Lewati ke pemutarLewatkan ke konten utamaLewati ke footer
  • kemarin
#filmindonesiaterlaris #filmindonesiaterbaru #filmbaru2025
Transkrip
00:00Jangan lupa like, share, dan subscribe channel ini.
00:30Dan keharusan untuk menerima setiap resiko.
00:34Ini sisi yang aku pilih.
00:37The world of only entry.
00:40No exit.
00:43Di mana aku siap menjadi seorang pelacur.
01:00Terima kasih telah menonton.
01:29Terima kasih telah menonton.
01:59Terima kasih telah menonton.
02:29Terima kasih telah menonton.
02:59Terima kasih telah menonton.
03:29Terima kasih telah menonton.
03:59Aku gak bisa, Bias.
04:04Aku mau berhenti.
04:09Aku mau pulang.
04:10I know.
04:16I know, I know, darling.
04:19Pulang?
04:20Siapa adek kamu namanya Sandy Sandi?
04:32Kemarin baru ulang tahun ya?
04:34Gimana kadonya?
04:35Gimana kadonya?
04:36Gimana kadonya?
04:37Suka?
04:41Katanya dia mau jadi pemain sepak bola ya.
04:44Wow.
04:45Wow.
04:45Wow.
04:45Adek kamu itu sangat potensial.
04:50very, very potensial.
04:51Pasti dia bangga banget ya.
04:53Punya kakak seperti kamu yang bekerja keras banting tulang untuk membesarkannya.
05:01Pasti ada keinginan kita untuk memberikan yang terbaik untuk adik kita.
05:06Tapi yang harus kamu tahu, pemain sepak bola itu modalnya adalah kaki.
05:12Uh, tapi gak kebayang ya.
05:15Kalau ada pemain bola yang gak punya kaki.
05:23Uh, so scary.
05:27Prince, please.
05:30Hmm?
05:30Dengan sakitnya dari aku.
05:37Listen to me.
05:39Ya.
05:40Prince itu selalu menjamin siapapun.
05:43Termasuk kamu.
05:46Kebahagiaan.
05:47Kebutuhan kamu.
05:48Tapi Prince tidak bisa menjamin kalau kamu tidak bisa.
05:51Aku mau.
05:54Aku mau.
05:56Iya mau.
05:57Mau apa?
05:58Prince gak denger.
06:00Aku mau melakukannya.
06:05Me.
06:07Melakukannya.
06:08Melakukannya.
06:13Hey.
06:14Darling.
06:15Don't cry.
06:16Don't cry.
06:18Oke.
06:20Sekarang kamu tahu.
06:23Kamu harus melakukan apa.
06:26Oke.
06:28Ingat.
06:28Prince tidak pernah memaksakan apapun yang tidak diinginkan oleh gadis-gadis Prince.
06:37Jadi kamu tahu apa yang harus kamu lakukan.
06:39Ah.
06:40Ah.
06:40Ah.
06:41Ah.
06:41Ah.
06:41Ah.
06:42Ah.
06:42Ah.
06:42Ah.
06:42Ah.
06:43Ah.
06:43Ah.
06:43Ah.
06:43Ah.
06:44Ah.
06:45Ah.
06:46Ah.
06:47Ah.
06:48Ah.
06:49Ah.
06:50Ah.
06:51Ah.
06:52Ah.
06:53Ah.
06:54Ah.
06:55Ah.
06:56Ah.
06:56Ah.
06:57Ah.
06:58Ah.
06:59Ah.
07:00Ah.
07:00Ah.
07:01Ah.
07:01Ah.
07:02Ah.
07:02Ah.
07:03Ah.
07:03Ah.
07:04Ah.
07:04Ah.
07:05Ah.
07:05Ah.
07:06Ah.
07:06Ah.
07:07Ah.
07:07Ah.
07:08Ah.
07:08Ah.
07:09Ah.
07:09Ah.
07:09Ah.
07:10Ah.
07:11Ah.
07:11Ah.
07:12Ah.
07:12Ah.
07:13Ah.
07:13Ah.
07:14Ah.
07:14Ah.
07:15Ah.
07:15Ah.
07:16Ah.
07:16Ah.
07:17Ah.
07:17Ah.
07:18Ah.
07:18Ah.
07:19Ah.
07:19Ah.
07:20Ah.
07:20Ah.
07:21Ah.
07:21Ah.
07:22Ah.
07:22Ah.
07:23Ah.
07:23Ah.
07:24Ah.
07:25Ah.
07:25Ah.
