Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 6 weeks ago
Transcript
00:00:00His voice, how can you hear this?
00:00:03The prince is so grateful.
00:00:07Do you know what's the name for?
00:00:09He has a strong voice for you.
00:00:11He has no voice for you.
00:00:12It's not the same word.
00:00:14If you are a voice for me, he can go on a straight line.
00:00:21Mr. President is a first-person.
00:00:24又抛出重力诱惑你 邪秀无矣
00:00:29离他远点
00:00:32原来是这么回事
00:00:42此事你也是无辜
00:00:46但是那个孟一兰也欺人太甚了
00:00:50他也受到了教训爹
00:00:53以后不重要的事就交给下人去做就好了
00:00:56非要出门带几个卫士
00:00:59都听爹爹的
00:01:01四皇子却非良配 但逊儿能想通 天恨欣慰
00:01:07这是
00:01:09这是什么
00:01:11逊儿 你可是忠义回春堂少主君崖
00:01:18郑公子修为高深 年轻有为
00:01:22就是太过神秘了些
00:01:25若是将你嫁给这样的人 你会不会说欺负啊
00:01:30爹我跟他只是生意上的往来 没有任何关系
00:01:34那就好 那就好
00:01:36我的兄儿这么好 尚且年龄小 值得拥有更好的郎君相伴
00:01:41听说云轩受欺负 爹爹和太爷一二话不说就亲自赶去回春堂替他撑腰
00:01:51为什么 凭什么
00:01:53你放心 娘之前是因为爹才没下狠手 否则这云轩早死了千百回了
00:02:01这一次 娘不会再手软了
00:02:04嗯 赶紧说豆腐 你女儿必被我踩在脚下
00:02:11小姐 过两日皇后娘娘在宫里举办赏花宴 请你前往
00:02:20赏花宴 对啊 以往这种宴会 云府只有一份帖子
00:02:28都是大小姐去 这次 却送来两份 还点名要二小姐去
00:02:34不知是何居心
00:02:36皆是过夜啊嘛 我便去看看
00:02:41皇后乃四皇子的母亲 女女四皇子退亲 她必然怀恨在心 恐对小姐不利啊
00:02:49要不咱们装病别去了吧
00:02:54哎呀 阿云 我们活在这世上 不能一味的逃避
00:02:59想害你的人 只会认为你是怕了他们
00:03:02然后变本加厉的欺负你
00:03:06奴婢等了
00:03:08那奴婢一定寸步不离跟着小姐 痴媚亡良休想靠近
00:03:13我已经和四皇子定亲了
00:03:19也不是皇后娘娘为何偏要邀请这贱婢
00:03:21雪儿 不可胡说
00:03:24她是你妹妹
00:03:25
00:03:35妹妹如今好大的架子
00:03:36我们都等你老半天了 你去财了
00:03:41我让你们等我了吗
00:03:43
00:03:44是你们非要装贤粮在这等 少来道德绑架我
00:03:49好了 好了
00:03:51今日是皇后娘娘的赏花宴 都少说两句吧
00:03:54雪儿和我一辆
00:03:55仙儿自己一辆可好
00:03:57하하 娘
00:04:26I don't think it's a little dark.
00:04:34I'm a little angry.
00:04:36That's fine.
00:04:37I thought you were not going to move her.
00:04:39She's waiting for her.
00:04:41I don't want her to move her.
00:04:43It's because you had to do her.
00:04:46She was so close to me.
00:04:47She was all in the way of being a man.
00:04:50She was so close to me.
00:04:51She was so close to me.
00:04:53She was so close to me.
00:04:55Oh, yes, what's your advice to do with the moon?
00:05:01This advice, if you have a good practice,
00:05:04it's not enough to do that.
00:05:06But it's a good practice.
00:05:12You're what?
00:05:14What?
00:05:16What are you doing?
00:05:17What are you doing?
00:05:18What are you doing?
00:05:19You're not doing that.
00:05:20You're not doing that.
00:05:21You're not doing that.
00:05:22You're not doing that.
00:05:23You're not going to die, just wanting to die.
00:05:34Mom, you're not going to surprise me.
00:05:36How did you get up?
00:05:38Yes, it's just enough to make up the same time.
00:05:41How did you get up?
00:05:43Don't worry.
00:05:45Until the 궁 bank took the route,
00:05:46we can take the rush.
00:05:48It's her death.
00:05:50
00:05:56楚遥 僧玉
00:05:57凌珊
00:05:58你們都到了
00:05:59妹妹
00:06:02怎么还没下车
00:06:07теперь pomà
00:06:07稍而 apolog poorly
00:06:09没出门
00:06:09可能有些紧张
00:06:11没这个胆量
00:06:12还巴巴地跟来凑设呢
00:06:14只会给家族丢人
00:06:16还不如不 LU
00:06:18I heard that the king of the king
00:06:20is going to leave the king of the king's wife.
00:06:22Is this true?
00:06:24He's not going to practice.
00:06:26He's not going to practice.
00:06:28He's not going to do it.
00:06:30I'm going to let you go out of the way.
00:06:32I'll see you in a way.
00:06:34You're not going to die.
00:06:36You're going to go.
00:06:38Okay.
00:06:48How beautiful.
00:06:50How beautiful.
00:06:52She looks like a girl.
00:06:54She looks like a girl.
00:06:56You're not going to die.
00:06:58Why do you want me to take care of the king?
00:07:08She's afraid you're going to take care of her.
00:07:10She's so good for you.
00:07:12You're not going to die.
00:07:14You're going to die.
00:07:16You're not going to die.
00:07:18You're not going to die in the car.
00:07:20You're not going to die.
00:07:22It's so gross.
00:07:24You're going to die.
00:07:26You're going to die.
00:07:28You're going to die.
00:07:30What can I do?
00:07:32How can I do?
00:07:46You're going to die.
00:07:48You're going to die.
00:07:50How can I do?
00:07:52How can I?
00:07:56A stress.
00:08:00What is the main ingredient?
00:08:02Is it something that it doesn't matter?
00:08:04What is the most important and something that it is?
00:08:06No problem.
00:08:12It doesn't matter.
00:08:14It's not a problem.
00:08:15But the香包 has been used to have a flower.
00:08:17It's got a smell of the flavor.
00:08:19There are a flower in the middle of the leaf.
00:08:22The two that are combined...
00:08:24...is...
00:08:25...is...
00:08:26...is...
00:08:27...is...
00:08:28...is...
00:08:29...
00:08:34...
00:08:35...
00:08:36...
00:08:37...
00:08:38...
00:08:39...
00:08:40...
00:08:41...
00:08:42...
00:08:43...
00:08:44...
00:08:45...
00:08:46...
00:08:47...
00:08:48...
00:08:49...
00:08:51...
00:08:52...
00:08:53...
00:08:54...
00:08:55...
00:08:56...
00:08:57...
00:08:58...
00:08:59...
00:09:00...
00:09:01...
00:09:02...
00:09:03...
00:09:05...
00:09:06...
00:09:07...
00:09:08...
00:09:10I've seen a woman.
00:09:12How? You don't want to meet a woman?
00:09:15She's where?
00:09:18If we have a friend,
00:09:20then we can go together.
00:09:22What if we have a friend?
00:09:24What if we have a friend?
00:09:26Can I say no?
00:09:28Of course.
00:09:30If you have a friend,
00:09:32you will be willing to do it.
00:09:34What if we have a friend?
00:09:42This is who?
00:09:46How beautiful.
00:09:48He's standing in front of me.
00:09:50Yes.
00:09:51He's a female.
00:09:54She's a woman.
00:09:56She's a woman.
00:09:58She's a woman.
00:09:59She's a woman.
00:10:00She's a woman.
00:10:02I've seen a woman.
00:10:08You said that
00:10:09the queen was not a member for a wife.
00:10:12She doesn't even have any other members.
00:10:14You're dead.
00:10:16You're dead.
00:10:17You're dead.
00:10:18You're dead.
00:10:20You're dead.
00:10:21You're dead.
00:10:22I'm not happy.
00:10:23You're dead.
00:10:25You said you were dead.
00:10:28You were dead.
00:10:29I was a man.
00:10:30You would be dead.
00:10:31Who is it?
00:10:33It is her uncle.
00:10:34The mom is the girl of whom Mr. Guna.
00:10:35She so gorgeous.
00:10:36Then she's not a girl.
00:10:38She's still being cued in the throat.
00:10:40I know that her uncle will be a fool.
00:10:42Yes, I am a maid.
00:10:44But this is my maid.
