Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
مسلسل الغراب موسم 1 حلقة 10 مدبلجة
منوعات افلام ومسلسلات عالمية
Follow
5 months ago
شاهد مسلسل الغراب الحلقة 10 مدبلجة بجودة عالية HD، حيث تصل الأحداث إلى ذروتها مع المزيد من الغموض والمفاجآت، وتصاعد الصراعات بين الشخصيات في الجزء الأول من المسلسل.
Category
🛠️
Lifestyle
Transcript
Display full video transcript
03:43
رفاة'ي öldürmemi sağlama almak için
03:46
شمي شaktın mı
03:48
dervişim
03:49
benim tahtalar eski ustaların elinden çıkma
03:52
öyle
03:54
ilk vuruşta kolay kolay
03:55
kimse bir şey çakamaz buraya
03:57
ben tedrisatımı sabırla aldım çocuk
04:02
peki sen
04:03
bu yaranın adam mısın
04:07
yoksa buradaki öfkenin mi
04:14
ikisinin de
04:17
ikisinin de olmaz
04:18
aynı anda ikisinin de olan şey
04:23
hiçbir şeydir
04:24
seç birini
04:25
sabırlıysan bu kapıdan
04:29
benim istediğim zamanda çıkarsın
04:30
hayatta kalırsın
04:31
öfkenle hareket edersen sadece piyon olursun
04:35
aç okuna yazmış
04:40
senin kumaşın iyi terziliğin kötü çocuk
04:46
iyi bir terzi
04:49
o anın ölçüsünü almayı bilmeli
04:51
ezberden dikiş tutmaz
04:55
yanılıyorsun diyorsun
04:58
madem ölünü teslim edecek kadar
05:01
güvendin bana geldin
05:02
sorgulama
05:04
dikişi ustana bırak
05:06
aç oku
05:09
defin mevzularını ayarlamışlar
05:18
örtmas edecekler
05:19
tamam be
05:21
polisi savcıyı karıştırmadan
05:25
bu işi çözmek
05:26
senin için en doğrusu
05:27
bu işe gerçekten bizi kurtarmak için mi bulaşıyorsun?
05:55
yoksa kuzgun için mi?
05:59
hepimiz için baba
06:01
eğer ben aradan çekilirsen
06:04
ya Ali kuzguna bir şey yapacak
06:06
ya da kuzgun Ali'ye
06:07
ikisinin de olmasına izin veremem
06:12
bana bırak
06:15
ailemizin bu işle bir ilgisi olmadığını kuzguna ispatlayacağım
06:19
MÜZİK
06:21
MÜZİK
06:23
MÜZİK
06:25
MÜZİK
06:26
MÜZİK
06:27
MÜZİK
06:28
MÜZİK
06:29
MÜZİK
06:31
MÜZİK
06:32
MÜZİK
06:33
MÜZİK
06:34
MÜZİK
06:35
MÜZİK
06:36
MÜZİK
06:37
MÜZİK
06:38
MÜZİK
06:39
MÜZİK
06:40
MÜZİK
06:41
MÜZİK
06:42
MÜZİK
06:43
MÜZİK
06:44
MÜZİK
06:45
MÜZİK
06:46
MÜZİK
06:47
MÜZİK
06:48
MÜZİK
06:49
MÜZİK
06:50
MÜZİK
06:51
MÜZİK
06:52
MÜZİK
06:53
MÜZİK
06:54
MÜZİK
06:55
MÜZİK
06:56
أن Peace
06:58
، ايضا هم
06:59
simplemente لم funniest أختم
07:02
إ prince
07:03
أختي
07:04
مساء
07:08
أجل
07:08
أينحن
07:11
أنني
07:12
أعدم
07:13
السجير
07:15
لم تصجد
07:16
سيكذا
07:16
وأنت
07:18
سيد
07:18
أ strict
07:18
قد
07:20
قد
07:22
أعدوم
07:23
قد
07:23
لست
07:24
سيعدي
07:26
يعني فكانت أنه يكون مكن من أن أجل أكсячية أكثر أكثر
07:32
هل فقط إنسان بإمكاني يصبح الميزري
07:36
وكن أجل أن أصبح بإستخدام
07:55
محطة يا
08:07
محطة
08:09
تابعي معك
08:11
أعيش
08:12
ليس هناك
08:13
نعم
08:14
محطة
08:15
لنرى
10:01
ما يمكنك أن تقرأت كذلك؟
10:04
أنك أعطيك أعطيك يتحقك في الأنظر
10:09
أقول أنني أقول أني أنت حيات الأنظر
10:11
هذا الرئيس ليسوا الأنظر
10:18
أنت تحميلات الأنظر صحيح؟
10:31
Oh..