07:26Ah.
07:26Ah.
07:271, 2, 3, 4
07:29Para mi sanidad, no lo sé cómo, porque no se tía
07:43Para mi sanidad, no lo sé cómo, porque no se tía
07:57Bella su luz, solo que en quien pueda confiar
08:04Bella su luz, solo que en quien pueda confiar
08:27Bella su luz, solo con quien pueda confiar
08:34Bella su luz, solo con quien pueda confiar
08:57Para mi sanidad, no lo sé cómo, porque no se tía
09:16Para mi sanidad, no lo sé cómo, porque no se tía
09:19I love you, Luni
09:27Let's go
09:30Oh, dude
09:33Chill, chill
09:36Love you
09:39Bye
09:47Bye
09:49I got it, I got it
09:50You got it
09:51selamat menikmati
10:21selamat menikmati
10:51selamat menikmati
11:21selamat menikmati
11:51selamat menikmati
12:21selamat menikmati
12:23selamat menikmati
12:25selamat menikmati
12:27mulai lun satu yang baru
12:29udah gak ada apa lagi lun disini
12:31buat kamu
12:32lupain semuanya
12:33embo harus ngerti
12:35luna gak mau lari dari masalah
12:37karena itu akan bikin luna
12:39tambah parno tambah kepikiran
12:41tambah gak nyaman
12:43luna harus menjalani semuanya
12:45luna harus menjalani semuanya
12:47dan embo gak boleh khawatir
12:49karena embo tahu
12:51luna itu mandiri dan bisa jaga diri
12:53selamat menikmati
12:55luna
13:05selamat menikmati
13:07selamat menikmati
13:09selamat menikmati
13:11selamat menikmati
13:13selamat menikmati
13:15selamat menikmati
13:17selamat menikmati
13:19selamat menikmati
13:21selamat menikmati
13:23selamat menikmati
13:25selamat menikmati
13:55selamat menikmati
13:57selamat menikmati
13:59selamat menikmati
14:01selamat menikmati
14:03selamat menikmati
14:05selamat menikmati
14:07selamat menikmati
14:09selamat menikmati
14:11selamat menikmati
14:13selamat menikmati
14:15selamat menikmati
14:17selamat menikmati
14:19selamat menikmati
14:21selamat menikmati
14:23Terima kasih telah menonton
14:53Terima kasih telah menonton
15:23Terima kasih telah menonton
15:53Terima kasih telah menonton
16:23Terima kasih telah menonton
16:53Terima kasih telah menonton
17:23Terima kasih telah menonton
17:25Terima kasih telah menonton
17:27Terima kasih telah menonton
17:29Terima kasih telah menonton
17:31Terima kasih telah menonton
17:33Terima kasih telah menonton
17:35Terima kasih telah menonton
17:37Terima kasih telah menonton
17:39Terima kasih telah menonton
17:41Terima kasih telah menonton
17:43Terima kasih telah menonton
17:45Terima kasih telah menonton
17:47Terima kasih telah menonton
18:15Terima kasih telah menonton
18:17Terima kasih telah menonton
18:45Terima kasih telah menonton
18:47Terima kasih telah menonton
18:49Terima kasih telah menonton
19:17Terima kasih telah menonton
19:19Terima kasih telah menonton
19:49Terima kasih telah menonton
19:51Terima kasih telah menonton
19:55Terima kasih telah menonton
19:59Terima kasih telah menonton
20:01Terima kasih telah menonton
20:05Terima kasih telah menonton
20:07Terima kasih telah menonton
20:15Terima kasih telah menonton
20:17Terima kasih telah menonton
20:25Terima kasih telah menonton
20:27Terima kasih telah menonton
20:29Terima kasih telah menonton
20:37Terima kasih telah menonton
20:39Terima kasih telah menonton
20:41Terima kasih telah menonton
20:43Terima kasih telah menonton
20:45Terima kasih telah menonton
20:47I hope so.
20:51Okay, let me know, okay?
20:53Maaf ya guys, aku harus duluan ada meeting.
20:55See you.
20:56See you.
21:03Kenapa harus royals, Lun?
21:07Kamu tahu kan kamu tuh bisa jadi bintang dimana aja.
21:11Thanks, Ken.
21:13Tapi kan lo tahu, royals itu adalah Hollywood buat para dancers.
21:17Gue bisa ambil uang, ketenaran, dan lo tahu gue butuh uangnya.
21:22Ya kan?
21:24Lo sendiri mesti ngambil part-time job di beach bar.