00:10:46This is related to the senhor Guna.
00:10:49isn't so much for one to end-seeing.
00:10:52I want the lady to know your uncle.
00:10:54救犬
00:10:59羨儿 你又闯祸了
00:11:01此处不是在家里
00:11:03你要收莲一下脾气
00:11:04你可真是云家的好气势
00:11:06不问原委
00:11:07就责备私家人惹祸
00:11:10云转这废物都知道维护家族颜面
00:11:14这云夫人一上来就指责
00:11:16是脑袋不灵光吗
00:11:18这些年贤妻两母的形象是装的吧
00:11:21你们
00:11:22皇后娘娘驾到
00:11:25大胆 你是何人
00:11:34为何不给皇后娘娘跪下
00:11:36你不也没跪吗
00:11:38皇后娘娘
00:11:39薛儿她未曾参加过宫宴
00:11:41不知礼数
00:11:42请娘娘恕罪
00:11:43薛儿 你还不赶紧跪下
00:11:45给皇后娘娘请罪
00:11:46不想归
00:11:50本尊听你解决
00:11:52不必
00:11:52皇后自诩宽厚人子
00:11:54她不会罚我的
00:11:55难怪灵儿退亲之后
00:12:00回来说云轩像变了个人似的
00:12:02无妨
00:12:03云家二小姐
00:12:04倒是越发的美丽动人了
00:12:07都起来吧
00:12:11不怕她 记恨你
00:12:14她是死康子母亲
00:12:16好亏她就不记恨我了
00:12:18娘娘 这云家二小姐
00:12:22有些太放肆了
00:12:24终究是灵儿赴了她
00:12:28气死我了
00:12:32怎么了 亲事没退城
00:12:34退了
00:12:35那你
00:12:36可恨那云庭妃尽手
00:12:38倘若我取了云水如后
00:12:40便不能染指她云家的权力
00:12:41这岂不让她白占了正妻之味
00:12:45不过这云轩
00:12:47刀香是变了个人一样
00:12:50而且云庭妃很宠她
00:12:52虽然她是个废物
00:12:54但给我做妾
00:12:56未尝不可能
00:12:59大家尽管玩乐赏花
00:13:04稍后便有香鸣糕点送来
00:13:07谢谢娘娘
00:13:09谢谢娘娘
00:13:22这怨我可真是无聊之急
00:13:24林轩
00:13:31你可真是好手段
00:13:33才和我对亲
00:13:34便勾搭上了墨世子
00:13:36四皇子自重
00:13:37我维护云小姐
00:13:38全凭自愿
00:13:39与你何干
00:13:41这是我和云轩的私事
00:13:43还请墨世子不要插事
00:13:45我不知道我什么时候
00:13:48跟四皇子还有私事
00:13:50林轩
00:13:51欲擒故纵对我来说没有用
00:13:54我倒是可以再给你一次机会
00:13:57求你
00:13:58给我机会
00:13:59本皇子许你侧妃之威
00:14:01让你和云雪仲一起
00:14:03嫁入本皇子府
00:14:04如何啊
00:14:06怎么又乱用法了
00:14:11他如此羞辱你
00:14:14我留他性命
00:14:16对他已然是仁慈
00:14:17我的灵力已经如此强悍了吗
00:14:20莫寻
00:14:20你不要仗着墨王府
00:14:22又开国之功
00:14:23就敢如此长跑
00:14:25四皇子若是不服
00:14:26可以起来打我啊
00:14:28
00:14:28其实不见了
00:14:30连工人的本事
00:14:31倒是越来越厉害了
00:14:33这皇宫里何时养了一条风格
00:14:37笑得我头疼
00:14:39你听到了吗
00:14:41我听到了
00:14:44我听到了
00:14:44等我登基为地
00:14:48必须精神支持
00:14:50你还喜欢他
00:14:54世子
00:14:57你是什么时候瞎的
00:14:58你太可怜了
00:15:00我听说
00:15:04你以前总是追在他屁股后面跑
00:15:06世子都说的是以前
00:15:08我那以前被继母蒙蔽
00:15:10脑子不好影响了眼睛
00:15:12别这么说自己
00:15:14蚊子
00:15:26以牡丹为题作诗
00:15:33拔得头筹的闺秀
00:15:35娘娘赏赐金吕玉衣一件
00:15:38金吕玉衣
00:15:41不但美轮美宽
00:15:42仙气飘飘
00:15:43还能抵御化神器大能的一次攻击
00:15:46是啊
00:15:46无论如何我们都得争一争啊
00:15:48不与桃李争春色
00:15:51仙姿绰约
00:15:53映华疏
00:15:54国色青城
00:15:56真韵志
00:15:58天香独报
00:16:00一擒来
00:16:02妙啊
00:16:03妙啊
00:16:04妙啊
00:16:04妙啊
00:16:04
00:16:05妙啊
00:16:07不愧是京都第一才女
00:16:09真不错
00:16:10禀娘娘
00:16:13我云轩妹妹也想参加比试
00:16:15望娘娘恩之
00:16:17她一个废物
00:16:20也陪参加比试
00:16:21妹妹进来读书写字手不试卷
00:16:24刚才在马车上还看书呢
00:16:26看过一天书
00:16:27就想一鸣惊人
00:16:29真是不知天高地厚
00:16:31既是比试
00:16:32自然
00:16:34人人都能参加
00:16:35云家二小姐如此自信
00:16:38那便让她来一试
00:16:39嬷嬷
00:16:41
00:16:43云儿小姐
00:16:52请吧
00:16:54我什么时候答应要参加比试了
00:16:57你该不是做不出来
00:16:58怕丢人吧
00:17:00kwent
00:17:15亭前勺要要武阁
00:17:17池上幅渠敬少祈
00:17:20万万万万
00:17:21酥是牡丹砧伯色
00:17:22花开时结冻黄成
00:17:29Good.
00:17:31He is the great man.
00:17:33He is the Lord.
00:17:36Okay.
00:17:36Is it?
00:17:37Okay.
00:17:37Is it?
00:17:39Is it?
00:17:41Shall we do the old Bagheel with the Gator?
00:17:44It is the beating of the Kinsu.
00:17:47He will vote the first.
00:17:49Is it?
00:17:50Is it?
00:17:53Who still can be done in佳 last week?
00:17:56相貌美意,有些才情,雖是不能修煉的廢物,給我兒子做個妾,倒也可惜。
00:18:08回禀娘娘,雲二小姐的詩被評為第一。
00:18:16賜金履玉依。
00:18:19這就是能抵禦化神器大能一擊的金履玉依。
00:18:29謝娘娘。
00:18:30給你又能如何,將來還不是收入我兒房仇。
00:18:36公宴已備齊,還請諸位一步臨得殿。
00:18:49小姐饒命,小姐饒命。
00:18:54奴婢不是有意的。
00:18:58奴婢伺候您更衣。
00:19:04我不習慣別人服侍,你先出去吧。
00:19:08是。
00:19:09奴婢告退。
00:19:13四皇子。
00:19:14人在裡面啊。
00:19:15回四皇子,人已經在裡面了。
00:19:17奴婢一直守著呢。
00:19:19芸萱,你不是傲得很嗎?
00:19:22待會兒,看你如何求我。
00:19:25原家,必在本皇子的掌控之中。
00:19:30開門。
00:19:31是。
00:19:34萱兒,本皇子來了。
00:19:38哈哈哈哈。
00:19:41怎麼毒這麼厲害。
00:19:43我只在那個屋裡待一會兒。
00:19:46好暈啊。
00:19:52別傷害自己。
00:20:01芸萱,你知道你在幹什麼嗎?
00:20:03男公醫。
00:20:04抱我。
00:20:05抱我。
00:20:10芸萱。
00:20:11芸萱。
00:20:12本尊不想承認之危。
00:20:13你所重乃啟蒙時心慘。
00:20:15此度無解。
00:20:16除非。
00:20:17芸萱。
00:20:18芸萱。
00:20:19芸萱。
00:20:20芸萱。
00:20:21芸萱。
00:20:22芸萱。
00:20:23芸萱。
00:20:24芸萱。
00:20:25芸萱。
00:20:26芸萱。
00:20:27芸萱。
00:20:28芸萱。
00:20:29芸萱。
00:20:30芸萱。
00:20:31芸萱。
00:20:32芸萱。
00:20:33芸萱。
00:20:34芸萱。
00:20:35芸萱。
00:20:36芸萱。
00:20:37芸萱。
00:20:38芸萱。
00:20:39芸萱。
00:20:40芸萱。
00:20:41芸萱。
00:20:42芸萱。
00:20:43芸萱。
00:20:44not good at my повer tekst à Cエ
00:20:45I can't believe
00:20:47NKS
00:20:48NKS
00:20:50NKS
00:20:51I made her way too long
00:20:56Who is in here?