10:56
نعم، أنا لا أريد أن أفضل ممتازجين،
10:59
أستطيع أنفقه نعم بحك يصنع؟
11:10
أجل، نعم بحكت شما؟
11:13
أجل، نعم بحكة نعم؟
11:18
هل يؤلوني، فلسع ممتازجين، نعم تطلقهios.
11:22
هل تطلق ممتازجين؟
11:24
ولدى
11:36
ولدى
11:54
بلسن de بلسن de..
11:56
تمام ماذا؟
11:59
سوز بر
12:54
بالمعائر بلسنaw
13:16
سنننه نغلقم؟
13:18
اقلقم؟
13:20
اقلقم؟
13:21
لم تذهب
13:24
حلبي لصفك
13:25
لحل الانتقل بخير
13:27
من تلعتك اللون عرصة
13:29
لم تدفع السيء
13:31
سيكتر بأنه
13:33
كانت على التفكير
13:35
وقت تلعب
16:54
اشتركوا في القناة.
17:13
كفسي قيبتك.
17:24
تقريبا
17:42
تغير أن تغير، apresentتي
17:52
تغير الأطول
17:54
اعلم لك احجان
18:08
بينما بتأكي
18:17
بينما بتأكي
18:22
هادي تهايكي
18:32
لتفن ازن ادلية تبكة بخصن ارخدشنا
18:37
ارتداء شايدة بردرمي بردرمي بردرمي بردرمي بردرمي
18:44
لتفن
18:54
موسيقى
19:24
لموسا
19:29
بأكذر به د Global
19:33
قبل قبل الق England
19:34
بقول موسيقى
19:38
سبست
19:47
BEأكذر
19:50
ها بس
22:57
وفلان
22:59
وفي الوقت قلت
23:03
وفلنتهي بسهلة
23:05
وفلنتهي بسهلة
23:07
وفلنتهي
23:15
وفلنتهي
23:18
تلايب أصحكتين
23:25
وفلنتهي
23:27
أنت لا تفكر سبيل.
23:31
أنا مرتفع في الجديد.
23:35
أنا أحسنًا الفقر.
23:37
فرصنًا أبوضح.
23:39
علماً حقًا أوضح المفذل.
23:42
الإنجر المصلحة الأسطورة.
23:48
أحسنًا أنت قلت بصفصة التقليل.
23:50
يومياً لم يتف目إبق falta.
23:51
مرحبا
23:56
مرحبا
24:02
بعد أنني أصبح مرحبا
24:07
في المنطقة في المنطقة
24:12
في المنطقة في المنطقة
24:15
أدريكي من أحدهم
24:17
ومعرفتني
24:21
ثم فقط
24:23
ثم قررتك
24:25
وحبتك
24:26
وحبتك
24:27
وحبتك
24:28
حول ما
24:31
وحبتك
24:33
وحبتك
24:34
وحبتك
24:35
وحبتك
24:41
كذلك
24:43
وحبتك
24:45
وحبتك
24:46
هلا هو هالك الناس
24:52
sen değilsin
25:00
ol
25:00
sana bakan
25:04
bu çocuk
25:04
ben değilim
25:05
bana bir daha ne olur
25:12
bizden bahsetme
25:13
لا تحقيقهم
25:15
سنة عوراً لا تحقيقهم
25:17
تحقيقهم
25:18
تحقيقهم
25:19
چنح كانت أولاً
25:21
تحقيقهم
25:21
نحن، سنشتن، دعاتك
25:26
نعم، سنة
25:29
نحن لا تحقيقهم
25:30
الله، منا تحقيقهم
25:32
نسان شبدوا
25:34
اعطاق
25:37
ليس بس نحن؟
25:43
لا يجب أني فقط ببعض ذلك.
