Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 6 weeks ago
My Husband Has A Twin… But One Night, I Discovered The Truth
Transcript
00:00自从处零一年前把我从山菲手中救出,日夜照亮,我便对他动了心,今日是我们大婚的日子。
00:30紧张了?
00:39储黎,你怎么喝酒?
00:42希儿,来,喝在这里喝下去。
00:47许是因为大喜之日,储黎才会玻璃喝酒吧?
01:00储黎,你干什么?
01:13洞房花卓叶,你说不话要干什么?
01:17储黎在我面前,从不自成本。
01:20王妃,我们王爷有个孪生生长玄王,你可千万记着。
01:25眼角有一个美人质的,才是您的新婚夫君。
01:28王妃可千万别搞错了。
01:31王妃可千万别搞错了。
01:33李妻,你到底是谁?
01:37李妮,你到底是谁?
01:38李妮自己的夫君都不认识了,
01:40那本来,就以本来的方式,让您刻意去心得起的心理。
01:46I don't know.
02:15Oh my God, I'm so sorry for you.
02:22I'm so sorry for you.
02:24I'm so sorry for you.
02:26If you have one day, I wouldn't let you know what you're doing.
02:31If you're my wife, I don't know what you're doing.
02:34That's fine.
02:45I'm so sorry for you.
02:54I'm so sorry for you.
02:56Lord of all, I have to ask you for the peace of the Lord.
03:01If you've turned to me, I'll send you back to the Lord for the Lord.
03:05I'll send you back to the Lord for the Lord.
03:08God!
03:09I'm so sorry for the Lord.
03:11If you've been here for the Lord and the Lord,
03:14I don't know.
03:44四皇上 我脸上有什么东西吗
03:51若是本王的脸上也有一颗美人质
03:54你是否还能分得清
03:56与自己同行共主的夫君是谁
03:59若是我没了这个美人质
04:02你还没叫我人质
04:04是巧合吗
04:06怎么兄弟俩都问我这个问题了
04:09对不起
04:13对不起
04:28凤 你已经嫁给了
04:30还敢公然勾引本王
04:32我没有 我
04:34五哥 是五哥
04:36我去接他们
04:40等等 你可看清楚
04:42这可是四皇兄骂车
04:44我刚才分别看见那俩人在车上打枪骂跳的
04:47如果不是五哥和五嫂
04:49难道还会是四皇兄和五嫂啊
04:51琉璃
04:52这话可不能难说
04:54我敢确定
04:55那就是五哥
04:57不行 你跟我过去看看
04:59再抽一遍
05:02本王绝不轻扰
05:08王爷
05:09二王爷和八公主好像过来了
05:11王爷
05:12他刚刚好像一看见你跟立王妃
05:16他好像误会了
05:18怎么办
05:20处理也不在这儿
05:21李王妃
05:23你可否有办法
05:24给王爷的脸上画上一颗美人质
05:27
05:36四皇兄
05:39你想保留什么
05:40处理啊
05:41处理啊
05:42处理啊
05:43处理啊
05:44处理啊
05:45处理啊
05:46处理啊
05:47处理啊
05:48处理啊
05:49处理啊
05:50处理啊
05:51处理啊
05:52处理啊
05:53处理啊
05:54处理啊
05:55处理啊
05:56处理啊
05:57处理啊
05:58处理啊
05:59处理啊
06:00处理啊
06:01处理啊
06:02处理啊
06:03处理啊
06:04处理啊
06:05处理啊
06:06处理啊
06:07处理啊
06:08处理啊
06:09处理啊
06:10I'm so happy to see you.
06:40We're going to get the car.
06:42We're going to get the car.
06:46Let's go.
06:48We're going to get the car.
06:50How are you doing?
06:52He's a good guy.
06:54He's a good guy.
06:56He's not so big.
06:58He's probably going to eat the lunch.
07:02I'm going to get the car.
07:04No.
07:06You're not going to get the car.
07:08I'm going to get the car.
07:10He's going to get the car.
07:12How did he walk?
07:14I'm going to tell you to go to the car.
07:18I'm going to tell you to go to the car.
07:20He's going to go to the car.
