Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
1
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Threads of Destiny Ep 2 English Sub
gemoy5
Follow
8/13/2025
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
作词 作曲 李宗盛
00:30
自破识人的夜色
00:32
谁记得
00:36
眼里最痛的底色
00:39
伤痕者
00:42
不如歌
00:44
三生曲折
00:47
忽然星河
00:48
跨越千山万水的沟河
00:52
自破心魔
00:53
说我愿翻去够了
00:57
踏碎蹉蹉
01:00
天高海阔
01:01
我们肆意伸张
01:03
紧靠着
01:04
梦如何
01:05
命如何
01:09
你威胁我
01:17
我只是给世子多一个选择
01:20
何来威胁
01:22
那你想要什么
01:23
自然是世子妃之味
01:26
我不仅要和你拜堂成亲
01:29
我还要你一个成路
01:31
还从来没有人敢跟本世子谈条件
01:36
你胆子不小啊
01:37
月儿姑娘的性命就在您手里
01:41
孰轻孰重
01:43
就看世子如何选了
01:46
我答应你的条件
01:51
但你若敢骗到我
01:53
我定要了你的命
01:55
定要了你的命
01:58
拜堂
02:04
一拜天地
02:10
二拜高堂
02:14
夫妻对拜
02:16
妹妹
02:27
妹妹
02:28
你只看到我前世告证加封
02:31
风光无形
02:32
所以选路良
02:34
殊不知
02:36
她功成营救的背后
02:38
是不为人知的代价
02:40
世子也太过分了
02:45
大婚之夜
02:46
竟还去找那个外事
02:48
留小姐一个人独守空房
02:51
那不正好
02:53
我现在有钱有地位
02:55
还不用讨好男人
02:57
这才叫痛快
02:59
小姐
03:01
我觉得你好像和以前不太一样了
03:04
以前你总说要顾全大局
03:07
受了委屈也不说
03:12
从今往后
03:13
我不会再委屈自己了
03:17
我要为自己而活
03:23
累一天了
03:24
早点休息吧
03:26
是
03:27
明日一早要进香
03:28
小姐也早点休息吧
03:31
春梅
03:32
能再次见到你
03:36
真好
03:37
小姐
03:39
你在说什么呀
03:40
咱们不是天天见面吗
03:41
快回去吧
03:43
是
03:54
上一世
03:55
铁衣鸟引外难入室
03:57
设计回我名声
03:58
幸亏我即时跳窗
04:00
才得以逃脱
04:01
自己逃脱
04:16
嘿
04:17
那边怎么有个黑影过去了
04:19
快随我去看看
04:20
天一娘算准了世子不载
04:22
她的獅子供应该争取了果然还要顾忌重施的我看一个,你怎么办。
04:37
谁?
04:40
夜闯市政府,你太大胆子了。
04:43
哦,
04:47
What?
04:48
Why did you find that?
04:49
I see a man going to the house in the house of the house of the woman's house.
04:51
I'm not worried about it.
04:52
But that's what I'm afraid of.
04:57
Because I'm not sure how the woman wants to go back to the house a man.
05:04
This morning I'm supposed to be doing that.
05:08
At some point, the two of us came in the house of the woman's house.
05:12
Let's go.
05:13
Let's go.
05:17
I'm going to take a look at the door.
05:19
I want to take a look at the man who doesn't look like a fool.
05:22
He's going to take a look at the man who doesn't look like a fool.
05:29
I thought he was a fool.
05:31
I thought he was a fool.
05:33
I thought he was a fool.
05:35
My sister is still in the house.
05:37
She's afraid he can't talk with a fool.
05:40
That's why he's a fool.
05:42
He's afraid he's afraid.
05:44
I'm not afraid of him.
05:47
Let's go.
05:48
You're not afraid of him.
05:50
You're going to die.
05:51
Who's going to die?
05:53
You're going to die.
05:55
You don't want to give me a chance.
05:58
I'll give you a kiss.
06:00
I'll tell her to not tell her.
06:02
If you're going to die.
06:04
You're going to die.
06:05
You're going to kill me.
06:07
You're going to kill me.
06:14
This is a fool.
06:15
What are you doing?
06:16
How do you do this?
06:18
How do you do this?
06:19
How do you do this?
06:21
How do you do this?
06:23
Oh, you're going to do what you do.