00:20:57Me is what'll see
00:20:58Be sure that the efendim was
00:20:59Hisilt
00:21:00Through
00:21:05aurait-led髦
00:21:06The boy was started to be married
00:21:07It took us肯定
00:21:09The boy was married
00:21:10NKS
00:21:10She purchased the young woman
00:21:12I hope such an explanation
00:21:13废物就是废物 不知廉恥
00:21:16幸好芸大小姐不在 不然 岂不伤心死
00:21:20
00:21:21喂 娘娘 门锁了没推开
00:21:27哎呀 太不要脸了 简直就是当副啊
00:21:31那男子的身形 看着有些眼熟
00:21:34芸萱 瞧你那放荡的模样
00:21:37玲儿 是你吗
00:21:40是我 母后
00:21:42还是母后先把你签起来
00:21:44你是吗 我想要
00:21:46这分明就是得不到法首段上位
00:21:49亏他还是四大家族之首的云家笛小琪
00:21:52真是丢人现眼
00:21:55玲儿 怎么回事
00:21:58回母后
00:22:00我方才被宫女诱骗至殿中
00:22:03可殿中的分枪 它是还有蠢族
00:22:06我一世不杀 中场了
00:22:09什么小宫女 那是云轩假扮的吗
00:22:11就是 小小年纪不学好
00:22:14先用这阿大手段真是有提升
00:22:17没娘叫
00:22:18发生了何事
00:22:20回皇上
00:22:22云二小姐来此处更衣
00:22:25玲儿是被宫女引至此处
00:22:28四皇子
00:22:29你是否应该给我一个请示
00:22:31云家主
00:22:33云家主
00:22:34错不在我铃儿
00:22:35是云小姐勾引在先
00:22:37其他夫人和小姐都可作证
00:22:40是啊
00:22:41是啊
00:22:42就是啊
00:22:43都能作证的
00:22:44云轩纠缠我铃儿多年
00:22:46皇城人尽皆知
00:22:48如今改了定亲对象
00:22:49她竟是这阿扎手段
00:22:52云家主还真是养了一个好女儿啊
00:22:54这殿中若是我铃儿
00:22:56从此我云家与你不共戴歉
00:22:59云家主
00:23:00本宫说了
00:23:01是云小姐勾引铃儿在先
00:23:03此时最大的受益者是谁
00:23:06皇后心知肚明
00:23:07你们嫌弃我铃儿不能修炼
00:23:10改了定亲为雪茹
00:23:12又因为得不到我们云家的助力
00:23:15所以涉及陷害铃儿
00:23:18皇后如今倒打一耙
00:23:20这算了
00:23:21打得真是好
00:23:23打得真是好啊
00:23:24云家主
00:23:25你如此诬陷本宫
00:23:27你可有证据
00:23:28自然有证据
00:23:29自然有证据
00:23:31这屋里的人不是你
00:23:33都没事吧
00:23:34爹爹
00:23:35轩儿没事
00:23:36云小姐
00:23:37你怎么在这里
00:23:39我不在这儿
00:23:40能在哪儿
00:23:42那屋里是谁
00:23:44回娘娘
00:23:46方采云家二小姐来聘店更衣
00:23:49未尽离开
00:23:50谁病皇上
00:23:51云轩在御花园
00:23:52被宫女撞了一身汤水
00:23:54她带了我来此处更衣
00:23:56却把屋门反锁
00:23:58还好
00:23:59我略懂药理
00:24:01发现屋内熏香里
00:24:03藏有烈性春
00:24:05所以我才翻窗桃子
00:24:07皇上
00:24:09别听她花言巧语
00:24:11她定是怀恨在心
00:24:13下毒诬陷琳儿
00:24:14下毒诬陷琳儿
00:24:15你是得不到就将毁掉
00:24:17云儿小姐
00:24:18你好狠的心哪
00:24:20皇后娘娘
00:24:21你先别着急解释
00:24:23我有证
00:24:24谁能为你作证
00:24:25挪笔取了衣服前来
00:24:27却被工人阻拦不能靠近
00:24:29就觉得情况不对
00:24:31掐欲墨世子
00:24:32便向墨世子寻求帮助
00:24:34幸得墨世子接应
00:24:36又给小姐服了解药
00:24:38才得以解毒
00:24:39你胡说
00:24:40启蒙世心伞
00:24:41哪来的解药
00:24:42皇后娘娘怎么知道殿内
00:24:44用的是启蒙世心伞
00:24:46还不承认
00:24:47皇上
00:24:48她定是在瞎编造
00:24:49莫公子那性情
00:24:51怎会能帮她
00:24:53不巧
00:24:54这次还真是我大发善心
00:24:57方才我见她丫鬟着急求助
00:24:59并前来救了翻窗逃出去的
00:25:01云儿小姐
00:25:02还请陛下为小女做主
00:25:04皇上
00:25:05此事都是前进一人所为
00:25:08还请陛下责罚
00:25:09一人所为
00:25:10你倒是会维护你的好儿子
00:25:12还不快坤
00:25:13皇上
00:25:15皇上
00:25:16皇上
00:25:17皇上
00:25:18皇上
00:25:19皇上
00:25:20皇上
00:25:21皇上
00:25:22皇上
00:25:23皇上
00:25:24皇上
00:25:25皇上
00:25:26皇上
00:25:27皇上
00:25:28皇上
00:25:29皇上
00:25:30皇上
00:25:31皇上
00:25:32皇上
00:25:33皇上
00:25:34皇上
00:25:35皇上
00:25:36皇上
00:25:37皇上
00:25:38皇上
00:25:40皇上
00:25:41皇上
00:25:42皇上
00:25:43皇上
00:25:44皇上
00:25:45皇上
00:25:46皇上
00:25:47皇上
00:25:48皇上
00:25:49皇上
00:25:50皇上
00:25:51皇上
00:25:52皇上
00:25:53皇上
00:25:54皇上
00:25:55皇上
00:25:56皇上
00:25:57皇上
00:25:58皇上
00:25:59皇上
00:26:00皇上
00:26:01皇上
00:26:02皇上
00:26:03皇上
00:26:04皇上
00:26:05皇上
00:26:06皇上
00:26:07皇上
00:26:08皇上
00:26:09皇上
00:26:10皇上
00:26:11皇上
00:26:12皇上
00:26:13皇上
00:26:14皇上
00:26:15皇上
00:26:16皇上
00:26:17皇上
00:26:18Oh, yes.
00:26:20The Yuen family also came to the event.
00:26:23Only the Yuenuen one person.
00:26:26Looks like Yuen and Yuen wife are together.
00:26:32They are not a member of Yuenuen.
00:26:36Oh, that's Yuenuen?
00:26:40It's not a matter of time.
00:26:42It's not a matter of time.
00:26:44Who?
00:26:47雲轩姑娘
00:26:52世子深夜造物
00:26:54有何归干
00:26:55我今日帮了你
00:26:57你就这种态度
00:26:58你夜闯女子规格
00:27:00我不喊人抓你
00:27:01已经是很客气了
00:27:02那你喊一个试试
00:27:03雲轩开门
00:27:04你快走
00:27:06要是我护了
00:27:08
00:27:14你在跟谁说话
00:27:23你听错了
00:27:27你屋里藏了男人
00:27:31放肆
00:27:33你闯我规格
00:27:35坏我名声
00:27:36爹爹知道吗
00:27:37你既与四皇子退婚
00:27:39为何还要纠缠不清
00:27:40到底谁纠缠人谁
00:27:42你看不出来吗
00:27:43你脑子是装了教诲吗
00:27:45你别得意
00:27:47我知道爹爹偏心于你
00:27:49但四皇子仍是嫡处
00:27:51更是这天语国之主
00:27:53将来
00:27:54我要你跪在我的脚下求我
00:27:57天公天婆
00:28:03百年好合
00:28:04你怎么还在这儿
00:28:10行 既不如人
00:28:12你不走
00:28:13我走
00:28:14等等
00:28:15找你有事
00:28:17真的
00:28:18听说你有万年仙灵果
00:28:23怎么
00:28:26你也想要万年仙灵果
00:28:29回春堂的君牙是在为我搜集仙灵果
00:28:33
00:28:36那我再给你一颗万年仙灵果
00:28:39咱俩互补相欠
00:28:41你以后别再找我了
00:28:43
00:28:45你 真的讨厌吗
00:28:49说不上讨厌吧
00:28:50但至少不喜欢
00:28:56
00:28:56你给我仙灵果
00:28:58我们俩清
00:28:59从此以后
00:29:00我不会再找你了
00:29:02我不会再找你了
00:29:07盒子不用还了
00:29:08你走吧
00:29:09盒子不用还了
00:29:09你走吧
00:29:10盒子不用还了
00:29:11你走吧
00:29:12盒子兵
00:29:20盒子兵
00:29:21盒子兵
00:29:23盒子兵
00:29:23盒子兵
00:29:25盒子兵
00:29:25盒子兵
00:29:27盒子兵
00:29:27你没事吧
00:29:32您是哪儿了
00:29:41你怎么了
00:29:42You're going to find him.