07:22He's going to go to the car.
07:24He's going to go to the car.
07:28All right.
07:30That's good.
07:32You both said to go there.
07:34It's some time you've lived in the car.
07:36I'm going to take care of you and take care of you and take care of you and take care of you.
07:44You're in the house?
07:46You're not going to take care of your father?
07:48How can you do it?
07:50Yes.
07:57How are you?
07:58Are you really going to take care of your father?
08:01How did you take care of your father?
08:06Why did you take care of your father?
08:08He left his father in the house.
08:09Why did you take care of your father?
08:10No.
08:11I'm not.
08:12You're the one who took care of me.
08:14I don't think I'm going to take care of you.
08:16I'm going to get you to take care of me.
08:19You're going to take care of me.
08:20I'm going to take care of you.
08:25Oh my god, my god.
08:29Let's go.
08:59You're not going to be found in the moment,
09:01but you're not going to find him.
09:07My father, I'll help you out.
09:11You're so angry.
09:13You're not afraid of me.
09:15I'm not.
09:17I'm just worried that someone will see you.
09:19This will be your love.
09:21You're not going to be so good.
09:23You're not going to be so good.
09:25You're not going to be so good.
09:27王妃 太后身边的孙嬷嬷来了
09:31四皇兄 求你啊
09:33王爷 王妃 太后名卢弥
09:39带来了两身药仓 卢弥进来了
09:57王爷 王妃 真是恩爱
10:02是 王宗母送的汤药吗
10:06是的 是太后命令奴婢
10:08为王妃和王爷端来了自补汤药
10:11你们趁热喝香
10:13要不 我替王爷喝了吧
10:26王妃恕醉 这种药汤可不能多喝
10:30太后命令奴婢 亲眼看见王爷喝香
10:34初恋 你还是趁热喝了吧
10:37什么
10:44她们竟然没有远方
10:47千真万确的 王妃大婚前以艳明厨子之身
10:51可那碗喜怕上什么都没留下
10:55看来还得艾家亲自出手帮帮了
11:00晚上你帮艾家送一些补药过去给她
11:04奴婢告退 请王爷王妃早些安置
11:09太后遇见王妃早 만나 І林雅光
11:18太后遇见王妃早早就背啦
11:19太后遇见王妃早就背了
11:20太后遇见王妃早就默 conse
11:22》 太后遇见 empath et naë mit
11:22婚恕唯过来
11:23没什么 Eva�
11:23又怎么了
11:24下is vale
11:24奴婢 I'm so much
11:26下来我 achievements
11:29
11:35
11:39
11:45
11:53
11:58
11:59I'm going to take a chance to get you a chance.
12:04You're so cool.
12:06Don't worry.
12:07I'm going to kill you.
12:08I'm going to kill you.
12:09I'm going to kill you.
12:10I'm going to kill you.
12:18I'm going to kill you.
12:29Let me go.
12:31Let me see.
12:33What are you doing?
12:35You're still there.
12:40I'm going to kill you.
12:48I'm going to kill you.
12:51I can't get you.
12:55I'm going to kill you.
12:57I don't want to go!
13:01I don't want to go!
13:02I don't want to go!
13:04I don't want to go!
13:06Where did you go?
13:07I really want you.
13:09What do you call me?
13:11What do you call me?
13:16What do you call me?
13:21I'm sorry.
13:23I'm not supposed to.
13:25I'm ready.
13:28What happened?
13:31I was going to tell you how.
13:32I'm going to tell you what happened.
13:34I'm going to tell you what happened.
13:36I'm going to tell you what happened.
13:38Your wound?
13:39I'm not sure.
13:41It's still going to happen.
13:43Otherwise, I'm going to get infected.
13:50I prepared this little thing for me.
13:53I'm not sure.
13:55I'm going to tell you what happened.
13:56I don't know.
13:58You still have to know what happened.
14:00I've never had to be in my life.
14:02I've never had to be in my life.
14:03I don't know what happened.
14:05What did you say?
14:06I don't know what happened.
14:08Hold on.
14:20Sorry.
14:21I cried.
14:22You talked to me.
14:23He is my husband.
