Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Doblado ES Una Reina Nunca Llora Completo En Español EnglishMovie cdrama drama engsub chinesedramaengsub movieshortfull
Transcript
00:00:00Traiza
00:00:01Mami
00:00:02Hemos estado casados 7 años, tu sabes que yo no hice esto
00:00:06Me drogaste
00:00:07No, tienes que creerme, yo no hice esto
00:00:09Le rompimos el corazón, nos burlamos de ella y luego la mandamos directo a la cárcel
00:00:15Es hora de que Ethan descubra quien soy la madre
00:00:18Yo soy una mejor mujer para el, no tu
00:00:20Mami
00:00:21Voy a recuperar a mi hija
00:00:23Eras mi mejor amiga perra
00:00:25Es hora de que conozcan a la única heredera, Carrington
00:00:33¿Quién es esta heredera secreta que renunció a la fortuna familiar durante 7 años?
00:00:40Abre los ojos, mira exactamente quien soy
00:00:43Nicole, naciste para ser reina
00:00:46Y las reinas en la llora
00:00:55Mami
00:01:05Mami
00:01:06Mami
00:01:08Mami
00:01:09Mami
00:01:25Bebe perra
00:01:30Oh Nicole
00:01:31Siempre la madre perfecta
00:01:33Ahora solo eres una perra borracha
00:01:36Lo siento amiga
00:01:37Tu hombre esta a punto de conseguir el trato mas importante de su vida
00:01:40Así que ahora lo quiero
00:01:42Dejaste a su hija asandose en el coche
00:01:46Me pregunto que pensar a Ethan
00:01:48Ethan
00:01:49Oh Dios mio
00:01:50Tienes que venir a casa de inmediato
00:01:52Nicole esta borracha
00:01:54Y dejó a Grace encerrada en el coche
00:01:56Y no puede encontrar la llave por ningún lado
00:02:16Gracias Elaine
00:02:17Si no hubieras roto la ventana a tiempo
00:02:20Grace habría muerto
00:02:23Siento que te hayas lastimado
00:02:26No importa
00:02:27Mientras Grace este bien
00:02:31Todavia me sirve esta mocosa
00:02:33Pero en cuanto me convierta en su madrastra
00:02:35Me desharé de ella
00:02:38Gracie
00:02:40Gracie oh Dios mio
00:02:41Oye mami esta aqui
00:02:42Mami puede
00:02:43Como te atreves
00:02:49A tener la maldita audacia
00:02:51De aparecer aqui Nicole
00:02:53Casi matas
00:02:54A nuestra hija
00:02:56Que?
00:02:57Olvidaste a nuestra hija
00:02:59En este maldito calor
00:03:01Mientras estabas desmayada en el sofá
00:03:04Borracha
00:03:06No
00:03:07Claro que no
00:03:09Hemos estado casados 7 años
00:03:10Tu sabes que apenas bebo
00:03:11No lo hice
00:03:12No lo hice
00:03:13No lo hice
00:03:14No yo yo
00:03:15Fui al supermercado con Grace
00:03:16Y luego volvimos a casa
00:03:18Y Elaine
00:03:22Fuiste a fin
00:03:24Tu me drogaste
00:03:26Ese vaso de agua que me diste
00:03:27Es lo ultimo que recuerdo
00:03:28Por que harias esto
00:03:29Nicole
00:03:30Soy tu mejor amiga
00:03:32Yo solo
00:03:33Fui a dejarte unos documentos
00:03:35Fue entonces
00:03:36Cuando vi a Nicole en el sofá
00:03:38Y a Grace en el coche
00:03:41No podia encontrar las llaves
00:03:42Por ninguna parte
00:03:43Solo rompí la ventana
00:03:44No sabia que hacer
00:03:48Aléjate de mi esposo
00:03:50Estas mintiendo
00:03:51Eres una mentirosa
00:03:52Edan
00:03:53Puedes ver que me estan tendiendo una trampa
00:03:55¿Verdad?
00:04:00Eres mi esposo
00:04:01Porque
00:04:02Porque le crees a ella
00:04:03En lugar de a mi
00:04:04Basta
00:04:05Puedo oler el alcohol
00:04:07En tu aliento
00:04:08Porque Elaine
00:04:09Querría incriminarte
00:04:10Que ganaria
00:04:11Ella con esto
00:04:16¿Ves?
00:04:17No tienes nada que decir
00:04:20Por favor
00:04:21Ethan
00:04:22Amo
00:04:23A Grace
00:04:24Con todo mi corazón
00:04:26Con todo lo que tengo
00:04:27Tu me conoces
00:04:28Jamas haria algo asi
00:04:30Grace
00:04:31Te amo bebe
00:04:32Solo creo en lo que veo
00:04:37Ya llame a la policia Nicole
00:04:39Quiero que te arrepientas en la cárcel
00:04:41Y aprendas tu leccion
00:04:43Lo que hiciste
00:04:45No solo es un crimen
00:04:47Sino tambien algo imperdonable
00:04:50Como madre
00:04:52Me estas enviando a la cárcel ahora lejos
00:04:55Lejos de ti y de Grace
00:04:57Tienes que irte
00:04:59No
00:05:01Tienes que escucharme
00:05:03Tienes que creerme
00:05:04Yo no hice eso
00:05:05Grace bebe
00:05:06Estoy aqui
00:05:07Grace
00:05:09Ethan
00:05:10No
00:05:21Renuncia a todo para estar contigo Ethan
00:05:24¿Acaso mi papá
00:05:26Tenia razón?
00:05:27Fue esto
00:05:29Fuimos
00:05:30Nosotros
00:05:31Solo un gran error
00:05:35Ha sido un día largo
00:05:36Ten
00:05:37Bebe esto
00:05:38Te ayudara a dormir
00:05:39Voy a ver como esta Grace
00:05:41Y luego me iré a casa
00:05:42Gracias Elaine
00:05:44No se que haria sin ti
00:05:45Oye eres mi jefe
00:05:46Haria cualquier cosa por ti
00:05:48No te subestimes
00:05:49Sabes que eres como familia
00:05:51Espera
00:05:59No
00:06:04Yo solo
00:06:05No
00:06:06No, no, no
00:06:07Soy inocente
00:06:08Lo juro
00:06:09Guárdalo para el juez
00:06:10Dejé de hablarle a mi propio padre por Ethan
00:06:22El hombre que me metió a la cárcel
00:06:25Que debería ser
00:06:31Buenas tardes señor Carrington
00:06:33
00:06:37¿Qué?
00:06:38¿Mi hija está en la cárcel?
00:06:40Sara
00:06:41Consígueme Damon Hawthorne
00:06:42Es el mejor abogado de Los Ángeles
00:06:43Y averigua en qué cárcel está ella
00:06:45Ahora
00:06:46Señor Hawthorne
00:06:47Soy Sara Sandoval
00:06:48Asistente ejecutiva de Max Carrington
00:06:50Parece que Nicole terminó en prisión por culpa del señor Ethan Carter
00:07:07Si hubiera sabido que tu esposo era un imbécil Nicole, nunca te habría dejado ir
00:07:11¿Podrá ayudarnos a sacarla?
00:07:13Yo me encargo
00:07:15Idan
00:07:22Idan
00:07:23Sin tocar
00:07:24Siéntate carajo
00:07:28Idan
00:07:30¿Puedes por favor bajar mi fianza?
00:07:33Voy a ir a casa con Gracie, ¿sí?
00:07:36Vamos, ya tuviste tiempo para pensar sobre esto
00:07:38Sabes que yo no...
00:07:39Lo que yo sé Nicole
00:07:40Es que nuestra hija
00:07:42Casi muere
00:07:43Porque tú estabas inconsciente en el sofá, borracha
00:07:49Así que dime, ¿qué pasaría si no fuera así, eh?
00:07:52Elaine
00:07:54Ella me drogó y me incrimió
00:07:57Deja de culpar a Elaine
00:08:01Ella no ha sido más que amable contigo todos estos años
00:08:04Mientras ella y yo trabajábamos sin descanso, tú vivías como una ama de casa perfecta de Beverly Hills
00:08:10Tenías un solo trabajo, cuidar de Grace, y ni siquiera pudiste hacer eso bien
00:08:15Wow
00:08:17¿De verdad eso es lo que piensas de mí?
00:08:22Nicole, solo quiero que...
00:08:23¿Por qué trajiste a Elaine?
00:08:24Nicole, estoy muy preocupada por ti
00:08:37Idan y yo lo estamos
00:08:41Y yo debí saber que eres una rompe hogares
00:08:43¿Qué?
00:08:45Yo jamás haría eso
00:08:47Ah, Nicole
00:08:49¿Qué he hecho para que me odies tanto?
00:08:52¿Qué te pasó, Nicole?
00:08:54Solías ser tan amable
00:08:57Tan dulce
00:08:59Has cambiado este...
00:09:01Último año
00:09:04No tienes idea de los sacrificios que he hecho por ti
00:09:07Es la empresa Carrington
00:09:11Tengo que contestar
00:09:14¿Empresa Carrington?
00:09:16Esa es la empresa de mi familia
00:09:18¿Por qué están llamando a Ethan?
00:09:21Me acosté con tu esposo anoche
00:09:24Solo pensé que debería saberlo
00:09:28¿Y sabes lo que dijo Ethan?
00:09:30Dijo que fui lo mejor que ha tenido
00:09:34Sabes que soy mejor mujer, ¿verdad?