06:25
What do you do?
06:26
How do you do this?
06:28
I'm going to deal with you.
06:29
I'm going to deal with you.
06:30
You're going to deal with me.
06:33
You're going to deal with me.
06:34
I am not mistaken.
06:36
You said, who is a man?
06:42
Who is a man?
06:44
I don't know if it's a man.
06:46
It's a mistake.
06:48
A mistake?
06:50
I'm in a room with him,
06:52
you're just joking.
06:54
You're just pretending to be your mother?
07:04
Your mother, don't worry.
07:06
I'm going to罰 them.
07:12
Oh!
07:13
I did it!
07:14
I knew I did it.
07:16
I saw the黑衣人 in here.
07:18
How could I not be?
07:23
I said, the黑衣人 is going to fall asleep.
07:25
How could it be in this place?
07:28
Your sister.
07:30
Your sister.
07:32
This is your mother.
07:34
You're here.
07:36
What's your mother?
07:38
What's your mother?
07:40
I'm only worried about her.
07:42
You're worried about her.
07:50
You know she's in the room,
07:52
and still want to sit down her bed.
07:54
What kind of a bad feeling?
07:56
No, no.
07:58
She's very good.
08:00
She's in the room in the room.
08:02
She's in the room.
08:04
You're the one who's in a bad mood.
08:06
She's going to be wrong.
08:08
What does it do?
08:10
I just told you.
08:12
I'm going to take a look at you, and I'm going to take a look at you.
08:27
I'm not sure if you have any power.
08:29
新娘如果他不成功
08:38
世子覺得你們打得太輕了
08:40
讓你們…
08:42
護髮了
08:45
妹妹下不去手啊
08:47
凌幼今晚
08:49
這個規矩我是要立的
08:51
既然下不去手
08:54
那就讓田姨娘先來刪你
08:58
我
08:58
Ah
09:00
Ah
09:02
Ah
09:04
Ah
09:06
Ah
09:08
Ah
09:10
Ah
09:12
Ah
09:14
Ah
09:16
Ah
09:18
Ah
09:22
This is
09:24
How did you find her room?
09:26
What's going on?
09:28
Ah
09:30
Ah
09:32
Ah
09:33
Ah
09:34
Ah
09:35
Ah
09:36
Ah
09:37
Ah
09:38
Ah
09:39
Ah
09:40
Ah
09:42
Ah
09:43
Ah
09:44
Ah
09:45
Ah
09:46
Ah
09:47
Ah
09:48
Ah
09:49
Ah
09:50
Ah
09:52
Ah
09:53
Ah
09:54
Cuz
10:02
Yeah
10:03
Ah
10:04
Ah
10:05
Ah
10:06
Ah
10:06
Ah
10:07
Ah
10:12
Ah
10:13
Ah
10:14
Ah
10:18
Ah
10:19
Ah
10:22
Ah
10:23
What are you doing?
10:27
What are you doing?
10:31
Help me.
10:33
You don't have to worry about me.
10:35
Why should I help you?
10:37
I'll give you two people.
10:39
I'll kill you.
10:41
I'll kill you.
10:43
I'll kill you.
10:46
You can see.
10:48
If I'm not a man,
10:50
I'll kill you.
10:52
I'll kill you.
10:54
But you're not going to be in your family.
10:58
I'm going to kill you.
11:00
You're good.
11:04
I'll kill you.
11:06
Let's take a break.
11:09
You're going to take a break.
11:12
Take a break?
11:14
You're going to take a break.
11:16
You're going to kill me.
11:18
You're going to kill me.
11:20
You're not going to kill me.
11:22
You're.
11:26
You're so poor.
11:28
You're not going to kill me.
11:30
She's not going to beat you.
11:32
You're going to kill me.
11:34
You're welcome, I don't want to go.
11:42
This is my room.
11:46
Can't you stay here tonight?
11:53
I don't want to sleep in here.
11:59
But if you're like this,
12:01
I don't have any interest in you.
12:04
I don't want to sleep in here.
12:06
Mr.
12:08
The girl can't be a good one,
12:10
but the girl's pain is going to be a bad one.
12:13
Mr.
12:14
Mr.
12:15
Mr.
12:16
Mr.
12:17
Mr.
12:18
Mr.
12:19
Mr.
12:20
Mr.
12:21
Mr.