14:25However, he and the四皇兄's face are completely different.
14:28I...
14:29I don't care about you.
14:31Is it?
14:33Don't let me.
14:35It's not a lie.
14:37You don't have to tell me.
14:39You need to tell me.
14:41You...
14:42The king!
14:43The king!
14:44The king!
14:45The king!
14:46The king!
14:47The king!
14:53Why ya?
15:00You always loved hearing.
15:01Please.
15:02My grandchildren, yours Dad.
15:03I'm afraid you.
15:04I was excited for the名字.
15:06I came now, Ava,okey!
15:07This mother says them are not...
15:08Please...
15:09Lord Jesus, ma'am!
15:10He came here...
15:13He has some...
15:14You dare to acknowledge me!
15:15My groom!
15:16Your Welcome!
15:17Então there you need!
15:18You are...
15:19Mr..
15:20The relative father...
15:21The lord does not give her a long.
15:22Thank you very much.
15:52多谢大黄区就关心了
15:54有那么多血 还是我没事
15:56黎月 还不快传太医给黎王看看
15:59是 不必了
16:00希儿已经提药成包装好了
16:02那就吧
16:04周收君处离合顾云熙爱有加
16:06可顾云熙为何要伤达
16:09但不诚秦宫的不是黎王
16:12而是玄王
16:13若是如此
16:15可是弃君之罪
16:17那就别想这么多出君之位了
16:20黎儿 日后要更加注意
16:23养好身子
16:24养好早日为皇家开之散业
16:28父皇放心
16:31儿臣定会在这试试
16:33扎兵
16:34这感觉怎么这么熟悉
16:37此刻的玄王温柔有礼
16:39和楚离简直太像了
16:41姑爹
16:43四弟进来怎么起什么样
16:45我有一个表位
16:47心仪四弟已久
16:49今日洽在宫中
16:50我正好想让他们两个建议
16:52四皇熊
16:54公务
16:54公务再大
16:55也得考虑终身大事
16:57不好
16:58您说是不是
17:00
17:00正儿所言极是
17:03而正他责任不如壮
17:05不如现在就把自己请过来
17:07好啊
17:08
17:09也许久没有见过玄儿
17:11李悦
17:12还不坏去玄王府寄玄王进宫
17:15
17:15玄王殿下一日前离府交匪去了
17:25竟会如此壮小
17:27难道真是来欧猜错了
17:29燕北
17:30你让燕一换上本王的衣
17:33以本王的身份去茅山交匪
17:35在本王没有回来之前
17:36不必找见回来
17:38
17:39既然玄王不在府中
17:40咱就该日再说吧
17:42李悦
17:42太后为你们背下了个家宴
17:45一会儿
17:46你们好好陪陪她老人家
17:48朕还有政务要处理
17:50就不过去
17:51免得你们拘谨
17:52
17:53公送祖国啊
17:56公送祖国啊
17:57公送祖国啊
17:58公送祖国啊
17:59公送祖国啊
18:00公送祖国啊
18:01公送祖国啊
18:02公送祖国啊
18:03公送祖国啊
18:04公送祖国啊
18:05公送祖国啊
18:07公送祖国啊
18:08公送祖国啊
18:09公送祖国啊
18:10公送祖国啊
18:11公送祖国啊
18:12公送祖国啊
18:13公送祖国啊
18:14公送祖国啊
18:15公送祖国啊
18:16公送祖国啊
18:17公送祖国啊
18:18公送祖国啊
18:19公送祖国啊
18:20公送祖国啊
18:21公送祖国啊
18:22公送祖国啊
18:23公送祖国啊
18:24公送祖国啊
18:25公送祖国啊
18:26公送祖国啊
18:27公送祖国啊
18:28公送祖国啊
18:29公送祖国啊
18:30I don't know.
19:00I don't know.
19:30I don't know.
20:00I don't know.
20:30I don't know.
20:32I don't know.
20:34I don't know.
20:36I don't know.
20:38I don't know.
20:40I don't know.
20:42I don't know.
20:44I don't know.
20:46I don't know.
20:48I don't know.
20:50I don't know.
20:52I don't know.
20:54I don't know.
20:56I don't know.
