Skip to playerSkip to main content
  • 2 months ago
Welcome to our channel dedicated to Chinese dramas and TV series (CN). Get ready to immerse yourself in captivating storylines, talented actors, and thrilling plot twists. Whether you're a seasoned drama enthusiast or just getting started, we have something for everyone. Don't miss out on the latest episodes and exclusive behind-the-scenes content - watch now!

Category

📺
TV
Transcript
00:00Oh
00:30Oh
01:00Oh
01:05多谢相爷做主
01:08相爷不好了
01:09相爷
01:11你个混账
01:12你好什么丧
01:13好什么丧
01:13好什么丧
01:15刚才宫里来人说
01:17表少爷弃军犯上
01:19被挖了眼睛
01:20割了舌头
01:21丢尽了
01:22行不大悉
01:23有像万没想到
01:26它明里暗里
01:27阻挠周皇的新政
01:29He has brought the way to the way.
01:32I'm a good friend,清國師.
01:34Please, please.
01:35Now the throne is a good place.
01:37It is not an an unison.
01:39It is a good place for the sake of the sea.
01:42It is a good place for the sake of the sea.
01:51It is a good place for the dark.
01:52The throne is a good place for the throne.
01:54The throne is a good place for the throne.
01:56I've been told that I've been called for a long time,
01:58so I can't wait for a long time.
02:00Look at me,
02:02my wife,
02:03my wife,
02:04here we go.
02:09My wife.
02:18When I was a woman,
02:20she was a woman.
02:22She was a woman.
02:24She was a woman.
02:26I'm going to ask you to ask the Lord.
02:42I'm going to ask the Lord.
02:44What is the Lord?
02:48I'm not sure.
02:50I'm not sure.
02:56Well, I'm going to be a little bit more.
03:02I'm going to ask you, the other side is to go.
03:05I'm going to invite you.
03:12Oh, I'm going to invite you.
03:16I'm going to invite you.
03:26Oh, dear wife!
03:29She will take me to the minister.
03:31Remi, you go ahead.
03:40Wintermarkled, even hot.
03:45Last year it has hard to eat.
03:48I'll cry.
03:50I'll cry at the peoples of the people.
03:53What happened to this an
04:04Tiashi
04:18What happened to this
04:21郡君最有哀鸣之心,仍则政令难出朝堂,往往半途而废,民不备此而已,求奉君肃清朝纲,为黎民百姓做主。
04:34蓝虫这一跪,彻底揭破了奉君临朝的酒精,他不过是一具高高在上的傀儡,被权力的私线紧紧地束缚着。
04:48好得很啊。
04:49周皇明白,海燕何卿绝非一日之功,眼下他只能隐缘。
05:09蓝虫,你起来吧,此事容厚在意。
05:12好得很啊。
05:14启禀奉君,草民途经苗乡,身患恶己。
05:23幸得一位云丧神医搭救,于是将此人带回了京城。
05:28兴许他可以治了乌太夫的顽疾。
05:31宣。
05:34轩。
05:34轩?
05:35轩,云仓觐见。
05:36轩,云仓觐见。
05:38轩。
05:40轩。
05:42轩。
05:44轩。
05:46
06:00放肆
06:01风君数岁
06:03芸苍出身山野
06:04不通俗礼
06:05无妨
06:07你别吓着他
06:11你叫芸苍
06:12
06:16你这样一直盯着我看
06:18是乔楚我有什么病吗
06:20无妨
06:21无妨
06:22无妨
06:24她说 她说什么
06:26芸苍
06:27说官话
06:30不是病
06:31你中了多情煞
06:37什么是多情煞
06:39是一种罕见的石骨之术
06:42将虫煞封印在玉石中诱人服下
06:45可以叫人爱恨颠倒
06:50何谓爱恨颠倒
06:56就是你最喜欢的人
06:58其实是你最痛恨的人
07:10你确定我中了巫蛊之术
07:12站住
07:16站住
07:19无妨
07:32你眼中有情思
07:33我看得出来
07:34不信的话
07:35你这就将手放在你的心口上
07:38再想一想心中所爱
07:41看她跳的是不是一紧一慢
07:44那就是多情煞在作祟了
07:46怎么会
07:47那就是多情煞在作祟了
07:48多情煞
07:49多情煞
07:50多情煞
07:51多情煞
07:52多情煞
07:53多情煞
07:54多情煞
07:55多情煞
07:56多情煞
07:57多情煞
07:58多情煞
07:59多情煞
08:00不应该
08:01不应该呀
08:02不应该呀
08:04不用怕
08:05我会解夺情煞
08:11你跟我来
08:14凤君姐姐
08:15您不选凤婿了
08:22不行
08:26想往你去看看
08:27我也去
08:31我也去
08:35金将军不去干热闹吗
08:38我要去告诉乌太夫
08:41也好
08:42我同你一起去
08:58启禀太夫
08:59票其大将军和钱公子
09:01在外求见
09:07君子宴结束了
09:09奴婢不知
09:12请他们进来
09:13
09:27太夫
09:28出事了
09:30凤君怎么了
09:31不是凤君
09:32
09:33蓝虫突然进京
09:34还带了一位神医进宫
09:37那神医一见凤君
09:39就断言他中了一种
09:41名为夺情煞的污谷之术
09:43因此爱恨颠倒
09:48爱恨颠倒
09:49是何意
09:52凤君心中所爱之人
09:54实则是他最恨之人
10:01你说夺情煞解除了
10:03这乌太夫以后可怎么办啊
10:05乌太夫失宠了才好呢
10:08凤君
10:10凤君姐姐
10:12站住
10:15凤君有令
10:16不得入内
10:19凤君
10:20凤君
10:22我要在他心口
10:34扎上一针
10:38可会损坏凤君玉体
10:42只要扎得准
10:43最多疼一下
10:46那要是扎得不准呢
10:47那就再扎一下
10:48
10:55凤君
10:56你要不再考虑一下
10:58不必
11:01
11:09凤君当真中了夺情煞
11:11那位苗香来的神医
11:14说得煞有其事
11:17凤君当场就验证了
11:19他所言不虚
11:22但是那个神医又说
11:24有破解之法
11:25凤君二话没说
11:26将人带回玄机宫去了
11:28想必是要解夺情煞
11:31一旦凤君解开这夺情煞
11:33乌太夫的处境可就危险了
11:36毕竟凤君的生母是为了救太夫你
11:41才会被先帝逼死
11:44陛下三思
11:45臣妾求你
11:46饶公募绝之害死
11:48还害得凤君
11:49被幽禁冷宫
11:51忍辱偷生十二年
11:53我母妃
11:55当真是因你而死吗
11:57他此前
11:58没有追究你的过错
12:00原来是因夺情煞作损
12:02使得他对你
12:04因恨深爱
12:06倘若凤君爱恨如常
12:08恐怕不会轻饶太夫
12:11更甚者
12:13杀你泄愤
12:15太夫
12:16末将将就就护送你出国
12:17末将就护送你出国
12:18末将就护送你出国
12:19末将就护送你出国
12:20末将就护送你出国
12:22末将就护送你出国
12:25陶为下策
12:31那你有什么上策
12:32在下自有妙计
12:34可以保得乌太夫周全
13:22风花雪月 恨多情 痴情 这一世可怜孤家寡人命
13:33任凭他 意乱情迷 任凭他 魂牵梦影
13:47任凭他 魂牵梦影 任凭他 魂牵梦影 任凭他 魂牵梦影
14:00注定尽力
14:02注定尽力
14:04明镇
14:12断鼓劲
14:13则林
Be the first to comment
Add your comment