Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
Hayat Uzun, nativa de la aldea de Giresun e hija de un pescador, está bajo presión para obtener un empleo en Estambul o tendrá que regresar con su familia al campo. Un caso de identidad errónea le permite obtener un empleo en la multinacional textil Sarte, encabezada por Nejat Sarsılmaz, como asistente personal del hijo de Nejat, la asistente de Murat, Cağla. Originalmente, el trabajo estaba reservado para Suna Pektas, un amigo de la familia de Sarsilmaz. El hijo mayor y heredero de Nejat, Murat Sarsılmaz, comienza a enamorarse de Hayat. Esto provoca celos de la ex novia de Murat, Didem, el modelo líder de la compañía.

Los celos hacen que Murat empuje a Hayat, pero él la persigue y se disculpa, y eventualmente despide a Didem por su conspiración. Murat lleva a Hayat a su casa para recuperarse de un ataque de pánico causado por Didem, y ellos se unen, pero Didem luego llega diciendo que está embarazada. Más tarde, Hayat se entera de su amiga Asli que Didem falsificó sus exámenes en el hospital. Murat está angustiado, pero acepta su responsabilidad de casarse con Didem. Ambas familias se reúnen y deciden su boda. La madrastra de Murat, Derya, se entera de la verdad y ayuda a Didem a fingir un aborto involuntario, liberando a Murat de su presunta responsabilidad.

#AmorSinPalabras
#HayatMurat
#AşkLaftanAnlamaz
Transcripción
00:00¡Gracias!
00:30¡Gracias!
01:00¡Gracias!
01:30¡Gracias!
01:32¡Gracias!
01:38Tengo muchas cosas que comprar.
01:42Pronto voy a salir de compras.
01:46Llamada de Doruk.
01:50Doruk, hijo, ¿dónde has estado? ¿Dónde dormiste?
01:54Madre, estamos acabados. No puedo más. Ser jefe no es lo mío.
01:58Le devolveré el puesto a mi hermano.
02:00Doruk, cálmate, por favor.
02:02Este es tu primer día de trabajo. ¿Te vas a dar por vencido?
02:05Madre, estoy completamente solo. ¿Qué voy a hacer?
02:08Soy el único que está en Sarte. Todos me odian.
02:11¿Por qué te escuché y acepté las acciones de la compañía?
02:14Soy solo un idiota.
02:16Doruk, tranquilízate, por favor.
02:18Ven a casa. Podemos hablarlo. Contrataremos personal si es necesario.
02:22Muchas personas buscan un trabajo. Ya veremos.
02:25Anda, ven a casa, hijo. Por favor, anda.
02:28Abuela, ¿no va a abrirla?
02:47Su teléfono está apagado.
02:49Están de luna de miel.
02:51¡Cállate!
02:52¿No ves que tengo la presión por las nubes?
02:55¿Qué luna de miel va a tener a esta edad? No puede ser.
03:01Tengo que irme.
03:02¿A dónde, abuela? Yo te llevaré.
03:04No, quiero estar sola.
03:09¿No la abrió?
03:10Me pregunto qué dice.
03:11Ay, papá, ay. ¿Cómo pudo terminar así un amor de 50 años?
03:23Ay, en fin. Vamos, no debemos dejar sola a la abuela.
03:27Madre, ¿te sientes mejor?
03:34Madre, ¿te sientes mejor? Estoy bien, hija, no te preocupes
03:53por mí. ¿Le tomo la presión otra vez?
03:58No, no. ¿Quiere un poco de té? No, no, no es necesario, no quiero tomar té.
04:07Mi esposo es igual, mi suegro es problemático y sigue haciéndolo, no, no, no, esto no tendrá
04:14fin, no lo tendrá, no lo tendrá, no lo tendrá, no lo tendrá.
04:19Ojalá nos hubiera avisado, qué triste, si lo hubiéramos sabido.
04:26Querida, ¿qué habría pasado si lo hubiéramos sabido, eh? ¿Le habríamos preparado una
04:33boda? ¿Habríamos bailado juntos? ¿Pero qué hice? ¿Acaso es mi culpa? ¿Por qué me
04:38está gritando, señora Emine? Querida, estoy molesta. No me presionen,
04:43no hablen, no hablen, ya basta. Hermano, ¿qué haces? ¿Podrías dejar eso?
04:48Creo que podemos abrirla y leerla, en esta carta está escrito con quién se casó el abuelo.
04:54¿Cómo vas a abrirla? Le aplicaremos un poco de vapor para abrirla, la leeremos y luego la
04:59cerramos. Espera, espera, esta carta es para mi abuela, ¿lo sabes? Solo dije lo que opino,
05:05como deseen, a mí qué me importa.