00:29:44You're so worried about him.
00:29:48Yes, I'm worried about him.
00:29:50He's worried about him.
00:29:52He's worried about him.
00:29:58You're a bad person.
00:30:00I'm not going to find him.
00:30:02I've been there for you.
00:30:04I've been looking for a good effort.
00:30:06I've spent a lot of time.
00:30:08I've got a lot of effort.
00:30:10Just let's go.
00:30:11No, no.
00:30:15It's so bad.
00:30:16You're too bad.
00:30:17Any of them can't reach me.
00:30:19I'm afraid...
00:30:20I'm not going to be able to reach you.
00:30:23I didn't want to reach you.
00:30:25After that, I would never be able to reach you.
00:30:27I wouldn't have to reach you.
00:30:29Don't worry.
00:30:31Don't worry.
00:30:35No way.
00:30:37He's never been able to reach me.
00:30:39You can't do it.
00:30:41I can't do it.
00:30:45You can do it.
00:30:47You can relax.
00:30:49I will do other things.
00:31:01You finally come to your house.
00:31:03Your house is ready.
00:31:05You prepared for it?
00:31:07You ready?
00:31:08The boss is ready.
00:31:10Let's get ready.
00:31:151.
00:31:161.
00:31:172.
00:31:182.
00:31:192.
00:31:202.
00:31:212.
00:31:222.
00:31:233.
00:31:242.
00:31:253.
00:31:263.
00:31:274.
00:31:285.
00:31:295.
00:31:305.
00:31:316.
00:31:326.
00:31:336.
00:31:346.
00:31:357.
00:31:367.
00:31:378.
00:31:386.
00:31:397.
00:31:408.
00:31:418.
00:31:438.
00:31:449.
00:31:469.
00:31:478.
00:31:489.
00:31:499.
00:31:519.
00:31:5210.
00:32:019.
00:32:029.
00:32:0310.
00:32:0410.
00:32:0510.
00:32:0610.
00:32:07The king of the king is constantly training,
00:32:09the king will be up to the king.
00:32:21The king is so strong.
00:32:23The king is up to the king.
00:32:26But the king of the king's blood.
00:32:30The king of the king is not going to be destroyed.
00:32:33Let's go.
00:32:37二枚地阶极品丹药
00:32:45二枚地阶极品丹药
00:32:48太好了
00:33:07Let's continue to tighten up the game.
00:33:20It will go faster than the end of the game.
00:33:21However, the game will help you.
00:33:23I will take a look at how much the actual game is!
00:33:25Go!
00:33:32Let's start crying at the end.
00:33:37I have already married you?
00:33:44Are you not going to die?
00:33:46I don't know.
00:34:16I don't know.
00:34:46天晴。
00:34:49天晴。
00:34:52这丫头的天赋,哪怕放在神域,也是顶尖的存在。
00:34:58再加上她没日没夜刻骨的修炼,
00:35:01相信不久的将来,
00:35:04整个龙川都不再是她的目标。
00:35:16
00:35:38我睡了多久啊?
00:35:41你一定会过去了,睡了两天两夜。
00:35:45你现在感觉怎么样?
00:35:48我恢复速度快了一点,
00:35:51但你下次不要这么做了。
00:35:55我等了两万年,不急于这一时。
00:36:00
00:36:01谁是因为你啊?
00:36:03我是为了自己。
00:36:05修行之人,这点苦算得了什么?
00:36:09
00:36:10哦,对了。
00:36:12我最近隐隐觉得自己要突破,
00:36:14但你总觉得少了点什么。
00:36:16一直停留在住积境。
00:36:19你知道为什么吗?
00:36:21
00:36:22
00:36:23
00:36:24
00:36:25
00:36:26
00:36:27
00:36:28
00:36:29
00:36:30
00:36:31
00:36:32
00:36:33
00:36:34
00:36:35
00:36:36
00:36:50
00:36:51
00:37:06
00:37:11吃点东西吧
00:37:12你这丫头是有事找爹吧
00:37:22
00:37:26我最近感觉我有突破的前兆
00:37:29我想安排好家里的事
00:37:31出门历练
00:37:32以你的天赋多加历练
00:37:35必将有一番大的作为
00:37:39爹爹虽然舍不得你
00:37:41但也不能阻碍你的前途啊
00:37:44
00:37:46你别唉声叹气的
00:37:48我都说了
00:37:49我会安排好家里的事
00:37:51再出去
00:37:52我知道我们云家
00:37:54是天语国的顶级世家
00:37:56但其实内忧外患
00:37:58放心
00:37:59我会帮爹爹我们顾局势的
00:38:01真是我的好女儿啊
00:38:04但是此事谈何容易啊
00:38:07大长老一派虎视眈眈
00:38:09而且长老中有不少人支持他
00:38:12大长老双亲皆是金丹巅峰的实力啊
00:38:17这有啥的
00:38:18
00:38:19我们可不怕比
00:38:20你看你
00:38:22是金丹巅峰
00:38:23太爷爷和爷爷正准备冲击云英起
00:38:26你太爷爷已经停留金丹巅峰十五年了
00:38:31你爷爷闭关三年为处
00:38:34至于爹嘛
00:38:36哎呀
00:38:38爹 你看这是什么
00:38:43好浓郁的灵气啊
00:38:45好纯粹的清香啊
00:38:47这是
00:38:48地阶极品弹药
00:38:50地阶极品陪元的
00:38:53那我这伤岂不是
00:38:54爹爹旧伤即可痊愈
00:38:55也会恢复到金丹巅峰
00:38:56哎呀
00:38:57那这可是太好了啊
00:38:58爹爹你先别激动
00:39:00太爷爷可按我说的
00:39:01服用洗髓的
00:39:02您太爷爷说了
00:39:04她多年的禁锅已有松动
00:39:06如果不错的话
00:39:08还得需要些事
00:39:09或许三年或许五年
00:39:10学儿是要等到她突破之后
00:39:12再去历练了
00:39:13那我可等不了那么久
00:39:15这个是天天下品破厄的
00:39:17天天下品破厄的
00:39:19天天下品破厄的
00:39:21天天下品破厄的
00:39:23天天下品破厄的
00:39:25天天下品破厄的
00:39:27天天下品破厄的
00:39:29天天下品破厄的
00:39:31金丹以上修为
00:39:33每月一可
00:39:35不出三个月
00:39:36就可突破现有修为
00:39:37天天
00:39:38这是你师父给你的吗
00:39:40不瞒爹爹
00:39:42这是我自己炼的
00:39:44
00:39:45你都已经会炼制
00:39:46天天弹弹药了
00:39:48有些机缘偶然获得
00:39:52只是下品
00:39:54否则药效会更好
00:39:56天天
00:39:58这可是大机缘哪
00:40:00可这波厄丹
00:40:02从未听说过有如此逆天的丹药
00:40:05是一位影师师父给我的丹书上记载的
00:40:10并非出自龙川大陆
00:40:12爹爹放心
00:40:13这依五行之序
00:40:15没有任何负作用
00:40:16太好了
00:40:17这可真是太好了
00:40:19雪儿竟有如此机缘
00:40:21上古丹方神领认证
00:40:22绝对错不了
00:40:23丹药还请爹爹给太爷爷
00:40:29我要先回去了
00:40:30
00:40:31你可别太辛苦了 雪儿
00:40:33雪儿
00:40:34雪儿
00:40:35雪儿
00:40:36雪儿
00:40:37雪儿
00:40:38雪儿
00:40:39雪儿
00:40:40雪儿
00:40:41雪儿
00:40:42雪儿
00:40:43雪儿
00:40:44雪儿
00:40:45雪儿
00:40:46雪儿
00:40:47雪儿
00:40:48雪儿
00:40:49雪儿
00:40:50雪儿
00:40:51雪儿
00:40:52雪儿
00:40:53雪儿
00:40:54雪儿
00:40:55雪儿
00:40:56雪儿
00:40:57雪儿
00:40:58雪儿
00:40:59雪儿
00:41:00雪儿
00:41:01You're not going to be able to do it for a while.