20:58I don't know.
21:00I don't know.
21:02I don't know.
21:04I don't know.
21:06I don't know.
21:10I don't know.
21:12I don't know.
21:14I don't know.
21:16I don't know.
21:18I don't know.
21:20I don't know.
21:22I don't know.
21:24I don't know.
21:26I don't know.
21:28I don't know.
21:30I don't know.
21:32I don't know.
21:34I don't know.
21:36I don't know.
21:38I don't know.
21:40You know?
21:41I don't know.
21:45I really want to wear my mask.
21:49You're not supposed to wear my mask.
21:54Please, your husband is a boy.
21:58You're my son.
22:04If you're wearing my mask,
22:07you should go out and get out.
22:09You should call me my husband.
22:13I'm a fooling,
22:15right now.
22:17Sure,
22:19then do I take off the bag.
22:21You really want me?
22:23I want you to cut.
22:25If the body for the body,
22:27you really cut.
22:29You're going to make me手.
22:31I have to put you.
22:33How did you put it then?
22:35What are you doing?
22:37What are you doing?
22:39I'll let you push.
22:41I'm going to get rid of you.
22:43Don't worry about me.
22:45I'm not worried about you.
22:47I'm not worried about you.
22:49I'm not worried about you.
23:07I'm not worried.
23:09Is it a different one?
23:21The king of the village, you are not in the land.
23:23The king of the village has a very unique place.
23:27Why did the village never said before?
23:29The village of the village is the village.
23:31The village was the village.
23:33Why did the village lie to me?
23:35I have no idea.
23:37I have no idea.
23:39I have no idea.
23:41I have no idea.
23:43Why did he get back to the king?
23:45If he found the king of the king,
23:47he would kill the king of the king.
23:49He would kill the king of the king.
23:51He would kill him.
23:53Who?
23:55Who?
23:57Come here.
23:59Come here.
24:01Come here.
24:03Come here.
24:09Let me know.
24:11Hey.
24:13Let me know.
24:15Let me know.
24:17What you're not talking about?
24:19Let me know if I need you.
24:21Let me know you.
24:23See you.
24:25That's what you thought.
24:27I'm going to get out of here.
24:57放肆 尽管删闯王妃的挺功
25:05王妃数岁 今夜王府闹刺客 娘娘有令
25:08所有地方必须延长 多有阻碍 依旧同罪
25:12既然是允飞的意思 那就查吧
25:16
25:17王妃 今夜多有阻碍 一起见下
25:29
25:31原来军夜玄刚才那么做 是为了保护我
25:36我又误会她了
25:38这玄妇究竟有什么名义
25:41竟让容飞想对我下沙手
25:44还行 我得去找军业 询问个名牌
25:47我有钥匙 邀件四皇兄
25:52王爷今晚有事 不方便给他
25:54皇妃 皇妃不可上床啊
25:57你受伤了
26:01你以什么身份 来听给我们的身份
26:06你是楚黎的凶长吗 我
26:09这点皮板上 本王都不在意
26:12你有什么好在意的
26:14But you can't get a deal from it.
26:17I have to go back home again if you want to work with a man.
26:25I have to do that, I'm going to.
26:27You don't make it.
26:31Don't put this, don't put it in the bag.
26:34You can do this.
26:36Yes, you can do that,
26:38but because the woman looks like a girl is about.
26:44Oh
27:14You can tell me why he doesn't want to meet me?
27:18What did you do wrong with me?
27:23If you were to find out for me, you would like to see him.
27:29Do you really understand what you're doing?
27:33Really?
27:36If you don't want to see him,
27:39you wouldn't want to see him.
27:45You didn't want to see him.
27:47I don't want to see him.
27:49I don't want to see him.
27:52You don't want to see him.
27:56What do you mean?
27:58He's not going to die.
28:00He's not going to die.
28:02He's not going to die.
28:04I'll be able to see him.
28:07I'm not going to die.
28:17You sure?
28:22Yes.
28:26I've heard you say that very clearly.
28:28If you have already seen him,
28:30Don't forget about this.
28:31You're a very good one.
28:32You're a good one.
28:33You're a real one.