05:12¿Por qué sacas tu teléfono ahora? Le llamaré a mi padre. ¿Para qué? No quiero que haya
05:21más secretos en la familia. Siempre que hay un secreto, Semil se mete en problemas. Que todos
05:27se enteren, que mi padre lo sepa. Voy a poner el altavoz. Mi padre debe saberlo.
05:32Cuelga ese teléfono, escucha, se molestará, no se insultará y descargaré mi furia. Contigo
05:37te golpearé, no lo hagas, cuelga. Mamá, la verdad a mí eso ya no me importa,
05:40ya basta. Hola, Semil, ¿qué sucede?
05:43Papá, ¿qué tal? Buenas noches. Eh, te tenemos buenas noticias. Sabemos que el abuelo
05:53Hasmet se casó. Ya estoy enterado, hablé con mi padre, que sean felices. Qué remedio.
05:59¿Qué sean felices? Aquí estamos terriblemente consternados. ¿Y tú le deseas felicidad, papá? ¿Cómo
06:09puedes aceptar algo así? Te lo repito, tu padre se casó sin que tú estuvieras enterado.
06:16Hijo, es a ti a quien no entiendo. No puedo creerlo. Tu abuelo es un mujeriego, tu padre es un mujeriego.
06:23¿Cómo puede ser? ¿Por qué tú eres así? Tú también tienes una relación con una mujer.
06:29¿Acaso dijo relación? Eh, papá, eh, estás en el altavoz, todos te estamos escuchando,
06:35ten cuidado con lo que dices. ¿Qué dices? No entiendo. ¡Altavoz, altavoz!
06:39Hermano, quita el altavoz, anda, ya quítalo. No lo hagas, no toques ese teléfono, te juro que
06:45te mataré, te quebraré las manos, juro que te daré una paliza. No lo hagas, no lo hagas.
06:51Semir, olvida eso y dime, ¿qué hiciste con el asunto del niño? ¿Pudiste decírselo
06:57a tu madre? Escucha, no le dijiste que es mi hijo, ¿cierto? Después de todo, no sabes
07:04guardar un secreto. Ay, papá, me arruinaste, espero que tú también te arruines. Te dije
07:10que estabas en el altavoz, ¿por qué dices eso por teléfono, madre? No, no, no me llames
07:14madre, solo espero y ya verás. No me llames madre, ¿eh? Dámelo, hablaré con él.
07:20Calma, calma. Vamos, vamos, vamos. Hola, hola, hola. ¿Qué está pasando? Ah, señor
07:27Sefer, hola. ¿Quién es? Soy su yerno, Murat. Papá me ha dicho buenas cosas de ti, dice
07:34que eres un buen hombre. Espero conocerte cuando vaya. Eh, muchas gracias, pero creo que será
07:39un poco difícil. ¿Qué dices? Eh, no será fácil que venga aquí. ¿Y eso por qué?
07:45Escucha, Sefer, escucha, Sefer, te daré un tiro en la frente. No te muevas tanto. Solo espera, ya verás que me las vas a pagar.
07:53¡Eminé! Eh, sí, señor, ya la escuchó, iba a mencionárselo. Eh, está usted hablando por altavoz.
08:00¡Eminé! Ah, Eminé. ¿Qué? ¿Eminé me escuchó? Así es, señor, todos. Papá, ¿pero qué hiciste?
08:08Hija, ahora me preocupa la vida de tu hermano. Ay, esto es grave. Dejo a tu cuidado a tu hermano y al más pequeño. Decidí hacer un largo viaje. Dale un beso a tu madre por mí.
08:22Sal de viaje. ¿Colgó?
08:23¡Colgó!
08:25Ven aquí. Ay, ven aquí. ¿Acaso trataste de mentirme diciendo que el hijo de tu padre era tuyo?
08:31¡No! ¡No, señor, Eminé! ¡Toma! ¡Ay, me duele la perna! ¡No me pegues, por favor! ¡Madre, por favor, no me pegues ya!
08:39No era tu hijo. Ese niño era tu hermano, ¿eh? ¡Ay! ¡Ay, madre, no me pegues! ¡No me pegues! ¡Me duele la perna! ¡Ay, me rompiste el brazo!
08:49No solo es mi hermano, también es hermano de Hayat. ¿Por qué solo me pegas a mí y no a ella?
08:54¡No, no! ¡Ay, no! ¡Ya no hables!
08:55¡Ay! ¡Pero por qué me pegues! ¡Ay! ¡Ay! ¡Papá me dijo que lo hiciera!
09:00¡Ay! ¿Acaso no tienes conciencia?
09:02¡Ay, me duele! No estaría en esta situación si no fuera un hombre sensible, de verdad.
09:08Solo eres un mal hijo. No lo suelten, ¿eh?
09:10Si lo dejan ir, les juro que las mataré.
09:13No lo puedo.
09:16¡Vamos, vamos, vamos! ¡Suéltelo! ¡Ya díganlo!
09:18¡No puede dejar que ella no me abrigues!