12:22
Mr.
12:23
Mr.
12:24
Mr.
12:25
Mr.
12:26
Mr.
12:27
Mr.
12:28
Mr.
12:29
Mr.
12:30
Mr.
12:31
Mr.
12:32
Mr.
12:33
Mr.
12:39
Mr.
12:40
Mr.
12:41
Mr.
12:42
Mr.
12:43
Mr.
12:44
Mr.
12:47
Mr.
12:49
Look, my face is still broken.
12:56
When you're in the morning, I'll wait for you so long.
13:02
You're going to go to the hospital room to see me.
13:12
It's my sister.
13:14
I can't do this anymore.
13:16
I'll wait for you so long.
13:22
It's my fault.
13:46
I'll wait for you so long.
13:49
I'll wait for you so long.
13:52
I'll wait for you.
14:01
啊
14:12
世子妃没事吧
14:13
啊
14:13
老农莽装冲撞了世子妃
14:15
还请世子妃恕罪
14:17
无妨
14:18
啊
14:19
世子妃快请进
14:20
老太君在等您进香呢
14:22
啊
14:23
啊
14:24
啊
14:25
啊
14:26
啊
14:27
啊
14:28
啊
14:29
啊
14:30
啊
14:31
啊
14:46
孙喜给祖母请安
14:47
愿祖母万福尽安
14:52
心腹先进香吧
14:54
嗯
15:01
啊
15:03
啊
15:04
啊
15:05
啊
15:06
啊
15:07
啊
15:08
香火断了
15:09
是段子爵孙的征兆
15:11
啊
15:12
啊
15:13
啊
15:14
啊
15:15
啊
15:16
啊
15:17
啊
15:18
啊
15:19
啊
15:20
啊
15:21
啊
15:22
啊
15:23
啊
15:23
啊
15:24
啊
15:25
government
15:25
啊
15:26
I love you.
15:56
I love you.
16:26
I love you.
Recommended
19:15
|
Up next
Threads of Destiny Ep 3 English Sub
gemoy5
8/13/2025
17:06
Threads of Destiny Ep 4 English Sub
gemoy5
8/13/2025
16:50
Threads of Destiny Ep 21 English Sub
gemoy5
4 days ago
17:32
Threads of Destiny Ep 10 English Sub
gemoy5
8/13/2025
19:15
Threads of Destiny (2025) Episode 3 Eng Sub
Drama Realm
8/11/2025
17:06
Threads of Destiny Ep 4 Eng sub
Prigama Swita
8/8/2025
18:32
Threads of Destiny Ep 5 English Sub
gemoy5
8/13/2025
18:59
Threads of Destiny Ep 20 English Sub
gemoy5
5 days ago
18:32
Threads of Destiny Ep 5 Eng sub
Prigama Swita
8/8/2025
16:46
Threads of Destiny Ep 1 English Sub
gemoy5
8/10/2025
19:15
Threads of Destiny Ep 3 Eng sub
Prigama Swita
8/8/2025
17:06
Threads of Destiny (2025) Episode 4 Eng Sub
Drama Realm
8/11/2025
18:32
Threads of Destiny Episode 5 English Sub
Asian Drama
8/9/2025
17:06
Threads of Destiny Episode 4 English Sub
Asian Drama
8/8/2025
16:43
Threads of Destiny (2025) Episode 2 Eng Sub
Drama Realm
8/8/2025
18:37
Threads of Destiny Ep 7 English Sub
gemoy5
8/13/2025
18:19
Threads of Destiny Ep 8 English Sub
gemoy5
8/13/2025
16:31
Threads of Destiny Ep 6 English Sub
gemoy5
8/13/2025
28:38
Ep 16 Fall in You (2025) Engsub
Cinema Series Film TV
8/16/2025
19:15
Threads of Destiny Episode 3 English Sub
Asian Drama
8/8/2025
19:55
Jade Dynasty Season 3 Episode 12 Subtitles in 4K peashow.in
peakshow.in
8/13/2025
14:02
Higher Ep 1 English Sub
gemoy5
8/14/2025
16:31
Threads of Destiny Ep 6 Eng sub
Prigama Swita
8/8/2025
39:27
Biryani EP - 01
ARY Digital
8/12/2025
16:43
Threads of Destiny Episode 2 English Sub
Asian Drama
8/8/2025