00:09:38No tú
00:09:43¡Ay! ¡Me arrebataste a mi esposo y a mi Ita!
00:09:47¡Eras mi mejor amiga, perra!
00:09:58Ten, bebe esto, te ayudará a dormir
00:10:01Espera
00:10:09¿Crees que fui demasiado duro con Nicole al enviarla a la cárcel?
00:10:17Deberíamos dejar que el tribunal decida
00:10:21Yo amo a Nicole
00:10:23Pero lo que hizo fue un crimen
00:10:26Nicole no tiene dinero
00:10:28Ni siquiera puede pagar un abogado
00:10:29Ya
00:10:32Tal vez debería
00:10:34Pagar su fianza
00:10:36Y retirar el caso
00:10:39Sabía que esto iba a pasar
00:10:42Pero siempre hay un plan B
00:10:45No
00:10:59Troifo
00:11:01¡Qué imbécil!
00:11:02¡Qué imbécil!
00:11:09Oficina principal
00:11:11Señor Hawthorne
00:11:13Sí señor
00:11:15¿Qué?
00:11:16¿La hija del señor Carrington está en mi cárcel?
00:11:19¡Mierda!
00:11:21¡Mierda!
00:11:24¡Ayuda!
00:11:26Nicole, detente
00:11:27Ethan no
00:11:37Deja que los guardias se encarguen
00:11:40Nicole, perdiste la maldita cabeza
00:11:43Yes. Yes, I lost my head. I got married with you. The biggest mistake of my life.
00:11:52That's all. I'm going to take care of now. I'm going to go up.
00:11:56Up, up, up, up. Hey, hey, quítale las manos de encima, maldito.
00:12:07Nicole, I'm going to come late.
00:12:10Diamond. Vamos, te ayudo.
00:12:15Liberen a mi clienta ahora mismo.
00:12:19Liberen a mi clienta ahora mismo.
00:12:23¿Qué están esperando?
00:12:25¿No escucharon lo que el señor Hawthorne dijo?
00:12:29Lo siento, jefe. Lo siento, señora.
00:12:31¿Lo siento? ¿Por qué se lo están quitando? Ella es una criminal.
00:12:36¿Y quién es este extraño?
00:12:37Bueno, ¿lo dejan entrar como si nada y le hacen caso?
00:12:41A mí no me hables así. Este es mi maldito territorio, ¿ok?
00:12:45Y no le hables al señor Hawthorne como un extraño.
00:12:48Muestra algo de respeto.
00:12:50Una más y ustedes dos se largan de mi cárcel.
00:12:53¿Qué está pasando?
00:12:55¿Quién es este tipo?
00:12:56¿Qué? ¿Mostrando tus verdaderos colores, Selene?
00:12:59No, yo solo...
00:13:03Solo quiero asegurarme de que todo siga en el procedimiento.
00:13:06O de lo contrario te perjudicaría más.
00:13:08Deja de actuar.
00:13:10¿No estás cansada de fingir?
00:13:13Vaya, aléjate de mi clienta.
00:13:16¡Es mi esposa!
00:13:17Perdiste ese privilegio el momento en que llamaste a la policía para arrestarla.
00:13:20Ahora tú eres el demandante y ella la acusada.
00:13:24Y dije, aléjate de mi clienta, carajo.
00:13:31Nicole, ¿podemos hablar en privado, por favor?
00:13:36¿Sabes qué?
00:13:37Voy a ejercer el privilegio abogado-cliente.
00:13:39La única persona que hablará en privado con Nicole soy yo.
00:13:42¿Qué estás haciendo aquí, Damon?
00:13:53¿Cómo supiste siquiera que estaba en la cárcel?
00:13:56Tu padre me llamó.
00:14:02Yo...
00:14:02Yo pensé que me odiaba.
00:14:06Le rompí el corazón.
00:14:07Damon, no debía haber hecho eso.
00:14:09Nicole, tú eres su hija.
00:14:11Él jamás podría dejar de amarte.
00:14:14Te está esperando.
00:14:16Me pidió que te llevara a casa.
00:14:21Por favor, no llores.
00:14:24No soporto verte llorar.
00:14:29No sé cómo voy a volver a enfrentarme a él.
00:14:32Damon, no puedo.
00:14:33No puedo.
00:14:34No, no puedo.
00:14:35Sí puedes y lo harás.
00:14:37Naciste para ser reina, Nicole.
00:14:40Es hora de recuperar lo que es tuyo.
00:14:46Tienes razón.
00:14:49Tienes razón.
00:14:55Y las reinas nunca lloran.
00:14:59Este matrimonio fue el peor error de mi vida.
00:15:03Voy a recuperar a mi hija.
00:15:06Y voy a recuperar mi nombre.
00:15:09Es hora de que Ethan descubra quién soy.
00:15:33¿Quiénes son estas personas?
00:15:48¿Qué está pasando?
00:15:50¿Cómo es que la van a liberar tan pronto?
00:15:53¿Y cómo puede pagar todo esto?
00:15:55No.
00:16:04Quiero el divorcio.
00:16:05¿Tú qué?
00:16:06Y quiero la custodia total de mi hija.
00:16:09Ella se merece algo mejor que tú.
00:16:11No tienes trabajo, ni dinero.
00:16:13Sin mí, no tienes nada.
00:16:16¿Crees que ganará solo porque te conseguiste un abogado de lujo con mi dinero?
00:16:20Vaya.
00:16:21De verdad que eres el peor error de mi vida.
00:16:27Diviértete con la serpiente.
00:16:29¿Qué?
00:16:33¿Qué?
00:17:02¿Qué?
00:17:03Oh, mi niña.
00:17:10Lo siento.
00:17:12Lo siento.
00:17:15Ya estás en casa. Es lo que importa.
00:17:18Lo siento mucho.
00:17:21No debí haberte dicho que te fueras.
00:17:23No, no, no, no. Tenías razón sobre Ethan, papá.
00:17:26Nunca debí dejarte por él. Lo siento.
00:17:29Ese Ethan Carter. Sabía que traería problemas.
00:17:34Para arreglar nuestras diferencias, ya estaba preparando una inversión de 10 mil millones de dólares en su empresa.
00:17:40Y luego, me enteré de que te mandó a prisión.
00:17:45¿Es por eso que lo llamaste hoy?
00:17:48Es la empresa Carrington. Tengo que contestar esto.
00:17:51Eso es imperdonable.
00:17:53Sarah, cancela ese contrato de inmediato.
00:17:57Sí, señor Carrington.
00:17:58Papá, yo me encargo.
00:18:02Solo necesito cortar lazos con Ethan y tengo que recuperar a Grace.
00:18:07Nicole tiene razón, señor Carrington.
00:18:10Yo la ayudaré.
00:18:11Y no dejaré que le hagan daño.
00:18:13Básicamente, ya soy la señora de la casa.
00:18:27Y pronto lo seré oficialmente.
00:18:30Hey, Ethan.
00:18:32Él será mi esposo.
00:18:33Gracias, Elaine.
00:18:37No sé qué habría hecho con la fiesta de Grace si no estuvieras aquí.
00:18:41Nicole jamás habría podido lograr esto.
00:18:44Ni siquiera pudo cuidar bien de nuestra hija.
00:18:46¡Lupi!
00:18:47¡Hoy es tu cumpleaños!
00:18:48¡Vamos a buscar a Mami!
00:18:49Por cierto, ¿sabes dónde está Grace?
00:18:51En su habitación.
00:18:52Iré a ver cómo está.
00:18:54Está bien.
00:18:54¿Escuché qué dijiste, Mami?
00:19:04Tu Mami es una criminal y nunca la volverás a ver.
00:19:08Mi Mami es una buena persona.
00:19:10Iré con Lupi a buscarla.
00:19:12Quiero a mi Mami aquí, no a ti.
00:19:14Esta es mi casa.
00:19:15Bueno, adivina qué.
00:19:17Pronto será mi casa.
00:19:20Y yo seré tu nueva Mami.
00:19:22No, tú no eres mi Mami.
00:19:24Pequeña mocosa.
00:19:27¿Cómo se llama tu muñeco?
00:19:29¿Lupi?
00:19:32¡No, Lupi!
00:19:34Ahora te quedarás aquí.
00:19:36O todos tus juguetes terminarán como Lupi.
00:19:45Tengo que salvar a Lupi.
00:19:47Y vamos a encontrar a mi Mami.
00:20:10¡Papi, sálvame!
00:20:12Me encanta este vestido.
00:20:15Es tan bonito.
00:20:17Ethan, ¿qué pasa?
00:20:19¿Dónde está Grace?
00:20:21Oh, te dije que está en su habitación.
00:20:23Ya fui a verla.
00:20:24Ustedes hacen mejor pareja.
00:20:26Elaine es una mujer de carrera, pero también cuida muy bien de Grace.
00:20:30Ethan, deberías considerar a Elaine como la nueva Mami de Grace.
00:20:34Elaine y yo solo trabajamos juntos.
00:20:36No hay nada entre nosotros.
00:20:40Hola, querida.
00:20:41Oh, hola.
00:20:43Ethan, ella es mi mamá.
00:20:45¿Sabes?
00:20:46Su novio es el director de inversiones del grupo Carrington.
00:20:49El señor Owen Root.
00:20:51Espera.
00:20:52Así que el contrato millonario con los Carrington...
00:20:54Sí.
00:20:55Elaine me insistió en que moviera algunos hilos con Owen.
00:20:59Ella hizo todo por ti.