09:20¡No me va a matar! ¡Por favor, suélteme a ella, si se atreve!
09:23¡Ustedes, ¿por qué no la conocen?
09:37Sí.
09:39Mi madre está muy molesta conmigo.
09:41¡Ay, papá! ¡Ay, papá!
09:43¿Por qué me arruinaste?
09:45Tu hijo tiene problemas, pero tú vives allá cómodamente.
09:49¡Ay!
09:53En verdad, no puedo creer lo que sucede. ¡No puedo!
10:04Sí.
10:07¡Ay!
10:14Cielos. Nunca pensé que tendría que matar a mi propio hijo.
10:17¿Dónde está? ¿Dónde está?
10:21Madre, ven aquí. Cálmate. Toma esto. Sujétalo. Está bien. Siéntate. Lo correremos, madre.
10:26Siéntese. Siéntese.
10:28¡Ay, cielos!
10:29Cálmate.
10:31Cálmate, madre.
10:33¡Ay, no puede ser!
10:34¡Ay, cielos, Semil!
10:36Tranquila, tranquila. Calma. Tranquila.
10:38Cálmese.
10:38Señora Simé.
10:49Oya. Estas son las pertenencias del señor Hazmet. Toda su ropa. Deshazte de estas cosas.
10:57¿Pero de todo?
10:58De todo. No quiero que se las des a nadie. Debes tirarlas. ¿Entendido?
11:02¿En qué estás pensando?
11:13¿En qué crees? Mi abuelo se casó y huyó de aquí. Mi papá tiene otro hijo. Y lo dejó con mi hermano. ¿Qué puedo decir? Es increíble. ¿Qué voy a hacer ahora?
11:25No hay problema. Ambos crecerán juntos.
11:29¿Dijiste ambos?
11:32También tendremos un hijo.
11:35Es decir, en un futuro.
11:39Tendremos un hijo. Tío y sobrino crecerán juntos.
11:43¿Aún estás en shock o te estás burlando de mi Murat?
11:47No, no estoy bromeando. Vamos. Anda. Sigue caminando.
11:53Solo estás cambiando de tema.
11:56¡Oh! ¡No puede ser! ¡Mira!
11:59¿Qué?
12:02Mira, son castañas.
12:04¿Qué pasa con ellas?
12:06Quiero comer castañas.
12:10De acuerdo.
12:12Buenas noches, señor.
12:13Buenas noches.
12:14Buenas noches.
12:34No.
12:36No puedo hacerlo.
12:37es verdad tienes razón si esto fuera un barco sería la capitana así que debo
12:56ser la última en irme cierto me hundiré con él si es necesario
13:07guau guau qué estás haciendo aquí a esta hora mi madre me corrió de la casa larga historia y
13:16entonces bueno no tengo a dónde ir así que vine aquí
13:25qué es eso
13:28traje un poco de comida voy a prepararla estoy hambriento
13:37quieres un poco me da igual
13:52guau qué va turco
13:54sí qué va turco
13:59vi que no te comiste el pan tostado que te hice por la mañana
14:03tienes hambre
14:09bueno en realidad no tengo pero podría acompañarte solamente por respeto
14:15entonces tienes hambre podrías acompañarme
14:21bien voy arriba a buscar unos vasos
14:24hay jugo de colina boqueras
14:33bueno pronto podrás tomarlo
14:39jugo de colina bo
14:40esto me encanta
14:47no le dolerá el estómago después
14:57no no le pasará nada no se preocupe
15:00percibes percibes ese olor
15:03qué olor hayat
15:04huele albóndigas
15:07de verdad
15:09seguro que están preparando albóndigas en algún lugar
15:12creo que estás empezando a imaginar cosas
15:14hablo en serio puedo percibirlo
15:18me pregunto de dónde viene
15:20llamada de doruk
15:21quién es
15:25doruk
15:25dime
15:26hermano necesito hablar contigo
15:29por qué te escuchas así estás ebrio
15:31no lo estoy
15:32escucha no me mientas
15:34son los efectos de sarte
15:37ven
15:37no conduzcas en ese estado de acuerdo
15:39qué sucede está ebrio
15:41espera hayat
15:42por qué
15:43sufriré un accidente
15:44toma un taxi iré enseguida a sarte
15:46me preguntaré una cosa
15:47sufriría si me accidentara y muriera
15:50doruk no digas tonterías
15:51no no digo tonterías
15:53solo es una pregunta
15:54sufrirías
15:55claro que sufriría
15:57por qué dices eso
15:58oye de qué están hablando
15:59espera mi amor espera
16:01doruk toma un taxi
16:04y ve a sarte
16:04ya te dije que no tardaré
16:05bien señor murat
16:07como usted indique
16:09me colgó
16:13pero qué pasó
16:15está ebrio
16:16quiere hablar
16:16oh doruk no suele hacer eso
16:19tampoco entiendo
16:20aquí tiene
16:21gracias
16:23anda te llevaré a casa
16:25no no no no no es necesario
16:47encontré algunas cosas por ahí
16:49e improvisé la mesa
16:51vaya
17:00prepara una mesa muy agradable
17:04señorita tubal
17:05bueno en realidad no es para ti querido
17:12tubal yanikoglu siempre come de esta manera
17:16se ama a sí misma
17:17por eso preparé esta mesa
17:20es todo
17:21creo que
17:25si se tomó la molestia de preparar todo esto
17:32entonces
17:37debemos
17:40debemos comer antes de que se enfríe
17:43¿cierto?
