00:04:47¿Acaso todos en esta casa han olvidado quién manda?
00:04:50Ethan.
00:04:51Estás despierto.
00:04:52Lo suficiente como para ver exactamente lo que pasa.
00:04:54Ethan, no es lo que piensas.
00:04:56No sabía que estabas despierto.
00:04:58Pensé que Sofía estaba robando.
00:04:59Solo trataba de proteger a la familia.
00:05:01Proteger a la familia golpeando a mi prometida.
00:05:06Ethan, por favor.
00:05:07No entiendes.
00:05:08Por favor.
00:05:09Perdóname.
00:05:09Recoge la ropa y sígueme.
00:05:11Pero, ¿qué hay de...?
00:05:12Déjala.
00:05:13Que aprenda cuál es su lugar.
00:05:15Ethan, ¿ahora que estás despierto?
00:05:17Esto significa que...
00:05:19Lo que vayas a decirme, guárdalo para después.
00:05:24¡Espérame!
00:05:35Ethan, estás despierto.
00:05:38¿Sofía realmente ayudó en tu recuperación?
00:05:41Le debo mucho por despertarme tan pronto.
00:05:44Entonces dale un millón de dólares.
00:05:46Es mucho dinero para una chica como ella.
00:05:48Y un regalo de despedida más que apropiado.
00:05:53Sofía es mi prometida.
00:05:55Oh, eso solo era una historia de portada.
00:05:58Un arreglo temporal.
00:06:00Ahora que estás despierto, tiene que terminar.
00:06:03Además, ya organicé para que conozcas a Jésica.
00:06:09La hija del gobernador Fraser.
00:06:12Es todo lo que Sofía no es.
00:06:14Y un matrimonio con ella solidificaría el futuro.
00:06:17Estoy comprometido con Sofía.
00:06:22Y eso no va a cambiar.
00:06:24Ni ahora, ni nunca.
00:06:40¿Qué escuchas?
00:06:41Sí, me escucho.
00:06:43Eres el heredero de la familia Pierce.
00:06:45El matrimonio no es algo que se hace por amor.
00:06:48Ethan, pasarte con Jésica consolidará tu posición.
00:06:54Sofía, no te ofrece nada.
00:06:58No necesito fichas de cambio.
00:07:02Y no necesito una madre que arregle mi matrimonio por mí.
00:07:06Mi posición en esta familia no está en discusión.
00:07:09Cualquiera que quiera desafiar eso, será lo último que haga.
00:07:13Una cosa más, mamá.
00:07:17Mi relación con Sofía es asunto mío.
00:07:20No te metas, carajo.
00:07:22Ahora que Ethan está despierto, ¿significa que por Tim puedo irme?
00:07:41Eh, fan, ¿qué estás haciendo?
00:07:45Suéltame.
00:07:46Este es mi cuarto.
00:07:47Está bien, entonces me voy.
00:07:49Entraste justo cuando iba a bañarme.
00:07:53¿Qué demonios te pasa?
00:07:54¿No es obvio?
00:07:57Eres mi prometida.
00:07:58Ya es hora de que compartamos la cama.
00:08:01¿Estás bromeando?
00:08:04Bájame.
00:08:04¡Suéltame, Ethan!
00:08:20¡Basta!
00:08:21¡Suéltame!
00:08:23Pensé que al menos serías mejor que Leo.
00:08:25Pero ahora veo que eres peor.
00:08:27Esta familia es el mayor sindicato criminal de Estados Unidos.
00:08:33Y como su heredero, ¿de verdad pensaste que sería un buen tipo?
00:08:36Eh, fan, escúchame.
00:08:38Yo solo quiero una vida sencilla.
00:08:40Y ahora que estás despierto, ya no me necesitas.
00:08:42Puedes dejarme ir.
00:08:43No quiero tener nada que ver contigo ni con tu familia.
00:08:47¿De verdad?
00:08:47¿Cómo es que aún no me amas?
00:08:52¿Quién, en su sano juicio, podría amarte?
00:08:56¡Qué lástima!
00:08:58Porque yo ya me enamoré de ti.
00:09:00¿Eh?
00:09:04Treinta días.
00:09:05¿Treinta días para qué?
00:09:07¿Para que te enamores de mí?
00:09:09Haré todo lo posible para que eso suceda.
00:09:12Si al final del mes aún no me amas,
00:09:15¿te dejaré ir?
00:09:17No voy a pasar un mes con tus estúpidos juegos, my boy.
00:09:31Tranquila.
00:09:33No estoy aquí para obligarte a nada.
00:09:35Pero te advierto.
00:09:37No me caracteriza la paciencia.
00:09:39No me pongas a prueba.
00:09:47Señora, parece que Sofía intenta escapar.
00:10:07¡No la detengan!
00:10:08Por favor, ayúdenme.
00:10:17Por favor, ayúdenme.
00:10:19Por favor, me secuestraron.
00:10:21Señorita, ¿de qué está hablando?
00:10:23Un hombre de la mafia me secuestró.
00:10:25Bueno, ya estás a salvo.
00:10:27No te preocupes.
00:10:28Estamos trabajando en esto.
00:10:30¿Hay alguna forma de contactar a mi familia?
00:10:33Eh.
00:10:41¿Ese es el hombre que le secuestró?
00:10:43El señor Pierce.
00:10:45¿Qué dijiste?
00:11:00Me llamó señor Pierce.
00:11:02Buen trabajo.
00:11:03Solo hago mi trabajo.
00:11:05Señor.
00:11:08¡Malditos!
00:11:09Él.
00:11:09Ustedes son la policía.
00:11:10Él es un criminal.
00:11:11¿Deberían arrestarlo?
00:11:12No inclinarse ante él.
00:11:13No lo entiendes.
00:11:14¿Verdad, Sofía?
00:11:15Este es el poder de la familia Pierce.
00:11:18¡Descarados!
00:11:19Tal vez.
00:11:21Lo importante es esto.
00:11:24No puedes escapar de mí.
00:11:26¿Todo este poder lo usas para controlar a una mujer?
00:11:29¿Qué te puedo decir?
00:11:31Me enamoré de ti.
00:11:33Y cuando quiero a una mujer, no me detengo hasta tenerla.
00:11:37¿Seguro no te faltan mujeres?
00:11:39No.
00:11:40¿Pero me faltas tú?
00:11:43No vuelvas a huir.
00:11:46No llegarás lejos.
00:11:49Nuestra apuesta de un mes sigue en pie.
00:11:52Si no te enamoras de mí en un mes,
00:11:55yo mismo te dejaré ir.
00:11:58Súbete al auto.
00:11:59¿Lista para que comience la apuesta de un mes?
00:12:24¿Acaso tengo elección?
00:12:25No.
00:12:26Entonces, explícame, ¿cómo es que alguien como tú...
00:12:30¿Un jefe de la mafia?
00:12:31¿Anda escaso de mujeres?
00:12:33No lo estoy.
00:12:35De hecho, te mentiría si te dijera...
00:12:36Que no tengo una mujer en cada rincón del mundo.
00:12:39Entonces, ¿por qué querrías ser una de ellas?
00:12:41Porque eso era antes.
00:12:42Ahora solo estás tú.
00:12:46¡Mentira!
00:12:47Hablo en serio.
00:12:49Eres diferente.
00:12:50¿Cómo?
00:12:53Es una larga historia.
00:12:56Haré que Lucas nos prepare la cena en la mansión.
00:12:58Y allí, te lo contaré todo.
00:13:00¡Genial!
00:13:00¿Puedo recuperar mi teléfono?
00:13:02¿Quiero hablar con mi familia?
00:13:03De acuerdo.
00:13:19¿Has terminado de hablar con tu familia?
00:13:21Sí.
00:13:21Mi novio dice que vendrá a matarte.
00:13:23Te estás volviendo valiente.
00:13:25Es porque me he dado cuenta de que no puedo escapar.
00:13:27¿Puedes decirme qué me hace tan diferente?
00:13:34De verdad no lo recuerdas, ¿verdad?
00:13:36¿Recordar qué?
00:13:39Que hace tres años.
00:13:40Me salvaste la vida.
00:13:42¿Perdona?
00:13:44Ya me has oído.
00:13:46¿Qué he estado buscando desde entonces?
00:13:57¿Hace tres años?
00:14:04¿Eras tú?
00:14:06Así que, ¿sí te acuerdas?
00:14:12Tommy.
00:14:15Qué casualidad encontrarte de nuevo.
00:14:17Este le deserezan.
00:14:19Guaco el chico.
00:14:20Te dejan ridículo.
00:14:22Déjate de tonterías.
00:14:24¿Dónde está la mercancía?
00:14:25¿Dónde está el dinero?
00:14:27¿Dónde está la mercancía?
00:14:36La mercancía, Arthur.
00:14:39Ahora.
00:14:45¿Papá?
00:14:53¿Papá?
00:14:57Griffin, what's going on with my father?
00:15:01He went, he went.
00:15:05No me mate.
00:15:07Do you have a bottle there?
00:15:10Something to stop the blood?
00:15:11It's clear that he needs a hospital.
00:15:14Nothing to hospital.
00:15:15And a doctor?
00:15:17Is there a doctor close?
00:15:18There is a doctor at the other side of the street.
00:15:21You have to say that this conversation has never existed.
00:15:24No let me go back.
00:15:27Hello?
00:15:34Who are you?
00:15:47No there is no time for questions.
00:15:50You need help.
00:15:51What kind of help?
00:15:52Are you a nurse or not?
00:15:54His life is in your hands.
00:15:57This is a tear of a bottle.
00:16:05Take the bottle.
00:16:07This is a crazy thing.
00:16:08I can do.
00:16:08Can I do first aid?
00:16:09Can I do it?
00:16:09Can I do it?
00:16:10Can I do it?