00:21:01Los Carrington ya habían decidido invertir en Ethan, incluso antes de que mi mamá andara con ese hombre.
00:21:07Pero eso no importa.
00:21:10Haré lo que sea necesario para que seas mío, Ethan.
00:21:13Permiso.
00:21:23Permiso.
00:21:23Tienes mucho descaro para venir a la fiesta de cumpleaños de nuestra hija, Nicole.
00:21:30¿Dónde está Grace?
00:21:32¿Por qué no está aquí?
00:21:33Está a salvo, en su habitación.
00:21:35¿Y tú quién eres para venir aquí a cuestionar cómo cuido a nuestra hija?
00:21:39Soy su madre.
00:21:42Y hoy me la voy a llevar.
00:21:43¡Mami!
00:21:44¡Mami!
00:21:45¡Sálvame!
00:21:49¡Mami!
00:21:51¿Esa es Grace?
00:21:53¡Mami!
00:21:56¡Sálvame!
00:21:58¡Grace!
00:22:09¡Te tengo!
00:22:21¡Te tengo!
00:22:22¡Está bien!
00:22:23¡Está bien!
00:22:24¡Dios!
00:22:25¡Dios mío!
00:22:26¿Estás bien?
00:22:27¡Mami está aquí!
00:22:29Oye, ¿qué haces en el agua?
00:22:30Lo siento, mami.
00:22:31Luffy se cayó a la piscina por mi culpa.
00:22:35Pero lo salvé.
00:22:36¡Y volviste!
00:22:36Sí, sí, volví.
00:22:38Sí, mami está de vuelta, bebé.
00:22:41Lo siento mucho.
00:22:43¿Grace?
00:22:51¿Qué diablos pasó aquí?
00:22:58¿Por qué demonios Grace estaba sola?
00:23:01¿Sabes que no puede nadar?
00:23:02¡Tienes idea de lo asustada que estaba!
00:23:05Ethan, lo siento muchísimo.
00:23:07No tengo idea de cómo terminó Grace en la piscina.
00:23:09Ella prometió que se quedaría en su habitación.
00:23:11¿Yo?
00:23:13¡Nicole!
00:23:14¿Qué estás haciendo?
00:23:15¡Esta es la segunda vez que pones a mi hija en peligro!
00:23:18¡Eso no está bien!
00:23:20¿Qué?
00:23:21¿Por qué me está acusando así?
00:23:24Tienes que dejar de fingir.
00:23:25Elin, me estás dando náuseas.
00:23:27Voy a vomitar ahora mismo.
00:23:32Me voy a llevar a Grace hoy.
00:23:34¡Estás loca!
00:23:35¡Ella también es mi hija!
00:23:37Un paso más y llamaré a la policía y enviarán tu trasero mojado a la cárcel.
00:23:42Me encantaría verte intentarlo.
00:23:46¡Ethan Carter!
00:23:47¿Qué demonios es esto?
00:24:01Papeles de divorcio.
00:24:03Fírmalo.
00:24:05Además, voy a obtener la custodia completa de Grace.
00:24:07¿Qué?
00:24:09No voy a divorciarme.
00:24:11Señor Carter, mi clienta ya tomó su decisión.
00:24:13Se lo estamos informando.
00:24:14No discutiendo.
00:24:18No tengo nada más que decirte.
00:24:20No firmes los papeles.
00:24:22Está bien, llevaremos esto a la corte, pero me llevo a Grace contigo ahora mismo.
00:24:25Dejé aprovecharte de mí.
00:24:27¡Por siete años!
00:24:29¿Qué has hecho por mí en todos estos años?
00:24:32¿Quién eres tú para dejarme?
00:24:34¿Y quién eres tú para quitarme a mi hija?
00:24:37Siete años de matrimonio.
00:24:40¿Y en serio eso es lo que piensas de mí?
00:24:42Dime, ¿me equivoco?
00:24:44Hasta Elaine, mi asistente, hizo más por esta familia que lo que tú jamás hiciste.
00:24:50Ella me ayudó a asegurar el contrato de millones de dólares con los Carrington.
00:24:56¡Guau!
00:24:56De verdad, no puedo esperar a que entiendas esto.
00:24:59Todo lo que tienes ahora mismo, todo,
00:25:01te lo di yo.
00:25:07Te lo di yo.
00:25:10¿Tú?
00:25:11¿Tú me diste todo lo que tengo?
00:25:14¿De qué manera?
00:25:16¿Cocinando?
00:25:18¿Lavando mi ropa?
00:25:20¿Cuidando a Grace?
00:25:23Fácilmente podría pagarle a alguien para que hiciera todo eso por mí.
00:25:28Yo te di un techo sobre tu cabeza.
00:25:30¿Qué más quieres de mí?
00:25:34Deja de insultar a Nicole.
00:25:36¿O te vas a arrepentir?
00:25:37¿Cómo te atreves a pegarme?
00:25:45Muy bien, Nicole.
00:25:46Me vas a dejar, ¿eh?
00:25:47Gastando todo mi dinero en un abogado estrella para ir en mi contra.
00:25:52Está bien, lo firmaré.
00:25:56No puedo esperar a ver cómo será tu vida sin mí.
00:26:00Pronto.
00:26:02Tendré el contrato con los Carrington.
00:26:03¿Y tú?
00:26:04No tendrás nada.
00:26:10Nicole, podrías lavar todos los platos, limpiar todos los baños por el resto de tu vida.
00:26:17Y ni siquiera ganarías una migaja de lo que Ethan va a ganar.
00:26:21¿Vas a hacer que Grace viva contigo en la pobreza?
00:26:24Solo es una niña.
00:26:25Está bien, solo es un contrato de 10 mil millones.
00:26:27Ya pueden dejar de presumir.
00:26:29Además, no vas a conseguirlo.
00:26:30¿Solo un contrato de 10 mil millones?
00:26:33¿Acaso perdiste la cabeza cuando estabas en prisión?
00:26:36¿Tienes idea de cuánto dinero es eso?
00:26:40Cuando ese contrato no resulte porque fallará, no vengas llorando a pedirme ayuda.
00:26:46Ahora, no vas a recibir nada.
00:26:53¡Espera!
00:26:54No dije que te podías llevar a Grace.
00:26:57¡Felicidades, señor Carter!
00:27:06Acabas de perder a la única persona que alguna vez te amará.
00:27:14¿Quién es ese tipo?
00:27:16Parece tan poderoso.
00:27:18¡Yo sé quién es!
00:27:20¡Es Damon Howdor!
00:27:22¡El mejor abogado del país!
00:27:24¿Qué?
00:27:24¿Cómo pudo Nicole permitirse a alguien como él?
00:27:28¡Oh, Dios mío!
00:27:30Así fue como salió tan fácilmente de prisión.
00:27:34Está acostándose con él.
00:27:36Nicole, ¿cómo te atreves a traicionarme?
00:27:39Una vez que firme el contrato con los Carrington, te vas a arrepentir de todo.
00:27:47¡Abuelo!
00:27:48¡Ja, ja, ja!
00:27:50¡Oh, Grace!
00:27:52¡Mi dulce nieta!
00:27:54¡Ja, ja, ja!
00:27:55Esto es maravilloso.
00:27:57Mi sueño se ha hecho realidad.
00:27:58Mi hija y mi nieta han regresado.
00:28:02¡Ja, ja!
00:28:02¡Vamos a bajarte!
00:28:03¡Ja, ja!
00:28:07Y ya que estás de vuelta, puedes asumir el cargo de CEO del Grupo Carrington de inmediato.
00:28:12Bueno.
00:28:16¿Ahora?
00:28:16Así es.
00:28:18He decidido jubilarme y pasar más tiempo con mi preciosa nieta.
00:28:22Yo, gracias, papá.
00:28:25Te prometo que no te decepcionaré, lo juro.
00:28:29Yo supongo que eres mi jefa a partir de ahora, señorita Carrington.
00:28:34Y para celebrar el regreso de mi princesa, organicemos un gran banquete Carrington la próxima semana.
00:28:45Inviten a los más importantes.
00:28:47Quiero que todos estén aquí.
00:28:48Es hora de que conozcan a la única heredera Carrington.
00:28:51¡Ja, ja, ja!
00:29:04Por fin, el mundo al que pertenezco.
00:29:08Pronto seré uno de ellos.
00:29:10¿Ves a esos hombres de allá?
00:29:13Son algunos de los políticos de más alto rango del país.
00:29:18¿Y ves a esas personas de allá?
00:29:20Son algunas de las familias más ricas de todos y cada uno de los estados.
00:29:24Y ahí está, justo allí en la mesa, el contrato de 10 mil millones de dólares que vamos a firmar con el grupo Carrington.
00:29:39Elaine, no puedo agradecerte lo suficiente por conseguir este contrato.
00:29:45De verdad, eres la mejor familia que Nicole y yo podríamos haber pedido.
00:29:49Ellos ya están divorciados.
00:29:51¿Por qué sigue obsesionado con Nicole?
00:29:53Nicole solo es una ama de casa inútil.
00:30:23Señorita Carrington, los invitados llegarán pronto.
00:30:42Puede bajar cuando esté lista.
00:30:44Bien.
00:30:47Vamos.
00:30:47No lo creo.
00:30:51Esta fiesta es tan lujosa.
00:30:53Por supuesto.
00:30:54El señor Carrington es el hombre más rico del país.
00:30:56Y organizó esta gran fiesta para dar la bienvenida a su única heredera que ha estado ausente por siete años.