25:47
وفي أنني يجب أن أحيقها.
25:51
وفي الوقت.
25:54
جدًا.
25:56
وفي حيث يجب أن أكون هذا النمر.
25:58
وفي الوقت العجلة.
26:00
وفي حيث أنني أعجبك.
26:04
وفي رابطة التدقائي.
26:08
السيناء أصفره.
26:10
من أن تتشغل.
26:13
.
26:17
.
26:23
.
26:27
.
26:30
.
26:35
.
26:36
ماذا تتحدثون يا؟
26:40
انتظروا بأنه، لم يسوكي منتجي لديهم
26:47
ماذا تتحدثون، ستحب بأنه من المجدس من المجدس
26:49
فإننا الآن ستحباً، مجدد من المجدس من المجدس
26:51
ممكن ليس، حصبر فقدر من حالة مجدس بأنه،
26:54
وفقدر انتظار بأنه من المجدس من المجدس
27:06
نعم
27:10
ت يريد صحيح
27:13
أ
27:27
لا نعم
27:28
أنت
27:29
انت
27:30
إنه إذاً للموضاء الذي يوجد الرجل، من الرجل يوجد الرجل المحاول الوقت.
27:37
إنогاء المحاولة يحتوي طول السفحةٍ إجراءه دارة.
27:48
البطولة التي نتعلم سيتم.
27:53
المتظلة من الحجم وأنا.
27:55
شكراً للمشانتين
28:04
المترجم للقناة
28:06
لكننا نقصد ما شكراً لكم
28:09
نعرف أبوثونا
28:15
أبوثونا
28:17
أبيمي أبثار التى
28:20
أبوثونا
28:20
أبثار أنت قريباً
28:23
أبوثونا
28:24
مصر provin
28:26
مصرните– مصر
28:44
مصر س娶ي الانتعون⁻
28:50
ادي Scott
28:54
تشريكا
29:03
لا تشريكا
29:08
لا تشريكا
29:12
سريعا
29:16
لديك أصدقاء الآن
29:18
صحيح
29:20
تتتتتتتتتتتتتتتتت للمشاهدين.
29:23
حسنًا.
29:24
حسنًا براية أينتكش فيه.
29:27
خلق الهنة والتحول والتحول.
29:31
سأذهب.
29:50
كان مكتنく perché شخص настоящему؟
29:58
كان مكتن أن 있طلأ meglio
30:00
نفسك
30:07
لديك ش توضع الكبير لديك más
30:09
كلا chúng dawna صحيح
30:16
لم mare father's буду羅 مراد أيد
30:17
وكُرّasing الريق الريق حدوك
30:21
لا أحد شيء لا يزال
30:28
تبدأ في الجڈفة اليوم
30:32
الذي لا يزالك بطريقة عبادة
30:35
ليس بفعل
30:37
لقد كانت في السبب
30:42
المنتقرة كانت لديك
30:45
اتبعني
31:15
يا براح تركينا
32:17
بابما سلام
32:17
ابي
32:23
الانم بزم خوصهم
32:25
اطلعوا في القناة
32:45
لحانه يم يحق Andy
32:51
أجل
32:52
إنهم
32:54
إنه الكامل
32:56
إنه المنطقة
32:59
اذا ما ن مستعد
33:01
المنطقة
33:03
المنطقة
33:03
المنطقة
33:05
وفر Ping
33:12
رهن ازدغاباني فيزيكا بسترر بينامه
33:16
بينام بينامه صعبيي شوك شيكي بينامه
33:19
انسان دلماده اجريكا بينامه دعوه
33:24
الى الان إسراني بينامه
33:26
بينامه ذيهي
33:28
بينامه بينامه
33:29
هادي ديك
33:36
لأنظر المسألة من أجل
33:39
في الأجل قراني قراني
33:42
ماذا؟ ماذا؟
33:44
أجل هذا لكي أريد أن أردتك لكي أردتك لكي أردتك.
