Passer au playerPasser au contenu principal
Un évangéliste débarque pour répandre la chrétienté auprès d’une tribu aux rites païens. Il va être secouru par un jeune homme sans nom, mais l’intégration va s’avérer plus compliquée que prévu...

🌀 Plus de Films en 4K ici ➜ https://www.youtube.com/playlist?list=PLLnEDlz3w4C2nblyZxAMvJb_uFumE-JuI
🎨
Genre : Cinéma, Film en 4K, Nouveauté,
© 2025 - Tous Droits Réservés
#FilmComplet4K #FilmComplet
Transcription
00:04:29Ils sont tous morts
00:15:43C'est bon.
00:16:09Certains s'égarèrent dans des terres désolées, désertes.
00:16:14Sans trouver de lieu où pouvoir s'installer.
00:16:19Ils mourraient de faim, mais aussi de soif.
00:16:22La vie les abandonnait.
00:16:34D'autres habitaient dans un lieu obscur et ténébreux.
00:16:37De misérables prisonniers enchaînés.
00:16:40Parce qu'ils s'étaient révoltés contre les ordres de Dieu.
00:16:43Et qu'ils avaient méprisé les conseils du Tout-Puissant.
00:16:46Parlez-leur, mais ne criez pas.
00:16:48Papa Kim, c'est Graswild, c'est papa qui t'aise.
00:16:51Parlez-leur, mais ne criez pas.
00:16:53Papa Kim, c'est Graswild, c'est papa qui t'aise.
00:16:56Il risque de remercier unไมet.
00:17:00Parlez-leur.
00:17:05C'est en tout cas...
00:17:07Et voilà.
00:17:10Parlez-leur...
00:17:11Pourquoi est-ce qu'ils nous ont lâchés ?
00:17:23Ils sont les seuls à le savoir.
00:17:29Nous y retournerons demain.
00:18:11Vont-ils nous donner quelque chose ?
00:18:38Big Mike !
00:18:39Hé ! Le sac ! Le sac !
00:19:08Ils sont passés avant nous.
00:19:15De Saint-Martyr.
00:19:19Je ne crains aucun mal, car tu es avec moi.
00:19:26Ton jour viendra bientôt, mais tu dois être fort.
00:19:32Pourquoi est-ce que je dois être fort ?
00:19:34Tu peux le voir.
00:19:38Pourquoi je dois être fort ? Peut-être que c'est mieux d'être faibles et pauvres, comme eux.
00:19:43La pluie de Dieu ne tombe pas de la même façon sur tout le monde.
00:19:49Pourquoi est-ce que vous cherchez à rendre aveugles tous les peuples ?
00:19:51J'ai connu des apôtres comme ceux que tu évoques.
00:19:59Bon, écoute.
00:20:00De cette époque, il ne reste que des eaux.
00:20:02Les païens veulent voir quelqu'un
00:20:04qui soit meilleur qu'eux.
00:20:07Quelqu'un qui est derrière lui le plus puissant des dieux.
00:20:11Ces gens ne comprennent même pas votre langue.
00:20:13Ici, vous devez trouver autre chose.
00:20:17Quoi donc ? Dis-moi.
00:20:19Je n'en sais rien.
00:20:19Amin !
00:20:27Amin !
00:20:32Amin !
00:20:34Amin !
00:20:35Amin !
00:21:17Regardez!
00:21:48J'ai enlevé le masque de votre dieu et il ne s'est rien produit.
00:21:52Regardez! C'est de la terre glaise.
00:21:55J'ai été frappé par la foudre.
00:21:57Il s'est passé quelque chose.
00:21:59Où est la puissance de votre Péroune?
00:22:01Alors, aucune foudre n'est venue me frapper.
00:22:04Vous voyez bien, c'est de la glaise.
00:22:06De la terre glaise.
00:22:07Je vous dis, votre Péroune...
00:22:08...n'a aucun pouvoir!