00:16:11Can I do it?
00:16:11Can I do it?
00:16:11Can I do it?
00:16:11Can I do it?
00:16:13It's fine.
00:16:14It's fine.
00:16:15No want to see him the face.
00:16:16Believe me.
00:16:17Can I do it?
00:16:35Can I do it?
00:16:35Dejéla ir
00:16:40Gracias
00:16:45Esa cara
00:16:47Se me quedó grabada desde entonces
00:16:51En cuanto pude, volví para disculparme
00:16:54Pero cuando llegué a tu casa, te habías ido
00:16:58Sí, bueno, después de que tu matón me pusiera una pistola
00:17:02No tenía muchas ganas de que me encontraran
00:17:04Y sin embargo, aquí estás
00:17:06Justo mi suerte
00:17:19Que mi padre tuviera que deberle dinero a tu familia
00:17:21Es curioso como las cosas pueden parecer coincidencias
00:17:25¿Qué quieres decir?
00:17:28La deuda de tu padre
00:17:30Un pequeño empujón aquí
00:17:32¿Algo de intervención allá?
00:17:35Mi madre tuvo la excusa perfecta para traerte aquí
00:17:39No, tu madre me trajo aquí
00:17:40Porque estabas en coma
00:17:41Después de un accidente de auto
00:17:44Los planes cambian, Sofía
00:17:45Da la casualidad que mi coma coincidió con
00:17:48El momento en que mi equipo te encontró
00:17:50Pero al final
00:17:51Mi necesidad de una cuidadora
00:17:53Fue la excusa perfecta para tenerte aquí
00:17:56No tenías que hacer eso
00:17:57No, no tenía que hacerlo
00:18:00Pero necesitaba que vieras lo importante que eres para mí
00:18:03Quédate donde estás
00:18:06Haré que te enamores de mí
00:18:08Sin importar qué
00:18:13Ethan sigue siendo un despiadado
00:18:15Criminal despreciable
00:18:17Sin él, tendría una vida simple y feliz
00:18:20Ethan, ¿qué haces aquí?
00:18:27Ven a mi habitación
00:18:30Ethan, dijiste que no me forzarías a nada
00:18:52Y no lo haré
00:18:53Pero sigues durmiendo aquí
00:18:55A mi lado
00:18:57No puedo creerlo
00:18:59No estoy aquí para ponértelo fácil
00:19:03Eres insoportable
00:19:22¿Ethan?
00:19:26Buenos días, señora
00:19:27¿El señor Piers me ha pedido que le prepare el desayuno?
00:19:29¿Lo desea ahora?
00:19:30En realidad, preferiría ver a Ethan
00:19:31Si es posible
00:19:32Lo siento, señora
00:19:33Pero el señor Piers ya se ha marchado a una reunión
00:19:36Oh, ¿a dónde fue?
00:19:43¡Ethan!
00:19:44¡Leo!
00:19:49Señoritas
00:19:49Quiero que atiendan de maravilla a estos caballeros
00:19:53¿Qué te pasa?
00:19:59¿Sofía te tiene con correa?
00:20:00¿O tienes miedo de que te la jale?
00:20:03¿Quién es Sofía?
00:20:04Su prometida
00:20:05¡Ethan!
00:20:08¡Eres un gángster!
00:20:09No puedes dejar que nadie te pisotee
00:20:12Dímenos una mujer
00:20:13No deberías estar de rodillas en algún lado
00:20:18¿Me llamaste para hablar?
00:20:34¡Hablemos!
00:20:34¿Es tu mujer?
00:20:45No es nadie
00:20:46No lo creo
00:20:53¿Eh?
00:20:54¿Quién demonios te crees que eres?
00:20:55Yo la vi primero
00:20:56¡Lárgate!
00:20:57Vale
00:21:00No hay problema
00:21:01¿Podrías parar?
00:21:06¿En qué diablos pensabas al venir aquí?
00:21:08Pensaba que no necesito tu permiso
00:21:09Y apareces vestida así
00:21:11¿Este es tu pequeño plan para hacer que te odie?
00:21:13Pues déjalo
00:21:14¿Por qué esperar?
00:21:15Esto es lo que quieres
00:21:16¿No?
00:21:17¿Apenas llego ropa encima?
00:21:18¿Debería facilitarte las cosas?
00:21:20No hay diversión
00:21:21Ni facilidad
00:21:22Te hacen
00:21:22Vamos
00:21:24Terminemos este trato
00:21:26Lucas
00:21:26No le quites los ojos de encima
00:21:28Intenta seguirme el ritmo
00:21:36Todo está listo
00:21:42Bien
00:21:43Hagamos que esta noche sea memorable
00:21:45Muy bien Eta
00:21:51Veamos como sales de esta
00:21:52Eres impresionante
00:22:09Gracias
00:22:15Rayos
00:22:16¿Qué trama Jacob?
00:22:18Suéltame
00:22:19Fogosa
00:22:19Me gusta eso
00:22:21La
00:22:24La bebida
00:22:26¿Qué le has?
00:22:27La más fácil hasta ahora
00:22:29No tengo tiempo para esto
00:22:31Por el éxito
00:22:35Por el éxito
00:22:37Sofía
00:22:45Alguien me va a decir
00:23:08Donde puedo encontrar a Jacob Rhee
00:23:10Aléjate
00:23:14No me voy a ninguna parte
00:23:17Cuando pongo mis ojos en alguien
00:23:19Es mío
00:23:20Déjame en paz
00:23:23Deja de hacerte la inocente
00:23:27Vestida así
00:23:28¿Quién te crees que eres?
00:23:30Cuando me haya divertido
00:23:31Te pagaré por lo que he hecho
00:23:33Maldita zorra
00:23:37Ay Ethan
00:23:48Puede que tuvieras razón
00:23:50¡Chocop!
00:23:53Ethan
00:23:54¿Qué demonios haces aquí?
00:23:56¡Hijo de puta!
00:24:07¿Has perdido la puta cabeza?
00:24:13Te voy a sacar de aquí
00:24:15Espera
00:24:16¿Conoces a esta chica?
00:24:17Yo
00:24:17Yo
00:24:18No lo sabía
00:24:19Todo esto por una cualquiera
00:24:26Una cualquiera
00:24:28Te voy a matar
00:24:29Hijo de puta
00:24:30Adelante
00:24:30Dispárame
00:24:31Mi padre ha sido uno de tus tenientes más leales
00:24:33Durante décadas
00:24:34Joder
00:24:34No creas que no lo hay
00:24:36Lucas
00:24:39Quítamelo de la vista
00:24:42¡Dios mío!
00:25:04El padre de Jacob ya lo sabe
00:25:15Ya viene en camino
00:25:17¿Quién te mandó a hacer esto?
00:25:21Nadie
00:25:22Fui al bar a buscar una chica
00:25:24Como cualquier otra noche
00:25:26¿Cómo iba a saber que me encontraría con la tuya?
00:25:31Pero sigue pegándome
00:25:32Cuando mi padre se entere
00:25:37Hará que te arrepientas de tocarme
00:25:39No me amenaces
00:25:42¡Ja, ja!
00:25:56¿Se supone que esto da miedo?
00:25:58¿Se supone que debo sentir miedo?
00:26:00¿Quién manda aquí?
00:26:04Cobarde
00:26:04Mamá
00:26:10No vas a creer esto
00:26:12¿Qué podría justificar que el room pasa así?
00:26:14Es Ethan
00:26:15Ha matado a Jacob Reed
00:26:17¿Qué?
00:26:19¿Qué acabas de decir?
00:26:21¿Qué acabas de decir?
00:26:23Kate
00:26:24He dado mi sangre
00:26:26Sudor y años a esta casa Pierce
00:26:29Mi hijo murió
00:26:32¿Dónde está Ethan?
00:26:35Tiene que responder por esto
00:26:36¿Qué justicia esperas?
00:26:39Santo Dios
00:26:40Ethan es el heredero familiar
00:26:42Philip
00:26:44Cálmate
00:26:44No me digas que me calme
00:26:46Mi hijo está muerto
00:26:49Kate
00:26:52¿Vas a entregar a Ethan o no?
00:26:55¿Y si lo hiciera?
00:26:57¿Qué harías?
00:26:59Quiero justicia
00:27:00Jacob no era cualquiera
00:27:03Él era clave en la familia
00:27:06Ethan no está por encima de los demás
00:27:09Allá
00:27:11No
00:27:12Te la cerraré yo
00:27:13Todos saben que tu hijo se lo buscó
00:27:17Por meterse con la prometida de Ethan
00:27:21¿Mujeres?
00:27:25Somos gánsteres
00:27:26Las mujeres importan ahora
00:27:29Philip
00:27:30Si vas a hacer esto
00:27:31Lárgate
00:27:32Te arrepentirás
00:27:36De dejar que Ethan destruya el equilibrio
00:27:39¿Alguien más quiere que Ethan responda por esto?
00:27:48Hablen ahora
00:27:50Yo no
00:28:02Estoy con Ethan
00:28:03Jacob recibió lo que se merecía
00:28:06Bien
00:28:06Entonces te encargarás de calmar a todos
00:28:09Déjamelo a mí
00:28:13Ya se han ido todos
00:28:19Sin problemas
00:28:20¿Quién se atrevería?
00:28:23Jacob se lo buscó
00:28:25Mamá
00:28:26Yo
00:28:27Lo entiendo
00:28:28Pero
00:28:29Después de todo lo que Ethan ha hecho hoy
00:28:31Está alejando a la gente
00:28:32Por el bien de la familia
00:28:34Quizás deberíamos
00:28:35No creas que no veo tus intenciones
00:28:38Te sobreestimas
00:28:42Después de todo lo que ha hecho Ethan
00:28:45¿Aún vas a defenderlo?