17:45cheers
17:46si cheers
17:47bienvenida querida
18:08murat no vino
18:09no
18:09escuché el sonido de su auto
18:12a usted no le interesa lo que tenga que hacer
18:14Hayat vamos
18:16no hagas esto
18:17recuerda que después de todo
18:19vivimos bajo el mismo techo
18:20te guste o no
18:21acabo de preparar esto
18:26pero
18:26creo que tú lo necesitas más
18:28anda toma
18:29¿qué quiere que beba?
18:32leche
18:32¿acaso está bromeando?
18:35ahora tienes que cuidarte
18:37estás embarazada
18:38la leche es para el bebé
18:41¿pero usted cómo se enteró?
18:44las paredes de esta casa son muy delgadas querida
18:47perdone
18:48claro
18:49es difícil ocultarle algo a una persona como usted
18:52que siempre se está entrometiendo en todo
18:54me alegra mucho que estés embarazada
18:56ser madre te sentará bien
18:59tal vez en un futuro cuando te conviertas en madre me entiendas
19:02¿no vas a tomarla?
19:06no creerás que le puse algo malo
19:11¿acaso tienes tanto miedo de mí?
19:19usted no podrá asustarme
19:20eso no es lo que me interesa hacer
19:23que la disfrutes
19:26no creas que solo hay un cocinero
19:41pero quería ayudar a mi cuñado
19:44un hombre que habla tres idiomas
19:46no atendería una cafetería
19:48wow
19:49and
19:51how many languages do you speak?
19:56¿qué?
19:58bueno, dime cuántos idiomas conoces
20:00¿cuántos idiomas hablo?
20:05hablo turco
20:06es mi lengua materna
20:07aprendí el lenguaje de mi ciudad natal
20:11también hablo georgiano
20:13ya te lo dije
20:14viví un tiempo en Georgia
20:15y ahí aprendí a hablar un poco
20:16¿georgiano?
20:19sí, georgiano
20:20qué tierno
20:21georgiano
20:22ay, ¿qué estoy haciendo?
20:29Sarte está en problemas
20:30y yo estoy aquí sentada con
20:32no puedo creerlo
20:34soy rápido
20:35para aprender idiomas
20:38por ejemplo
20:38aprendí georgiano
20:41en tres horas
20:42¿puedes creerlo?
20:43¿en tres horas?
20:44sí, en tres horas
20:45en realidad no fueron tres horas
20:47sino dos horas y media
20:48tomamos un descanso de diez minutos
20:50wow
20:50amazing
20:52sí, amés
20:54
20:54en realidad tiene potencial
20:58gracias a la influencia de Tubal
21:01Janikoglu
21:02podría convertirlo en el hombre perfecto
21:05ay, ¿pero qué estoy haciendo?
21:09¿en qué estoy pensando?
21:11Tubal
21:11Tubal, ¿estás aquí?
21:13Murat
21:15ven aquí
21:16¿qué voy a hacer?
21:20debajo de la mesa
21:21escóndete
21:22¿cómo voy a esconderme debajo de la mesa?
21:24¿qué voy a hacer ahí?
21:24Tubal
21:25Tubal, ¿estás ahí?
21:30Tubal
21:30¿qué haces aquí a esta hora?
21:39yo
21:40no hago nada
21:43es una sesión de fotos de una cena romántica
21:49estoy haciendo un experimento, ¿sabes?
21:53entiendo
21:53¿qué estás haciendo aquí?
21:56bueno
21:56¿acaso decidiste regresar?
21:59por desgracia no, Tubal
22:00solo
22:01vine a ver a Duruk
22:03pero
22:03entré cuando vi las luces encendidas
22:05¿hay alguien más en la compañía a esta hora?
22:07¿así que no regresarás?
22:15no, no regresaré
22:16ok
22:19ay
22:19ay, ¿por qué se me pone a prueba de esta forma?
22:32esto es muy difícil de soportar
22:36dame paciencia, dame paciencia, dame paciencia
22:44entiendo
22:54está bien
22:55entonces me voy
22:57buen provecho
22:58nos vemos
22:59ok, gracias
23:01bye
23:01bye
23:04sal de ahí
23:07sal
23:08anda
23:09ay
23:10ay
23:11me duele la cintura
23:14pero
23:15¿qué quieres decir con eso?