21:26Ya, ya, ya, ya, ya.
21:29Bilang aja kalau kamu itu udah bosen nongkrong di barku ya.
21:34Kamu pengen cari teman yang lebih gaul,
21:36and after that,
21:37bye, Kenny.
21:38Exactly.
21:39Exactly.
21:40That's exactly what I want.
21:42Jangan ngacok lo kalau ngomong.
21:45But seriously,
21:47as a friend,
21:48and as a brother from another mother,
21:52I got your back.
21:53Karena,
21:54gimana ya?
21:55Aku tuh bisa ngeliat
21:56chance kamu kesana tuh besar banget.
21:58Because like,
21:59friends,
22:00right?
22:01Friends,
22:02took a picture with you.
22:03Took a picture of you, not with you.
22:05Waktu dia kesini.
22:06Dia tuh gak cukup, Ken.
22:08Dia tuh fotoin semua dancers.
22:12Let me do my magic.
22:13Mel say,
22:14huh?
22:16I know what you're saying.
22:18Sheeees!
22:20Drink.
22:21Royal.
22:22Royal?
22:23Okay.
22:24Saya denger ada insiden tadi malam dipili.
22:27Just little problem.
22:29Sudah saya beresi semuanya semalam,
22:31jadi tidak perlu lagi ada yang dibahas.
22:34Saya perlu lebih detail, Prince.
22:36Memangnya,
22:37apa yang Pak Angga khawatirkan?
22:40Imperial.
22:42Masih sangat baru.
22:44Hmm.
22:45Okay?
22:46Dan saya sangat bekerja keras.
22:49untuk membangun bisnis ini dan menjaga nama baiknya.
22:53Okay.
22:55Saya tidak akan membiarkan ada orang yang tidak berkompeten
23:00menghancurkan image Imperial.
23:04Apalagi ada celah sedikit.
23:06Saya tidak pernah ragu akan kredibilitas Anda di bidang itu, Pak Angga.
23:10Wow.
23:11Congratulation anyway.
23:13Tapi,
23:16untuk Royal Club,
23:17I don't think so.
23:19Tidak termasuk di dalamnya.
23:22Untuk hal itu dibutuhkan kemampuan dan pengalaman saya.
23:31Apalagi Royal Club di bawah tanggung jawab saya.
23:34Stop.
23:35Saya belum selesai.
23:36Let me finish.
23:38Royal Club itu tanggung jawab saya.
23:40So,
23:41kita fokus sama urusan masing-masing.
23:43Anda fokus dengan hotel dan Royal Club.
23:46Entertainment.
23:49My own business.
23:53Tapi Anda tahu saya CEO di sini, kan?
23:59Okay.
24:00I know.
24:01Sorry.
24:03Anda CEO?
24:04Tapi,
24:05setiap masalah yang terjadi,
24:07saya hanya wajib melaporkan kepada pemilik utama dari bisnis ini.
24:12Dan itu bukanlah Anda, Pak Angga.
24:16Jadi saya rasa,
24:18saya masih banyak urusan yang harus saya kerjakan.
24:21Dan lebih penting dari ini semua.
24:24Permisi.
24:25But anyway,
24:27saya suka sekali dengan chip-nya.
24:29I'll take it, boleh?
24:34Non,
24:35cepat kamu ke Imperia.
24:36Ada Prince.
24:37Okay.
24:38Gue langsung ke sana.