00:28:47Basta
00:28:48Él es el legítimo heredero
00:28:50Nada va a cambiar eso
00:28:52Dados
00:29:06Eres un maldito imbécil
00:29:08Inténtalo de nuevo
00:29:10¿Y te mataré?
00:29:17¿Por qué Ethan?
00:29:18¿Por qué él se queda con todo?
00:29:20¿Por qué?
00:29:20¿Por qué?
00:29:22Philip
00:29:24¿Qué es lo que quieres?
00:29:26¿Te gustaría
00:29:27Convertirte en el heredero
00:29:29De la familia Pierce?
00:29:45¿Me llamó señora?
00:29:46Acérquese
00:29:47¿Me mandó llamar señora?
00:29:49Sí
00:29:50Ve a la mansión del gobernador Fraser
00:29:52En Algony
00:29:53Y hable directamente con él
00:29:56Necesito saber si Jessica
00:29:59Sigue interesada en Ethan
00:30:00¿Ethan está al tanto de esto?
00:30:04No
00:30:04Y no lo estará
00:30:06Después de lo que le pasó a Jacob
00:30:09Puedo sentir que Philip
00:30:11Está haciendo su jugada
00:30:12Al gobernador Fraser
00:30:16Es el hombre más influyente del estado
00:30:19Es el hombre más influyente del estado
00:30:19¿Y un matrimonio con Jessica?
00:30:23Aseguraría el futuro de Ethan como heredero
00:30:25Entendido señora
00:30:29Palpire de inmediato
00:30:30Todo esto es culpa de Sofía
00:30:38¿Cómo pudo manipular a Ethan tan fácilmente?
00:30:45No importa
00:30:46Se arrepentirá de haber intentado ser parte
00:30:50No
00:30:57Ethan
00:31:10Me salvó
00:31:12Sofía
00:31:24Lo siento
00:31:25No pasa nada
00:31:28Nunca más tendrás que preocuparte por ese canalla
00:31:31Es
00:31:31Es mi deber protegerte
00:31:34Tejerte
00:31:37Tejerte
00:31:40Tejerte
00:31:58Tejerte
00:31:59Tejerte
00:32:01I'm walking for a red sky, for a red sky.
00:32:31¿Entonces sigo siendo insoportable?
00:32:43¡Completamente!
00:32:46¿Esto significa que por fin puedo tocarte?
00:32:59Disculpen.
00:33:01¿Problemas?
00:33:05¡Zoo!
00:33:06¡De a ocuparte de eso!
00:33:08¡Pérame!
00:33:17¡Explíciate ahora mismo!
00:33:21Soy tu madre, cariño.
00:33:23¿Desde cuándo te debo explicaciones?
00:33:26Te dije que no quiero.
00:33:27Ni necesito un matrimonio arreglado por mi madre.
00:33:31¡Despierta, Efán!
00:33:33¡Philip, pide tu cabeza!
00:33:35Y no estás solo.
00:33:36Cada movimiento que haces está bajo escrutinio.
00:33:40¿Acaso te das cuenta de cuánta gente espera que cometas un error?
00:33:44¿Cuántos saltarían ante la primera señal de debilidad?
00:33:47¿Solo para tomar tu lugar?
00:33:49No.
00:34:01Griffin siempre no será leal, pero los demás están conspirando.
00:34:05Tú solo.
00:34:06¿Qué acabas de decir?
00:34:08Que yo me encargaré de ellos.
00:34:11Mantente al margen.
00:34:14Dile que el compromiso se cancela.
00:34:16Cel tiene...
00:34:17¡Eso es imposible!
00:34:18El gobernador Fraser ya aceptó el acuerdo.
00:34:22Jessica está de acuerdo.
00:34:23Si lo cancelamos ahora, solo significaría humillación pública para Ama.
00:34:28¿Solo porque te atreviste a tomar una decisión a mis espaldas por mí?
00:34:31¡Ah!
00:34:31¿Qué querías que hiciera?
00:34:33¿Dejarte casar con esa chica Sofía?
00:34:35Sé sensato.
00:34:37Estás en la mafia.
00:34:38F.
00:34:40Si tanto te gusta, ¿por qué no la conviertes en tu amante?
00:34:45No me mires así.
00:34:47Ella misma se buscó este lío.
00:34:49Al ir al globo y armar un escándalo, pus logros.
00:34:53Nada de esto con Jacob habría pasado.
00:34:55Ahora me veo obligado a usar tu matrimonio como forma de arreglarlo todo.
00:35:01Jessica te está esperando en el restaurante.
00:35:04¡Irás!
00:35:06Oh, el apellido Pierce quedará hecho pedazos.
00:35:10Vamos a terminar con esto.
00:35:12Y luego, nos ocuparemos de Leo.
00:35:14Seguro que encontramos algo que hacer con ellos.
00:35:17Jessica Fraser.
00:35:19Ethan Pierce.
00:35:20Heredero de la familia Pierce.
00:35:23Uno de los hombres más poderosos de Nueva York.
00:35:26Y el hombre que mató a Jacob Rade por una mujer.
00:35:31Buenos días.
00:35:32¡Apártate!
00:35:33Eh, no seas tan hostil.
00:35:34Solo pensé que te gustaría saber dónde está Eva.
00:35:36No me importa.
00:35:37Está con su verdadera prometida.
00:35:41¡Apártate!
00:35:42¡Apártate!
00:35:50¿Qué pasa?
00:35:53No me crees.
00:35:54No pensarás que realmente te amaba, ¿verdad?
00:35:56¡Cállate!
00:35:57Oh, toqué un punto sensible.
00:35:58Solo estoy siendo honesto.
00:36:00Claro.
00:36:01Yo soy el malo porque quería acostarme contigo.
00:36:03Pero Ifan también.
00:36:04Entonces, ¿cuál es la diferencia?
00:36:05Eres un cerdo.
00:36:06Ethan no se parece en nada a ti.
00:36:08Eres tan ingenua, Sofía.
00:36:11Incluso si te amara.
00:36:12Casarse contigo es para consolidar poder.
00:36:15Por eso, la necesita a ella.
00:36:17Déjame en paz.
00:36:18No creo ni una palabra que sale de tu boca.
00:36:19¿No me crees?
00:36:20¿Necesitas pruebas?
00:36:21Porque las tengo.
00:36:25Sí, eso pensé.
00:36:28Si necesitas más.
00:36:29Puedo mostrarte exactamente dónde ha estado Ifan.
00:36:32A tus espadas.
00:36:34En realidad, estoy aquí para...
00:36:36¿Cancelar el compromiso?
00:36:37¿Ya lo sabes?
00:36:38Por supuesto.
00:36:39Es lo que yo quería al principio.
00:36:42Entonces, estamos en la misma página.
00:36:45Lo cancelamos.
00:36:48En realidad, no.
00:36:52¿No?
00:36:53Yo tampoco quería esto.
00:36:54Un matrimonio arreglado para el beneficio político de mi padre.
00:36:58Luego te vi.
00:37:01Ya no solo quiero esto.
00:37:04Te quiero a ti.
00:37:06Ahora, ¿me crees?
00:37:09No es diferente a mí.
00:37:21Es un jugador.
00:37:23La única, supondo, diferencia real, es...
00:37:26Yo soy franco con la gente.
00:37:29Solo los quiero por sus cuerpos.
00:37:30Ethan, por otro lado, va por todas
00:37:34Hace que se enamoren de él
00:37:36Las enamora
00:37:37Listo, eh
00:37:39No te culpes por caer en la trampa
00:37:42Treinta días
00:37:45¿Trenta días para qué?
00:37:47Porque te enamores de mí
00:37:48Quédate aquí
00:37:50Haré que me llames
00:37:52Espírame
00:37:54Esa es Jessica Fraser
00:37:58La hija de William Fraser
00:38:00El gobernador de Nueva York
00:38:02Nacida en el poder
00:38:04Rodeala de privilegios
00:38:06Los hombres harán fila
00:38:09Solo para llamar su atención
00:38:11¿Ahora lo entiendes?
00:38:14¿Estás lista para irte?
00:38:16Ethan dijo que me quedaba
00:38:17¿Eres lo valiente para desafiarlo?
00:38:19Ethan no me asusta
00:38:21Fue madre quien quería enviarte lejos
00:38:23No yo
00:38:24Ella quería que te enviara lejos en silencio
00:38:27Pero no, pensé en ser el bueno
00:38:29Y mostrarte al verdadero Ethan
00:38:31¿Entiendes idea de lo que estás diciendo?
00:38:33Por supuesto
00:38:34Al principio odiaba la idea
00:38:36De que mi padre decidiera mi futuro
00:38:38Luego te conocí y cambié de opinión
00:38:41No eres como los otros hombres que se tropiezan
00:38:46Intentando impresionarme
00:38:49Gracias
00:38:49Pero
00:38:50Ya tengo una mujer en mi vida
00:38:52No me importa
00:38:54Eres un hombre hecho
00:38:56Tener otras mujeres viene con el territorio
00:38:58¿No es así?
00:39:00Pero el título de esposa
00:39:02Solo puede ser para una mujer
00:39:04¿Yo?
00:39:05¿Yo?
00:39:05¿Yo?
00:39:05¿Yo?
00:39:11Podemos irnos
00:39:20¿No quieres empacar?
00:39:22No quiero nada que le pertenezca a él
00:39:25Tú y yo nunca vamos a estar juntos
00:39:30Piénsalo, Ethan
00:39:32Mi padre es el gobernador
00:39:35Un matrimonio así podría asegurar el futuro de tu familia
00:39:39¿Qué puede ofrecerte Sofía?
00:39:43¿Cómo sabes su nombre?
00:39:45¿La investigaste?
00:39:46Es que no pensé que pudiera ser tan...