23:17me duele la cintura por estar aquí
23:19dame tu mano
23:20dame tu mano
23:21sujétame
23:22jala
23:22jala
23:23jala
23:23espera, espera
23:24vamos, sal ya
23:25espera, espera
23:34ah, está bien
23:42tienes que irte
23:43tienes que irte
23:43¿y a dónde quieres que vaya a esta hora?
23:46no lo sé
23:46¿cómo voy a saberlo?
23:47no tengo dónde quedarme
23:48¿a dónde voy a ir?
23:49shh
23:49Doruk también vendrá
23:51tienes que irte
23:52¿a dónde voy a esta hora de la noche?
23:54vine para quedarme
23:54entonces
23:57¿qué hacemos?
24:01bueno, pues vámonos
24:02¿juntos?
24:02sí, claro
24:03está bien
24:04tu abrigo
24:05not without my juice
24:12llamada de Hayat
24:30sí, dime
24:34mi amor
24:35Doruk llegó
24:36¿está bien?
24:38no ha llegado
24:38lo estoy esperando
24:39estoy muy nerviosa
24:42me pregunto qué quiere
24:43tranquilízate
24:44me encargaré de eso
24:45no te preocupes
24:46duerme
24:46no puedo dormir
24:47te estoy esperando
24:48bien, espérame
24:49¿quieres que te lleve unas albóndigas?
24:52¿de verdad lo harías?
24:53claro, mi amor
24:54eres genial
24:56y también
24:57¿qué?
24:58también podrías comprarme
25:01uno de esos pequeños pimientos
25:02lo haré
25:05está bien
25:05lo haré
25:06ay, entonces te besaré muchas veces
25:08está bien, está bien
25:09espera, espera, mi amor
25:10¿qué sucede?
25:12eh, estar abierta una pastelería
25:14haré que la abran
25:15¿qué te apetece?
25:16¿de verdad?
25:17de verdad
25:18¿entonces me compras un budín?
25:21lo haré
25:21está bien
25:22lo prometo
25:23ay, mi amor
25:24te mando muchos besos
25:25me besarás cuando vuelva
25:26¿eh?
25:28hasta luego
25:29¿escuchaste?
25:34sin duda tu papá
25:35es el mejor hombre del mundo
25:37el más guapo
25:38y con las pestañas más largas
25:40ay, pero aún no has visto
25:43sus pestañas
25:44espero que las tuyas
25:46sean como las de él
25:47tu papá va a comprarnos
25:51su mudín
25:52ay, me pregunto
26:05qué hará mi novio
26:05para mi mañana
26:06ay, siempre parece muy serio
26:11pero en realidad
26:12es muy romántico
26:13ay, creo que mañana
26:16hará algo agradable
26:17es nuestro primer
26:18San Valentín juntos
26:19tiene que hacerlo
26:19tú tienes un novio
26:22hay ya tiene un esposo
26:24yo no tengo a nadie
26:27después de mucho tiempo
26:29iba a pasar el día
26:30de San Valentín
26:31con mi novio
26:32pero me abandonó
26:34cielo
26:34soy una chica
26:35muy desafortunada
26:37ay, ¿por qué estás triste, Ashley?
26:42eres joven
26:43eres hermosa
26:44ya sabes lo que dicen
26:45cuando uno se va
26:46otro llega
26:47mira
26:48Doruk se fue
26:50¿y Semil es el que llegó?
26:54¿de qué estás hablando, Ipek?
26:56pero, ¿qué clase de amiga eres?
26:58¿qué quieres decir con eso?
26:59¿qué tiene que ver Semil?
27:01¿de verdad no te has dado cuenta?
27:03¿que si no me he dado cuenta
27:05de qué?
27:06hay una chispa entre ustedes
27:08hay una especie de energía
27:09ay, vamos
27:11no sabes lo que estás diciendo
27:12dame mi almohada
27:13quiero dormir
27:14toma
27:15querida Maddie
27:18te canto una canción de cuna
27:20querida Maddie
27:21ay, y pecas lo que quieras
27:23no quiero verte
27:24ay
27:25¿a qué te refieres exactamente?
27:36¿por qué dices eso?
27:37¿podrías explicarme?
27:38¿qué energía?
27:39¿de qué se trata?
27:40Asli, te estoy diciendo
27:44que hay una energía
27:46hay química entre ustedes
27:47sé que está sucediendo
27:49algo entre los dos
27:50siempre están juntos
27:51hacen bromas
27:52se ponen
27:53sobrenombres
27:54parecen matrimonio
27:55con 40 años juntos
27:57es extraño
27:58¿qué?
27:59¿qué dices?
28:00¿exactamente de qué clase de energía
28:01estás hablando?
28:02no entiendo nada de esto
28:03¿una pareja?
28:06¿qué quieres decir?