28:35You're a good one.
28:38Let's see.
28:39How are you?
28:40Why are you so wrong?
28:42I'm sorry.
28:43You're a good one.
28:44I'm not afraid.
28:47I'm afraid.
28:48I'm always there.
28:50Why don't you come here?
28:52I know that you're a good one.
28:53I'm not sure how you should.
28:56You're a good one.
28:58You're not.
28:59I won't let you.
29:00I have my own self, but I will tell you.
29:04Yes.
29:05I'm going to meet you.
29:07You're going to tell me about him.
29:09He can't help me?
29:11Let's fix it.
29:13After you've done everything,
29:15we're going to go out there.
29:16Okay?
29:19Why?
29:20You're not comfortable in this place.
29:22No.
29:23I just want to meet you.
29:26I...
29:30I can't help you.
29:34How do you feel?
29:35You're going to meet me.
29:41I want you to be so happy.
29:48I am so happy to be here.
29:50I am so happy to be here.
29:52I am so happy to be here.
29:54I am so happy to be here.
29:56I am so happy to be here.
29:58How do you know?
30:02How do you explain?
30:04I am not a friend of mine,
30:06but he is a friend.
30:07You can choose him.
30:10I am so happy to be here.
30:13Did you take your friend to him?
30:15You said,
30:17I am not a friend of mine.
30:19I am so happy to be here.
30:22I am so happy to be here.
30:24I am so happy to be here.
30:26You used to be a villain.
30:29These villains are now too.
30:32You are still a good dude.
30:35You are still a good dude.
30:36You are so happy to be here.
30:38I'm not sure if you're a little bit concerned about the law.
30:40I'm sure I'll be careful with you.
30:42That's fine.
30:46The law of the law of the law of the law is to help you.
30:50You're worried about him.
30:52He's not going to be able to help you.
30:58You're worried about him.
31:00You're worried about him.
31:02You're worried about him.
31:04You're worried about him.
31:08I'm not going to die.
31:38Oh
31:44You know
31:46You are a man.
31:48He's a man.
31:50He was a man
31:52He's a man.
31:54Oh, shit!
31:56Ah!
31:57Ah!
31:58Ah!
31:59Ah!
32:00B.C!
32:06Ah!
32:08Ah!
32:10Ah!
32:12Ah!
32:14Ah!
32:16Ah!
32:18Ah!
32:20Ah!
32:22Ah!
32:23Ah!
32:28Ah!
32:30Ah!
32:34Ah!
32:36Ah!
32:37Ah!
32:40Ah!
32:42Ah.
32:44Ah!
32:45Ah!
32:47How are you going to get killed?
32:49I'm going to be in trouble.
32:51I'm not so excited.
32:53I'm going to be safe.
32:54Your face will be safe.
32:55I'm going to be safe.
32:57I'm going to be safe.
33:08My son?
33:09My son?
33:15My son?
33:16You're sick.
33:19What?
33:21You're in the same place.
33:23You're in the same place.
33:25You're still in the same place.
33:30You're in the same place.
33:32You can join me together.
33:37Do you know I'm staying in the same place?
33:40What do you think?
33:44Where are you?
33:45You are such a good one.
33:46But I am not supposed to die.
33:51I am wrong.
33:52Why do you don't wanna be able to talk to me?
33:55Why am I keeping my face and keeping my face?
33:58Even though it's not too hard.
34:05I am.
34:10I am.
34:11How do you think I am?
34:13How do you think I am?
34:15Yes.
34:17Yes.
34:19I'm not the same.
34:21It's just that you read that poem.
34:23Why did you not remember?
34:25It's a dream.
34:27It's a dream.
34:29It's a dream.
34:31It's a dream.
34:33It's a dream.
34:35How do you say it?
34:37You're a dream.
34:39Let me tell you.
34:43It's like this.
34:47What do you think?
34:49We need to find him right now.
34:51We need to find him right now.
34:53I'm simply going to tell you.
34:55We need to find him right now.
35:07It's a dream.
35:08I'm not alone.
35:10I'm not alone.
35:11I'm not alone.
35:12I'm going to go back.
35:13I'll find someone to come to me.