00:22:12Aucun pouvoir du tout!
00:22:14Qu'est-ce que c'est, Péroune?
00:22:15Taïmou!
00:22:17Vous êtes Taïwan!
00:22:18Vous êtes Taïwan!
00:22:20Vous êtes Taïmou, Kaitat!
00:22:22Vous êtes Taïwan!
00:22:23M'aidez-moi, Taïmou!
00:22:25M'aidez-moi, Taïmou!
00:22:26M'aidez-moi, Taïmou!
00:22:26M'aidez-moi!
00:22:27M'aidez-moi, Taïmou!
00:22:29M'aidez-moi, Péroune!
00:22:32M'aidez-moi!
00:22:36Écoute, je te lance un défi.
00:22:38Le jugement par le feu.
00:22:40Ouvrez-nous les yeux.
00:22:43On sent quoi? Ouvrez les yeux!
00:22:45Chaman!
00:22:47Je te mets au défi.
00:22:49De l'épreuve du feu.
00:22:57J'aimerais me confesser.
00:23:07Tu veux bien m'écouter?
00:23:21Je vois des visages tout le temps.
00:23:23Le visage de personnes qui sont mortes.
00:23:29À la pointe de mon épée.
00:23:33Je les vois sans cesse.
00:23:37Alors je prie.
00:23:40Pour que les visages de ceux que mon travail réussit à sauver
00:23:43m'apparaissent aussi souvent que les autres.
00:23:47Malheureusement, ce n'est jamais ainsi.
00:23:51Non, jamais.
00:23:53Je ne vois que deux visages.
00:23:59Ceux que j'ai connus autrefois.
00:24:05Celui de mon père est le mien.
00:24:15J'aimerais leur pardonner.
00:24:23J'aimerais leur pardonner.
00:24:26Pardonner.
00:24:26Pardonner.
00:24:53J'aimerais leur supposedly tester.
00:25:10J'aimerais leur pardonner.
00:52:29Mon cochat, sorcellerie, c'est de la sorcellerie.
00:52:36On a un problème avec l'un des vôtres, je ne sais pas ce qu'il a, je pense qu'il a besoin d'aide.
00:52:43Il a beaucoup de mal à respirer, c'est arrivé, c'est arrivé tout d'un coup.
00:52:49Il faut faire quelque chose.
00:52:51Quoi ?
00:52:52Qu'est-ce que vous dites ?
00:52:57Quoi ? Il est malade, prenez-le, il faut l'aider.
00:52:59Faites quelque chose au lieu de me regarder comme ça.
00:53:27Ils disent que c'est votre faute.
00:53:29Ma faute ? Comment ça ? Pourquoi ?
00:53:30C'est une punition des Mokosha pour avoir construit votre temple.
00:53:33C'est absurde, c'est de la sorcellerie, c'est n'importe quoi.
00:53:38Allez-vous-en, notre peur va réveiller sa colère et la terre enlèvera la maladie.
00:53:42C'est sauvade.
00:53:44Ah, c'est un peu.
00:53:45On a l'ascense.
00:53:50Voilà.
00:53:50Alors, là, c'est un peu de malade.
00:53:52C'est un peu d'aujourd'hui.
00:53:53Tu sais pas ça.
00:53:54C'est un peu de malade.
00:59:29Oui, quelle fierté
00:59:31Alors tu imagines
00:59:33que tu as le pouvoir de guérir
00:59:35et de convertir ces gens
00:59:36Pourquoi tu fais ça ?
00:59:38Pourquoi est-ce que tu joues avec leur esprit ?
00:59:43C'est un grand péché ?
00:59:47Il veut vous aider à construire votre temple
00:59:49Il fait tout ce qu'il peut pour vous et votre Dieu
00:59:52Il veut être là où vous êtes
00:59:54Attendez, attendez
00:59:55De qui vous parlez là ?