00:31:01Escuché que el señor Carrington va a anunciarla como la nueva CEO esta noche.
00:31:06Y ella será quien firme el contrato con nosotros.
00:31:09¿En serio, Elaine?
00:31:11Entonces, ¿tu trato de 10 millones ya está asegurado?
00:31:14Así es.
00:31:15Y, ¿sabes?
00:31:16Lo escuché directamente del señor Rook, el director de inversiones de la firma Carrington.
00:31:21Me pregunto dónde estará esta tal heredera.
00:31:24Ten paciencia, Ethan.
00:31:26Estoy segura que el señor Carrington tiene preparada una gran entrada para ella.
00:31:31Aunque también tengo curiosidad.
00:31:33¿Quién es esta heredera secreta que renunció a la fortuna familiar por siete años?
00:31:40¿Siete años?
00:31:42Fue el tiempo que Nicole y yo estuvimos casados.
00:31:44Bueno, sin importar qué pase, debemos brindar por tu éxito.
00:31:48Y ese contrato de 10 millones.
00:31:50Gracias.
00:31:51Mira, debes ser la heredera.
00:32:03¿Cómo puede ser ella?
00:32:25¿Cómo demonios te colaste aquí, Nicole?
00:32:29¿Colarme?
00:32:31A mí me escoltaron.
00:32:33Con respeto.
00:32:35Solo estás aquí para recuperar a Ethan, porque estás cerrando un trato de 10 mil millones.
00:32:40¡Guau!
00:32:41Hasta compraste este vestido de diseñador falso.
00:32:44Por favor, solo vas a avergonzarte a ti y a Ethan.
00:32:47¿De verdad crees que quiero volver con Ethan?
00:32:52Mira bien alrededor.
00:32:54Cada persona aquí hace que Ethan parezca un don nadie.
00:32:59¿Cómo esta alfombra?
00:33:00Se ve cara, pero en realidad solo está ahí para ser pisado.
00:33:05Vuelve a tu patética vida de ama de casa, Nicole.
00:33:07No.
00:33:08Es la primera vez que me introduzco en la alta sociedad.
00:33:13Nicole,
00:33:13Si estás aquí para reconciliarnos, al menos se espera hasta que firme el contrato con la heredera.
00:33:20¡Oh, Ethan!
00:33:21¡Oh, Ethan!
00:33:24Todavía no lo entiendes.
00:33:26Si me voy, todo este evento se acaba.
00:33:30¡Oh, herida!
00:33:31El señor Roo nos invitó personalmente para cerrar el trato de 10 mil millones.
00:33:37Así que solo vete ahora, antes de que hagas el ridículo.
00:33:40O tendremos que pedirle a seguridad que te eche.
00:33:43Oh, no.
00:33:44¿Te refieres a Owen Rock, director de inversiones del grupo Carrington?
00:33:48Vaya, hasta hiciste tu tarea solo para recuperar a Ethan.
00:33:52Incluso sabes el nombre del director de inversiones de los Carrington.
00:33:55Hola.
00:34:02Dile a Owen Rock que venga a verme de inmediato.
00:34:05Si no está aquí en un minuto, despídelo.
00:34:18Dile a Owen Rock que venga a verme de inmediato.
00:34:21Si no está aquí en un minuto, despídelo.
00:34:23Entendido.
00:34:24¿Damon Hawthorne?
00:34:26¿El famoso abogado y amante de la ex esposa de Ethan?
00:34:29¿Qué hace aquí?
00:34:29Señor Hawthorne, te he estado buscando.
00:34:32Escuché que la heredera, la señorita Carrington, tomará el mando como CEO esta noche.
00:34:36Espero que me la puedas presentar antes.
00:34:38Oh, qué coincidencia, Owen.
00:34:40Justo estaba en una llamada con la señorita Carrington.
00:34:42Quiere verte en el salón principal.
00:34:44Y, déjame ver, te quedan 40 segundos antes de que te despidan.
00:34:49Voy enseguida.
00:34:50Sí.
00:34:54El señor Rock está a punto de ser promovido por los Carrington.
00:34:57Un solo trato con él podría convertir a alguien en millonario de la noche a la mañana.
00:35:02¿Y tú quién eres para despedirlo?
00:35:04Una sola palabra.
00:35:07Es suficiente.
00:35:24¿Cómo te atreves a sentarte ahí?
00:35:28Ese lugar está reservado para la heredera de la familia Carrington.
00:35:32¿Sí?
00:35:33¡Muévanse!
00:35:34¡Apártense de mi camino!
00:35:37Y no hace falta que entres en pánico.
00:35:40No sabes absolutamente nada.
00:35:42La señorita Carrington es la única heredera de este imperio.
00:35:44Su palabra es ley.
00:35:45Levántate.
00:35:48No puedes sentarte ahí.
00:35:51¿Qué demonios hacen?
00:35:55¿Señorita Carrington?
00:35:57Señorita Carrington, sí, claro.
00:35:59No dejes que te engañe, Owen.
00:36:01Ella no es más que una problemática.
00:36:04No lo vas a creer.
00:36:05Ella dijo que podía despedirte.
00:36:09¿En serio?
00:36:09Mira lo que hiciste, Nicole.
00:36:12Vas a pagar por tus estúpidas mentiras.
00:36:15Te lo garantizo, Owen.
00:36:18Ella solo está aquí con la ayuda del señor Hawthorne.
00:36:21Es su amante y está tratando de engañarte.
00:36:24Estamos diciendo la verdad.
00:36:26Se lo juro, señor Rook.
00:36:28Ni siquiera el personal más confiable de la señorita Carrington diría algo así.
00:36:32Tú exactamente quién eres para la familia Carrington.
00:36:35Es una don nadie.
00:36:36Un pedazo de basura inservible.
00:36:38Su esposo la dejó y estuvo en la cárcel justo la semana pasada.
00:36:42Lastimó a su propia hija y terminó tras las rejas.
00:36:46Y la única razón por la que consiguió salir es porque se está acostando con el señor Hawthorne.
00:36:53Ethan, ella está armando todo este lío para vengarse de ti.
00:36:58Quiere arruinar tu contrato de 10 mil millones de dólares.
00:37:01Nicole, nunca imaginé que llegarías a hacer algo tan despreciable como esto.
00:37:06¿Por qué los de seguridad no han echado a esta descarada?
00:37:09Quítate de ese trono ahora.
00:37:11Está reservado para la señorita Carrington.
00:37:13Owen.
00:37:16¿De verdad eres tan estúpido?
00:37:19Acaba de insultar a Owen Rook.
00:37:25¿Qué están esperando?
00:37:27Que alguien se cargue de esta perra ahora.
00:37:29No podemos dejar que la señorita Carrington vea esto.
00:37:31Ayotas, ¡sáquenla de aquí ya!
00:37:33Vuelve a arrastrarte al alcantarillado de donde perteneces, asquerosa maldita rata.
00:37:39Ah, ya, bueno, Owen Rook.
00:37:42Eres el director de inversiones y ni siquiera puedes pensar por ti mismo.
00:37:47Patético.
00:37:48¿Tienes idea de lo importante que soy para el grupo Carrington?
00:37:51Yo estaba a cargo de este contrato multimillonario antes que tú.
00:37:55¿Quién carajos eres tú?
00:37:56Sí.
00:37:58Director de inversiones del grupo Carrington.
00:38:00¿Y estás haciendo qué?
00:38:02Mencionaste contratos multimillonarios con una empresa sin integridad.
00:38:08¿Hablas en serio?
00:38:09¿Cómo te atreves a tocar nuestro contrato con tus sucias manos?
00:38:13¡Déjalo!
00:38:21¡Échenla de aquí ahora!
00:38:22¡Déjalo!
00:38:30Ella me acaba de arrojar basura y ustedes dos se quedan parados.
00:38:34¡Sáquela de aquí!
00:38:35Abre los ojos, Owen.
00:38:37Mira bien quién soy.
00:38:40Ahora dime, ¿tengo que despedirte o vas a renunciar?
00:38:44¡Eres una loca perra!
00:38:47¿Perdiste la maldita cabeza cuando estabas en la cárcel?
00:38:50¿Crees que romper un papel va a cancelar un contrato de 10 mil millones?
00:38:55Haciendo una estupidez como esta en un evento tan elegante, ¿cómo te atreves e insultar al hombre que los invitó a aquí?
00:39:03Debería darte vergüenza.
00:39:06Incorrecto.
00:39:06Nada de este evento tiene que ver con este idiota.
00:39:10Todos ustedes están aquí porque yo lo permití.
00:39:13¿Ah, sí?
00:39:14Si eres tan poderosa, entonces ¿cómo acabaste en prisión?
00:39:19Nicole, ¿de verdad perdiste la maldita cabeza porque te mandé a la cárcel?
00:39:23Me llamaste idiota.
00:39:24Muy bien.
00:39:25Te enseñaré una lección yo mismo.
00:39:31Me encantaría verte intentarlo.
00:39:35Señor Hawthorne.
00:39:38Llegaste justo a tiempo.
00:39:40Esta lunática se coló en el evento
00:39:42y rompió nuestro contrato.
00:39:45Por favor.
00:39:46Tiene que asegurarse de que la arresten.
00:39:49Ve lo enojado que está el señor Hawthorne.
00:39:52Estás acabada.
00:39:54¡Maldita arrogante!
00:39:55Cuida tu palabra, Fongue.
