00:00Nous sommes ici pour construire,
00:03pour protéger,
00:06pour soutenir la population civile.
00:09Pour cela, nous devons éviter de la mort,
00:12à tout prix.
00:14Nous ne pouvons pas les aider et les détruire au même temps.
00:17Ce n'est pas possible.
00:20Non.
00:22Ce war s'est passé 8 ans maintenant.
00:25Votre votre reputation et votre drive,
00:28c'est que vous êtes le gars qui va faire le job.
00:32Nous savons que General McMahar
00:34est le gars qui a kické la païda dans la salle.
00:37Vous êtes welcome.
00:38Votre votre trousse en ordre.
00:39Move le neil un peu.
00:40Show à tout le monde.
00:41A nice-looking set of graphs.
00:42Just finish this thing.
00:43C'est un lost cause.
00:44Je ne peux pas rester en Afghanistan forever.
00:46C'est là que je vais gagner.
00:48Ma team et moi sont en train d'embarque
00:50sur une nouvelle direction.
00:51C'est une nouvelle direction ?
00:53Nous construisons Afghanistan
00:54dans une libre et prospère nation.
00:57All right.
00:58Smile for the cameras, Glenn.
01:00Sounds a lot like the old direction.
01:05I didn't come here to manage this war
01:06and I sure as shit didn't come here to close it out.
01:08It's my job to ensure that your personal ambitions are kept in check.
01:17U.S.A.
01:18Everybody now.
01:19U.S.A.
01:20It seems to me that we all here with our guns trying to convince these people
01:25that we're really nice guys.
01:26I need to see a weapon.
01:27I need to see a weapon.
01:28The one that's gonna crack this is gonna be you.
01:36You're not here to win.
01:37You're here to clean up the mess.
01:57You're here to be by the disposable bag.
02:00You're here to be over.
02:02You're here.
02:03You're here to see a weapon.
02:04You're here to compete now.
02:06You are here.
02:07You're here.
02:08You're here.
02:10You're here.
Commentaires