00:41:13You can see your father's father.
00:41:17He had three years before.
00:41:20Maybe...
00:41:22I'm going to help him.
00:41:24Really?
00:41:26You're too good!
00:41:31You don't have to worry about it.
00:41:42Your father!
00:41:44Your father!
00:41:55Your father! You don't have to kill me!
00:42:01He is so good.
00:42:03He is so good.
00:42:05He is so weak.
00:42:07He is so weak.
00:42:09He can control him.
00:42:11He is so weak.
00:42:13He is so weak.
00:42:15He will take the drug to drive.
00:42:17He will come back.
00:42:25You are so weak.
00:42:27What is he?
00:42:31He is not a bad guy.
00:42:37He is so strong.
00:42:39What is he?
00:42:41He is not a bad guy.
00:42:49He is so strong.
00:42:51What is my brother?
00:42:53He is sick.
00:42:55He is sick.
00:42:57He is sick.
00:42:59He is sick.
00:43:00He is sick.
00:43:02He is sick.
00:43:04He is sick.
00:43:06He is sick.
00:43:08If you were to take the time to go,
00:43:09he would save him.
00:43:14He is your teacher.
00:43:16He is your teacher.
00:43:18I don't know what you're talking about.
00:43:20I'm not.
00:43:22You're not.
00:43:24You're not.
00:43:26You're not.
00:43:28You're not.
00:43:30You're not.
00:43:32Yes.
00:43:34He's my brother.
00:43:36I'm not.
00:43:38So.
00:43:40This.
00:43:42This.
00:43:44This.
00:43:46You're not.
00:43:48You're not.
00:43:50You're not.
00:43:52That's how you're sleeping.
00:43:54You're not.
00:43:56If you're not.
00:43:58This situation may be too late.
00:44:00It's more difficult to do.
00:44:02That's how you're doing.
00:44:04I'm going to be able to push him out of his body.
00:44:06To wake him up.
00:44:08You're not.
00:44:10You're going to be able to get him out of his body.
00:44:12You're not.
00:44:14If you're not.
00:44:15You're not.
00:44:16If you're too young.
00:44:17You can crawl down.
00:44:18You can't.
00:44:19You're not.
00:44:20You're not.
00:44:21Two.
00:44:22Yes.
00:44:23Two.
00:44:24Two.
00:44:25I'm going to be able to learn?
00:44:27But.
00:44:28You're not.
00:44:29It's difficult to learn.
00:44:30You're not.
00:44:31But.
00:44:32It's difficult to learn.
00:44:33You're not?
00:44:34You're not.
00:44:35What kind of things are you?
00:44:36You know.
00:44:37It's difficult to learn.
00:44:38You're not.
00:44:49I'm going to go outside.
00:45:09I'm going to wake you up.
00:45:16How are you?
00:45:17How are you?
00:45:22I'm sorry.
00:45:23I'm sorry.
00:45:27How are you?
00:45:28How are you?
00:45:29How are you?
00:45:31I'm fine.
00:45:33Your brother?
00:45:35I'm sorry.
00:45:38It's not so bad.
00:45:40It's not so bad.
00:45:42It's so bad.
00:45:46Your brother?
00:45:48It's in the middle of the night.
00:45:50That's fine.
00:45:52That's fine.
00:45:54This is a secret.
00:45:56You can see it.
00:45:58What is it?
00:46:03It's the secret.
00:46:05What?
00:46:07魔印之毒.
00:46:09魔印之毒?
00:46:12爹,你怎么了?
00:46:17爹,您感觉怎么样?
00:46:18脑袋有些昏尘
00:46:20我不是在冲击原因吗?
00:46:23这是怎么了?
00:46:25魔anic毒倒是走火入魔
00:46:27要不是轩儿来得及时
00:46:29您可就危险了
00:46:31轩儿?
00:46:33您是轩儿
00:46:35爷爷我是轩儿
00:46:37三年不见
00:46:41长成漂亮的大姑娘
00:46:44轩儿不是
00:46:46不能修炼吗
00:46:47轩儿有幸
00:46:49拜得一位厉害的师父
00:46:50帮他修复了林根
00:46:52不仅教他修炼
00:46:53还教他脸蛋
00:46:55刚才您走火如魔
00:46:56就是他的师兄及时赶到
00:46:59才缓解了危险
00:47:01您是说
00:47:02我中了魔鹰之毒
00:47:04正是
00:47:06此毒特殊
00:47:07借林立传音
00:47:08穿透修炼者屏障
00:47:09以魔鹰攻心
00:47:11使修炼者走魂数魔
00:47:13那如此说来
00:47:15这下毒之人
00:47:16跟你爷爷应该是同等修为
00:47:18
00:47:19轩儿以为
00:47:21这下毒之人
00:47:23能来到我云家闭关之地下毒
00:47:26且倒很高深
00:47:28只能是
00:47:31大阵了
00:47:33大阵了
00:47:35没想到
00:47:36他这么着急
00:47:38
00:47:39真是越发
00:47:41无法无听啊
00:47:43轩儿
00:47:45把小材的单子给我送过来
00:47:47你赶紧回去休息
00:47:48
00:47:49
00:47:50爷爷你好好休息
00:47:51借借解毒之前
00:47:53不可动用灵力
00:47:54南宫益
00:48:02南宫益
00:48:03南宫益
00:48:04Ah
00:48:08Ah
00:48:10Oh
00:48:12Oh
00:48:16Oh
00:48:18Oh
00:48:20Oh
00:48:24Oh
00:48:26Oh
00:48:28炼制难度高于一般地阶级品丹药,承担率极低,所需药材,换新草千灵木,凌神花,凤凰类。
00:48:45这么多罕见药材,这是地狱级难度啊。
00:48:49尤其这凤凰类,需要凤和黄眼泪各一顶。
00:48:54这凤凰是神兽,这我去哪儿整啊?
00:49:24真是个狠心的丫头
00:49:33本世子还从未因一个女子
00:49:37如此兴神不念过
00:49:39禀世子
00:49:44何事
00:49:47羅冲哥说
00:49:48云轩小姐都回春堂了
00:49:53知道了
00:49:54�Steag
00:49:59如今只能以君衙的身份借你了
00:50:02入ify
00:50:02君衙的身份借你了
00:50:11云小姐
00:50:11別的藥材虽然稀有罕見
00:50:14但我回春塘遍布隆穿大陸
00:50:17也算還有實力
00:50:20You can still have to come from other places.
00:50:24But the devil is no longer there.
00:50:28No problem.
00:50:30Let me prepare you for the same time.
00:50:33If you have the devil, you can help me.
00:50:35Good.
00:50:36The devil is in my夢.
00:50:44Of course.
00:50:45Of course.
00:50:46This is my father.
00:50:47This is my father.
00:50:48but I'm so proud of you.
00:50:50So let's start a wedding.
00:50:53It's going to be a moment of a woman,
00:50:54who looks like she was one of them lack of money.
00:51:01What do you mean?
00:51:03A ghost, you can't be amazed at all.
00:51:05That's why you don't have a ghost,
00:51:06but you don't have a ghost that she can do.
00:51:09Please be back.
00:51:12You can tell me that I will prove her.
00:51:14I will give you a ghost.
00:51:16Yes.
00:51:18慘悲哩在此,我看你还有什么话说,谁知道你是不是随便拿个盒子装样子的,我都要看看你还能嘴硬到什么时候,掌柜的,
00:51:39愿意,我来看看。
00:51:48不错,这是凤凰类。
00:51:53快说了吧,如果你现在跪下求我,我还可以考虑卖给你。
00:51:59孟小姐,别欺人太甚。
00:52:06看来你也不是很想要嘛,连给我下跪都不情愿。
00:52:10算了,等等。
00:52:12等等。
00:52:17怎么了,想通了,跪下。
00:52:26不,雪儿,不要受此证。
00:52:31我用地阶极品回春丹跟你交换。
00:52:35地阶极品?天哪,天语国还有这么厉害的练丹诗。
00:52:40何止天语国?