35:15Come on.
35:16My brother.
35:17My brother.
35:18I'll give you a chance to give you a chance.
35:20If you don't go on, you'll be alone.
35:22You'll be alone.
35:23You'll be alone.
35:24No, I'll be alone.
35:25I'll be alone.
35:26I'll be alone.
35:27I'll be alone.
35:28One.
35:29Two.
35:30Five.
35:35Oh my son.
35:36That's how I feel.
35:38I'll support you.
35:39That's good.
35:40Come on.
35:42Come on.
35:46Come on.
35:49Mr. Lord, do you still want me to let me?
35:52What do you mean?
35:54You want me to lose my heart?
35:56I'm going to lose my heart.
36:00Mr. Lord,
36:02if I'm going to let me see you,
36:04I'll let you know.
36:06What do you mean?
36:08You don't want me to lose my heart.
36:10You don't want me to lose my heart.
36:12No, no.
36:14I'm going to lose my heart.
36:24Mr. Lord, don't leave me.
36:30How can I leave you?
36:32Mr. Lord,
36:34Mr. Lord,
36:36Mr. Lord,
36:38Mr. Lord,
36:39Mr. Lord,
36:40Mr. Lord,
36:41Mr. Lord,
36:42Mr. Lord,
36:43Mr. Lord,
36:44Mr. Lord,
36:45Mr. Lord,
36:46Mr. Lord,
36:47Mr. Lord,
36:48Mr. Lord,
36:49Mr. Lord,
36:50Mr. Lord,
36:51Mr. Lord,
36:52Mr. Lord,
36:53Mr. Lord,
36:54Mr. Lord,
36:55Mr. Lord,
36:56Mr. Lord,
36:57Mr. Lord,
36:58Mr. Lord,
36:59Mr. Lord,
37:00Mr. Lord,
37:01Mr. Lord,
37:02Mr. Lord,
37:03My wife is coming.
37:05I'm gonna go there.
37:07He's gonna go there.
37:09He's gonna go there.
37:11What?
37:13He's gonna go there.
37:15I'm gonna go there.
37:17Why are you going there?
37:19Where are you going?
37:21I'm going.
37:27You're gonna go there!
37:29I'm gonna go there!
37:31uh
37:31uh
37:40风上 没人去 踏破上耳势蝶蝶 忆心平肩不跌倒 敢永远寻导 三十人唇狂 我乖凉跳了继绊 上一千万万象 想到当初救我的人是 君业学 君业勋 归夜梦 归夜梦 归夜梦 归夜梦 归夜梦 归夜梦 归夜梦 归夜梦 归夜梦 归夜梦 归夜梦 归夜梦 归夜梦 归夜梦 归夜梦 归夜梦 归夜梦 归夜梦 归夜梦 归夜梦 归夜梦 归夜梦 归
38:10I'm not a child, but I'm not a child.
38:12I am a woman.
38:14She's a woman.
38:16You should be the one who is a child.
38:18She is the one who can't be the one who can't be the one who makes it.
38:22You're a woman.
38:24You should not be the one who can't be the one who wants to leave me.
38:26You should have written me.
38:28You're a man.
38:30You're a woman.
38:32You're not a child.
38:34Why would she give me so much?
38:36The view is for me.
38:38You are the one that is about to die.
38:45It is possible to find you.
38:51You're the one that is a slave.
38:57You are the one that is going to die.
39:03王妃,王妃,你在想什么呢?
39:08春桃,一年前,王珊珊在做乱,你可知,带兵去剿匪的是哪位王?
39:16秦宝爷说玄王和玲王两个屁下都穷了
39:20都穷了?
39:22那玲王也有玄王手里的那把刀吗?
39:25王妃说笑了,玲王不晒迟刀,用的一直都是剑
39:30使刀的是玄王不晒,不是吗?
39:34今夜玄明明也去了,为何方才不承认?
39:38那天救我的人,到底是不是他?
39:45玲香,无求你被已经打掉,定能让玄王有之无悔
39:52那就算了
39:54这么多天了,怎么一点消息都没有?
40:01难道是,君夜玄出事了?
40:03不会的,不会的,她可是战无不胜的南陵战神
40:07楚离?