00:39:50Insignificante
00:39:51Leo está con Sofía
00:39:54Te vio con Jessica
00:39:55Ethan, espera
00:39:57¡Cállate!
00:40:06Parece que tu pequeña charla con tu futura esposa
00:40:08No salió muy bien, eh
00:40:10Dame donde está Sofía
00:40:11Apuntándome con un arma
00:40:13No te atreverías
00:40:14Prúame
00:40:15Adelante
00:40:16Mátame
00:40:17Primero Jacob
00:40:18Ahora
00:40:19Joe
00:40:19¿Cuánto va a durar este trono?
00:40:21¡Basta!
00:40:23Yo fui quien la dejó ir
00:40:24Si tienes algún problema con eso
00:40:27Arréglalo conmigo
00:40:30Lucas
00:40:32Nos vamos
00:40:33Hola
00:40:45¿Hay alguien?
00:40:46¡Yo!
00:40:50¡Sofía!
00:40:52¡Has vuelto!
00:40:53¡Sofía!
00:40:57¡Sofía!
00:41:03¡Qué alegría que estés en casa!
00:41:11Estaba muy preocupado
00:41:12Si no hubiera pedido tanto
00:41:16No habría sufrido tanto
00:41:21Acerar
00:41:22La deuda de tu padre
00:41:25Un empujoncito aquí
00:41:28Otro allá
00:41:29¡Y vuela!
00:41:30Mamá tuvo la excusa perfecta
00:41:33Para esto
00:41:34No, papá
00:41:35No lo entiendes
00:41:37Todo lo que pasó
00:41:39No fue tu culpa
00:41:41Fue culpa de los pies
00:41:43Pero está bien
00:41:47Ya pasó
00:41:47Ahora estás a salvo
00:41:49¡Qué alivio!
00:41:52Te quiero, papá
00:41:53Yo también te quiero
00:41:54Debes tener hambre
00:41:57Déjame prepararte algo de comer
00:41:59Sofía
00:42:08¿Dónde has estado?
00:42:10¿Qué demonios te pasó?
00:42:11Jason, cálmate
00:42:13Estoy calmado
00:42:14Es que
00:42:14Nadie sabía
00:42:16Dónde estabas
00:42:17Es algo largo
00:42:19Siento haberte preocupado
00:42:21Si alguien debe disculparse
00:42:23Es soy yo
00:42:23Soy tu novio
00:42:25Se supone que es mi trabajo
00:42:28Mantenerte a salvo
00:42:29Siento que te he fallado
00:42:31Está bien
00:42:33Nunca podrías haberte enfrentado
00:42:35A la familia Pierce
00:42:36¿La familia Pierce?
00:42:38¿Qué hacías con ellos?
00:42:40Es una larga historia, Jason
00:42:41Estoy bien ahora
00:42:42Te lo prometo
00:42:43¿Dónde estás?
00:42:45Iré a buscarte
00:42:45No hace falta
00:42:46Estoy en casa
00:42:47Estoy a salvo
00:42:48Solo agotada
00:42:49Iré a verte mañana por la noche
00:42:51De acuerdo
00:42:53Mañana entonces
00:42:54Te esperaré
00:42:55¿Qué demonios hacía ella con la familia Pierce?
00:43:06Sofía, cariño
00:43:08¿De verdad has vuelto?
00:43:09Siento haberte preocupado
00:43:10¿Preocupada?
00:43:12Lo último que se supo
00:43:13Es que te sacaron a punta de pistola
00:43:14De tu examen final
00:43:15Pensé que mi mejor amiga estaba muerta
00:43:17Lo siento
00:43:18Te prometo que puedo explicarlo
00:43:19¿Tienes tiempo para vernos mañana?
00:43:20Por supuesto
00:43:21Mañana será
00:43:22Te quiero, cariño
00:43:25¿Estás lista?
00:43:49Conejita
00:43:54Ahora que Sofía ha vuelto
00:43:55No estarás pensando en volver con ella
00:43:58¿Verdad?
00:43:58¿Por qué lo haría?
00:44:00Ha estado con la familia Pierce
00:44:01Todo este tiempo
00:44:02¿Quién sabe lo que ha hecho con ellos?
00:44:05¿O con quién lo ha hecho?
00:44:07Probablemente con todos
00:44:09Pero no explicó mucho por teléfono
00:44:12Apuesto a que la familia Pierce le pagó
00:44:16Para que guardara silencio
00:44:17Sobre lo que le hicieron
00:44:18Podría estar sentada
00:44:19Sobre una fortuna ahora mismo
00:44:21¿Crees que deberíamos quitárselo?
00:44:24¿Por qué no?
00:44:26Le haremos creer que está a salvo
00:44:27Y luego
00:44:28Cuando pongamos las manos encima
00:44:30Se acabó para siempre
00:44:31Mañana charlaré con ella
00:44:33Para ver qué esconde
00:44:35Por haber vuelto sana y salva
00:44:39Salud
00:44:40Has perdido tanto peso
00:44:45Debes haber pasado un infierno
00:44:47Todo eso ya es pasado
00:44:48Voy a por más bebidas
00:44:53Suena genial
00:44:54Yo me quedo aquí vigilando
00:44:57Tiffany
00:44:58¿Poniéndote al día con una vieja amiga?
00:45:01Amiga
00:45:02No exactamente
00:45:03Esa está enferma
00:45:05Del tipo de enfermedad
00:45:06Que no quieres pillar
00:45:08¿Qué quieres decir?
00:45:08Digamos que yo
00:45:09No me sentaría
00:45:10Donde ella se ha sentado
00:45:11Nunca se es demasiado precavido
00:45:13Tienes razón
00:45:14No quiero arriesgarme
00:45:16Has vuelto
00:45:20Bebamos un poco más
00:45:22Vamos
00:45:22Relájate
00:45:23Apuesto a que hay muchas cosas
00:45:24Que te mueres por sacarte del pecho
00:45:26Muchísimas
00:45:26Épar es un completo imbécil
00:45:36Pero Dios mío
00:45:37Está buenísimo
00:45:38¿Podemos pedir más bebidas?
00:45:46Jason, ¿te aguanto?
00:45:52Jason, estoy tan feliz de verte
00:45:54Estoy tan cansada
00:45:56Suavemente
00:45:58Suavemente
00:46:00Aquí
00:46:00Aquí
00:46:01Espéreme
00:46:02Siempre
00:46:04Descansa un poco
00:46:05Hablaremos mañana
00:46:06¿Me voy?
00:46:12¿Qué haces?
00:46:13Ella está justo aquí
00:46:15Eso es lo que lo hace más emocionante
00:46:19¿Y qué te dijo Sofía hoy más temprano?
00:46:43Uf, un montón
00:46:45Incluso llegó a decir que
00:46:47El heredero de los Pierce
00:46:48Está enamorado de ella
00:46:49¿De ella?
00:46:51¿Con esa cara?
00:46:52¿Y ese cuerpo?
00:46:54El heredero de los Pierce
00:46:56Debe estar ciego
00:46:57También dijo
00:46:58Que nunca le ha puesto
00:46:59Un dedo encima
00:47:00Está hablando
00:47:01De un jefe de la mafia
00:47:03¿Acaso cree
00:47:04Que dirigen
00:47:04Una organización benéfica?
00:47:06Tal vez
00:47:07Se ha vuelto
00:47:08Loca
00:47:09Da igual
00:47:10¿Mencionó si trajo
00:47:14Algo de dinero?
00:47:15No
00:47:15Esa pequeña mentirosa
00:47:19Sabía que nos estaba
00:47:21Ocultando algo
00:47:22No te preocupes
00:47:24Mañana
00:47:25Lo soltará todo
00:47:26Siempre has sido tú
00:47:27En quien confía
00:47:28Cierto
00:47:29Nos conocemos
00:47:30Desde que éramos niñas
00:47:31Confía en mí
00:47:33Más que en nadie
00:47:34Buenos días
00:47:41Te he preparado
00:47:43El desayuno
00:47:44¿Llego a despertar
00:47:49Sin tener que mirar
00:47:50Por encima del hombro?
00:47:51¿A qué se debe esto?
00:47:53Nada
00:47:54Es que todo parece
00:47:55Tan irreal
00:47:56Ya no tienes
00:47:59Que preocuparte
00:48:00Estoy aquí
00:48:01Siempre estaré
00:48:02Aquí para ti
00:48:03No vemos del pasado
00:48:04Estoy aquí
00:48:06¿Y estamos juntos?
00:48:08Tienes razón
00:48:09Lo que importa
00:48:10Es el futuro
00:48:11Ahora come tu desayuno
00:48:13No tengo hambre
00:48:13¿Y si de verdad
00:48:17Está enferma?
00:48:18¿Y si me contagio
00:48:20De algo?
00:48:21Ah
00:48:22Qué diablos
00:48:34Esto es imposible
00:48:37¿Cómo puedo seguir
00:48:38Sintiendo algo por él?
00:48:39¿Me mintió?
00:48:40Solo necesito tiempo
00:48:42Mal momento, ¿eh?
00:48:48¿Quién está al teléfono?
00:48:50No es nadie
00:48:50No te preocupes
00:48:52Jason
00:48:52¿Qué estás haciendo?
00:48:54No me ocultes cosas
00:48:55Cuando desapareciste
00:48:57No sabía qué hacer
00:48:59Entré en pánico
00:49:00Y contraté a gente
00:49:02Para buscarte
00:49:03Pero no podía pagarles
00:49:05Por adelantado
00:49:06Y ahora
00:49:06¿Estás en problemas?