24:42Hot shot
24:43Making me go up
24:45Go down
24:46Down with one shot
24:48Hot shot
24:51Go down
24:56Hot shot
24:57Making me go up
25:01Go down
25:03Down with one shot
25:04Hot shot
25:06Go down
25:07Down with one shot
25:08Hot shot
25:09Go down
25:10Down
25:11Down
25:12Down
25:13Down
25:15Down
25:16Oh
25:18I need it
25:20I feel it
25:22I feel it
25:23I need it
25:34I feel it
25:38I need it
25:39I need it
25:52Hi
25:56Oh what the hell is go
26:01Oh bro
26:02You look awesome
26:04Hey
26:05You said you can be beautiful
26:07See ya
26:09So let's go
26:16Ken
26:18I don't want to go
26:23Why
26:24You know
26:26I'm a big girl
26:28So I'm going to go
26:30Look at me
26:31I know
26:32I'm not going to go
26:33But next time
26:34Next time promise
26:36Yeah promise
26:38Next time okay
26:39Wish me luck ya
26:42Bye
26:43Damn
26:48So
26:50I'm going to go
26:52Start
26:53Go
26:54Go
26:55Go
26:56Go
26:57Go
26:58Go
26:59Go
27:01Go
27:02Go
27:02Go
27:05Go
27:06Go
27:08Go
27:09Go
27:11Go
27:11Go
27:13Go
27:14Go
27:15Go
27:17Terima kasih telah menonton
27:47Terima kasih telah menonton
28:17Terima kasih telah menonton
28:47Terima kasih telah menonton
29:17Terima kasih telah menonton
29:47Terima kasih telah menonton
30:16Terima kasih telah menonton
30:46Terima kasih telah menonton
30:48Terima kasih telah menonton
30:50Terima kasih telah menonton
30:52Terima kasih telah menonton
30:54Terima kasih telah menonton
30:56Aku mempercayai
31:02Terima kasih telah menonton
31:04Terima kasih telah menonton
31:06Terima kasih telah menonton
31:38Terima kasih telah menonton
31:40Terima kasih telah menonton
31:42Terima kasih telah menonton
31:44Terima kasih telah menonton
31:46Terima kasih telah menonton
31:52Terima kasih telah menonton
31:56Terima kasih telah menonton
31:58Terima kasih telah menonton
31:59Terima kasih
32:08Terima kasih telah menonton
32:10Terima kasih telah down
32:21Setiap gadis bersama Prince akan selalu dicek.
32:30It's make a lot of money.
32:44Hei.
32:47Kasihan, Prince harus diomelin ya.
32:52Prince, Prince, lu gak akan pernah bisa lebih unggul dari gue.
32:57Kecuali, mungkin aja kalo tiba-tiba si bos hilang ingatan terus mau tidur sama lu.
33:05Tapi kayaknya gak mungkin ya, Shay?
33:16Apa yang mbak tau tentang orang ini?
33:27Luna, dia cuma dateng kerja disini pas weekend aja.
33:31Apa yang mbak tau tentang orang ini?
33:39Luna, dia cuma dateng kerja disini pas weekend aja.
33:44Terus?
33:45Terus?
33:57Luna itu anak yatim jatuh.
34:00Dia kerja disini cuma buat cari uang.
34:03Tapi selain kerja disini dia juga sering ngajarin anak-anak nari sih.
34:09Itu aja?
34:10Terima kasih.
34:13Apa sih, Ken? Lepon-lepon terus.
34:31Hah? Prince ada disitu?
34:34Kok gak asap dari tadi sih?
34:36Iya, on the way.
34:37Iya, on the way.
34:38On the way.
34:41Excuse me?
34:42Yes.
34:43Masih lama?
34:44No, no, no. Dia udah on the way katanya.
34:46Sebentar lagi aja.
34:48I mean like, just suit yourself.
34:50Kalo butuh apa-apa, just call the bartender.
34:54Okay?
34:55Thank you.
34:57Okay, there she is. Luni.
35:00Okay?
35:01So guys, I'm gonna leave you too. Bye.
35:08Hai.
35:10Hai.
35:11Aku denger Prince cari aku.
35:13Oh iya, tadi...
35:16Saya cari...
35:19Kamu belum muncul dan sekarang...
35:22Kamu ada di depan saya.
35:24Well...
35:26Sepertinya Prince menemukan prinsesnya.
35:29Of course.
35:31Saya rasa saya jatuh cinta...
35:34Saat pertama kali melihat kamu dance.
35:37Your move very...
35:40Beautiful.
35:43Terima kasih.
35:45Anyway...
35:46Eh...
35:47Saya datang kesini ingin menawarkan sesuatu...
35:52Jika...
35:54Kamu mau...
35:56Untuk bekerja di tempat saya.
35:59Tapi sebelum itu...
36:02Saya harus tahu lebih banyak tentang kamu.
36:05If you don't mind.
36:09Kok bisa gak banyak yang Prince perlu tahu suaraku?
36:11Aku hanya seorang penari yang mempunyai...
36:18Mimpi yang bisa.
36:24Menurut semua tahu rahasia.
36:29What?
36:32Menari di Royal Club...
36:35...adalah impian terbesarku.
36:41Terima kasih ya, Mas.
36:55Selamat sore, Mbak.
36:57Permisi, saya mau ketemu sama Prince.
37:01Bapak Prince?
37:03Baik, mari ikuti saya.
37:09Semuanya baik-baik?
37:10Ya.
37:11Ya.
37:12Oke.
37:28Mbak, maaf.
37:30Maaf, saya mau ke toilet dulu.
37:32Silahkan toilet ada di lantai bawah.
37:33Saya akan menunggu di meja resepsi hari sekalagi.
37:35Terima kasih.
37:40Ada yang terkami di sini buah.
37:45Ya.
37:46Pasti, kamu mau berdarikan itu.
37:51Selamat pagi, tempat pakai dia.
37:52Selamat pagi?
37:54Selamat pagi belakang.
37:56Saya sudah 10.
37:58Selamat pagi belakang rupu.
38:01Selamat pagi belakang rupanya.
38:03Selamat pagi belakang.
38:04Tidak, adakah kamu tidak apa-apa?
38:16Kamu tidak apa-apa?
38:18Kamu terlihat seperti kamu yang tidak apa-apa.
38:20Tidak apa-apa?
38:22Tidak apa-apa?
38:24Tidak apa-apa?
38:26Mbak Luna, mari saya antar ke kamar Bapak Prins.
38:35Tidak apa-apa?
38:58Halo, darling. Hai!
39:00Hai, Prince.
39:02Nah, selamat datang di tempat saya yang sangat sederhana ini.
39:07Have a seat, please.
39:09Thank you.
39:10Welcome.
39:12Mau minum apa?
39:14Wine atau champagne?
39:16Apa aja boleh.
39:18Oke.
39:23Jadi gimana, Prince?
39:26Kapan aku bisa mulai kerja di sini?
39:30Wow.
39:31You are so excited, semangat sekali.
39:34Saya suka itu.
39:36Pertahankan.
39:37Hmm?
39:40Anyway, sebelum...
39:45kita bicara lebih jauh,
39:48ada informasi yang ingin saya sampaikan untuk kamu.
39:52It's not about just dancing.
39:57Di sini...
39:58kita ada side job.
40:03Yang bisa bikin kamu cepat kaya, cepat mendapatkan uang.
40:07Dan saya yakin,
40:09kamu pasti suka dengan good and fast money.
40:14Menarik.
40:16Kerjaan apa?
40:20Kamu harus menemani para tamu yang datang ke klub.
40:24Kasih yang mereka butuhkan,
40:26beri yang mereka inginkan.
40:28Sampai mereka mendapatkan kepuasan.
40:30Rins.
40:31Janganlah khawatir.
40:32Aku bisa menari dari malam sampai pagi.
40:43Bukan hanya itu.
40:44Kamu harus menari semalaman.
40:46Bukan hanya itu.
40:47Kamu harus menari semalaman.
40:49Tapi inside the private room.
40:52With client.
40:55Make love to them.
40:56Understand?
40:57Tidak.
40:58Tidak.
40:59Tidak.
41:00Tidak.
41:01Tidak.
41:02Tidak.
41:03Tidak.
41:04Tidak.
41:05Tidak.
41:06Tidak.
41:07Tidak.
41:08Tidak.
41:09Tidak.
41:10Tidak.
41:11Tidak.
41:12Tidak.
41:13Tidak.
41:14Tidak.
41:15Tidak.
41:16Tidak.
41:17Tidak.
41:18Jadi maksud, Prince, aku gak hanya menari tapi juga...
41:41Smart. Yes.
41:48Hmm.
41:52Make love to them.
41:54Bukan hanya dance with your beautiful sexy body.
42:01Bikin mereka semuanya puas.
42:04No pressure, darling.
42:07But, kalau kamu berani ambil keputusan cerdas ini...
42:14...prince akan membuat hidup kamu menjadi glamorous.
42:22Kamu bisa mewujudkan impian kamu.
42:25Kamu mau apa saja tinggal...
42:28...puk, tuk, tujuh.
42:40Kemudian Prince...
42:42...saya akan membuat hidup kamu...
42:46...anything.
42:56Mari kita lakukan.
42:58Saya sudah siap.
43:00Sudah siap?
43:02Untuk merayakan ini.
43:16Ini untuk kamu.
43:18Tapi...
43:20...saya akan membuat hidup kamu.
43:22Nur selesai?
43:24Tidak ke exit.
43:26Terima kasih telah menonton!
43:56Terima kasih telah menonton!
44:26Terima kasih telah menonton!
44:56Apalagi kalau Oliver tahu, klien tertentunya ada masalah gara-gara lu sodorin dia perempuan kemarin sore.
45:03Terima kasih telah menonton!
45:33Terima kasih telah menonton!
46:03Terima kasih telah menonton!
46:33Terima kasih telah menonton!
47:03Terima kasih telah menonton!

Dianjurkan

1:20:18