00:39:59Señor Rock.
00:40:00Mi madre y yo ya dijimos que esa mujer es la amante del señor Hawthorne
00:40:04y por eso él la está defendiendo.
00:40:08Señor Hawthorne,
00:40:10no puedes seguir defendiendo a esta mujer.
00:40:12Sé que eres el abogado más famoso del país,
00:40:15pero aún trabajas para los Carrington.
00:40:16Ella arruinó la gala y rompió nuestro contrato de 10 mil millones de dólares.
00:40:21¡Todos lo vi!
00:40:23¡Deja de proteger a esta perra!
00:40:26¡O la señorita Carrington no te perdonará cuando llegue!
00:40:29Así es.
00:40:31Deberían dejarla aliciada y echarla,
00:40:33para que todos los parásitos como ella aprendan cuál es su lugar.
00:40:37Entiendo.
00:40:38Todo este evento es un desastre.
00:40:41Alguien tiene que pagar por ello.
00:40:42¡Avaricia!
00:40:49¡Ah, Nicole!
00:40:53Sigues con la farsa.
00:40:55Sabes, después de que Ethan se divorció de ti,
00:40:58deberías haberte arrastrado a una alcantarilla con tu hija y morir.
00:41:02Pero no.
00:41:03En lugar de eso, vienes aquí y haces el ridículo.
00:41:09Ya oyeron al señor Hawthorne.
00:41:11Rómpanle las piernas y sáquenla de aquí.
00:41:18Señor Hawthorne.
00:41:21¡Oh, Helen!
00:41:23¿Por qué lo miras a él?
00:41:26Estos guardaespaldas no reciben sus órdenes.
00:41:33¿Qué?
00:41:34¿Qué demonios?
00:41:35¡Espera!
00:41:35¿Qué?
00:41:37¿Qué está pasando?
00:41:38¡Vos suéltame!
00:41:42Señor Hawthorne.
00:41:43¿Qué demonios está pasando?
00:41:46Owen, ¿estás ciego o eres estúpido?
00:41:49Cada guardia de seguridad aquí recibe órdenes de una persona y solo una persona.
00:41:57La legítima heredera del Grupo Carrington.
00:42:01Eso es imposible.
00:42:03¿De verdad es la señorita Carrington?
00:42:08La legítima heredera del Grupo Carrington.
00:42:13¿Qué?
00:42:14¿De verdad es la señorita Carrington?
00:42:16¡Ah, Owen!
00:42:18¿Tu cerebro por fin está funcionando?
00:42:21Desafortunadamente muy tarde.
00:42:23Owen Rook, estás despedido.
00:42:25No, ella no puede.
00:42:29¡Oh, claro que puede!
00:42:31Además, ¿realmente creíste que podrías salirte con la tuya aceptando sobornos como director financiero?
00:42:37Esta tal Kate López por sí sola te pagó casi 50 millones de dólares, ¿cierto?
00:42:44Tenemos todas las pruebas.
00:42:46Registros financieros, transferencias offshore.
00:42:49No solo estás despedido.
00:42:52También enfrentas cargos por fraude.
00:42:55Espero que te guste la prisión.
00:42:56Te vas a quedar ahí por mucho tiempo.
00:42:59Espera.
00:43:00¿Qué hay del trato de 10 mil millones de dólares?
00:43:03¿Qué tú crees?
00:43:05Por supuesto que está anulado.
00:43:08Te lo dije, Idan.
00:43:11Todo lo que tienes, te lo di yo.
00:43:15No, no puede estar pasando.
00:43:17No eres la señorita Carrington.
00:43:19Tu apellido podrá ser Carrington, pero ella es mi exesposa.
00:43:23Estuvimos casados por siete años.
00:43:25Ella estaba en la cárcel justo la semana pasada.
00:43:28Y ahora, ¿resulta que es la heredera de la familia más adinerada del país?
00:43:33¡Todo esto es una estafa!
00:43:36No nos vas a engañar con estas tonterías.
00:43:39Ella no es más que una farsante recién salida de prisión.
00:43:43Y está tratando de acostarse con todos para llegar a la cima.
00:43:47¡Maldita puta!
00:43:49¡No hay forma de que seas la señorita Carrington!
00:43:52Pero el equipo de seguridad se dijo que solo obedecen a la heredera Carrington.
00:43:56Eso es porque mi querida exesposa me engañó y se acostó con el señor Hawthorne.
00:44:03Ellos han estado trabajando juntos para arruinar mi trato con los Carrington.
00:44:08Así que de eso se trata todo esto.
00:44:11¿Y ahora qué, Nicole?
00:44:13Solo admite que hiciste todo esto para recuperarme.
00:44:19Y tal vez te perdone.
00:44:26¡Maldito desgraciado!
00:44:28Señor Carrington.
00:44:41Sí.
00:44:42¿Cómo te atreves a insultar a mi hija?
00:44:47¿Cómo te atreves a insultar a mi hija?
00:44:50Yo no lo hice, señor.
00:44:51Mi hija Nicole Carrington sacrificó toda su fortuna familiar para apoyar tus negocios, para proteger tu frágil ego.
00:45:02Te dio a tu dulce hija, Grace.
00:45:05¿Y cómo le devuelves el favor?
00:45:09¿Apoyando a una víbora mentirosa que la mandó a prisión y la insultó en su propio banquete familiar?
00:45:21¿Qué?
00:45:25Iba a darte ese contrato por 10 mil millones porque mi hija te amaba tanto, pero ahora no recibirás nada.
00:45:35¡Oh, Dios mío! Entonces, ella sí es la señorita Carrington, la heredera multimillonaria.
00:45:42Todo está arruinado. Humillé a la heredera de la familia más adinerada del país. Estoy acabada.
00:45:49¡No obtendrás nada!
00:45:58Papá. Papá.
00:46:00Oye, ve a descansar. Está bien, yo me encargo.
00:46:03¿Cómo puede ser esto?
00:46:06Mi querida hija, te han trazado muy mal.
00:46:09Damas y caballeros, anuncio que mi hija Nicole Carrington es la única heredera de los miles de millones de la fortuna Carrington y es la nueva CEO del Grupo Carrington.
00:46:25Ahora, por favor, todos, levanten sus copas y ayúdenos a celebrar este momento.
00:46:37Por la señora Carrington.
00:46:38Owen y esas personas no tienen vergüenza.
00:46:53¿Sin vergüenzas? No puedo creer que humillarán así a la heredera.
00:46:57Están acabados en California.
00:46:59No, en este país.
00:47:01No.
00:47:08¡Ah! ¡Suéltame! ¡Déjame!
00:47:12¡Suéltame!
00:47:14¡No! ¡No me iré así!
00:47:17¡Quiero mis diez mil millones de dólares!
00:47:19¡Ya basta, margita loca!
00:47:21¡Nunca volveré a trabajar para la Corporación Carrington!
00:47:24¡Quiero mis cincuenta millones de vuelta ahora!
00:47:27¡No lo sueñes! ¡Todo es tu culpa!
00:47:28¡Si no fuera por ti, no hubiera perdido mi trabajo!
00:47:31¡Estás jodidamente loco!
00:47:33¡Ojalá nunca te hubiera conocido!
00:47:36¿Cómo?
00:47:38¿Puede ser Nicole la heredera del Grupo Carrington?
00:47:41¡La acabas de abandonar!
00:47:44¡Es una asquerosa rata de alcantarilla!
00:47:49¡No me toques!
00:47:52¡Déjame en paz!
00:47:53¡Ethan!
00:47:54¿A dónde vas?
00:47:56¡Y qué hay del contrato de los diez mil millones!
00:47:59¡Ah!
00:48:01¡Te dejé aprovecharte de mí durante siete años!
00:48:13¿Quién eres tú para dejarme?
00:48:15¿Y quién eres tú para quitarme a mi hija?
00:48:17¿Quién es esta heredera secreta?
00:48:20Estoy segura de que el señor Carrington tiene preparada una gran entrada para ella.
00:48:24¿Quién es esta heredera secreta dispuesta a renunciar a la fortuna familiar
00:48:29durante siete años?
00:48:31¿Por qué haría eso?
00:48:33¡Felicidades, señor Carter!
00:48:34Acabas de perder a la única persona que alguna vez te amará.
00:48:38Damas y caballeros,
00:48:39anuncio que mi hija Nicole Carrington es la única heredera de los miles de millones de dólares de la fortuna Carrington
00:48:47y es la CEO del Grupo Carrington.
00:48:49Mi exesposa es la heredera de la familia más adinerada del país.
00:48:59¡Espera!
00:48:59¡Aún hay tiempo!
00:49:03¡Tenemos a Grace!
00:49:05¡Nuestra hija!
00:49:09¡Muero por la visita de hoy de la señorita Carrington!
00:49:13O sea, nos hicieron venir temprano solo para recibirla.
00:49:16¿Te lo imaginas?
00:49:17Si jugamos bien nuestras cartas con ella, podemos ascender más rápido.
00:49:21¡Un momento!
00:49:24¿Esa no es la ex-esposa de Ethan?
00:49:26Escuché que se convirtió en la amante de algún millonario.
00:49:30¡Guau!
00:49:31¿Ahora repartes comida?
00:49:33Parece que abrir tus piernas solo te llevo hasta aquí.
00:49:37Toma.
00:49:38Dame estos primeros y...
00:49:40Ve a comprar más.
00:49:41Vamos.
00:49:43¿Estás sorda?
00:49:44Agárralo y apúrate.
00:49:45Esperamos a la señorita Carrington, perra.
00:49:47No lo arruines.
00:49:48Bueno, tengo una reunión.
00:49:55¿Qué demonios hacer?
00:49:56¡Detente ahora mismo!
00:49:59Mira este traje.
00:50:01Hecho a la medida.
00:50:02Me costó diez mil dólares.
00:50:05¿Tú crees que a Nicole le gustará?
00:50:07¿De qué estás hablando?
00:50:09¿Se te olvidó que ella adquirió tu empresa?
00:50:12¿Por qué estás tan feliz?
00:50:14Es culpa en la tardanza a todos.
00:50:18¿Qué demonios estás haciendo aquí?
00:50:21Nos sentimos, Ethan.
00:50:22Intentamos detener a esta perra.
00:50:24Sí, no queríamos que te molestara en tu reunión con la señorita Carrington.
00:50:27Ethan, encárgate de esto.
00:50:28¿Cómo permites que tu esposa convicta entre a la sala?
00:50:31Para evitar más malentendidos, por favor, escuchen.
00:50:35Porque de verdad, de verdad odio tener que repetirme.
00:50:38Soy Nicole Carrington, la nueva CEO del Grupo Carrington, y tengo el 51% de las acciones del Grupo Carter.
00:50:46Y a partir de hoy, soy su jefa.
00:50:48¿Entendido?
00:50:49¿Por qué crees que Nicole compró tu empresa?
00:51:02Está tratando de vengarse de nosotros.
00:51:04¿Vengarse?
00:51:06Yo conozco a Nicole.
00:51:07Ella no haría eso.
00:51:09¿Estás loco?
00:51:11¿De verdad crees que ella te perdonaría después de todo lo que le hicimos?
00:51:17¿Después de herir a Grace y humillarla?
00:51:19¿O se te olvidó todo eso?
00:51:21Nicole tiene un buen corazón.
00:51:23Grace casi se ahoga en la fiesta de cumpleaños.
00:51:25Eso fue nuestra culpa.
00:51:26Le pediré perdón a Nicole y ella me perdonará.
00:51:30Lo sé.
00:51:31Ethan, ¿eres ingenuo o simplemente estúpido?
00:51:36Le rompiste el corazón.
00:51:37Te burlaste de ella y la mandaste directo a prisión cuando yo la incriminé por beber y lastimar a Grace.
00:51:44Espera.
00:51:45¿Qué quieres decir con que la incriminaste?
00:51:50Fuiste tú.
00:51:51¡Tú!
00:51:53¡La incriminaste!
00:51:54Nicole nunca bebió.
00:51:55Fuiste tú quien encerró a mi hija en el auto y casi la mata.
00:51:58¡Tú!
00:51:59¡No conseguiste el contrato!
00:52:00¡Tú hiciste todo esto!
00:52:02Por favor, solo déjame ir.
00:52:06¿Sabes?
00:52:08¿Por qué te importa tanto esto ahora?
00:52:12Tú sabías que ella nunca bebía.
00:52:15Ella se defendió.
00:52:16Y eso no te detuvo de mandarla directo a prisión.
00:52:20¿O sí?
00:52:20Y ahora, de la gran nada, ¿quieres actuar como el esposo cariñoso?
00:52:25Nicole no me habría pedido el divorcio si todo fuera un malentendido.
00:52:27¿Qué hiciste?
00:52:32¿Y qué?
00:52:32Puede que haya hecho algo.
00:52:34Solo le mostré una foto de tú y yo besándonos.
00:52:38¿De qué estás hablando?
00:52:39Yo nunca hice nada contigo.
00:52:40¿Cómo tomaste esta foto?
00:52:47Bueno, me di cuenta de que seguías enganchado con esa perra.
00:52:55Así que te drogué.
00:52:56Siempre confié en ti.
00:53:02Eras la mejor amiga de Nicole.
00:53:04¿Por qué me hiciste esto?
00:53:06¿A nosotros?
00:53:07¡Tú arruinaste a mi familia!
00:53:09Porque yo soy mucho mejor que ella.
00:53:13Y sabía que estabas a punto de firmar ese gran contrato.
00:53:15Así que sí, por supuesto.
00:53:17Quería una parte de eso.
00:53:18Es que Nicole lo tiene todo.
00:53:22Ella tiene el dinero.
00:53:24Y la familia.
00:53:26Y yo solo era un asistente.
00:53:31¡Estás loca, Elaine!
00:53:33¡Seguridad!
00:53:34¡Sacan a esta loca de aquí!
00:53:36No quiero volver a verte jamás.
00:53:39¡Suéltame!
00:53:41¡Ridículo!
00:53:41¡Suéltame!
00:53:49Entonces, ¿qué quieres almorzar hoy?
00:53:51No lo sé.
00:53:52Aún no lo pensé.
00:53:52Nicole, ya sé la verdad.
00:53:55Fue Elaine.
00:53:56Ella me engañó.
00:53:58Ella...
00:53:58Ella nos engañó a todos.
00:54:00Vaya, muy bien.
00:54:01Por fin lo descubriste.
00:54:03Felicidades.
00:54:04Nicole, por favor.
00:54:06Necesito hablar contigo.
00:54:07Señor Carter, soy su abogado.
00:54:09Puedes hablar conmigo.
00:54:15Hablaré con ella.
00:54:17Cuando me dé la gana.
00:54:19Es mi esposa.
00:54:20No.
00:54:21Ustedes se divorciaron, ¿recuerdas?
00:54:22Sigue siendo la madre de mi hija, Grace.
00:54:25De quien necesitamos hablar, por cierto.
00:54:27Nicole, resolveré este asunto con el señor Carter.
00:54:30Nicole, él no tiene voz aquí.
00:54:31Estoy más que calificado para manejar esto.
00:54:35¿Qué están haciendo estos dos?
00:54:38¡Nicole!
00:54:39¡Nicole!
00:54:42Demasiado lento, Damon.
00:54:43Solo se acta más efectivo, lo siento.
00:54:47Está bien, no les hagas caso.
00:54:49Aquí tienes.
00:54:49Gracias.
00:54:50Gracias.
00:54:51Nicole, ¿puedo por favor hablar contigo un momento?
00:54:54Por Grace.
00:54:59Damon, ¿me esperas afuera?
00:55:01Está bien.
00:55:03Estaré justo afuera.
00:55:04Gracias.
00:55:05Muy bien, Nathan.
00:55:11¿Qué era lo que querías hablar sobre Grace?
00:55:14¿Por qué ocultaste tu identidad todos estos años?
00:55:17¿Y qué tiene eso que ver con nuestra hija?
00:55:19¡Todo!
00:55:20Si no hubieras ocultado tu identidad, no te habría malinterpretado.
00:55:24Y Grace, habría vivido en un hogar lleno de amor.
00:55:26No, no, no, no, no, no, no fue mi identidad lo que nos destruyó.
00:55:31Fue tu traición y tu falta de vergüenza.
00:55:34¿Entiendes eso, cierto?
00:55:35Yo no te traicioné, fue esa perra Elaine.
00:55:38Ella me engañó.
00:55:39No pasó nada entre nosotros.
00:55:42Tú eres la única mujer que he amado.
00:55:44Por favor, dame una oportunidad de demostrarlo.
00:55:48Muy bien, ya que no estamos hablando de nuestra hija, me voy...
00:55:50Yo cometí un error.
00:55:53Te lastimé, te rompí el corazón, te llamé parásito.
00:55:56Pero ahora sé que todo lo sacrificaste por nuestra familia.
00:56:01¿De verdad?
00:56:02Te amo.
00:56:04Y lo digo en serio.
00:56:10Una oportunidad más.
00:56:12Grace solo tiene cinco años.
00:56:14Estoy seguro de que quieres que crezca con un padre, ¿verdad?
00:56:21Has vuelto a mis pies porque...
00:56:24Porque realmente crees que lo que hiciste estuvo mal.
00:56:29No por mi apellido, todo ese dinero, la fortuna.
00:56:36Por supuesto.
00:56:37Nunca quise que lo nuestro terminara, Nicole.
00:56:41Ni siquiera me importa el dinero.
00:56:42Hasta puedo transferirte todas mis cuentas y acciones
00:56:46si eso es lo que se necesita para demostrarte mi amor.
00:56:50Sabes, es muy difícil creer una sola palabra de lo que dices.
00:56:56Cuando fui incriminada, cuando me golpearon en esa prisión,
00:57:02cuando tú me desechaste,
00:57:07no vi amor en ti en ese momento.
00:57:10Cometí un gran error.
00:57:12Pero puedo corregir mis errores con amor, por favor.
00:57:25¡Nicole!
00:57:27Frío, ¿verdad?
00:57:29¿Cómo se siente eso?
00:57:30¿Duele?
00:57:31Puede que logres quitarte esta mancha, Ethan,
00:57:34pero ¿alguna vez vas a olvidar realmente ese sentimiento?
00:57:36¿Esa humillación?
00:57:38No, ¿verdad?
00:57:39Nicole, voy a hacer que vuelvas a mí.
00:57:43Recuerda mis palabras.
00:57:44Si quiero algo, lo conseguiré.
00:57:50Mientras haya un lazo entre nosotros,
00:57:52volverás a estar a mi lado.
00:57:59¡Oh!
00:58:01¿Qué quieren ustedes dos?
00:58:03Perdón que no les traje café hoy.
00:58:04Oh, he entendido más, señorita Carrington.
00:58:06Solo venimos a darle un mensaje de Ethan.
00:58:08Quiere verla en la sala de conferencias.
00:58:10Está bien.
00:58:21Llegaste.
00:58:25¿Qué está pasando?
00:58:26No intentes hacerte el misterioso.
00:58:27No tengo tiempo para esto ahora, ¿de acuerdo?
00:58:29No te preocupes.
00:58:30Estamos en el trabajo.
00:58:33No voy a hacer nada malo.
00:58:40Nicole, sé que no me creíste
00:58:49cuando te dije que renunciaría a mi dinero
00:58:52solo para recuperarte.
00:58:57Así que aquí está.
00:58:58Cada centavo que tengo
00:59:00es para ti.
00:59:03¡Guau!
00:59:03¡Guau!
00:59:10Cometí un error.
00:59:17Te hice daño.
00:59:18Uh-huh.
00:59:19Yo...
00:59:20te abandoné.
00:59:24Todo lo que tengo está sobre la mesa.
00:59:27Todo lo que pido
00:59:28es otra oportunidad para recuperarte.
00:59:33Todo tu dinero...
00:59:35eso es todo lo que tienes para ofrecer.
00:59:39Por favor.
00:59:39¿En serio?
00:59:40Nicole, sé que no lo entiendes.
00:59:44Estaba harto de ser pobre,
00:59:47de no ser nadie.
00:59:49Así que el dinero
00:59:50era importante para mí.
00:59:54Por ti.
00:59:55Estoy dispuesto a renunciar a todo.
00:59:58¿Empezamos de nuevo?
01:00:00Piensa en todo lo que hemos vivido.
01:00:03Piensa en Grace.
01:00:03Creo que ambos sabemos
01:00:07que esto no es suficiente dinero
01:00:09para que yo te perdone.
01:00:12Parece que estás tratando de...
01:00:14de iniciar un fuego.
01:00:16También lo sientes, ¿verdad?
01:00:19La pasión.
01:00:20Sí, definitivamente.
01:00:23¿Qué te parece si hacemos
01:00:25esto más emocionante?
01:00:27¿No crees que...
01:00:31es demasiado?
01:00:32¡No!
01:00:34¡Vamos!
01:00:37Solíamos hacer esto
01:00:38todo el tiempo, ¿no?
01:00:40Solíamos ser...
01:00:41jóvenes,
01:00:43salvajes,
01:00:44y divertidos.
01:00:45¡Escitante!
01:00:45Sí,
01:00:46excitante,
01:00:47sí.
01:00:48¿Quieres mi perdón?
01:00:50Ajá.
01:00:51Ajá.
01:00:51Ajá.
01:00:53Gánatelo.
01:00:54Ajá.
01:00:56Haré todo lo que quieras, bebé.
01:00:58Muy bien.
01:00:59Oh, sí.
01:00:59Muy bien.
01:01:00Ajá, sí.
01:01:01Sabes cómo relajarme.
01:01:03De eso estoy hablando.
01:01:06Ajá.
01:01:06Muy bien.
01:01:07Vaya.
01:01:08¡Guau!
01:01:09Déjame tomar el control, ¿sí?
01:01:11Sí, sí.
01:01:12Damon ya perdió, ¿eh?
01:01:14Ajá.
01:01:15Ajá.
01:01:15Oh, cariño.
01:01:17¿Nicole?
01:01:18Ajá.
01:01:21Ajá.
01:01:21Mierda.
01:01:31¡Nicole!
01:01:34Pensé que teníamos reunión ahora.
01:01:36Sí, sí, la tenemos.
01:01:38Ustedes pueden adelantarse.
01:01:39Yo iré por algo.
01:01:40¿Qué están mirando?
01:02:01¡Maldición!
01:02:02¡Maldición!
01:02:03¿Qué están mirando?
01:02:04Todos afuera.
01:02:06¡Fuera!
01:02:08Esperen, esperen, esperen, esperen.
01:02:11Necesito la llave.
01:02:13Necesito la maldita llave.
01:02:14Damon.
01:02:15Damon.
01:02:16Necesito la llave.
01:02:18Damon.
01:02:19Necesito la llave.
01:02:20Sí, sí, sí.
01:02:21No intentó nada, ¿o sí?
01:02:34No, Dios, no.
01:02:36Siempre estoy alerta con él.
01:02:38¡Señor abogado!
01:02:40Mi ex esposo acaba de acosarme en mi lugar de trabajo.
01:02:42¿Te importaría llamar a la policía y presentar un informe?
01:02:45Ya me encargo.
01:02:47Señorita Cio.
01:02:48Gracias.
01:02:54Mierda.
01:02:56Ethan Carter.
01:02:58Estás arrestado por acoso sexual en el lugar de trabajo.
01:03:00¿Qué?
01:03:02Vienes con nosotros.
01:03:03Yo...
01:03:04Yo nunca he agredido sexualmente a nadie oficial.
01:03:07Esto es un error.
01:03:08Guárdalo para el jurado.
01:03:09Tomen el dinero, tomen el dinero.
01:03:11Hay dinero sobre la mesa.
01:03:12Hay dinero suficiente para los tres.
01:03:14Escuchen, tengo dinero.
01:03:16Mucho dinero.
01:03:16¿Qué?
01:03:20Pensé que me habías perdonado, Nicole.
01:03:22No, solo te estoy dando tu propia medicina.
01:03:24Ser traicionado y enviado a prisión por la persona que más amaste.
01:03:28¿Cómo se siente?
01:03:29No puedo ir a prisión.
01:03:30Se burlarán de Grace y voy a prisión.
01:03:33Dirán que ambos padres somos delincuentes.
01:03:35Grace es fuerte.
01:03:36Y valiente, no como tú.
01:03:39Cobarde egoísta.
01:03:42Hey, no te muevas.
01:03:43Protegeré a Grace, no te preocupes.
01:03:48Por favor.
01:03:49Vámonos.
01:03:57Sí.
01:04:00Estoy de humor.
01:04:01De hecho, de excelente humor.
01:04:03¿Sabes qué?
01:04:04Está decidido.
01:04:05Tienes que quedarte conmigo hasta que quede satisfecha.
01:04:09Estaré aquí hasta el final.
01:04:13Trato hecho.
01:04:17¿Acaso soy la mayor idiota del mundo?
01:04:20¿Sabes?
01:04:21Dejé a mi papá.
01:04:23Mi única familia.
01:04:25Durante siete años.
01:04:26¿Para qué?
01:04:29¿Por un bastardo egoísta que me mandó a prisión?
01:04:34A prisión él hizo eso.
01:04:36Y ni siquiera pestañó.
01:04:37No le importó.
01:04:39No sé cómo voy a mirar a mi papá otra vez.
01:04:42Fui una estúpida.
01:04:44Nicole.
01:04:45Ya volviste.
01:04:46Es lo único que importa.
01:04:51Gracias.
01:04:53Me alegra mucho que sigas siendo mi amigo después de todos estos años.
01:04:57Por supuesto.
01:05:00Bueno.
01:05:02Suficiente de eso.
01:05:04¿Qué hay de nuevo contigo?
01:05:06¿Tienes a alguien especial en tu vida?
01:05:08No.
01:05:09Estoy soltero.
01:05:11La chica que amaba
01:05:13se fue y se casó con un imbécil hace siete años.
01:05:17¿Siete años?
01:05:18Sí.
01:05:19¿Qué?
01:05:19Por favor.
01:05:20Pero si eres un chico tan guapo.
01:05:22¿Cómo pudo hacer eso?
01:05:25Oh, vaya.
01:05:26Supongo que los dos tenemos lo nuestro.
01:05:28No es tan malo.
01:05:29Quiero decir,
01:05:30ella está de vuelta ahora.
01:05:32Creo que tengo una oportunidad.
01:05:36Espera.
01:05:38Podría ser.
01:05:39Oh, creo que estoy un poco borracha.
01:05:46Así que yo...
01:05:48Cuidado.
01:05:52Creo que has bebido demasiado.
01:05:56Sí.
01:05:58Sí, estoy.
01:06:00Creo que estoy un poco borracha.
01:06:01Ah, probablemente debería irme a casa,
01:06:05pero es solo que está lejos, ¿sabes?
01:06:07Oh, no.
01:06:08Tú solo duerme en mi cama.
01:06:09Yo dormiré en el sofá.
01:06:10Está bien, de verdad.
01:06:12Oh, bien.
01:06:15Quizás me equivoqué.
01:06:16Qué lástima.
01:06:33Qué chico tan lindo.
01:06:37Este cuaderno,
01:06:38¿por qué se me hace tan familiar?
01:06:40Sí.
01:06:46¿Mi cuaderno de la universidad?
01:06:59¿Qué es esto?
01:07:00Damon, devuélvelo.
01:07:02Hablo en serio.
01:07:02No estoy jugando.
01:07:03¿Los abogados con trajes son sexys?
01:07:05¿Qué?
01:07:06Espero poder besar a un abogado atractivo y sexy algún día.
01:07:10¿Qué?
01:07:11¿Y por qué no puedo besar a un abogado sexy y rico algún día?
01:07:14¿Cuántos chicos quieres besar?
01:07:16¿Qué?
01:07:17¿Es por esto que todos tus profesores te mandan a rehacer tus trabajos?
01:07:21No.
01:07:22Ya está, ya está.
01:07:24Yo voy a confiscar esto.