00:49:09No me importaba el costo
00:49:11Solo me importaba
00:49:12Recuperarte
00:49:13Ahora
00:49:15Están llamando
00:49:16Para cobrar
00:49:17Y yo
00:49:17No pasa nada
00:49:18Nos ocuparemos de ello
00:49:19Juntos
00:49:20No puedo aceptar
00:49:24Tu dinero
00:49:24Confía en mí
00:49:25Lo mío
00:49:26Es tuyo
00:49:27Sabía que tendría
00:49:29Dinero de sobra
00:49:30Sofía
00:49:32Te amo
00:49:34Yo
00:49:36Papá
00:49:46Ya estoy en casa
00:49:47Bienvenida a casa
00:49:48Sofía
00:49:48Bienvenida a casa
00:50:01Sofía
00:50:02Que advertí
00:50:05Que no me pusieras
00:50:06A prueba
00:50:07Tu huiste
00:50:08Primero
00:50:08Estabas con otra mujer
00:50:10Voy para terminar
00:50:10Con eso
00:50:11Mentiroso
00:50:12Me escucharías
00:50:13Sofía
00:50:14¿Por qué te niegas
00:50:16A creerme
00:50:16Después de todo
00:50:17Lo que he hecho
00:50:18Voy a romper
00:50:27El compromiso
00:50:28Con Jessica
00:50:28No la amo
00:50:31Ya se lo he dicho
00:50:32¿Podrías volver
00:50:34A casa conmigo
00:50:35Por favor?
00:50:35No puedo
00:50:36Ni más necesitas
00:50:38Sofía
00:50:39¿Qué más
00:50:39Podrías querer?
00:50:40No quiero nada
00:50:41De ti
00:50:42Solo quiero
00:50:44Una vida
00:50:44Una vida normal
00:50:45Una donde no tema
00:50:47A tus enemigos
00:50:48Me ponga una pistola
00:50:49En la nuca
00:50:50Una en la que pueda salir
00:50:50A tomar algo
00:50:51Y no temer
00:50:52Que alguien me drogue
00:50:52E intente aprovecharse
00:50:54De mí
00:50:54No puedo tener eso
00:50:55Por fin
00:50:58Tengo a eso
00:50:59Aquí con Jason
00:51:00Él es estable
00:51:02Y amable
00:51:03Y no viene
00:51:03Con juegos de poder
00:51:04Ni enemigos
00:51:05No me hace sentir
00:51:07Como otro peón
00:51:10En un tablero
00:51:11De ajedrez
00:51:11Eso es lo que piensas
00:51:13Echa un buen vistato
00:51:16A lo que tu novio
00:51:17Y tu mejor amiga
00:51:18Han estado siendo
00:51:19Mientras no estabas
00:51:20¿Quién te está usando
00:51:22Como peón ahora?
00:51:25No, no
00:51:26Eso no es cierto
00:51:27Jason me ama
00:51:28Tiffany is my master anger
00:51:29They know they want it
00:51:30Bueno
00:51:31Él vino a buscarte
00:51:32Mucho más recientemente
00:51:34¿Qué quieres decir?
00:51:41Encontramos a tu novio
00:51:54Usmeando por nuestra propiedad
00:51:55Hace unos días
00:51:56Así que envía al equipo
00:51:58A hablar con él
00:51:58¿Lo amenazaste?
00:52:00No
00:52:00No lo amenacé
00:52:01Solo hice que Lucas
00:52:02Le hiciera una oferta
00:52:03Irresistible
00:52:04Una pequeña elección
00:52:06¿Una pequeña elección?
00:52:11Date la vuelta
00:52:14Por favor
00:52:22Déjenme salir
00:52:24No les he hecho nada
00:52:26Prometo que no se lo diré a nadie
00:52:28Tranquilízate
00:52:29No te trajimos aquí para matarte
00:52:32De hecho
00:52:33Te trajimos aquí para ofrecerte algo
00:52:36Lucrativo
00:52:37Debes estar hambriento
00:52:41Come mientras hablamos
00:52:44Relájate
00:52:47Si fuéramos a hacerte daño
00:52:49No envenenaríamos tu comida
00:52:51¿Qué quieren de mí?
00:52:55¿Por qué me trajeron aquí?
00:52:57Nosotros somos
00:52:58Los que secuestramos a Sofía
00:53:00¿Qué le están haciendo?
00:53:01Te dije que te calmaras
00:53:02Esto
00:53:07Es un cheque certificado
00:53:11Por dos millones de dólares
00:53:12Y esto
00:53:15Representa a Sofía
00:53:18Tienes dos opciones
00:53:21Toma esto
00:53:24Y deja a Sofía con nosotros
00:53:26O
00:53:26Toma esto
00:53:29Y podrás salir de aquí
00:53:31Con ella de la mano
00:53:32Felices para siempre
00:53:35Nunca volverás a saber de nosotros
00:53:38¿Por qué darme a elegir?
00:53:50Todo hombre tiene un precio
00:54:05¿Esto es real?
00:54:14Tan real como puede ser
00:54:15Considéralo
00:54:17Compensación por dejar a Sofía
00:54:19Bajo nuestro cuidado
00:54:20Sin condiciones
00:54:22Gracias
00:54:24No te arrepentirás de esto
00:54:27Oh
00:54:28Sé que no lo haré
00:54:29Así que
00:54:30¿Lo ves?
00:54:33¿Tu supuesta mejor amiga y novio?
00:54:36Son solo parásicos
00:54:37Dispuestos a cambiarte por un cheque
00:54:39Sofía
00:54:40No puedo creer que consiguieras el dinero tan rápido
00:54:45Y sin siquiera tener que pedírselo a Sofía
00:54:48Exacto
00:54:48Simplemente me dieron el dinero para dejarla allí
00:54:50Esa pequeña zorra
00:54:53Se cree tan inocente
00:54:55Te hace pensar qué le hicieron para
00:54:57Seguir siendo valiosa
00:55:00No importa
00:55:02Será nuestro tan pronto como se cobre el cheque
00:55:05Sofía
00:55:08¿Qué haces aquí?
00:55:10Ay Dios mío
00:55:11Cariño
00:55:12Jason y yo nos encontramos aquí por casualidad
00:55:14¿Puedes creerlo?
00:55:16¿Por casualidad?
00:55:16Acaban teniendo una cena íntima y acogedora
00:55:19Más
00:55:19No es lo que parece
00:55:20No quería que tuvieras que lidiar con la deuda
00:55:23De los investigadores que contraté
00:55:25Y llamé a Tiffany para que se reuniera conmigo aquí
00:55:28¿Estás loca?
00:55:30¿Por qué me empujaste?
00:55:31Dime la verdad Jason
00:55:32Dime por qué me vendiste
00:55:33Por tu precioso pago de dos millones de dólares
00:55:44¿Entonces lo sabes?
00:55:49Claro que lo sé
00:55:50¿Cuánto tiempo planeaba seguir mintiéndome?
00:55:52Confía en ti
00:55:53¿Pero qué se suponía que debía hacer?
00:55:55Son los Peers
00:55:56¿Debía arriesgar mi vida para salvarte?
00:55:59Ni siquiera me buscaste hasta aquí
00:56:00Supiste que había algo para ti
00:56:01No sabía si me estaban cuidando
00:56:03Volví por ti
00:56:04Fuiste la primera a la que llamé
00:56:06¿Cómo ibas a ver que volverías?
00:56:09Desapareces y apareces meses después
00:56:11Como la zorra de un gangster
00:56:14¿Qué me has dicho?
00:56:17Sí, me has oído
00:56:18Puta sucia y gastada
00:56:20¿Quién sabe cuántos hombres se aprovechan de ti allí?
00:56:24Basta, Sofía
00:56:25Jason solo dice lo que todos pensamos
00:56:27Deja de actuar como una víctima inocente
00:56:29¿Eso es lo que piensas?
00:56:30Te conté todo lo que me pasó
00:56:31¿Dije que estuve con alguien más?
00:56:33¿Lo dije?
00:56:36No te atrevas a tocarme
00:56:38Haré lo que me dé la puta gana
00:56:39Confía en ti
00:56:40Eres mi mejor amiga
00:56:41¿Y qué hiciste en cuanto me fui?
00:56:43Te metiste en la cama con alguien a quien yo amaba
00:56:46Vaya mejor amiga estás hecha
00:56:47Cállate, Sofía
00:56:49¿Te crees intocable?
00:56:52¿Crees que por haber pasado unos meses
00:56:53Con los Peers
00:56:54De repente eres mejor que yo
00:56:56Es hora de que aprendas algo de respeto
00:56:59Ponle un dedo encima
00:57:00Y te cortaré la puta mano
00:57:08De verdad necesito que dejes de escaparte
00:57:16¿Por qué estás dudando?
00:57:18Pégale
00:57:18Dale una lección a esa zorra
00:57:20¿Y tú quién coño eres?
00:57:21Métete en tus asuntos
00:57:22Tiffany, cállate
00:57:23¿Qué acabas de decir?
00:57:24Dije que te calles
00:57:25No me digas que me calle
00:57:27¿Quién eres?
00:57:28Son de la familia Pierce
00:57:29¿Cuánto tiempo sin verte?
00:57:32Jason, ¿verdad?
00:57:35¿You?
00:57:36Da un paso al frente
00:57:38Al señor Pierce
00:57:40No le gusta repetir las cosas
00:57:42¡Levanta la mano!
00:57:49La que vas a usar para golpear a Sofía
00:57:51¡Levántala!
00:58:02¡Oh!
00:58:03¡Oh!
00:58:04¡No!
00:58:05¡Por favor!
00:58:05¡Por favor!
00:58:06¡No!
00:58:06¡No me mates!
00:58:07¡Tú decides!
00:58:09Sofía
00:58:10¿Me conoces?
00:58:10¡No!
00:58:11¡Fue un error honesto!
00:58:12¡Por favor!
00:58:13¡No dejes que lo hagan!
00:58:14¡Entendido!
00:58:15¡No!
00:58:16¡No!