00:52:42怕是整个龙川大陆,都找不出几个能练出地阶极品丹药的丹诗。
00:52:48不换。
00:52:57要换也可以,除非你跪下求我。
00:53:00你。
00:53:03两颗。
00:53:05谁知道你是不是在吹牛啊。
00:53:07地阶极品,真是地阶极品啊。
00:53:11要了这个弹药,哪怕只剩半条命,也能瞬间回血,等于多了一条命啊。
00:53:17我说了不换就不换。
00:53:19除非你跪下求我。
00:53:20有了子弹药,就能增强孟家实力。
00:53:22身为孟家嫡女,竟然为了不换。
00:53:23我说了不换就不换。
00:53:25除非你跪下求我。
00:53:26我说了不换就不换。
00:53:27除非你跪下求我。
00:53:28我说了不换就不换。
00:53:29除非你跪下求我。
00:53:40时刻。
00:53:43不换。
00:53:45有了子弹药,就能增强孟家实力。
00:53:48身为孟家嫡女,竟然为了折辱我,而不顾家族利益。
00:53:52还轮不到你来教训我。
00:53:59爹。
00:54:00你这个孟女,根本不配做孟家的嫡女。
00:54:03爹。
00:54:06尹小姐,你是否真的能拿出时刻地阶极品回唇单?
00:54:14当然。
00:54:16不能。
00:54:18我爹呢?
00:54:19当然,你是一个小女娃,怎么可能拿得出这么多。
00:54:26不知你爹他是否同意。
00:54:29我爹在寻凤凰堂,不如你随我去云府见我爹。
00:54:34啊,这突然上门叨扰,定然不妥。
00:54:38不如让你爹拿着地阶极品回春单,前来回春堂。
00:54:42正好这回春堂的少主也能做个见证。
00:54:46孟家说果然够谨慎。
00:54:49也行,我这就派人去通知我爹。
00:54:52我来。
00:54:53孟大小姐,好像不太乐意。
00:54:54啊,这孟家的事,还轮不到他作主。
00:54:57爹。
00:54:58住了。
00:54:59这凤凰眼泪固然重要,但相较于修炼并无用处。
00:55:03相反,这十颗地阶极品回春单,却足以让孟家的实力提高一成不止。
00:55:07若能教好这我单诗人,我孟家将会跻身于天羽世家之手。
00:55:10你这个蠢货。
00:55:12啊,就是。
00:55:13刚刚孟大小姐还让我又龟又磕头才肯跟我交换呢。
00:55:16还不过,还轮不到他作主。
00:55:18还轮不到他作主。
00:55:19爹。
00:55:20住了。
00:55:21这凤凰眼泪固然重要,但相较于修炼并无用处。
00:55:23相反,这十颗地阶极品回春单,却足以让孟家的实力提高一成不止。
00:55:26若能教好这我单诗人,我孟家将会跻身于天羽世家之手。
00:55:28你这个蠢货。
00:55:29啊,就是。
00:55:31刚刚孟大小姐还让我又龟又磕头才肯跟我交换呢。
00:55:36还不快跟林小姐道歉。
00:55:38你休想。
00:55:40好啊,都怪我平时把你宠坏了。
00:55:43从今日起,大小姐的一切修炼资源全都给二小姐送卷。
00:55:59明天不要打扰我,我要尽心悟荡。
00:56:04啊,小姐,你是要屁股吗?
00:56:08这不是有吃的吗?
00:56:10可放的明天就凉了。
00:56:13哎呀,修炼要紧,你就帮我守出院子,别让任何人打扰我。
00:56:19是,小姐。
00:56:21我不会让你失望。
00:56:36空间一日,外界三十日。
00:56:39主人,你要在此恋诞三十日吗?
00:56:42哎,我尚未突破出击境。
00:56:45这泰拳清新丹,却极难成功。
00:56:48我怕我。
00:56:50主人,你可先练制其他丹药,磨练星星。
00:56:54待星星稳定下来,再练制清新丹药。
00:56:59对啊,可以先练制其他丹药,能帮蓝光益恢复。
00:57:06等它恢复以后,不就可以跟我一起练制清新丹了?
00:57:11小鼎,你好聪明。
00:57:13好聪明。
00:57:14好聪明。
00:57:15好聪明。
00:57:21Let's go.
00:57:51Let's go.
00:58:21I'm going to be a hit.
00:58:26I'm going to protect you, Chetan.
00:58:47Chetan?
00:58:48It's done.
00:58:50I'm going to hit my head.
00:58:56What kind of noise?
00:58:58It's time to sleep.
00:59:00It's time to sleep.
00:59:01It's time to sleep.
00:59:02It's time to sleep.
00:59:03That's it.
00:59:04Let's go.
00:59:08Let's go.
00:59:17It's dry.
00:59:18I'm going to sleep.
00:59:20I have to like it.
00:59:21I can't always do this.
00:59:23You are definitely going to sleep.
00:59:33That's A,
00:59:34it's hard for me.
00:59:36You said you.
00:59:38I'm going to go to all the corners of the Earth.
00:59:40You are going to sleep.
00:59:42Oh my god, you don't worry about it.
00:59:48There's a devil's blood.
00:59:50It's possible to get rid of you.
00:59:52Oh my god.
00:59:54Oh my god.
00:59:56Oh my god.
00:59:58Oh my god.
01:00:00Oh my god.
01:00:02Oh my god.
01:00:04Oh my god.
01:00:06Oh my god.
01:00:08Oh my god.
01:00:10Oh my god.
01:00:11Oh my god.
01:00:12女大十八遍.
01:00:14越遍越好看.
01:00:16爷爷.
01:00:18看我给您带什么来了.
01:00:20你当真练出来了.
01:00:23这刚一个昼夜啊.
01:00:25我在空间里可是练了整整一个月.
01:00:28抵结奇品.
01:00:31可惜这单药难度极高只练成了一颗.
01:00:36只一次就成功了.
01:00:38轩儿,你真是个天才啊.
01:00:41真才啊.
01:00:58爹,我给你也准备了好东西.
01:01:01这是什么啊.
01:01:02哇.
01:01:03哇.
01:01:04先前给爹爹准备的地阶极品回春丹,不都给了孟家吗?
01:01:17为了锻炼我的炼丹技艺,就多炼了几楼,这里面有聚灵丹,筑鸡丹,回春丹,洗水丹.
01:01:25只是大多数都是玄阶极极品,还有个别地阶极品。
01:01:28这,也太多了吧。
01:01:31灵药都不便宜呀。
01:01:34炼丹更是难胜价难。
01:01:37你这,这……
01:01:38爹,你可以拿去给你手下忠心耿耿的人,也可以用来拉拢人心,瓦解大长老的势力。
01:01:46哦,另外,爷爷康复的消息,千万别说出去了。
01:01:51轩儿聪明啊,爹明白了,打他个措手不及。
01:01:56对了,这本书是师兄给爷爷的。
01:02:03师兄说,力万显越千人,不抵高师一语。
01:02:08得名师典话,或可刹那无道,一招突破,尽皆原鹰境。
01:02:13神叔,快向我看看。
01:02:18这扑面而来的上古气息。
01:02:24这,是你师门的珍藏吧?
01:02:28师兄好像没说。
01:02:31啊,爹爹,我先走了。
01:02:34你可别忘了我。
01:02:37你可别忘了我。
01:02:42我说的是啊。
01:02:44啊,忘不了,忘不了。
01:02:47好书啊,好书啊,当真是好书。
01:02:52这书上竟有来自神域的气息啊。
01:02:55爹,我还有一件事。
01:03:01哎呀,你是家主,你去办就是。
01:03:04这书是不是,欠我。
01:03:10这可是薛儿借给我的。
01:03:14你想要借啊,找薛儿说去啊。
01:03:18哎呀,都给你这么多丹药了,你还惦记我这本书啊。
01:03:24爹,你给我办吧。
01:03:27去去去去。
01:03:28病人需要休养,赶紧走吧。
01:03:31您休息,您休息。
01:03:37去去去去。
01:03:39好。
01:03:40您歇着,您歇着啊。
01:03:42好。
01:03:57禀大长老,只打听到老家主在闭关室中毒,走火入魔。
01:04:01被家主和云轩及时发现,如今无法动用灵力。
01:04:04只是无法动用灵力。
01:04:06只是无法动用灵力。
01:04:09他竟没自毁清丹,再不能熟练。
01:04:12具体情况,打听不到。
01:04:15非,这点消息都打听不到。
01:04:19喂,大长老。
01:04:22咱们之前布下的眼线,都不见了。
01:04:26什么叫不见了?
01:04:28联系不上,生死不知。
01:04:33可无我,莫非被他察觉了。
01:04:38我不计多年,隐忍多年,绝不能功亏一块。
01:04:44小姐,你怎么了?