00:59:59Je comprends tout sauf une chose
01:00:00Quand vous dites « il », qui est-ce ?
01:00:03C'est à lui que vous pensez ?
01:00:05Vous parlez du vagabond ?
01:00:06Du saint muet ?
01:00:07Quoi ?
01:00:11Qu'est-ce que vous dites ?
01:00:15Je ne comprends pas
01:00:16Bon, sans parler, qu'est-ce que vous dites ?
01:00:18Alors ?
01:00:23Je vous déteste
01:00:23J'ai peur de vous et je vous déteste
01:00:26Vous n'êtes pas un homme de Dieu
01:00:28Vous êtes un messager du diable
01:00:29D'accord, et vous, qui êtes-vous ?
01:00:32Comment est-ce que vous savez ce que cet homme veut dire ?
01:00:34Trawell, le sang ici
01:00:35Ah oui, Willy Broth, le sang ici
01:00:37C'est là que ça se passe
01:00:39Assez, maintenant ça suffit
01:00:41Comment osez-vous pénétrer sur le sol sacré ?
01:00:44Partez d'ici
01:00:44Retournez d'où vous venez
01:00:46Partez, allez-vous-en
01:00:47Et reprenez vos cadeaux
01:00:50Je ne veux rien de vous
01:00:52Vous finirez comme c'est présent
01:00:54Vous finirez dans les flammes
01:00:55Dehors
01:00:56Fiche le camp d'ici
01:01:03Va-t'en, je te dis
01:01:05Tu entends ?
01:01:07Tu t'en vas où je te brise le crâne
01:01:09Va-t'en où je te brise le crâne
01:01:13Allez-vous-en
01:01:14Partez d'ici
01:01:26Sous-titres par Jérémy
01:01:56Votre règne vient
01:01:57Si je n'ai pas d'amour
01:02:03Je ne suis rien
01:02:05Je ne suis rien
01:02:07Oh Seigneur, entendez-moi
01:02:13Est-ce que vous m'entendez ?
01:02:16Je ne suis rien
01:02:23Rien
01:02:32Rien
01:02:35Rien
01:02:35Rien
01:02:36Rien
01:02:37Rien
01:02:38Rien
01:02:39Rien
01:02:40Rien
01:02:41Rien
01:02:42Rien
01:02:43Rien
01:02:44Rien
01:02:45Rien
01:02:46Rien
01:02:47Rien
01:02:49Rien
01:03:20...
01:03:50...
01:04:20...
01:04:22...
01:04:24...
01:04:26...
01:04:28...
01:04:30...
01:04:32...
01:04:34...
01:04:36...
01:04:38...
01:04:40...
01:04:44...
01:04:46...
01:04:50...
01:04:52...
01:04:56...
01:04:58...
01:05:04...
01:05:06...
01:05:08...
01:05:14...
01:05:16...
01:05:18...
01:05:24...
01:05:26...
01:05:30...
01:05:32...
01:05:34...
01:05:40...
01:05:44...
01:05:50...
01:05:52...
01:05:58...
01:06:00...
01:06:06...
01:06:10...
01:06:16...
01:06:20...
01:06:26...
01:06:30...
01:06:36...
01:06:40...
01:06:46...
01:06:50...
01:06:56...
01:06:58...
01:07:00...
01:07:06...
01:07:10...
01:07:16...
01:07:18...
01:07:20...
01:07:26...
01:07:28...
01:08:00...
01:08:06...
01:08:08...
01:08:10...
01:08:16...
01:08:20...
01:08:22...
01:08:32...
01:08:34...
01:08:36...
01:08:42...
01:08:46...
01:13:18...
01:13:28...
01:13:32...
01:13:34...
01:13:36...
01:27:38...
01:27:40...
01:27:42...
01:27:44...
01:28:02...
01:28:04...
01:28:06...
01:28:08...
01:28:10...
01:28:12...
01:28:14...
Commentaires

Recommandations