00:58:18¡Vamos!
00:58:19¡No!
00:58:19¡Vamos!
00:58:20¡No me mates!
00:58:21¡Vamos!
00:58:21Sofía
00:58:22¡Tu turno!
00:58:35¡No!
00:58:36¡No!
00:58:36¡No!
00:58:36¡No!
00:58:37¡No!
00:58:37¡No!
00:58:38No, please, no, no, me quieres viva, puedo hacer todo tipo de cosas, puedo ser tu amante, soy buena en la cama, mejor que cualquier cosa que hayas tenido, haré lo que quiera, como tú quieras, intenta quitarme un novio, ah, y ahora va por el otro, ni de coña es tan buena como yo, Rukas, veamos cuánto pagará nuestros amigos siberianos, por habilidades como las suyas, Sofía, Sofía, ven conmigo, soy tu mejor amiga, no te acuerdas, no te importa,
00:59:08por favor, Sofía, espero que veas, te he estado diciendo la verdad, estás lista para volver conmigo, llegaremos en unos minutos señor, gracias Lucas, mientras estés aquí conmigo, mientras estés aquí conmigo, nadie te hará,
00:59:38Cuidado
00:59:39Tranquilo, no hay forma de que puedan entrar, están prácticamente muertos
00:59:53Y con Ethan fuera del juego, el próximo heredero Pierce, eres tú, Leo, pero dime, ¿quién organizó este golpe?
01:00:02Eh, alguien cercano a la familia
01:00:04Caballeros, la operación ha comenzado
01:00:08Charles, ¿estás con Leo?
01:00:10Cada uno mira por sí mismo, Philip
01:00:12La falta de edad de Efán, no me dejó otra opción
01:00:14Quiere lealtad
01:00:16Que se compre un perro
01:00:17Bien, hoy haremos que Ethan pague por lo que le hizo a mi hijo
01:00:21Lo sabía, Efán correría de vuelta al refugio de Sofía sin pensarlo
01:00:25En ese reino, es intocable
01:00:27Pero fuera de él, está muerto
01:00:30¿Estás bien?
01:00:32Yo estoy bien
01:00:33Esos cabrones simplemente no pudieron dejarlo pasar
01:00:35Me lo imaginaba, pensé que podrían intentar algo, en cuanto saliéramos de la finca
01:00:38Al suelo
01:00:40¿Te crees más duro que el gobernador?
01:00:44Al suelo
01:00:45No te preocupes, estos tipos son aficionados
01:00:47No es nada que Lucas no pueda manejar
01:00:49No sabes con quién te estás metiendo
01:00:50Al suelo, te mato, joder
01:00:53Baja el arma
01:00:54No mires
01:01:00Es desagradable
01:01:02¿Cuántos?
01:01:04Tres
01:01:04Eso no está bien
01:01:06Hay uno más
01:01:07¿Todo bien?
01:01:29Sí
01:01:29Gracias
01:01:30Lo siento, lo siento
01:01:36Te dispararon por mi culpa
01:01:38Eh, no pasa nada
01:01:40Dice que solo este gino blando
01:01:41Me sacaron la bala
01:01:42Estaré bien
01:01:43Esto es imposible
01:01:45¿Cómo?
01:01:46¿Cómo pudo Efán saberlo?
01:01:48Era alto secreto
01:01:49No hay forma de que lo supiera
01:01:50Quizás
01:01:51Quizás solo fue extremadamente precavido
01:01:53Ustedes dos
01:01:54Par de idiotas
01:01:55Están preocupados
01:01:56Por lo que no deben
01:01:57En lugar de preguntarse dónde falló el plan
01:02:00Deberían estar pensando
01:02:01En lo que Ethan hará
01:02:02Si descubre que alguno de nosotros estuvo detrás
01:02:04¿Qué hacemos?
01:02:05Bueno
01:02:06Ethan aún se está recuperando en el hospital
01:02:08Atacamos
01:02:09Lo sacamos del juego
01:02:11Sé que aún tienen cartas por jugar
01:02:14Dejen de esconderlas
01:02:16Si no actúan ahora
01:02:17Perderán su oportunidad por completo
01:02:19¿Actuar de nuevo tan pronto?
01:02:20¿Estás loco Phillip?
01:02:21¿Estás loco Phillip?
01:02:22Tal vez Charles tenga razón
01:02:24Quizás deberíamos esperar
01:02:25Tal vez idear un plan mejor
01:02:27Leo
01:02:27Ethan tenía razón en una cosa
01:02:30Nunca tendrás las agallas
01:02:33Para dirigir esta familia
01:02:35¿Qué estás haciendo?
01:02:42Viví a acostarte ahora mismo
01:02:43Me van a dar el alta en un par de días
01:02:45No
01:02:45¿Te dije qué?
01:02:46Ya puedes dejar de preocuparte
01:02:47No
01:02:48Tienes que escucharme
01:02:49Vuelve a la cama
01:02:50Yo te la haré de comer
01:02:52No quiero eso
01:02:53¿No lo quieres?
01:02:54Hoy no
01:02:56No quiero
01:02:57Vale
01:02:58¿Qué quieres?
01:02:59Le diré a Lucas que lo traiga
01:03:00Te quiero
01:03:01A ti
01:03:04¿Para ya?
01:03:06Aún te estás recuperando
01:03:07Vamos
01:03:08No me moveré
01:03:10Tú puedes hacer todo el trabajo
01:03:12Lo que quieras
01:03:29Te lo daré
01:03:30Tú puedes hacer todo el trabajo
01:03:44K Dios
01:03:44Quiero
01:03:45Tiempo
01:03:46Tiempo
01:03:47Tiempo
01:03:49Tiempo
01:03:51Tiempo
01:03:52Tiempo
01:03:52No puedo creer que por fin te tenga.
01:04:03Yo tampoco puedo creerlo.
01:04:04Cuando me dijiste que me enamoraría de ti en un mes, pensé que estabas loco.
01:04:09Y ahora mira dónde estamos.
01:04:11Cuando por fin salga de aquí, haré una fuesta en la mansión para celebrarnos.
01:04:16Y en esa fiesta, anunciaré nuestro compromiso frente a todos.
01:04:22¡Vale!
01:04:25¡Wiley!
01:04:43¡Griffin!
01:04:45¡Ifan!
01:04:47¿Te sientes mejor?
01:04:48¡Mien!
01:04:50¡Sofía!
01:04:52¿Cuánto tiempo?
01:04:54¿Te acuerdas de mí?
01:04:55¡Hace tres años!
01:04:57So, yo.
01:04:59Sobre eso, espero que puedas perdonar todo lo que pasó en aquel entonces.
01:05:05No hay nada que perdonar.
01:05:06¿Sabes qué?
01:05:07Si no fuera por ti, Ethan y yo no estaríamos aquí ahora.
01:05:10Bueno, mientras no me lo tomes en cuenta.
01:05:16Ethan, Griffin, la señora Pierce desea hablar con ustedes.
01:05:21Ya vuelvo.
01:05:23¿Adelante?
01:05:28¿Sofía?
01:05:31¿Sofía?
01:05:40¿Cuál quieres?
01:05:43¿Qué quieres?
01:05:43Oh, nada especial.
01:05:46Solo quería ver qué clase de magia debes poseer para tener a Ethan tan hechizado.
01:05:52Toda una vida de citas y ni un solo hombre me ha dejado por otra mujer.
01:05:59Pensé que debías ser algún tipo de diosa.
01:06:01Ahora te veo.
01:06:04Nada especial.
01:06:05Si has terminado, me voy.
01:06:08¿Qué pasa?
01:06:10¿Tienes miedo de enfrentarme?
01:06:12Simplemente no lo entiendo.
01:06:15Tu figura.
01:06:16Deplorable.
01:06:17Tu rostro.
01:06:19Olvidable.
01:06:20Tu origen.
01:06:21En serio.
01:06:22¿Qué origen?
01:06:23No puedes competir conmigo en ningún aspecto.
01:06:26Ethan debe estar cegado por el hedor de tu desesperación.
01:06:29¿Ya has terminado?
01:06:30¿Cómo te atreves a tocarme?
01:06:32Ya que tienes tanta curiosidad por saber, a mí,
01:06:35en lugar de ti, te lo diré.
01:06:36Es porque no hago berrinches en eventos públicos,
01:06:39como una niña malcriada.
01:06:40Eres una zorra.
01:06:42Alto ahí.
01:06:43De repente crees que eres alguien importante.
01:06:46Nunca lo serás.
01:06:47Señorita Fraser, quizás deberíamos.
01:06:49Mi padre es el gobernador Fraser.
01:06:51Me gustaría ver cómo intentas detenerme.
01:06:53Rata inmunda.
01:06:55Te daré una lección que nunca olvidarás.
01:06:59Ethan.
01:07:05Lo siento.
01:07:13Llego tardísimo a este compromiso.
01:07:15¿Estás bien?
01:07:16Estoy bien.
01:07:17Vámonos.
01:07:18¿Y ella qué?
01:07:18Déjala.
01:07:19Es la hija del gobernador Fraser.
01:07:20No quiero que te cose más problemas de los que vale.
01:07:23Quizás sean problemas que deba afrontar yo.
01:07:25Ethan, ¿estás tomando el lado de esta zorra?
01:07:27Te sugiero que cuides tu boca.
01:07:29Se supone que soy tu prometida.
01:07:31Yo soy la que debería ser tu esposa.
01:07:33Solo en tus delirios.
01:07:36Ya que estamos todos reunidos.
01:07:38Me gustaría anunciar.
01:07:39Que mi compromiso con Jessica Fraser.
01:07:42Ha terminado.
01:07:44Esta es Sophia Blake.
01:07:46Mi futura esposa.
01:07:51No, no acepto esto.