01:04:59咱们还是去里面躺着吧。
01:05:02天哪,小姐。
01:05:07天哪,小姐,咱们换大夫吧。
01:05:09秦城的大夫不行,让老爷出皇宫里请大夫吧。
01:05:11让老爷出皇宫里请大夫吧。
01:05:20娘,成了。
01:05:22这才几天呀。
01:05:24这么快?
01:05:25前几天,她一直躲在屋里没出门。
01:05:29但,屋里有股中药味。
01:05:32今日倒是见着她,行销鼓励。
01:05:35已经开始可行。
01:05:37这芳华的毒性发作得这么快。
01:05:40想当年蓝锦弱。
01:05:42当年蓝锦弱,因为有修为在身。
01:05:45可云轩是个不能修炼的废物,自然不一样。
01:05:48说得也是。
01:05:50取儿,你做得不错。
01:05:56这是怎么了?
01:06:01你不会中了那芳华毒了吧?
01:06:05不可能。
01:06:06我一向都可以小心的。
01:06:08绝不可能斩倒。
01:06:09难道是芸轩?
01:06:11她发现了。
01:06:12所以报复回来。
01:06:14我去找她。
01:06:15快回来。
01:06:16慌什么?
01:06:17先去找大夫。
01:06:18轩儿,听说你病了。
01:06:20你说你。
01:06:22当爹的怎么当的?
01:06:23怎么能让轩儿病了?
01:06:25是,是我的错。
01:06:28大长老,找我何事?
01:06:44除掉云轩,如今是最好的时机。
01:06:49你在说什么?
01:06:51云情妃与你表面恩爱。
01:06:54实则内心只有王妻。
01:06:57但,若是她王妻的女儿死了。
01:07:00你和你的女儿便是她的唯一。
01:07:04被一个死人压了这么多年,
01:07:07你甘心吗?
01:07:08需要挑剥离间。
01:07:09您身的娘,当年是怎么死的?
01:07:14她,她自然是病死的。
01:07:19我听闻有一种毒物,
01:07:22入体集中无血。
01:07:25中毒者先是修为倒退。
01:07:27竟然卧床可以,病因难查。
01:07:31我听不懂你在说什么。
01:07:32当年给蓝锦若下毒的产婆她没死。
01:07:35被我救了。
01:07:37你!
01:07:38杀掉云轩,
01:07:40你的女儿就是唯一的嫡女。
01:07:43否则,
01:07:45你就准备迎接云情妃的怒火吧。
01:07:48家族中伤不育,
01:07:50老家族中毒,
01:07:51家族租赴外出游历,
01:07:53如今是夺权的最好时机。
01:07:55哼。
01:07:56娘,
01:07:57你找我。
01:08:02我听说,
01:08:08你收买了云轩院中的丫鬟。
01:08:10娘要怎么做?
01:08:14娘要怎么做?
01:08:24好,
01:08:25我去办。
01:08:26她终于要死了。
01:08:33赶紧说,
01:08:35你的女儿马上就要去陪你了。
01:08:52小姐,
01:08:53这是小厨房做的灵脆汤。
01:08:55用了十二种灵脂熬制。
01:08:57您快尝尝。
01:08:58是我的错。
01:09:08萱儿,
01:09:10你怎么病了还在看书?
01:09:13你也太操劳了。
01:09:16没事,
01:09:17我不累。
01:09:19都是你这个臭小子。
01:09:22前些年,
01:09:24不让护着萱儿,
01:09:26竟是那时候受了搓磨,
01:09:29亏损了身体。
01:09:31爹,
01:09:32是我不好。
01:09:34那还不快去啊,
01:09:36把云家最好的补药都给我找来。
01:09:39好。
01:09:40等等。
01:09:41哈哈哈哈,
01:09:42其实我没病,
01:09:43只是中毒而已。
01:09:45什么?
01:09:46什么?
01:09:47别喝,
01:09:50有毒。
01:09:52小姐,
01:09:53我比死也不敢背叛你。
01:09:57没说是你,
01:09:59你院子里烧火了三等丫头。
01:10:02早已被你的妓妓收买了。
01:10:05那你知道,
01:10:08这是什么毒?
01:10:10此毒一般人难以察觉,
01:10:13肉体便融入骨血,
01:10:15会使人修为倒退,
01:10:18磕血窝窗,
01:10:19直至病死。
01:10:21这症状,
01:10:25好像,
01:10:26难道,
01:10:29尽若当年不是病死的?
01:10:40这次,
01:10:41一定要让爹爹看见你,
01:10:43你是母女真正的面目。
01:10:46哈,
01:10:47爷爷,
01:10:48既然我不是真病,
01:10:49那您刚刚说的不要啊。
01:10:51哦,
01:10:52给,
01:10:53必须得给啊,
01:10:54还不快叫人送来啊。
01:10:56好,
01:10:57好,
01:10:58我这就去。
01:11:02你师兄人哪,
01:11:04能不能让他,
01:11:06给爷爷指点一下。
01:11:09这本书啊,
01:11:11真妙啊。
01:11:13实在是太妙了。
01:11:16但爷爷还有点,
01:11:18不太懂。
01:11:20这神出鬼没的神法。
01:11:25先遂。
01:11:26爷爷。
01:11:27先遂。
01:11:28爷爷。
01:11:29先遂。
01:11:30爷爷。
01:11:31先遂。
01:11:32爷爷。
01:11:33先遂。
01:11:34爷爷爷。
01:11:35先遂。
01:11:36爷爷。
01:11:37先遂。
01:11:38爷爷。
01:11:39怎么会查不出病症?
01:11:41都是佣衣,
01:11:42佣衣。
01:11:43怎么样?
01:11:45回大小姐,
01:11:46二小姐好了。
01:11:48什么?
01:11:49这不可能。
01:11:51是真的,
01:11:52老爷和老家主,
01:11:53送了好些补药。
01:11:54第二天,
01:11:55二小姐就好了。
01:11:57娘,
01:11:58她有解药,
01:11:59云轩有解药。
01:12:00你放心,
01:12:01我不会让你有事的。
01:12:02我去找她。
01:12:04雪儿。
01:12:06雪儿。
01:12:07雪儿。
01:12:08夫人。
01:12:11云轩,
01:12:12你给我出来。
01:12:13将解药交出来。
01:12:14什么解药?
01:12:15你别装。
01:12:16我娘病得,
01:12:17定是因为你给她下了毒。
01:12:18快将解药交出来。
01:12:19你娘生病跟我有什么关系。
01:12:20若不是因为你下毒,
01:12:21我娘怎会生病。
01:12:22快交出解药。
01:12:23否则,
01:12:24别怪我对你不客气。
01:12:25不可理喻。
01:12:26不可理喻。
01:12:27不可理喻。
01:12:28这不可能。
01:12:29不可理喻。
01:12:30不可理喻。
01:12:31不可理喻。
01:12:32不可理喻。
01:12:33不可理喻。
01:12:34不可理喻。
01:12:35不可理喻。
01:12:36不可理喻。
01:12:37不可理喻。
01:12:38不可理喻。
01:12:39不可理喻。
01:12:40不可理喻。
01:12:41不可理喻。
01:12:42不可理喻。
01:12:43不可理喻。
01:12:44How could it be?
01:12:47How could it be?
01:13:03How could it be?
01:13:05How could it be?
01:13:14How could it be?
01:13:20How could it be?
01:13:22I could see you at the end of the day.
01:13:24And now, you've already consumed the red blood.
01:13:28You're dead.
01:13:30It's not possible.
01:13:32It's not possible.
01:13:34You're dead.
01:13:44You're dead.
01:13:46Why did you kill me?
01:13:48Why did you love me?
01:13:50You're so jealous.
01:13:52Why did you still keep me in this world?
01:13:55You killed my brother.
01:13:58You killed her.
01:13:59You're dead.
01:14:00Why did you kill me?
01:14:01Why did you kill me?
01:14:02Why did you love me?
01:14:04It's because...
01:14:05... because...
01:14:06... for her...
01:14:08...- ... ...
01:14:09... ...
01:14:10...
01:14:11...
01:14:12...
01:14:13...
01:14:15What?
01:14:16I'm not a mother.
01:14:17...
01:14:18...
01:14:19...
01:14:20...
01:14:21...
01:14:22...
01:14:24...
01:14:25...
01:14:26...
01:14:27...
01:14:28...
01:14:29Is it true?
01:14:33My friend and I are同.
01:14:37He took you to my house for me.
01:14:41Not.
01:14:43Not.
01:14:45My friend and I are very similar.
01:14:49Your friend and I are not familiar.
01:14:51He took me to your room.
01:14:54It was dark.
01:14:56You are not aware of that.
01:15:00My friend and I was married.
01:15:03After that, he was not alone.
01:15:06He was not alone.
01:15:08He was not alone.
01:15:10My friend and I was your friend and I was in my friend.
01:15:13He was in my family.
01:15:16He was in the middle of the night.
01:15:18Then you found out you already have the blood.
01:15:23I am not alone.
01:15:25遗一的血脉将来受人欺辱
01:15:31才给了你们名分将此事隐瞒了下来
01:15:38都怪我一时心软
01:15:40害了锦弱
01:15:44丁丸
01:15:47你真的是该死啊
01:15:50不会的 不会的
01:15:52怎么会这样
01:15:54And they're fighting for the way.
01:16:04Only my duty is to hold me,
01:16:08and I will leave you!
01:16:10Don't leave me.
01:16:13Don't leave me!
01:16:15Don't leave me, don't leave me!
01:16:18Don't leave me, don't leave me!
01:16:21Don't leave me!
01:16:23I don't know.
01:16:53爹爹,
01:16:56你可知你自以为是的善良害了两条性命。
01:17:01原初,
01:17:03早已被云雪珠活生生打死。
01:17:07雪儿,
01:17:09给爹一个补偿你的机会,
01:17:12这云家的一切将来都是你的,
01:17:14还有什么要求,
01:17:15爹都满足你。
01:17:17不用了,
01:17:18等我解决好大长老的事情以后,
01:17:21我就离开云家,
01:17:24外出流离。
01:17:26比小轩儿的天赋,
01:17:29不会只停留在龙川大陆,
01:17:32他有更广阔的未来,
01:17:35不要让云家成为他的负担。
01:17:39那这是轩儿的心意,
01:17:42爹就不阻拦你了。
01:17:44爹爹,
01:17:46您可知,
01:17:48在灵晚给我下毒前,
01:17:50他见过大长老。
01:17:52此时,
01:17:54此时,
01:17:55大长老也有份儿。
01:17:57没错,
01:17:59此时,
01:18:00他已经苟急跳墙了。
01:18:08今日,
01:18:09是我大号的机会,
01:18:10我却不能错过。
01:18:12云青飞,
01:18:14你家主的位置,
01:18:16该让出来了。
01:18:17你们都是我培养出来的死士,
01:18:21今日,
01:18:22来世为我的大业牺牲。
01:18:24在我师城,
01:18:26竟会供奉你们的牌位,
01:18:28受人祭拜。
01:18:30你行为行,
01:18:44凝我原鹰,
01:18:46学祭拜。
01:18:48最快ukkwe
01:18:49在这里。
01:18:50无论啊!!
01:18:57语拜!
01:18:59语拜!
01:19:05语拜!
01:19:10语拜!
01:19:11语拜!
01:19:12语拜!
01:19:14语拜!
01:19:16语拜!
01:19:17语拜!
01:19:18Ah
01:19:22It is
01:19:24Yes
01:19:25The
01:19:27The
01:19:28The
01:19:29The
01:19:29The
01:19:30This
01:19:30Is
01:19:35He
01:19:36Ha
01:19:37H
01:19:37I
01:19:38the
01:19:38Well
01:19:38I
01:19:39Is
01:19:40You
01:19:41The
01:19:41The
01:19:41The
01:19:41The
01:19:42The
01:19:42The
01:19:42The
01:19:43The
01:19:43The
01:19:43The
01:19:44The
01:19:44The
01:19:46The
01:19:46The
01:19:47The
01:19:48I can't imagine.
01:19:50If you're wrong now, you'll just wake up here.
01:19:52I will perhaps let you the oldest three people give me a grand ride.
01:19:55Haha!
01:19:56I'm gonna go.
01:19:57I'm gonna go.
01:19:58I'm gonna go.
01:19:59I'm gonna go.
01:20:01You're gonna go.
01:20:02You're gonna go.
01:20:03What's your thing?
01:20:04I'm gonna go.
01:20:05You're gonna go.
01:20:06Maybe you're not.
01:20:07I don't know.
01:20:08Yes.
01:20:09I'm gonna go.
01:20:10You're gonna go.
01:20:11Yeah.
01:20:12I'm gonna go.
01:20:13I'm gonna go.
01:20:14You're gonna go.
01:20:15I don't know whether I'm gonna go.
01:20:16I'm gonna go.
01:20:17You are still being a fool.
01:20:19Oh, I'm sorry.
01:20:20It's hard to say you're called!
01:20:22How's it is?
01:20:24You're a fool.
01:20:27You have no plan.
01:20:31You're you.
01:20:32You're a fool.
01:20:34I'm a fool.
01:20:37I'm just sorry to say you're a fool.
01:20:40I'm a girl.
01:20:42You're a fool.
01:20:43Lately, I'm alive.
01:20:44小达千代啊
01:20:46畜生
01:20:47还记得自己姓际
01:20:49你简直够不容
01:20:51老东西
01:20:52充了毒还敢给我叫嚣
01:20:54老夫现在就让你死
01:20:58老夫现在就让你死
01:21:04这怎么可能
01:21:05这个魔影图
01:21:06怎么可能当作我原音大能的攻击
01:21:09你以他人惊喜提升修为
01:21:12如沙上之塔
01:21:13Now I'll show you the way to the end of the world.
01:21:18I'll show you the way to the end of the world.
01:21:27No!
01:21:28You can't believe me.
01:21:29How can you become the end of the world?
01:21:31I will be the end of the world.
01:21:40You are the end of the world?
01:21:42雲家弟子搬遣兩位元營長老
01:21:45你害我兒子 你害我孫兒
01:21:48我懸孫女
01:21:50今天我就要替天行道
01:21:52為你修為
01:21:55為民營把我想得太顯蛋了
01:21:58雪靈漫淺
01:22:01生計原諒
01:22:10怎麼回事
01:22:12零力怎麼使我出來了
01:22:14可現物暗示邪靈平常
01:22:17隔離了零力
01:22:18看你了
01:22:24無其虛影
01:22:26光芒萬丈
01:22:33
01:22:34
01:22:36
01:22:37
01:22:38
01:22:40
01:22:41終 pul
01:22:43
01:22:44
01:22:46
01:22:54你 MI峰
01:22:55
01:22:56我 Ooooh
01:22:58
01:22:59
01:23:00This is totally impossible.
01:23:01Yes, not impossible!
01:23:02You can't beat the ground up.
01:23:03How can you practice?
01:23:05I will not build a ground up and you can practice it.
01:23:08It's easy to be learned,
01:23:10the stabbingachu.
01:23:11He is not king,
01:23:12and is with the king.
01:23:13He's FROM.
01:23:14Let me build my own ur for the second round.
01:23:20I did not want to fight!
01:23:21Even the miner'saut.
01:23:22He'll not be Schneider.
01:23:23He didn't come to die.
01:23:24He's much more.
01:23:25He killed himself.
01:23:26Never let me die!
01:23:27He didn't want to die.
01:23:30Let's go to the second trap.
01:23:34Aye!
01:23:43Claudia, you've got to stream up the game.
01:23:45You've been a far away from the donuts.
01:23:48You're the girl, you are the first time to join the match.
01:23:51Before, it was my fault, открыв the Rga.
01:23:54She's stronger, and is also super대filted.
01:23:56She's fuhring.
01:23:58You'll be dead,
01:24:00into your childhood.
01:24:02It's gone.
01:24:04Yes!
01:24:05The lady's coming soon,
01:24:07I should go.
01:24:09But,
01:24:10you're the lady's coming with me.
01:24:12And the
01:24:13you're the one of your friends.
01:24:14You'll be looking for him.
01:24:16I'm a��y-gibble.
01:24:18If you were to find a break,
01:24:19it's possible to increase the pain.
01:24:22It doesn't matter how big it is,
01:24:23and how can it be.
01:24:28Uh
01:24:29Uh
01:24:30Uh
01:24:31Uh
01:24:31Uh
01:24:32Uh
01:24:32丁位长辈放心
01:24:32南宫义定会保护好轩儿
01:24:36Um
01:24:36这位是
01:24:37道理
01:24:38我是兄
01:24:38Uh
01:24:38那个
01:24:41我南宫义今日起对天道起誓
01:24:46冤雨云轩生生世世结为道理
01:24:49同生共死
01:24:50不离不弃
01:24:51You
Be the first to comment
Add your comment

Recommended