40:09她这么神神匿匿的,是要去哪儿?
40:12楚离,楚离
40:18楚离
40:23楚离
40:29楚离
40:31楚离
40:35楚离
40:39바�ανión
40:41ishuchi
40:43Listen
40:44I don't want you to go
40:46I am proud of you, Chef
40:48Don't get around
41:05Chefяни
41:09This is a sign of a sign.
41:11It's a sign of a sign.
41:13It's a sign of a sign.
41:15Well, you can see my book in the book.
41:19There are no signs of a sign of a sign.
41:29It's not a sign.
41:31It's not a sign.
41:33It's not a sign.
41:35I've been a sign of a sign.
41:37I've been a sign of a sign.
41:41But why did I have no sign of that sign?
41:43It's not a sign of a sign.
41:45It's not a sign.
41:51You can see me.
41:53I'm sorry.
41:55I'm sorry.
41:57I'm sorry.
41:59I'm sorry.
42:01I'm sorry.
42:03I'm sorry.
42:05I'm sorry.
42:07What?
42:09I'm sorry.
42:11I'm sorry.
42:13But how did you appear?
42:15I remember I told you.
42:17At the time, I learned a lot.
42:19You don't remember me?
42:21I remember.
42:23I remember.
42:25It was a sign of a sign.
42:27I'm sorry.
42:29I didn't know anything.
42:31I've never heard of you.
42:32I never even said anything.
42:33Mother.
42:34You really had to judge me?
42:36What was it?
42:37That the hell was the name of the nowt?
42:39It was the name of the King.
42:40It was the name of the King.
42:41You know.
42:42You know.
42:43It's my sign.
42:44It's my sign.
42:46I worship you.
42:47Okay.
42:50Tell me.
42:52I need it.
42:53You'll understand.
42:54You're my brother.
42:56He took you to my house.
42:58I met you in the first place.
43:00You're my brother.
43:02You're my brother.
43:08Who is your brother?
43:10My brother.
43:12I'm your brother.
43:14My brother gets worse.
43:16I'm gonna let you see my brother.
43:20I'll be in your side.
43:22I'm sorry.
43:24I'm sorry.
43:26I'm sorry.
43:28I'm sorry.
43:30I'm sorry.
43:32I don't have to be in you.
43:34I don't want to die.
43:36I'll be in a hurry.
43:38I can't be in peace.
43:40I'll be in love.
43:42I'll be in love.
43:44I'm sorry.
43:46I'll be in love.
43:48I'm sorry.
43:50It's the same thing.
43:52Yes.
43:53It's the same thing.
43:54But that night, everything will happen.
43:57What is it?
43:59It's the same thing.
44:03It's the same thing.
44:05It's the same thing.
44:07It's the same thing.
44:09It's the same thing.
44:11What?
44:17What?
44:18I don't know.
44:19What are you?
44:20I'm a woman.
44:21She's my wife.
44:22She's a good wife.
44:23You're a good wife.
44:24You're a good wife.
44:25She's a good wife.
44:26She's a good wife.
44:28She's a good wife.
44:29You can't leave me.
44:31She's not a good wife.
44:34She's my only first wife.
44:36If I told you, she would leave me.
44:39Don't you?
44:40Oh, no, no, no, no, no, no.
45:10Oh, no, no, no, no, no.
45:40Oh, no, no, no, no, no.
46:10Oh, no, no, no, no.
46:40Oh, no, no, no, no.
47:10Oh, no, no, no, no, no.
47:40Oh, no, no, no.
47:42Oh, no, no, no, no.
47:44Oh, no, no, no, no.
47:46Oh, no, no.
47:48Oh, no, no, no, no, no, no.
47:50Oh, no, no, no, no, no, no, no, no.
47:52Oh, no, no, no, no, no, no.
47:54Oh, no.
47:56Oh, no.
47:57
48:00
48:01
48:06你这么想死是吧
48:07
48:10
48:14
48:15
48:16
48:17
48:18
48:19
48:20
48:21
48:22
48:23
48:24
48:25
48:26
48:28
48:29
48:30
48:31
48:32
48:33
48:34
48:35
48:36
48:37
48:38
48:39
48:40
48:41
48:42
48:43
48:44
48:45
48:46
48:47
48:48
48:49
48:50
48:51
48:52
48:53
48:54
48:55Hey, I already...