28:06tengo mucho sueño
28:09en este momento
28:10no puedo dejar
28:11de bostezar
28:12tengo mucho sueño
28:13apaga las luces
28:14¿de acuerdo?
28:16Ipek
28:16¿no puedes contestarme?
28:18te estoy haciendo
28:18unas preguntas muy serias
28:20dices algo
28:21y ahora te quedas dormida
28:22Ipek
28:23el emperador
28:37me da la bienvenida
28:38en su trono
28:39dijiste que no estabas ebrio
28:42estoy ebrio
28:43porque de lo contrario
28:45no sería capaz de hablar
28:47¿por qué no podrías hablar?
28:50bueno
28:50tengo que rebelarme
28:52necesito un poco de valor
28:54está bien
28:57vámonos
28:57hablaremos mañana
28:58hablaremos ahora
29:02pero no puedes pensar
29:03en ese estado
29:03si puedo hermano
29:05mira mi cabeza
29:06de acuerdo
29:09he comprendido algo
29:12no soy exitoso
29:14nunca he sido exitoso
29:16en mi vida
29:17me puse a pensar
29:18¿por qué?
29:19encontré la respuesta
29:21la tengo
29:22es
29:23por tu culpa
29:26¿es por mi culpa?
29:28hermano
29:28por favor
29:29no me interrumpas
29:30solo
29:31me estás confundiendo
29:33es por tu culpa
29:35porque eres tan
29:38perfecto
29:39¿a dónde vas Doruk?
29:42dime
29:42no, no
29:43a ninguna parte
29:44solo trato de mantenerme
29:45en pie
29:46está bien Doruk
29:47es hora de irnos
29:48desde que era niño
29:50me comparaban contigo
29:51todo el tiempo
29:52decían
29:53sea como tu hermano
29:56sea inteligente
29:57como Murat
29:58sea aún mejor que él
30:00esto y aquello
30:02estoy cansado
30:03de eso
30:04cansado
30:05y por qué yo soy culpable
30:06de esto
30:07no es culpa
30:09de nadie
30:10solo te estoy
30:12contando un hecho
30:13esta compañía
30:17los empleados
30:18incluso
30:20los que se declararon
30:22en huelga
30:23son tuyos
30:24como
30:25como
30:28si el verdadero
30:30zarzil más
30:31fueras tú
30:33y no yo
30:34vaya
30:36una cosa más
30:38ojalá mi madre
30:39te hubiera tenido a ti
30:40y no a mí
30:42estaría muy orgullosa
30:44de ti
30:44tu madre está
30:46muy orgullosa
30:47de ti
30:47cree
30:48que solo soy
30:49un inútil
30:50un miserable
30:51que siempre estará
30:53bajo tu sombra
30:54solo eso
30:55ya fue suficiente charla
30:56vámonos a casa
30:57hermano
30:58no me toques
30:59mira
31:00he comenzado
31:01a cometer errores
31:02y ¿sabes algo?
31:05no me detendré
31:06cometeré
31:08tantos errores
31:09que quedarás
31:12en shock
31:12todos ustedes
31:14bien
31:16entiendo
31:16está bien
31:17será mi error
31:19si lo haces
31:19deliberadamente
31:20ah
31:21entonces
31:22me convertís
31:23en un buen chico
31:24escucharé
31:25a mi madre
31:25haré
31:27lo que ella quiere
31:30y me casaré
31:31con virgen
31:32está bien
31:33cásate
31:33cásate
31:34está bien
31:34pero mañana
31:35hablaremos de eso
31:36al menos
31:37mi madre
31:37estará de mi lado
31:38por una vez
31:40estará orgullosa
31:41de mí
31:41y me dirá
31:43te felicito
31:44hijo
31:45Doruk
31:47vamos a casa
31:48hermano
31:49solo dices
31:50vamos a casa
31:51vamos a casa
31:52mira
31:52me quedaré aquí
31:53no me iré
31:54Doruk
31:55vamos a casa
31:58¿por qué eres tan bueno
31:59conmigo?
32:01anda
32:02enfádate
32:03anda
32:03grítame
32:05cuáles son
32:05mis errores
32:06vamos
32:07habla
32:08dímelo
32:08está bien
32:13no me molesto
32:16porque eres mi hermano
32:17¿entendido?
32:21está bien
32:22anda vamos
32:25anda
32:25vamos a casa
32:27ven
32:28ven
32:28despacio
32:30hayat mi amor
32:51vaya al fin
32:54despertaste
32:55¿por qué no me despertaste
32:58con un beso?
32:59estoy acostumbrado
33:00a eso
33:01no lo sé
33:02podría echarte a perder
33:03no lo harás
33:04te lo prometo
33:04dámelo
33:05levántate
33:07hoy es un día especial
33:10¿qué hora es?