01:07:53Ethan, yo soy la que debería ser tu esposa.
01:07:55Soy yo quien puede ayudarte a asegurar tu posición.
01:07:58¿Cómo puedes elegirla a ella en vez de a mí?
01:08:00Porque la amo.
01:08:01¿Y para qué conste?
01:08:02No necesito ayuda para asegurar mi posición.
01:08:05No, no aceptaré esto.
01:08:06¿Qué tiene ella que yo no tenga?
01:08:08Ethan, no olvides que mi familia tiene las mismas conexiones que la tuya.
01:08:15Más te vale mantener a esa zorrita cerca de ti o podría terminar muerta.
01:08:20¿Qué has dicho?
01:08:22Ya me has oído.
01:08:24Está muerta.
01:08:25Repite eso una vez más.
01:08:32Si se aleja de tu lado, la mataré a la primera oportunidad que tenga.
01:08:43¿Por qué no debería matarte ahora mismo, Jessica?
01:08:46¡Basta ya!
01:08:47Has perdido la cabeza.
01:08:50No olvides quién es ella.
01:08:54Amenazo a la familia.
01:08:55Madre, estaría en todo mi derecho.
01:08:58¿Así es como se comporta el jefe de la familia Pierce?
01:09:01Agrediendo a la hija del gobernador frente a todos.
01:09:03¿Acaso es consciente de las consecuencias?
01:09:05¿De qué estás hablando?
01:09:06Ella estaba atacando a Sofía.
01:09:08Efan estaba protegiendo a su familia.
01:09:11Sigue siendo la hija del gobernador.
01:09:13Ethan es nuestro líder.
01:09:15Pase lo que pase, lo apoyamos.
01:09:17¡Ya basta!
01:09:19Discúpate con ella ahora mismo.
01:09:22Ahora.
01:09:23Ethan, esta es tu última oportunidad.
01:09:27Dejas a esa mujer inmunda y te casas conmigo.
01:09:33O te juro que nuestras familias estarán en guerra hasta que uno de nosotros sea destruido.
01:09:39¿Crees que me mereces?
01:09:41¡Jessica!
01:09:43¡No eres nada!
01:09:44¡Nada!
01:09:56Y en cuanto al resto de ustedes, guárdense sus críticas inútiles.
01:10:02La familia Pierce se hunde.
01:10:04O se eleva como una sola.
01:10:06¡Indignante!
01:10:14¡Ethan se ha vuelto loco!
01:10:17Era la hija del gobernador Frase.
01:10:19No una cualquiera.
01:10:21¡Madre!
01:10:22¿Qué quieres?
01:10:23Hablar de Efan.
01:10:24Primero mata a Jacob y provoca la rebelión de Philip.
01:10:29¿Y ahora el gobernador?
01:10:30¿Cuánto tiempo más vas a permitir que destruya a esta familia?
01:10:33¡Ya te lo he dicho antes!
01:10:35¡No cuestiones a tu hermano!
01:10:36No podrías entender sus motivos.
01:10:40Y si vuelvo a oír una palabra más sobre esto, te enviaré a Siberia para que se te enfríe la cabeza.
01:10:45Si no me trazas piedad, no esperes ninguna de mí.
01:10:52Tú, Ethan, y esa ramera de Sofía, pueden morirse juntos.
01:11:03Indignante.
01:11:05Absolutamente indignante.
01:11:07Atreverse a tocar a mi hija, la familia Pierce.
01:11:10Debe estar delirando.
01:11:11No vas a dejar que se salgan con la suya, ¿verdad, papi?
01:11:14No te preocupes, princesa.
01:11:16Esto será una guerra total entre nosotros y los Pierce.
01:11:21¿Gobernador?
01:11:22Alguien de la familia Pierce está aquí para verlo.
01:11:25¿La familia Pierce?
01:11:27¿Ese bastardo de Efan viene a suplicar perdón?
01:11:31Increíble.
01:11:31No, señor.
01:11:33Es el otro hijo, Leo.
01:11:44Después de cómo tu familia trató a mi hija, ¿por qué debería escuchar algo de lo que dices?
01:11:53Bueno, señor.
01:11:54Tenemos muchos intereses en común.
01:11:56Para empezar, quiero ver muerta a Sofía, tanto como usted.
01:12:00Y la mejor manera de lograrlo.
01:12:02Es que yo reemplace a Ethan como cabeza.
01:12:05Una vez que eso suceda.
01:12:06Ethan será suyo para controlarlo como le plazca.
01:12:09Encadénelo como un perro.
01:12:11Si eso es lo que quiere que haga.
01:12:13Eras cruel, Leo.
01:12:15Perverso.
01:12:16Creo que realmente podríamos trabajar juntos.
01:12:19Por supuesto.
01:12:20Pero hay una condición.
01:12:22¿Y cuál es?
01:12:23Mi madre, Kate.
01:12:24Tienes que ayudarme a matarla también.
01:12:32Deja el desayuno ahí, nada más.
01:12:37Señora Tears.
01:12:39El arrebato de Jessica ayer causó mucho caos.
01:12:44He pasado toda la noche arreglando las cosas.
01:12:47El gobernador Fraser está dispuesto a negociar una alianza.
01:12:55Pero tiene una condición.
01:12:57¿Una condición?
01:12:58La quiere a usted en la mesa.
01:13:02¿A mí?
01:13:03Estaré allí con usted y no correrá ningún peligro.
01:13:08Pero la pregunta es.
01:13:10¿Está dispuesta a hacer esto por Efán?
01:13:12Por supuesto.
01:13:23Leo.
01:13:24Te estoy agradecida.
01:13:26Esta negociación no estaría ocurriendo sin ti.
01:13:29No.
01:13:30Es lo mínimo que puedo hacer.
01:13:31Sabes.
01:13:32Si hubieras actuado así más a menudo, no habría tenido que castigarte o regañarte tanto.
01:13:38Pero, ¿cómo exactamente lo convenciste?
01:13:40Oh, fue sencillo.
01:13:43Prometí entregarle a Ethan.
01:13:46Y él prometió ayudarme a deshacerme de ti y de Sofía.
01:13:49Oh, no actúes tan sorprendida.
01:13:52Sabías que esto iba a pasar.
01:13:53Leo, vámonos.
01:14:08Todavía tienes la oportunidad de arreglar las cosas.
01:14:11¿Una oportunidad?
01:14:12Ah, ese barco zarpó hace mucho tiempo, madre.
01:14:15Siempre dijiste que yo no era nada comparado con Ethan.
01:14:17Ahora te demostraré que estabas equivocada.
01:14:20¿Y tú?
01:14:21Oh.
01:14:21Oh, tú.
01:14:22Espera que esto termine.
01:14:24Voy a hacer lo que quiera contigo.
01:14:25Gusto frente a tu marido.
01:14:27Y me voy a tomar mi tiempo.
01:14:28Además, todo depende de ti.
01:14:30Entendido.
01:14:31Tan pronto como pasesca, Ethan, te llamaré.
01:14:34En.
01:14:39Bienvenidos al infierno.
01:14:44¿Quién es?
01:14:45¿Quieres salvar a tu esposa y a tu madre?
01:14:48Ven ahora a la dirección que te estoy enviando.
01:14:50Y ven solo.
01:14:52Tienes agallas.
01:14:54Date la vuelta.
01:14:59Bájanos ir, Charles.
01:15:01Charles, por favor.
01:15:03Por favor.
01:15:04Te ordeno que nos dejes ir.
01:15:07Charlie, dime que no nos estás traicionando.
01:15:09Quizás sea hora de aceptar la realidad.
01:15:12Cállate, vieja bruja.
01:15:13O te callaré yo mismo.
01:15:15Me gustaría verte intentarlo.
01:15:16¿Qué?
01:15:17Son los hombres del gobernador.
01:15:18No responden ante mí.
01:15:19Tómalo con calma.
01:15:19No me importa de quién sean los hombres.
01:15:22Quisiera ver que se atrevan a ponerme una mano encima.
01:15:25Tienes una lengua afilada.
01:15:28Arreglaremos eso.
01:15:29Vaya, ¿mitarse con una mujer?
01:15:30Eso sí que es valiente.
01:15:31¿Qué estás haciendo?
01:15:32No necesito tu ayuda.
01:15:33Eres la madre de Ethan.
01:15:35Por él, tengo que protegerte.
01:15:36Está bien.
01:15:37Les enseñaremos a ambas perras algo de humildad.
01:15:40Basta.
01:15:45Evan, ¿estás aquí?
01:15:56Evan, Leo, él solo está.
01:15:59Cállate.
01:16:00Tera.
01:16:01Tienes agallas para venir aquí.
01:16:03Dile a Jessica que recé sus oraciones.
01:16:05Cuando terminemos aquí, iré por ella.
01:16:09Grandes palabras para un hombre muerto.
01:16:12No saldrás vivo de aquí.
01:16:16Señora, Evan acaba de caer en la trampa.
01:16:20Estamos listos para terminar con esto.
01:16:22Después de hoy, no serás más que un recuerdo.
01:16:26Ese es el precio por traicionar al gobernador.
01:16:29Y a su familia.
01:16:30¿Eso crees?
01:16:32No saldrás de aquí por tu propio pie.
01:16:34Muchachos, acabenlo.
01:16:37¿Acabarme?
01:16:39Ahora que el jueguito de Leo está en su apogeo.
01:16:42Es hora de desconectarlo.
01:16:45¿Tú traicionaste a Leo?
01:16:48Nunca estuve del lado de Leo.
01:16:50Mi lealtad es con Ethan.
01:16:54¿Jessica y Leo pensaron que podían burmarme?
01:16:57Nunca tuvieron la oportunidad.
01:17:01¿Está bien?
01:17:02Bien.
01:17:04Ethan.
01:17:05Leo.
01:17:05Está bajo control.
01:17:07No te preocupes.
01:17:08Leo ha convocado una reunión con los ancianos.
01:17:11En la mansión.
01:17:13Entonces es hora de ponerle fin a esto.
01:17:16Gracias a todos por estar aquí hoy.
01:17:18Solo hay un punto en la agenda.
01:17:21Y es elegir al nuevo líder de la familia Pierce.
01:17:35Leo, ¿qué tonterías estás diciendo?
01:17:39No hay elección para el jefe de esta familia.
01:17:42Mientras Ethan siga vivo.
01:17:44Ah, no te alteres.
01:17:46En un par de minutos ya no lo estará.
01:17:48¿Qué quieres decir?
01:17:50¿Dónde está?
01:17:51¿Dónde está Kate?
01:17:53¿Dónde está tu madre?
01:17:54Ah, ella también está muerta.
01:17:57¿Se han ocupado de todos ellos?
01:17:59Escuchen.
01:18:01No los llamé aquí para discutir.
01:18:03Estoy aquí para imponerme.
01:18:05Como el nuevo jefe de la familia Pierce.
01:18:08La pregunta es, ¿están todos de acuerdo?
01:18:11Yo estoy de acuerdo.
01:18:16Y Charles también.
01:18:18Esos son solo dos votos.
01:18:20Tres.
01:18:21Yo vi la visión de Leo antes que cualquiera de ustedes.
01:18:25Ustedes dos juraron lealtad a esta familia.
01:18:28A Tommy.
01:18:30Tommy lleva muerto años.
01:18:33El hijo de Phillip murió por culpa de Ethan.
01:18:35¿Y ahora quieres que lo apoye?
01:18:37Y yo, Ethan nunca me ha tratado como un hombre.
01:18:41Eso es porque eres una vergüenza.
01:18:43¿Una vergüenza?
01:18:45No actúes como si fueras mejor que yo.
01:18:49Todos somos criminales aquí.
01:18:51¡Basta!
01:18:52Voy a resolver esto.
01:18:54Ahora mismo.
01:19:01No voy a matar a mis amigos.
01:19:04Ya he terminado con esta vida.
01:19:07Bien.
01:19:09Vete si quieres.
01:19:10Pero para el resto de ustedes.
01:19:12Se inclinan o mueren.
01:19:18¡Adelante!
01:19:19¡Nátame!
01:19:21Con busto.
01:19:23Se acabó la fiesta.
01:19:24¡Efan, Kate!
01:19:38¿Estáis bien?
01:19:40¿Estáis...
01:19:40¿Estáis vivos?
01:19:42¿Cómo?
01:19:43Dí.
01:19:44Me has presionado.
01:19:46Siempre he sido leal a Efan.
01:19:48Nunca estuviste a la altura para liberar esta familia.
01:19:50Cada plan, cada movimiento que hiciste.
01:19:52Efan lo vio venir.
01:19:54Mentías.
01:19:55Si eso fuera cierto.
01:19:55Yo no sería el nuevo jefe de esta familia.
01:19:57Esta gente me pertenece.
01:19:58Y tú, deberías haber cogido a madre y a tu puta.
01:20:02Y haber desaparecido.
01:20:03Pero no.
01:20:04Quisiste venir aquí y firmar tu propia sentencia de muerte.
01:20:07Leo.
01:20:07Por favor, para esto.
01:20:11Estamos aquí para ayudarte.
01:20:12Queremos ayudarte.
01:20:13Ethan quiere ayudarte.
01:20:14No desperdicias esta oportunidad.
01:20:17¿Ayudarme?
01:20:18Él debería estar suplicando por mi misericordia.
01:20:20¿Y por qué?
01:20:21¿Y por qué no fui el heredero cuando mataron a papá?
01:20:24¿Por qué no yo?
01:20:26No, claro que no.
01:20:27Es porque él es mayor.
01:20:28¿Quieres saber la verdad, hermano?
01:20:31Todo lo que sufriste.
01:20:32El accidente de coche.
01:20:35Los intentos de asesinato.
01:20:36Fui yo.
01:20:38Si te hubieras muerto de una puta vez.
01:20:40Yo habría tenido mi lugar legítimo todo este tiempo.
01:20:43Oh, Leo.
01:20:44Eres un monstruo.
01:20:47Y tú apenas eres una madre.
01:20:49Voy a usar tu vida y la de ellos para labrar mi camino.
01:20:53¿Crees que no sabía que todo eso eras tú?
01:20:55El accidente de coche.
01:20:57La emboscada.
01:20:58¿Sabías que era yo?
01:21:00No soy estúpido, Leo.
01:21:13Si sabías que era yo, entonces, ¿por qué me dejaste hacer todas esas cosas?
01:21:19Para sacar a todas las ratas escondidas en las sombras.
01:21:22¿Cómo podría haber desenmascarado a cada traidor?
01:21:24¿Qué envenena a esta familia?
01:21:26Eca es muy lista, Leo.
01:21:28Pero eres tan predecible.
01:21:30No lo escuches.
01:21:32Esta sala está llena de soldados leales.
01:21:34Hombres de Leo, den un paso al frente.
01:21:39Tienes razón, Edmund.
01:21:41Este es mi ejército ahora.
01:21:42¿Qué vas a hacer al respecto?
01:21:44Estás cavando tu propia tumba.
01:21:46Dejen de perder el tiempo.
01:21:48Acabemos con esto ya.
01:21:49Ethan, ten cuidado.
01:21:51Edmund.
01:21:52Ni te atrevas.
01:21:53¿Ah, no?
01:21:55Ya estoy harto de esto.
01:21:57Todos somos hombres de Tommy.
01:21:59¿Por qué Ethan tiene derecho a menospreciarme?
01:22:01¿A nosotros?
01:22:02Porque no tienes agallas.
01:22:04Edmund.
01:22:05Eres un vendido.
01:22:07Al mejor postor.
01:22:08Te venderás a cualquiera.
01:22:09¿Qué broma?
01:22:13Todos somos criminales.
01:22:15¿Acaso eres mejor?
01:22:17¿Lo es alguno de ustedes?
01:22:18Edmund.
01:22:19Teníamos un código.
01:22:20Tú perdiste el tuyo hace mucho tiempo.
01:22:22Ahórrame esa mierda de santurrón.
01:22:25Leo.
01:22:26Dame la orden.
01:22:28Y lo meto en una caja.
01:22:29Y entonces la familia Pierce será nuestra.
01:22:33Hazlo.
01:22:35Mátalo.
01:22:35Por fin.
01:22:49¿No te dije que no te preocuparas?
01:22:52¿Yo?
01:22:53¿No estoy herida?
01:22:55Presupuesto que no.
01:22:59¿Tú?
01:23:00¿Tú también estás en mi contra?
01:23:08Por supuesto que lo estaba.
01:23:09De hecho, Philip fue quien me metió en esto.
01:23:11Desde el principio.
01:23:15Leo.
01:23:16¿Este es tu as bajo la manga?
01:23:19Dos de tus tres aliados eran de Ethan desde el principio.
01:23:23Cállate.
01:23:24Leo.
01:23:24Te lo he dicho.
01:23:26No puedes competir con Ethan.
01:23:28Nunca has podido.
01:23:29Cierra la boca.
01:23:31Que Philip esté del lado de Ethan.
01:23:33Y no cambia nada.
01:23:34Aún tengo mi ejército.
01:23:36Mátenlos.
01:23:37Mátenlos a todos.
01:23:39No lo entiendes, ¿verdad, Leo?
01:23:40Estos hombres no te son leales.
01:23:43Son leales.
01:23:44A quien llene sus bolsillos, ahora son míos.
01:23:59Ustedes, todos ustedes, no valen nada.
01:24:03Todo ese dinero que gasté en ustedes, y así es como me traicionan.
01:24:07¿Dinero?
01:24:09Leo.
01:24:09Si la lealtad se trata de dinero, entonces estás condenado desde el principio.
01:24:13Siempre puedo superarte en la puja.
01:24:15Atrapen a cualquiera que quede en la nómina de Leo.
01:24:31Ethan, por favor.
01:24:33Fue el malentendido.
01:24:34Siempre he sido real.
01:24:36Perdóname, Ethan.
01:24:39Perdóname.
01:24:40Se acabó, Leo.
01:24:41Has perdido.
01:24:43¿He perdido?
01:24:44¿Y qué hay de ti, Philip?
01:24:45Vas a servir a un hombre que mató a tu propio hijo.
01:24:47Todavía no lo entiendes, ¿verdad, Leo?
01:24:50¿Qué quieres decir?
01:24:51¿Cómo sabes que Jacob está muerto?
01:24:52Yo, yo lo vi.
01:24:54Yo debí llevártelo.
01:24:55Me viste llevármelo.
01:24:57Bien.
01:24:58Pero, ¿realmente me viste matarlo?
01:25:00¿Padre?
01:25:03Se acabó, Leo.
01:25:05No tienes las agallas.
01:25:22¿De verdad disparaste?
01:25:24Te dije que no me amenazaras.
01:25:26Ahora cuéntamelo todo.
01:25:28O le entregaré tu cabeza a tu padre.
01:25:30Está bien.
01:25:31Por favor, no me mates.
01:25:34Vi a Leo en el baño.
01:25:35Estaba hablando con un tipo.
01:25:37Y le entregó algo.
01:25:39Una bolsa de polvo.
01:25:41Siguió hablando.
Recommended
1:25:42
|
Up next
2:04:28
2:03:40
2:08:11
2:01:09
1:54:45
2:24:29
2:08:10
3:40:15
59:37
2:15:36
3:05:11
2:02:59
1:39:57
2:26:45
45:27
1:25:57
1:04:53
1:20:26
1:22:52
1:40:03
Be the first to comment