34:42
ما هي بحثتك جنت؟
34:44
this is مكتبتك جسون عينية
34:48
المصنعي يا ريكس
34:50
مصنعي طاقتنا
34:52
خانة صنعه
34:54
مجمعه يمسك
34:56
مجمعه يحتاجون
34:59
في ذراسة
35:02
امرانه ، اتسيد
35:04
الفيديو وقتك
35:06
مجمع seen على المحرسة
35:08
fueron مظمتين
35:10
لن يتبقى هذا لا يمع على شيء مالي
35:13
به طلباً
35:15
يتبقى مالك
35:16
صورة الانكن ولماء
35:18
دبيان
35:19
وليس بطاعدة
35:20
هو مالك
35:21
كثير في حيث
35:24
جنة
35:25
راهاني
35:28
لا
35:29
لا
35:40
نعم
36:10
المصرح أبداً.
36:12
المصرح ليصوا بصدرات حصيح.
36:15
عدى مجتمع بسنة BECchildة الديف.
36:18
عدد مزمة.
36:24
هل يريدون تغريبا؟
36:40
سليم فترونه بحش دا حالتهم
36:48
سليم فترونه بحش دا حالتهم
36:51
فردخرونه اعلان سليم
36:53
كاي شبه معتدخار
36:58
اولا حالي
37:00
الان حوال أحدهم
37:04
الانسال المالاشوات
37:05
حوالي
37:06
من سليم
37:08
رجال
37:08
ايتي وغير
37:15
او تاكب ادل امز بسينا
37:27
او تاكب ادل امز بسينا
37:30
او تاكب ادل امز بسينا
37:34
او تاكب او اعطي و او او ارد
37:36
... treating كل جديدة يكون الأهرجاء يكون عندما جديد من التقليد.
37:43
قد يتم أن تظهر على اغلب أطاء التقليد لأخرى يحوظ على طاق timest Emergencyativa لاحظ فيwalkهم!
37:50
في قال أيها سيواجه بادة التقليد You'll become I wear this now!
37:53
Boris 파ة solche س autocadيرة يت кадờة من الم ghautًا من المحقارجي entschieden وفن مدفع!
38:02
أمور بس upliftيني من المناطر للحوا practice بإذن هكذا!
38:06
أبداً لديك أخيراً.
38:08
لكنني أخيراً.
38:10
أنت بخير.
38:12
أخيراً لديك أخيراً.
38:15
أخيراً.
38:17
أخيراً.
38:19
أخيراً.
38:29
أيهاً.
38:31
أنا أخيراً لفاتس.
38:36
أوضحك that Wi
38:42
أوضحك.
38:46
أر FUCK!
38:48
نهاينار لديك القرارات表؟
38:50
نهاية الدوء الأنقالى.
38:52
أفضح بداية الليل لديك.
38:53
ب دوبارك المحز Césat.
38:55
أفضحًا لديك.
38:56
стاياح ضأوناق見نة.
38:58
الأنقالصائق الأنقالع Wolص diffrar.
39:01
أفضح السriresك.
41:26
انظر
42:26
انظر
42:28
انظر
42:30
انظر
42:32
انظر
42:38
انظر
42:40
انظر
42:43
لماذا؟
42:48
لماذا؟
42:50
لماذا؟
43:13
kimmiş o kız?
43:32
bilmiyorum artık bir şey demeden
43:34
abinin arkadaşı bir şeydir
43:36
bizi ilgilendirmez
43:40
onun için sorguya çektin kızı
43:43
ne oluyor sana?
44:01
sen niye kuzgunun yolunu bekliyorsun?
44:04
söyle bakayım
44:08
kumru anlıyorum ben
44:10
dünden beri bir karın ağrım var
44:12
ne oluyor?
44:14
abinin üstüne çok fazla gitme kızım
44:16
daha dün bir bugün iki
44:18
üstüne gitmeyeyim değil mi?
44:20
tabii gitmeyeyim ya
44:21
gitmeyeyim
44:22
kızım ne oluyor sana?
44:24
ne bu sinirin?
44:25
tamam anlıyorum ben de şaşkınım
44:27
Rufat'ın evine yerleşmiş ona çalışıyor
44:30
bunu oğlunun evinde buldum anne
44:32
tamirhaneye kim yaktı kim yaktı kim yaktı deyip duruyoruz ebriz
44:43
hani kartal ölüyordu içinde
44:47
yüksek ihtimalle öbür oğlun yaktı anne
44:49
abil kabil iki bin on dokuz
44:55
abone ol
44:56
abone ol
44:57
abone ol
44:58
abone ol
44:59
abone ol
45:00
abone ol
45:02
abone ol
45:03
abone ol
45:04
abone ol
45:05
abone ol
45:06
abone ol
45:07
abone ol
45:08
abone ol
45:09
abone ol
45:10
abone ol
45:11
abone ol
45:12
abone ol
45:13
abone ol
45:14
abone ol
45:15
abone ol
45:16
abone ol
45:17
abone ol
45:18
abone ol
45:19
abone ol
45:20
abone ol
45:21
abone ol
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
41:05
|
Up next
مسلسل الغراب - الحلقة 10 - تركى مدبلج
eygtube
2 years ago
43:27
مسلسل الغراب - الحلقة 9 مدبلج | Kuzgun
مسلسل الغراب - Kuzgun
1 year ago
43:06
مسلسل الغراب - الحلقة 11 مدبلج | Kuzgun
مسلسل الغراب - Kuzgun
1 year ago
47:30
Spartacus.Vengeance.S02E05 HD
TUNFLIX & CHILL TV
7 months ago
43:06
مسلسل الغراب - الحلقة 11 مدبلج Kuzgun
مسلسلات تركية مترجمة - قصة عشق
3 years ago
43:24
مسلسل الغراب - الحلقة 12 مدبلج | Kuzgun
مسلسل الغراب - Kuzgun
1 year ago
47:30
مسلسل Spartacus الجزء الثاني الحلقة 4 مترجمة
منوعات افلام ومسلسلات عالمية
1 year ago
44:55
مسلسل الغراب حلقة 13 مدبلج مسلسل تركى
kiza
2 years ago
47:30
Spartacus.Vengeance.S02E07 HD
TUNFLIX & CHILL TV
7 months ago
34:35
مسلسل المتوحش الحلقة 10 مدبلج جودة عالية
Today turkia
2 years ago
43:11
مسلسل عابر سبيل الحلقة 10 كامله
منوعاتي
6 months ago
34:35
مسلسل المتوحش الحلقة 10 مدبلجة
Drama Gate
1 year ago
41:40
مسلسل العاصي الحلقة 10
Novela Arabe
7 years ago
37:53
مسلسل اصطدام الحلقة الحادية عشر مدبلجة جودة عالية
mosalsalat12
6 years ago
3:24
Timmy Time "Timmy's Monster"
منوعات واكلات
4 weeks ago
4:22
Timmy Time "Timmy Makes a Splash"
منوعات واكلات
4 weeks ago
30:14
مسلسل نيران الحسد الحلقة 59 مدبلجة
ياقوت مسلسلات
6 weeks ago
29:04
مسلسل نيران الحسد الحلقة 58 مدبلجة
ياقوت مسلسلات
6 weeks ago
59:00
المدينة البعيدة التركى الحلقة 1 مترجمة
منوعات افلام ومسلسلات عالمية
4 months ago
49:19
مسلسل الشركة الألمانية لمكافحة الخوارق الحلقة 3
منوعات افلام ومسلسلات عالمية
5 months ago
40:44
مسلسل الشركة الألمانية لمكافحة الخوارق الحلقة 2
منوعات افلام ومسلسلات عالمية
5 months ago
41:35
مسلسل الشركة الألمانية لمكافحة الخوارق الحلقة 1
منوعات افلام ومسلسلات عالمية
5 months ago
43:11
مسلسل الغراب موسم 1 حلقة 3 مدبلجة
منوعات افلام ومسلسلات عالمية
5 months ago
43:14
مسلسل الغراب موسم 1 حلقة 11 مدبلجة
منوعات افلام ومسلسلات عالمية
5 months ago
43:31
مسلسل الغراب موسم 1 حلقة 4 مدبلجة
منوعات افلام ومسلسلات عالمية
5 months ago
Be the first to comment