33:12es hora de levantarse
33:13tenemos que desayunar
33:15¿aún tienes hambre
33:18después de haberte comido
33:19esas albóndigas
33:19ayer
33:20hayat?
33:22levántate
33:22no quiero rogarte
33:23quiero dormir
33:25me falta mucho
33:25para mi vuelo
33:26¿pero de qué vuelo
33:27estás hablando?
33:28¿sigues dormido?
33:29hayat
33:30ya te lo había dicho
33:31tengo que ir a Ankara
33:32necesito ver
33:33a un inversionista
33:34¿vas a ir hoy?
33:36¿tienes que verlo
33:37el día de hoy?
33:38mi amor
33:39pero solo se trata
33:39de un día cualquiera
33:40¿qué quieres decir
33:41con eso?
33:44¿es un día especial?
33:45no
33:46no es especial
33:47pero debemos
33:49encargarnos
33:50de muchos asuntos
33:51mi abuelo
33:52se casó
33:52y desapareció
33:53mi madre
33:54seguramente
33:54lastimará
33:55a mi hermano
33:55cuando lo encuentre
33:56entonces dile
33:57a tu hermano
33:57que se esconda
33:58hay huelga en Sarte
33:59los problemas
34:00de Sarte
34:01ya no me conciernen
34:01eso no es un problema
34:02la remodelación
34:03de las oficinas
34:04Kerem se encargará
34:05de eso
34:05¿qué más?
34:07así que te vas
34:07debo hacerlo
34:08mi amor
34:09te lo dije
34:09anda
34:11durmamos un poco más
34:13duerme
34:15sigue durmiendo
34:16vaya
34:17el amor
34:18se va
34:18cuando te casas
34:19que se escondiste
34:21descarga
34:21que se escondiste
34:22que se escondiste
34:22que se escondiste
34:24con la almohada
34:24y
34:25que se escondiste
34:26la almohada
34:27de la almohada
34:27¿Qué pasa?
34:57¿Cuándo debería ser más responsable que nunca?
35:04Doruk.
35:05¡Doruk!
35:07¡Doruk, anda, despierta!
35:10Madre, déjame dormir.
35:12Te llaman por teléfono.
35:14¿Es Asli?
35:15Por fortuna no lo es. Es Vilge.
35:17Toma.
35:20Dime, Vilge.
35:21¿En dónde estás? Todos regresaron al trabajo, solo faltas tú.
35:24¿Qué dices? ¿Todos regresaron?
35:27¿Pero qué sucedió?
35:28Así es, escucha. Lo que todos dicen es que fue tu hermano quien les pidió que volvieran.
35:33En fin, ven aquí, ya hablaremos.
35:35Está bien, está bien. Iré enseguida.
35:36Hijo, ¿recuerdas de lo que estuvimos hablando anoche? Estabas un poco ebrio, por eso te lo pregunto otra vez.
35:58¿Recordar qué?
36:00Dijiste que te casarías con Vilge.
36:02¿Lo recuerdas?
36:06Lo recuerdo.
36:08¿Vas a casarte con ella?
36:10¿Te haría feliz si lo hiciera?
36:13Claro que sí, hijo.
36:15Pertenece a una buena familia, sería un matrimonio muy adecuado.
36:18Entonces me casaré.
36:19Te quiero tanto, hijo mío.
36:23Pero le devolveré esa arte a mi hermano.
36:26¿Qué?
36:27No preguntes nada más.
36:28Oh, cielos.
36:48Buenos días, Oya.
36:49Buenos días, señora Hayat.
36:52¿Y estas rosas?
36:53Son muy hermosas, ¿cierto?
36:55Lo son.
36:56Pero, ¿de dónde salieron?
36:57El señor Murat las ordenó para usted.
37:00¿Quiere desayunar algo en especial?
37:02Trae toda la comida que haya en casa.
37:03De lo contrario, la señora no se conformará.
37:10¿A qué vienen todas esas rosas?
37:13No olvido que es San Valentín solo porque vaya, Ankara.
37:16Muchas gracias.
37:18No, ¿eh? ¿De qué?
37:20Anda, desayunemos.
37:21¿Qué?
37:21Mi amor, ¿podrías darme una aceituna?
37:34Claro, Lore.
37:38¿Y bien?
37:39¿Hay algo que quieras decirme?
37:43Mi amor, lo siento mucho.
37:45Más vale tarde que nunca.
37:46Te escucho.
37:47Feliz día de los novios.
37:57¿No vas a comer?
37:59Tú come.
38:01Estás más hambrienta que yo.
38:02¿Qué estás haciendo aquí?
38:18Estaba preocupada por Doruk.
38:20Anoche estaba muy mal.
38:21Sí, lo sé.
38:23Vino a verme anoche y le curé las heridas.
38:26La pasamos muy bien juntos.
38:28Y ahora está bien, no tienes de qué preocuparte.
38:31Doruk está en buenas manos.