01:07:25¿Pasa qué?
01:07:26Voy a confiscar esto.
01:07:27Es mío.
01:07:28Eres un cretino.
01:07:30Devuélvemelo, Damon.
01:07:38¿Qué?
01:07:39¿Qué?
01:07:44¿Qué haces aquí?
01:07:47Me asustaste.
01:07:48Solo vine a buscar mi pijama para vestirme.
01:07:51No esperaba que estuvieras leyendo mis cosas.
01:07:54Espera, disculpa.
01:07:54Creo que te refieres a mis cosas.
01:07:56Ese es mi cuaderno de la universidad.
01:07:57De hecho, devuélvemelo.
01:07:58¡Devuélvelo!
01:07:59¿Qué?
01:07:59Supongo que lo necesito más que tú.
01:08:10Está bien.
01:08:11Solo voy a buscar tu pijama para que te puedas ir, ¿de acuerdo?
01:08:14¿Qué?
01:08:18Oh.
01:08:20Ahora que estoy aquí, ¿crees que yo cuento como un abogado atractivo, musculoso y sexy?
01:08:37Sí, sí, por supuesto que sí.
01:08:39Entonces, ¿no quieres besarme?
01:08:48Entonces, ¿no quieres besarme?
01:09:02Dios, me vuelves loco.
01:09:04Dios, me vuelves loco.
01:09:04Dios, me vuelves loco.
01:09:09¿Acaso me dieron una paliza ayer?
01:09:31Carajo, carajo, carajo.
01:09:37Me acosté con mi mejor amigo.
01:09:52No, no, no, no, no.
01:09:53Para, para, Nicole.
01:09:55Para.
01:09:55Para.
01:10:01Tengo que admitir que él es realmente atractivo.
01:10:25Me fui temprano al trabajo.
01:10:41Tenía una reunión.
01:10:44¿Crees que puedes escaparte de mí tan fácilmente, señorita Nicole Carrington?
01:10:48No.
01:10:55Bueno, han pasado días y no he sabido nada de Damon.
01:11:00¿Está avergonzado?
01:11:02Señorita Carrington, todavía está en casa.
01:11:05Hoy es el evento familiar en la escuela de Grace.
01:11:07¿Qué?
01:11:09Grace nunca me dijo nada sobre eso.
01:11:11Su maestra tampoco.
01:11:11Tenemos que apurarnos.
01:11:12Está bien.
01:11:16No irás a la presentación familiar.
01:11:18Ni siquiera tienes papá.
01:11:19¡Yo sí tengo papá!
01:11:23Ni siquiera tienes papá.
01:11:25¡Yo sí tengo papá!
01:11:27¡Mentirosa!
01:11:28Nunca he visto a tu papá.
01:11:30Así es.
01:11:32Oigan.
01:11:33¿Qué le están diciendo a mi hija, mocosos?
01:11:35¡Papi!
01:11:38Discúlpense ahora mismo.
01:11:40Lo siento.
01:11:40Perdón.
01:11:41Fui malo.
01:11:42Gracias, tío.
01:11:49¿Ensayaste para la presentación en casa?
01:11:51Por supuesto.
01:11:53Tomo las órdenes de la princesa muy en serio.
01:12:03Muy bien.
01:12:04¿Están listos?
01:12:05Uno.
01:12:06Dos.
01:12:07Tres.
01:12:08Tres.
01:12:08Oh, estoy volviendo a casa.
01:12:13Estoy volviendo a casa.
01:12:16Por ti.
01:12:20Oh, estoy volviendo a casa.
01:12:25Estoy volviendo a casa.
01:12:28Por ti.
01:12:38Oh, bueno.
01:12:55Si mami está aquí, ¿por qué no tomamos una foto familiar?
01:12:58Oh, no somos una...
01:12:59¡Mami, apúrate!
01:13:01¿Está bien?
01:13:05Hola.
01:13:06Digan whisky.
01:13:07Whisky.
01:13:13Mami, entra primero.
01:13:14Tengo que hablar con el tío Damon.
01:13:18¿Qué?
01:13:18No.
01:13:19¿Desde cuándo se volvieron tan cercanos?
01:13:20¿Eso es un secreto entre el tío Damon y yo?
01:13:23Sí.
01:13:23La enviaré adentro apenas terminemos.
01:13:26No te preocupes.
01:13:27Ahora ve.
01:13:28Está bien.
01:13:29Ya me voy.
01:13:30Tío Damon, quieres salir en una cita con mi mami, ¿verdad?
01:13:40Yo sé que la amas.
01:13:42Quiero ayudarte.
01:13:44Yo...
01:13:45Yo no solo quiero tener una cita con tu mami.
01:13:48Si te parece bien, ¿me darías el honor de ser tu papá, Grace?
01:13:52Tío Damon, de verdad quiero que seas mi papi.
01:14:00El cumple de mami se acerca.
01:14:02Y sé que esto es su deseo de cumple también.
01:14:04Bueno, entonces tendré que pedirle a la señorita Grace ayuda con la señorita Carrington.
01:14:11Promesa de meñique.
01:14:22Sí, lo hice.
01:14:23¡Feliz cumpleaños, mami!
01:14:24¿Qué deseaste?
01:14:26Solo desee que tú seas feliz y saludable.
01:14:29Eso es todo lo que me decí.
01:14:30¡Eres la mejor mami del mundo!
01:14:32Gracias.
01:14:34¿Qué? ¿A dónde vamos?
01:14:36Solo sígueme, mami.
01:14:37Tengo un regalo sorpresa.
01:14:39¿Tú qué?
01:14:41Está bien.
01:14:53Sígueme, mami.
01:14:56Oh, Grace.
01:14:58¿Tú hiciste todo esto?
01:14:59Sí, mami.
01:15:01Oh, está hermoso.
01:15:03Gracias.
01:15:04¡Guau!
01:15:06Ahora cierra los ojos y te diré cuál es el regalo sorpresa.
01:15:10¿Cierro los ojos?
01:15:11Está bien.
01:15:12Ojos cerrados.
01:15:13¿Qué?
01:15:14¿Qué está pasando?
01:15:15Y ahora...
01:15:15Quiero invitar a mami a bailar.
01:15:19¿Quieres que baile contigo con los ojos cerrados?
01:15:21Así es.
01:15:22Yo te guío.
01:15:23Está bien.
01:15:24De acuerdo.
01:15:25Está bien.
01:15:25¿A dónde vamos?
01:15:26Vamos.
01:15:34Feliz cumpleaños, Nicole.
01:15:48Gracias.
01:15:48Entonces, ¿qué es todo esto?
01:15:53¿Vas a explicar?
01:15:55Bueno, o sea, tú nunca explicaste esa noche después de que te fuiste.
01:15:59Lo sé, lo sé.
01:16:00Lo siento.
01:16:01Es solo que...
01:16:04Acababa de enterarme de que alguien sentía algo por mí y no...
01:16:09No sabía cómo reaccionar.
01:16:11¿Por qué?
01:16:12¿Será que no te gusta ese alguien?
01:16:15No, no, no, no, no.
01:16:17Claro que sí.
01:16:17Es solo que...
01:16:19No sé.
01:16:20¿No crees que es raro que dos mejores amigos sean algo más?
01:16:25Desde el momento en que te conocí, Nicole, supe que nunca quise ser solo tu amigo.
01:16:33¿Desde que me conociste?
01:16:35Sí.
01:16:36Damon, hemos sido amigos desde que éramos niños.
01:16:38Nunca dijiste nada.
01:16:41Lo sé y lo pienso todos los días, Nicole.
01:16:45Es solo que pienso en cuando éramos jóvenes y fui un idiota.
01:16:50Nunca me atreví a dar el paso.
01:16:52Y...
01:16:52Tal vez si lo hubiera hecho, podríamos haber pasado los últimos siete años juntos.
01:17:00¿Así que me estás pidiendo la mano ahora?
01:17:03Sí, sí, así es.
01:17:05Pero sé que tu matrimonio acaba de terminar y lo mucho que te ha dolido.
01:17:12Y no me corresponde decirte cómo o cuándo superar ese dolor.
01:17:20Solo necesito que sepas que no hay nadie más para mí que tú.
01:17:27No hay nadie más para mí que tú.
01:17:38Yo...
01:17:38Me acabo de dar cuenta.
01:17:40¿Te convertiste en abogado por mí?
01:17:42¿Qué?
01:17:43¿Qué es?
01:17:44Espera, devuélvelo, devuélvelo.
01:17:45¿Quiero besar a un abogado atractivo y sexy?
01:17:50Otra vez con eso.
01:17:51Sí, Damon.
01:17:53Tu sueño era besar a un abogado atractivo y sexy.
01:17:57¿Qué se suponía que hiciera?
01:17:58Yo solo era un nerd.
01:18:00¿Quién cambia toda su carrera por una broma tonta?
01:18:04¿Quién hace eso?
01:18:05Bueno, no importa en qué me haya convertido en esta vida, hay algo que nunca ha cambiado.
01:18:17Soy todo tuyo.
01:18:19Siempre lo he sido.
01:18:20Y siempre lo seré.
01:18:22Gracias.
01:18:35Después de esa noche, he pensado en este momento por mucho, mucho tiempo.
01:18:46¿Y?
01:18:49¿Y?
01:18:52Yo también te amo.
01:19:05Tres.
01:19:21¡Fuuuuh!
01:19:22¡Fuuuuh!
01:19:23¡Fuuuuh!

Recommended