48:57You're gonna be a bitch.
49:00You're gonna be so dead.
49:01I'll be so mad at you.
49:03I'm gonna be so mad.
49:05I'm gonna be so mad.
49:07I'm gonna be so mad.
49:13You're gonna be so mad.
49:15I know you're gonna be so mad.
49:17I'm gonna be so mad.
49:19But you have to be so mad.
49:22Mr Maik Gato, how are you?
49:26Very sad.
49:28I was scared.
49:29gamble myself...
49:31Mr Lu 你 were so sad.
49:33I can he?
49:34Being so mad, you're my miles to get into my eyes.
49:37Not at all...
49:39I can promise I was..
49:40Who took me career at me.
49:42I had to hunt for dinner and beer!
49:43I don't can tell you!
49:44He's scary, you're boring forever,
49:45but I love my daily
49:45I know.
49:46Time's sad...
49:47多年前 倪王未救我 深重了 王也一心怀念救人处处让你 后来 她救下了你 对你心生好感 可是倪王对你一见倾心 非如未娶 如飞娘娘更是以死相比 王也这才不得我放手 她是梨儿呢 把她还你梨儿 她是儿臣的女人 我一开始就是
50:17你这个 Soph 孽子 孽子 孽子 孽子 孽子
50:22她是儿臣的 她是儿臣的
50:24孽子 孽子 孽子
50:27王罪 王你的自然欺贴了你 侯恰信你
50:31你当然也会好义 什么
50:34你明知道王也为何暗穿寻克不成 可是因为她才受伤不想欺人担心
50:40你不止你都再发现 在什么事也靠前自己身边
50:44I love you, I love you.
51:14I mean, I didn't want to live in a long time.
51:18I had this situation, not so much.
51:22But it wasn't going to go back for me.
51:25But I'm sorry.
51:28I've missed the last time of my life.
51:30I'm scared of you and I'm scared of you.
51:33Okay.
51:34How many years have you been?
51:36I'm sorry.
51:39I don't want to go back this whole life.
51:43Please stand up to me...
51:45I'm going to go to my wife...
51:47Just take care of my wife...
51:49and take care of my wife...
51:51and take care of my wife...
52:03Just take care of your wife...
52:05If you need to ask me...
52:07Your next one
52:09is...
52:11Do you want me to go to?
52:13Yes, I am.
52:15Why did you go to this?
52:17Wait.
52:19What did you call me?
52:21It's the same thing.
52:27You've got a child.
52:31After that, there will be someone with you.
52:35No.
52:36This guy is a bad guy.
52:38He didn't tell me anything.
52:39Let's go.
52:40Wait.
52:41Wait.
52:42Wait.
52:43Wait.
52:44Do you want to go to the other side?
52:47The other side is going to go to the other side.
52:50If you want to go to the other side, I'll give you a hand.
52:53You can't be afraid of him.
52:56What?
52:57What?
52:58I don't do it.
52:59I don't do it.
53:01I don't do it.
53:02You gave me a lot of money.
53:04I have to pay you.
53:06I can't pay you.
53:08I have to pay you.
53:09I have to pay you.
53:10I have to pay you.
53:11I have to pay you.
53:13I'm sure you're not going to buy me.
53:14I'm sure you're not going to buy me.
53:17You don't want to buy me.
53:19What's the fact?
53:20I'm going to be offering the new king of the king of the king.
53:22I'm going to buy you.
53:24Of course, you can't buy me.
53:25I'll buy you.
53:27You don't need to buy me.
53:29You can't buy me.
53:31I don't want to tell you what I'm talking about.
53:35I'm hungry.
53:37I'm going to eat lunch.
53:39Hey, my sister.
53:40You don't want me.
53:41I'm hungry.
53:43Hey, you don't want to talk to me.
53:47Hey, girl, don't want to talk to me. I'm too hungry.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

0:38
Up next
0:29
LuckyCat
2 years ago