38:32¿A qué te refieres?
38:34No comprendo qué dices.
38:36Doruk ahora está muy contento conmigo, entiéndelo.
38:39Pero si tienes curiosidad por saber los detalles, no puedo decírtelos.
38:43¿Pero qué clase de persona eres?
38:45¿De qué estás hablando?
38:47Compórtate.
38:48Sé de lo que estoy hablando.
38:50No hablo sin sentido.
38:51Pero creo que eres tú quien pronto dirá algo sin pensar.
38:55Tarde o temprano lo sabrás.
38:57Así que será mejor que te lo diga.
39:00Doruk y yo vamos a casarnos.
39:02¡Vamos!
39:03¡Vamos!
39:04¡Vamos!
39:05¡Vamos!
39:05¡Vamos!
39:06¿Qué dijo?
39:36¿Qué dijo que van a casarse?
39:41¿Really? Solo mírame.
39:43Seguro que mis ojos están hinchados.
39:45Mira, puedo sentirlo.
39:47Tu baluz es hermosa.
39:48No seas injusta contigo.
39:50Si no hubieras roncado toda la noche,
39:54yo hubiera podido dormir.
39:55Y hoy luciría mucho mejor.
39:57Idiot.
39:59No puedo creerlo.
40:01Como si hubiéramos dormido juntos.
40:04Tus ronquidos martillaban toda la casa.
40:09Los vecinos vinieron a preguntar
40:11si acaso un oso se había metido a la casa.
40:16¿Un oso?
40:17No sé de qué tontería estás hablando,
40:19pero ¿qué palabras son esas?
40:21Solo me hiciste un favor al recibirme en tu casa.
40:24Pero no has dejado de quejarte.
40:25No volveré a quedarme a dormir en tu casa
40:27aunque mi vida corra peligro.
40:28No lo vuelvas a hacer.
40:30No lo vuelvas a hacer, oso.
40:37¿Maddie?
40:40¿Qué te sucede?
40:42¿Por qué estás llorando?
40:44Ven aquí.
40:46Ven.
40:46Ven, no llores.
40:52Lastimaron tu orgullo otra vez, ¿cierto?
40:54¿Pero qué te dije?
40:56Que mantuvieras la cabeza en alto.
40:58¿Por qué no haces lo que te digo?
41:02Está bien, ya cálmate.
41:05Anda, te voy a preparar un té.
41:07Ven.
41:09Ay, ¿qué te dije?
41:10Pero mira lo que haces.
41:12No puedo creerlo.
41:13Algo le pasa a este chico cada vez que la ve.
41:19No puede pensar en nada más.
41:22Maddie, Maddie.
41:24¿Pero qué estoy diciendo?
41:26De cualquier forma, ese hombre es un idiota.
41:31Ay, Tubal.
41:32No te mereces esto.
41:35Los hombres no pueden olvidarte.
41:37¡No pueden!
41:38¡No pueden!
41:40¿Qué harás después de dejarme en casa de mi madre?
41:43Tengo algo que hacer.
41:45Luego iré a Ankara, lo sabes.
41:46Lo sé, por desgracia.
41:50Mi amor, no te enfades.
41:52Pasaremos juntos muchos días de San Valentín.
41:53Pero este es uno especial.
41:55¿Y eso por qué?
41:56Bueno, nunca lo sabrás.
42:09¿Por qué me asusta?
42:12No, no queremos flores.
42:14Véndale flores a alguien que no deje sola a su esposa en el día de San Valentín.
42:19Eso fue un golpe bajo.
42:21¿Es mentira?
42:23¿Qué haces?
42:27Señora, no queremos.
42:28Tome esto.
42:30Las flores ya están pagadas, señora.
42:32El señor y yo teníamos un trato.
42:35No es cierto.
42:36No me digas que contrataste a la vendedora de flores.
42:38La señora es una antigua amiga.
42:40Es una mujer muy hermosa.
42:42Muchas gracias.
42:43Deseo que sean muy felices.
42:45Gracias, gracias.
42:46Bien, nos vemos.
42:56Admítelo, estás impresionada.
42:58Está bien, sí.
42:59Estoy impresionada.
43:00Ya veo.
43:02Te lo agradezco mucho, pero eso no cambia el hecho de que dormir es sola.
43:05Te lo agradezco, pero eso no cambia el hecho de que dormir es sola.
43:35Benim bir bildiğim yok.
43:40Çok bilenlere inat.
43:44Sağım solum kötü kadın, sıkıldım beni.
43:49Yatın şu gaybet oyunundan.
43:53Yalancının bunu söner, hikaye başa döner.
43:58Bir şarkı vardı neydi?
44:00La la la.
44:01La la la.
44:31Döner beni bulur aşk laftan anlamaz.
44:42Aşk laftan anlamaz.
45:01Aşk laftan anlamaz.
45:02An passado.
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada