Passer au playerPasser au contenu principal
Kenneth Chamberlain est tué lors d'un conflit avec des policiers envoyés à son domicile pour vérifier son état de santé, suite à l’activation par erreur de son dispositif d'alerte médicale.
★ Plus de films complets à voir ICI ► https://www.youtube.com/playlist?list=PL5YIdP7ffs2thTnywk5hqGCertSB3UmTX

Genre : Nouveautés, Film Complet, Thriller, Drame
#FilmComplet
Transcription
00:13:39Excusez-moi, je suis la nièce de Kenny.
00:14:02Ma mère m'a dit qu'il y avait un problème.
00:14:09Je peux vous aider ?
00:14:16Oui, je suis la nièce de Kenny. C'est sur sa porte que vous tambourinez. Il a fait quelque chose.
00:14:23C'est ce qu'on essaie de savoir.
00:14:25Vous savez, il a le cœur fragile. Et parfois, ça... ça dérape dans sa tête, vous voyez ? Il s'imagine des choses.
00:14:33Est-ce qu'il a des armes chez lui ?
00:14:35J'en sais rien. Je crois pas, non ?
00:14:37Y a quelqu'un d'autre à l'intérieur avec lui ?
00:14:39Ça m'étonnerait. Vous pourriez parler avec ma mère, elle doit...
00:14:42Non, non, non, merci, madame.
00:14:43Vous ne voulez pas parler à...
00:14:45Merci pour votre aide.
00:14:47On va régler ça, ok ?
00:14:51Vous voulez...
00:14:52Allô ?
00:15:05Kenny, c'est Carole. Qu'est-ce qui se passe ? J'ai reçu un appel de ton assistance médicale. Ils m'ont dit que la police était devant ta porte.
00:15:13Oui, oui. Écoute, j'ai appuyé par erreur. J'ai déclenché mon alarme.
00:15:20Alors tu vas bien ? Pas de problème de santé ?
00:15:23Non, non, je vais bien.
00:15:26Bon, j'ai appelé Tonia. Elle va leur parler.
00:15:29Non, non, non, non, Carole.
00:15:31Pourquoi ?
00:15:32Parce que...
00:15:33Tu sais comment sont les flics par ici.
00:15:36Tu sais, je veux pas qu'elles soient blessées ni rien.
00:15:38Je lui ai seulement raconté ce qui se passait. Elle fera comme elle voudra.
00:15:42Appelle-moi quand ils partent, d'accord ?
00:15:44C'est bon.
00:15:59On check ces papiers. On vérifie.
00:16:02Il y a peut-être un problème.
00:16:03M. Chamberlain, on est dans l'obligation de nous assurer que vous êtes sains et saufs, ainsi que toute personne présente dans votre appartement.
00:16:19Que diriez-vous de commencer par vos papiers d'identité, hein ?
00:16:23Vous pouvez nous montrer une pièce d'identité ?
00:16:27M. Chamberlain ?
00:16:28J'ouvrirai pas ma porte.
00:16:29Comme vous pouvez l'entendre, je vais bien.
00:16:32Pourquoi voulez-vous absolument rentrer dans mon appartement ?
00:16:35Il s'imagine qu'il va se passer quoi, putain ?
00:16:38Chut !
00:16:40Ça va pas se passer.
00:16:42Je vais mettre...
00:16:43Je vais mettre la chaîne.
00:16:45Quand ils seront là avec la chaîne, ils ne pourront pas...
00:16:49Je pense qu'il y a quelqu'un avec lui.
00:16:52Non, non, on va.
00:16:56M. Chamberlain, on a juste besoin d'une pièce d'identité.
00:16:58Allez, glissez-la sous la porte, poussez-la de l'autre côté et on la récupère.
00:17:10Je les ai planquées.
00:17:15Je les ai planquées.
00:17:17Mais...
00:17:18Mais elles étaient où ?
00:17:19Là...
00:17:20Là...
00:17:26Oh, qu'est chaud.
00:17:31Bien caché.
00:17:32L'enfoiré était dans les Marines.
00:18:02Hourra !
00:18:04Fais vérifier.
00:18:0787 à Centrale.
00:18:09Concernant le résident, on a sa carte de vétéran.
00:18:12Reçu, 87.
00:18:13Documents d'identité du corps marine.
00:18:17Alpha Radio 16467830.
00:18:26M. Chamberlain, on a parlé avec votre sœur et elle est au courant de la situation.
00:18:33M. Chamberlain, vous êtes là ?
00:18:34Est-ce que vous m'entendez, monsieur ?
00:18:37Est-ce que vous m'entendez, monsieur ?
00:18:39Allô ?
00:18:42Là...
00:18:44La police est...
00:18:45Toujours devant ma porte.
00:18:49Ils ont ma carte d'identité, maintenant.
00:18:51M. Chamberlain, voulez-vous que je les appelle pour annuler l'intervention ?
00:18:54Oui.
00:18:57Identité confirmée.
00:18:59Le sujet est psychologiquement fragile sans antécédent.
00:19:01Il a été traité en ambulatoire pour toxicomanie en 1999
00:19:04et interné en établissement psychiatrique en 2005.
00:19:09Est-ce qu'il y a un diagnostic ?
00:19:11Euh...
00:19:11Ici 87.
00:19:13Est-ce qu'il existe un diagnostic concernant M. Chamberlain ?
00:19:18La compagnie de téléassistance a dit bipolaire avec des symptômes psychotiques.
00:19:26S'il est psychologiquement fragile, on devrait pas cogner à sa porte.
00:19:30Ça va encore plus le perturber.
00:19:31Qu'est-ce que ça change, putain ?
00:19:34S'il a des troubles psychiques, on doit attendre qu'il sorte, non ?
00:19:38Tu faisais quoi avant, Rossi ?
00:19:41Qu'est-ce que tu veux dire ?
00:19:44Ton boulot, c'était quoi ?
00:19:47J'étais prof au collège, pourquoi ?
00:19:52Non, pour rien.
00:20:11Et maintenant, ils doivent partir.
00:20:23Ils doivent partir.
00:20:26Ils doivent partir.
00:20:26Allô ?
00:20:31Papa, qu'est-ce qui se passe ? Tante Carole m'a appelée.
00:20:46Salut ma chérie, tout va bien.
00:20:50Qu'est-ce que... qu'est-ce que Carole t'a dit exactement ?
00:20:54Elle m'a dit que ton alarme s'était déclenchée et que la police était devant chez toi. Est-ce que ça va ?
00:20:59Ça va... c'est euh... c'est juste euh... ce fichu système d'alarme.
00:21:06D'accord. Est-ce que... est-ce que le policier est là ? Celui d'il y a quelques années ?
00:21:12Allez, fous-toi un genou des gros ! Papa ? Papa, t'es là ?
00:21:18Non. Non, non, non. Non, il est pas là. Non, il n'est pas là. T'en fais pas avec ça.
00:21:25Très bien. Oh, Ava veut te dire bonjour.
00:21:28Papi !
00:21:29Oh, hé, ma grande ! Hé, Ava ! Coucou.
00:21:32Coucou, mon coeur. Coucou, ma mignonne... C'est Papi.
00:21:35Je t'aime, Papi.
00:21:37Eh... écoute... embrasse le petit monstre, pour moi, mais... la... la police est là, à l'extérieur, et... je dois aller leur parler.
00:21:50Je t'appellerai quand ils partiront. D'accord. Je t'aime, Papa.
00:21:54Je t'aime, moi aussi.
00:22:01J'y vais. J'y vais.
00:22:05Oui, monsieur. Puis je rentre les rangs. Non !
00:22:09Rin, pas question !
00:22:11Un, deux, trois par jour.
00:22:17On a fait ce qu'on pouvait. Il dit qu'il va bien. C'est une... circonstance particulière. On pourrait mettre ça dans le rapport.
00:22:26Je le sens pas. On doit établir un contact visuel.
00:22:29En plus, il se passe quelque chose là-dedans. Écoutez, il parle à quelqu'un.
00:22:34Bon. Je sais que c'est nouveau pour toi. Mais t'as vécu ici. Tu sais comment c'est dans le quartier sud.
00:22:43C'est clair, sergent. On devine rien qu'en voyant les façades.
00:22:47Rossi, si tu veux prendre le risque, libre à toi. Mais pense bien à ce que tu entends là-dedans.
00:22:51Si tu passes cette porte, et découvre qu'il séquestre une pute dans le placard, ou s'il meurt d'une crise cardiaque, tu vas t'en prendre plein la gueule.
00:22:58Je dis seulement qu'avec des gens qui sont perturbés, on devrait pas cogner sur leurs portes. Ni hurler, ni leur crier dessus, ça les déstabilise.
00:23:06D'accord. Et alors, qu'est-ce que vous nous suggérez, Monsieur le Professeur ? Et il n'est pas question qu'on parte.
00:23:13Je dis qu'on attend qu'ils sortent. Il faut être patient, je crois. Enfin bon, le manuel précise qu'avec les gens qui sont perturbés...
00:23:19Oh ! Oh ! Fous-moi la paix avec le manuel, compris ? On est dans le monde réel là, pas dans ta putain de classe de sixième.
00:23:27Et pour ta gouverne, si jamais tu parles comme ça devant un inspecteur, ils vont te coller derrière un bureau avant même que tu aies le temps de dire ouf.
00:23:38Je vais lui parler. D'accord ? Lui dire qu'on ne va pas lui faire de mal et s'assurer qu'il n'en fait à personne.
00:23:49Monsieur Chamberlain, je vais vous expliquer exactement ce qui va se passer quand vous ouvrirez cette porte.
00:23:56On va rentrer et on va procéder à un contrôle. On va s'assurer que vous n'êtes pas physiquement en danger.
00:24:01On va s'assurer qu'il n'y a rien d'anormal et ensuite on partira.
00:24:05Si tout va bien, ça prendra au maximum cinq minutes. On vous laissera tranquille et vous pourrez retourner vous coucher.
00:24:16Monsieur Chamberlain ?
00:24:17Monsieur Chamberlain ?
00:24:22Monsieur Chamberlain ?
00:24:23Ouvre cette putain de porte !
00:24:28Ouvre cette porte !
00:24:33Ouvre cette porte ! Tout de suite !
00:24:34Poste la porte !
00:24:35Ouvre cette porte !
00:25:02Vous êtes là ?
00:25:13Monsieur Chamberlain ?
00:25:14Oui ?
00:25:15J'ai contacté les services de police et j'ai fait de mon mieux pour annuler l'intervention.
00:25:19Mais ils ont dit qu'ils auront quand même besoin d'entrer.
00:25:21Les policiers sont toujours là ?
00:25:23Besoin d'entrer dans... dans mon appartement ?
00:25:28Oui, monsieur, mais c'est seulement pour...
00:25:30Non !
00:25:31Pour s'assurer que...
00:25:32Ils ne peuvent pas rentrer dans mon appartement !
00:25:36D'accord.
00:25:45Putain, fiché !
00:25:48Monsieur Chamberlain ?
00:25:49Ils sont seulement là pour s'assurer que vous allez bien.
00:25:52Apparemment, vous faites une crise de paranoïa, avec peut-être une aggravation d'autres symptômes.
00:25:57Vous prenez bien votre traitement tous les jours ?
00:25:59Oui !
00:26:00Je prends bien mes médicaments.
00:26:04Très bien.
00:26:05Est-ce qu'il s'est passé quelque chose avec la police par le passé ?
00:26:08Y a-t-il une raison particulière pour laquelle vous ne voulez pas ouvrir la porte ?
00:26:11Réveille-toi !
00:26:15Réveille-toi !
00:26:19Réveille-toi !
00:26:20Est-ce que vous pouvez essayer de leur parler ?
00:26:30Leur expliquer que l'intervention a été annulée et leur demander poliment de partir.
00:26:33S'il vous plaît !
00:26:41Eh ! Attends, attends, attends ! Écoute !
00:26:46Oui, on vous écoute !
00:26:49L'appel a été annulé.
00:26:51Vous n'avez plus besoin de rester là.
00:26:53S'il vous plaît, quittez l'immeuble !
00:26:56Que voulez-vous dire par l'appel a été annulé ?
00:26:58Je n'ai pas besoin de vous.
00:27:00S'il vous plaît, partez de devant ma porte.
00:27:02Monsieur Chamberlain, expliquez-leur que Lifeguard a appelé exprès les services de police pour annuler l'intervention.
00:27:08La compagnie...
00:27:10Ma compagnie de téléassistance a appelé la police pour dire que je n'avais pas besoin d'aide.
00:27:15Alors partez, s'il vous plaît !
00:27:17On ne nous a informé d'aucune annulation.
00:27:19Ça fait désormais une demi-heure qu'on vous attend.
00:27:22On a d'autres choses à faire.
00:27:23Alors maintenant, vous devez ouvrir la porte pour qu'on en finisse, monsieur.
00:27:26Je ne vais pas...
00:27:28Monsieur Chamberlain, on vous a déjà dit qu'on n'est pas venu enquêter sur un crime.
00:27:32Vous n'avez absolument rien à craindre.
00:27:33Mais si vous continuez à ne pas nous écouter, on va devoir employer la force pour terminer cette intervention.
00:27:40La force...
00:27:45La... la force...
00:27:49Monsieur Chamberlain ?
00:27:50Monsieur Chamberlain, qu'est-ce qui se passe ? Où êtes-vous maintenant ?
00:27:54Entrez de force dans mon appartement.
00:27:56Quoi ?
00:27:57La force...
00:27:59Ils... ils ont dit « force ».
00:28:01La force pour faire quoi ?
00:28:03Je ne sais pas.
00:28:05Me tuer, probablement.
00:28:07Attendez, quoi ?
00:28:08Pourquoi ils me font ça, moi ?
00:28:11Monsieur Chamberlain, vous pensez pouvoir leur passer le boîtier ?
00:28:16Je voudrais vraiment leur parler si vous pensez que ça peut aider.
00:28:18D'accord, je vais ouvrir la porte maintenant.
00:28:34Pour que vous puissiez voir qu'il n'y a pas de situation d'urgence.
00:28:38J'ai la compagnie en ligne.
00:28:39Et ils vont vous dire que...
00:28:42Que...
00:28:43Qu'ils ont annulé l'appel.
00:28:49Je vais donc ouvrir la porte.
00:28:52On attend.
00:28:52Doucement...
00:28:53Doucement...
00:28:57Doucement...
00:28:59Le verre...
00:29:02Doucement...
00:29:04Vous...
00:29:23Vous voyez...
00:29:24Il n'y a pas d'urgence.
00:29:26Il n'y a pas d'urgence.
00:29:29Très bien.
00:29:30Vous devez nous laisser entrer pour qu'on puisse vérifier.
00:29:33Non.
00:29:34Monsieur Chamberlain, enlevez le verrou de sécurité.
00:29:36On doit s'assurer que vous allez bien.
00:29:37Non.
00:29:38Monsieur Chamberl...
00:29:39Non.
00:29:40Arrêtez de bloquer la porte, s'il vous plaît.
00:29:41Non.
00:29:42Enlevez votre pied de là, Monsieur Chamberlain.
00:29:44Vous ne pouvez pas entrer dans mon appartement.
00:29:46Arrêtez de résister.
00:29:48Allô ?
00:29:49Allô ?
00:29:50Arrête de lutter, vous gars. Allez, laisse-nous entrer.
00:29:52Merde alors, vous m'appelez mon gars.
00:29:54Messieurs les agents, allô ?
00:29:55J'ai 70 ans.
00:29:56J'ai 70 ans.
00:29:57Vous vois cette putain de porte.
00:29:58Monsieur Chamberlain, je vous en prie, portez-leur.
00:29:59Virez votre putain de pied de là et laissez-nous faire notre boulot.
00:30:02Dites-leur.
00:30:03Dites-leur.
00:30:04Messieurs les agents, ici la compagnie de télé-assistance, Leifgaard.
00:30:07Nous avons annulé l'intervention chez Monsieur Chamberlain.
00:30:10S'il vous plaît, il n'est pas en situation d'urgence.
00:30:12Vous pouvez partir.
00:30:13Allô ?
00:30:14Laissez-moi se rendre.
00:30:15Vous allez ouvrir cette bonne boulot.
00:30:16Allô ?
00:30:17Allô ?
00:30:18J'essaie que vous vous faites.
00:30:21Putain, c'est pas vrai.
00:30:24Bordel de merde !
00:30:26Monsieur Chamberlain.
00:30:28Monsieur Chamberlain, c'était quoi tout sourit ?
00:30:29On est pas venus inquiétés sur un crime.
00:30:31Mais votre attitude laisse penser que vous avez quelque chose à cacher.
00:30:35Allô ?
00:30:36Vous m'entendez ?
00:30:37Il...
00:30:38Ils essaient de forcer ma porte.
00:30:43Ma porte.
00:30:44Et elle est fermée maintenant ?
00:30:45Est-ce que vous allez bien ?
00:30:46Non, je vais pas bien maintenant.
00:30:49La police de White Plains est en train d'essayer de forcer ma porte.
00:30:56Eh, qu'est-ce qu'il te fait ?
00:30:57C'est à cause de toi tout ça.
00:30:58Taré.
00:30:59Eh !
00:31:01Il faut te calmer.
00:31:02Chiant.
00:31:03Calme-toi.
00:31:04Putain, ça fait trois quarts d'heure qu'on est là, sergent.
00:31:07Je ne veux plus t'entendre dire un seul mot.
00:31:09Mets-toi là, tout de suite.
00:31:19Qu'est-ce qu'on est en train de faire là ?
00:31:20On peut pas employer la force pour entrer chez ce type.
00:31:23C'est ce qu'on va voir.
00:31:25Sergent, vous l'avez entendu, on sentait qu'il avait peur.
00:31:27On peut faire ça alors qu'il est de plus en plus tendu.
00:31:29Il doit comprendre que c'est pas lui qui commande.
00:31:31Oui, mais il n'est pas en situation d'urgence.
00:31:32Alors qu'est-ce qu'on fait encore ici ?
00:31:33Comment ça qu'est-ce qu'on fait encore ici ?
00:31:35Il vient juste de nous claquer la porte au nez.
00:31:37Je ne sais pas ce qui se passe.
00:31:38Sergent, il est seulement...
00:31:39Je commence à en avoir par-dessus la tête.
00:31:41On va l'avoir dans le cul si on part d'ici et qu'il meurt,
00:31:43ou qu'il y a une pute à moitié morte enfermée là-dedans.
00:31:45Oui, mais il nous dit que...
00:31:46Il se passe quelque chose derrière cette porte, compris.
00:31:49Je ne partirai pas tant qu'on ne sera pas entrés dans cet appartement.
00:31:53Et comment on va faire ça ?
00:31:56Il faut des outils.
00:31:59Les pompiers peuvent être là en deux minutes.
00:32:02On fait sauter le tour de porte.
00:32:04Et si ça marche pas, on la dégondera.
00:32:06Si ça marche pas, on la dégondera.
00:32:14Très bien, appelle les dealers de venir avec le Rescue 88.
00:32:17Ici 87, on a besoin du Rescue 88 le plus vite possible
00:32:20sur l'intervention sur Lexington Sud.
00:32:26Hughes.
00:32:27Monsieur, nous sommes sur l'intervention en cours à Lexington Sud.
00:32:29Vous avez établi un contact visuel ?
00:32:31Pas encore.
00:32:33Il a à peine entre-ouvert la porte.
00:32:34On ne voyait pas grand-chose.
00:32:35Et en pleine crise, il a refermé.
00:32:37On va avoir besoin du renfort du groupe d'intervention.
00:32:39Vous devez être patient.
00:32:40Vous devriez attendre qu'il sorte.
00:32:42Qui d'autre est avec vous ?
00:32:43Jackson et Rossi.
00:32:45Bien reçu.
00:32:46J'envoie le groupe d'intervention.
00:32:48Contrôlez la situation.
00:32:49Jackson doit rester calme.
00:32:50Pas la peine de refaire le désastre de la deuxième rue.
00:32:52Bien, monsieur.
00:32:53Je garde ça en tête.
00:32:54Parfait.
00:33:04Alors, quoi de neuf, sergent ?
00:33:05On doit rentrer là-dedans.
00:33:06Le groupe d'intervention est en route.
00:33:07Jackson, tu restes ici.
00:33:09Rossi, tu viens avec moi parler au gars du 88.
00:33:11Bien, monsieur.
00:33:16Bon appétant.
00:33:17Dauvait.
00:33:18Dauvait.
00:33:19Dauvait.
00:33:20Dauvait.
00:33:21D'accord, d'accord, d'accord.
00:33:49C'est bon, c'est bon, c'est bon.
00:34:00Compris, tous les secrets qu'ils ont donnés.
00:34:19Monsieur Chamberlain, c'est encore Candace.
00:34:23J'ai parlé à mon superviseur de ce qui se passe.
00:34:26Est-ce que ça va?
00:34:34Et je crois qu'ils s'en vont.
00:34:38Vous êtes sûr?
00:34:39Oui, il, il, je crois qu'il n'en reste, il n'en reste plus qu'un qui, qui ça peut être, qu'est-ce que, qu'est-ce que, j'y vais, j'y vais.
00:34:57Monsieur l'agent, qu'est-ce qu'il se passe?
00:35:04Est-ce que Kenny va bien?
00:35:05Tout ira bien pour lui, s'il fait ce qu'on lui dit.
00:35:07Écoutez, je peux lui parler, si ça peut aider.
00:35:10Ne vous inquiétez pas, on gère la situation.
00:35:15Qu'est-ce que...
00:35:16Mon oncle est malade, et vous allez rentrer de force chez lui?
00:35:20Tout va bien se passer, madame.
00:35:21Non, non, non, non, vous pouvez pas faire ça.
00:35:23Madame, fermez-la.
00:35:25Occupez-vous de vos affaires, et ne vous mêlez pas de ça, ou on va avoir un plus gros problème.
00:35:43Hé, il va y avoir des gens qui vont nous regarder.
00:35:46On peut pas entrer comme ça, par effraction, chez ce type, sergent.
00:35:49Rossi, dis-moi, tu te crois où?
00:35:53T'es pas dans les Hamptons, là.
00:35:55Si tu frappes à une de ces portes, tu vas trouver quelque chose d'illégal.
00:35:58Qu'il s'agisse de drogue, de prostitution, bien de marchandises volées, tu vas trouver quelque chose.
00:36:03Et figure-toi que c'est ça, le boulot.
00:36:05Si tu veux pas participer, ça me va.
00:36:07Tu te fous là-bas, et tu fermes ta grande bouche.
00:36:09C'est ça, c'est ça, c'est ça.
00:36:39Allo ?
00:36:48Papa, qu'est-ce qui se passe ?
00:36:50Carol a dit qu'elle avait parlé à la téléassistance, elle a peur que quelque chose arrive avec la police.
00:36:54Oh, ma chérie, je m'en occupe, je vais bien.
00:36:59Ils n'ont pas de mandat, aucune présomption sérieuse.
00:37:03Y'a rien qui puisse faire.
00:37:05Mais, attends, est-ce que t'es sûr que ça va ?
00:37:08Oui, je vais bien. Je te l'ai dit. Je vais bien. Je vais bien, je te l'ai dit. Je te l'ai dit, je vais bien.
00:37:17Est-ce que tu prends ton traitement ?
00:37:19Oui, j'ai pris mes foutus médicaments.
00:37:24Qu'est-ce qui...
00:37:25Quoi ? Qu'est-ce qui se passe, papa ?
00:37:28Allo ? Papa, qu'est-ce qui se passe ?
00:37:30Il se... Il se passe quelque chose à l'extérieur.
00:37:33Quoi ? Comment ça ? Il se passe quelque chose ? Avec la police ?
00:37:37Oh...
00:37:38Papa, parle-moi, s'il te plaît. Allo ?
00:37:40Il se passe quelque chose.
00:37:41Mais quoi ? Dis-moi.
00:37:42Écoute, chérie. Je dois y aller. Je te rappelle.
00:37:45Quoi ? Non, attends. Ne raccroche pas.
00:37:50Salut, les gars.
00:37:52Ça roule.
00:37:54Ah, les gars.
00:37:55Oh, le 9.
00:37:56Oh...
00:37:57Non.
00:38:00Salut, ça va, les gars ?
00:38:02Salut.
00:38:03Salut.
00:38:04Salut.
00:38:04Salut.
00:38:08C'est piqué.
00:38:09Pas question.
00:38:20Content de nous voir ici.
00:38:22Tu nous as amené les meilleurs éléments, hein, Everts ?
00:38:24Eh, salut. Ça va, là ?
00:38:27Alors, quoi de neuf ? Ça fait un bail.
00:38:29Salut, tout va bien.
00:38:29Bon, on a un psychotique dans l'appartement.
00:38:41Et je pense qu'il y a quelqu'un d'autre avec lui.
00:38:43Oh, c'est le gars.
00:38:46Je vais...
00:38:47Je vais mettre autour...
00:38:49Je vais mettre tous les trucs entre eux.
00:38:51Eh...
00:38:51Tous les trucs...
00:38:55On est arrivé vers 5h30.
00:38:57On frappe à la porte.
00:38:58Il nous dit que tout va bien, mais on entend des bruits bizarres à l'intérieur de l'appartement.
00:39:02Il est psychologiquement très perturbé.
00:39:04Et je pense qu'il y a quelqu'un d'autre avec lui.
00:39:06Mais est-ce que vous l'avez vu ?
00:39:07Pas vraiment.
00:39:08Il n'a pas été très coopératif.
00:39:10On a juste besoin d'ouvrir une brèche pour pouvoir entrer.
00:39:13Ça fait trop longtemps que ça dure.
00:39:15Je vais mettre...
00:39:16Mais...
00:39:17Mettre tradicif...
00:39:19Sur tout ça, autour...
00:39:21De la porte.
00:39:22Autour de la porte.
00:39:23Vous avez entendu du bruit à l'intérieur ?
00:39:25Ça doit être quelqu'un d'autre.
00:39:27Pour moi, c'est la seule explication.
00:39:28Bon, on fait un essai avec les outils ?
00:39:30Pour voir ce que ça donne ?
00:39:31Sur une porte en acier ?
00:39:32Bonne chance.
00:39:33Ça prend du temps.
00:39:38C'est quoi le problème avec le nouveau ?
00:39:40Il a passé tout son temps à pleurnicher.
00:39:43Il pense qu'on n'est pas assez psychologiques.
00:39:45Je vois.
00:39:50Poussez-vous.
00:39:51Faites de la place.
00:39:53Jackson.
00:39:57Oui, sergent.
00:39:59Sergent, on peut sortir le taser aussi.
00:40:19Aller au central, dispatch.
00:40:20On commence à forcer la porte au 135 Lexington Sud.
00:40:23Bien reçu.
00:40:33Sergent.
00:40:34Quoi ?
00:40:35Avec tout le respect que je vous dois, on ne peut pas utiliser un taser sur ce mec.
00:40:39Pourquoi ?
00:40:40Ils ont dit qu'il avait une maladie cardiaque.
00:40:41Et alors, tu suggères quoi ?
00:40:43Je suggère qu'on foute le camp, d'accord ?
00:40:44On n'a plus aucune raison d'être encore ici.
00:40:46Il ne représente aucune menace.
00:40:48Parce que tu crois que nous fermer la porte au nez en hurlant des choses insensées n'est une menace pour personne ici ?
00:40:54On ne partira pas tant qu'on n'aura pas ouvert cette porte.
00:40:59Écoutez, le groupe d'intervention est là.
00:41:01Je peux retourner au poste ?
00:41:02Tu ne vas aller nulle part.
00:41:04Voilà.
00:41:28Voilà.
00:41:28Eh, Kenneth, tu te souviens de moi ?
00:41:37Le sergent Flanigan ?
00:41:39Moi, je me souviens de toi du temps où j'étais dans le coin.
00:41:43On va te donner une dernière chance d'ouvrir cette porte, mon pote.
00:41:52Allez, Kenneth, on ne veut pas être obligé de défoncer la porte.
00:41:58Non, merci, je...
00:42:00Je...
00:42:01Je n'ai pas besoin de votre aide.
00:42:04Tu vas devoir nous laisser entrer au bout d'un moment.
00:42:07Allez, t'es un grand garçon, merde !
00:42:09Arrête de plundicher comme un gosse !
00:42:13Réglons le problème comme des adultes.
00:42:15Laisse-nous juste entrer, on va s'assurer que tu vas bien, et ensuite on partira.
00:42:19Je vous assure que...
00:42:21Je vais bien !
00:42:22Je ne suis pas malade.
00:42:24Pas besoin de votre aide.
00:42:27Merci.
00:42:28Vous êtes déplacés.
00:42:30Mais s'il vous plaît, éloignez-vous...
00:42:32De ma porte.
00:42:33Hé, hé, il faut que j'aille pisser, tu vois ?
00:42:35Ouais, allez, laisse entrer ton vieux pote.
00:42:40Laisse-moi utiliser les chiottes.
00:42:43Ouvre la porte !
00:42:45C'est ta dernière chance, mon ami.
00:43:00Très bien, c'est toi qui vois.
00:43:02Allez-y.
00:43:03Ça va chauffer, les gars.
00:43:15Prêt ?
00:43:16Ouais, aussi.
00:43:18Ok.
00:43:18Je vais travailler.
00:43:19Non !
00:43:20Non !
00:43:22Non !
00:43:23Non !
00:43:23Non !
00:43:24Vous me foamer !
00:43:26Non !
00:43:28Non !
00:43:30Non !
00:43:32Non !
00:43:32Non !
00:43:33Oh !
00:43:34Oh !
00:43:35Oh !
00:43:36Oh !
00:43:37Oh !
00:43:38Oh !
00:43:39Oh !
00:43:40Oh !
00:43:41Oh !
00:43:42Oh !
00:43:43Oh !
00:43:44Oh !
00:43:45Oh !
00:43:46Allô ? Monsieur Chambalin ?
00:43:49Qu'est-ce qui se passe ?
00:43:51Qu'est-ce qui se passe ?
00:43:52Tu vois ce bruit ?
00:43:53Essaye...
00:43:54... d'effoncer ma porte !
00:43:56Aide-moi !
00:43:57Oh !
00:43:58Allez, encore !
00:44:07On n'y arrive pas !
00:44:09Tu peux arrêter ça en ouvrant la porte !
00:44:12Ne raccrochez pas !
00:44:13Calmez-vous, s'il vous plaît !
00:44:15Monsieur Chambalin, ça va aller !
00:44:16Je pensais que vous aviez dit que les agents partaient !
00:44:18Où est-ce ?
00:44:19Ils sont toujours là ?
00:44:20Monsieur Sicois, c'est vrai !
00:44:22C'est la police !
00:44:24On ne va pas vous faire de mal, Kenneth !
00:44:27Mais ouvrez cette foutue porte !
00:44:29Non !
00:44:30Vous n'allez pas pouvoir rentrer chez moi !
00:44:35C'est plus à toi de décider !
00:44:38Vous vous êtes dégoté une tête de nœud à la teinture, hein ?
00:44:42C'est bon, c'est bon, c'est bon !
00:44:44Laisse-moi, laisse-moi ici !
00:44:45Donne-moi ça !
00:44:46Monsieur Chambalin, qu'est-ce qui se passe ?
00:44:48S'il vous plaît, parlez-moi !
00:44:50Je ne vous ai pas appelé !
00:44:52Je n'ai pas besoin de vous !
00:44:53Je ne suis pas malade !
00:44:57N'entrerez pas chez moi !
00:44:58Messieurs les agents, je vous en supplie !
00:44:59Vous essayez !
00:45:00D'autres restent chez moi !
00:45:01Sans...
00:45:02Sans mandat !
00:45:03Qui sans...
00:45:04Sans aucune...
00:45:05Présumption sérieuse !
00:45:06Parlez-moi, s'il vous plaît !
00:45:07Je ne vous rigole !
00:45:09Allô ?
00:45:10C'est quoi, ça ?
00:45:13Vas-y !
00:45:14Enfonce-le, enfonce-le !
00:45:15Vas-y, vas-y, vas-y !
00:45:16Qu'est-ce qui se passe ?
00:45:18Vous allez tous...
00:45:19Dégager de mon immeuble !
00:45:21Messieurs les agents !
00:45:22Partez !
00:45:23De suite !
00:45:24Dites-moi ce qui se passe !
00:45:25Répondez, s'il vous plaît !
00:45:26Nous avons annulé la intervention !
00:45:27Aidez-moi !
00:45:28Aidez-moi !
00:45:29J'ai besoin d'aide !
00:45:32Sortez d'ici !
00:45:34Messieurs, s'il vous plaît, répondez !
00:45:40Mais qu'est-ce qui se passe ici ?
00:45:41Messieurs, s'il vous plaît, vous devez retourner à l'intérieur ou descendre !
00:45:45Mais...
00:45:46Messieurs, reculez !
00:45:47Descendez, s'il vous plaît !
00:45:48Pourquoi il crie comme ça, cet homme ?
00:45:50Je vous en prie, vous ne pouvez pas rester ici !
00:45:52Sors-le d'ici !
00:45:53J'ai besoin d'en parler, moi ! Dites-moi ce qui se passe !
00:45:56Mais qu'est-ce qui se passe ici ?
00:45:58Eh, eh !
00:45:59Vous aussi, madame, reculez !
00:46:00Ne me touchez pas ! Laissez-moi !
00:46:01Je suis désolé, nous avons une situation à star ici !
00:46:03Descendez, s'il vous plaît !
00:46:05Grenette ! Allez !
00:46:06Tu vas ouvrir cette porte ou quoi ?
00:46:08Je t'ai dit que j'avais envie de pisser !
00:46:10Maintenant, laisse-toi entrer pour aller pisser !
00:46:12Tout ça est illégal !
00:46:14Eh merde, je dois aller travailler ce matin !
00:46:16Comment c'est possible avec tout ce tapage ?
00:46:20Allez, Kenneth !
00:46:22Laissez-moi !
00:46:26Monsieur Chamberlain, je vous en supplie, parlez-moi !
00:46:33Allô ?
00:46:35Papa ? C'est Junior, ça va ? Qu'est-ce que tu vas faire ?
00:46:38Salut, fiston !
00:46:39Eh ! Je peux pas te parler maintenant !
00:46:41Vas-y, écoute-moi ! Vas-y !
00:46:43La police est devant ma porte !
00:46:46J'arrive !
00:46:47Non, non, non !
00:46:48Je ne veux pas que tu viennes !
00:46:50Je sais pas ce que ces flics vont faire !
00:46:52Kenneth !
00:46:54Allez, mon pote ! Qu'est-ce que t'as mis derrière la porte ?
00:46:56Est-ce que ça va, papa ?
00:46:58Je vais me débrouiller !
00:46:59Kenneth ! Débloquez ce putain de verrou !
00:47:01Putain de verrou !
00:47:02Laissez-nous faire notre travail !
00:47:03C'est vous qui compliquez les choses !
00:47:05Débloquez ce putain de verrou, Kenneth !
00:47:07Aucune idée ! Il se passe quelque chose dans l'appartement de cet homme !
00:47:10Il n'arrête pas de cogner sur la porte et maintenant ils essaient de l'enfoncer !
00:47:13Depuis tout à l'heure, il l'insulte et s'acharne sur lui !
00:47:15Ça sent pas bon !
00:47:16Il a fait quelque chose ?
00:47:17Je sais pas !
00:47:18Il est dedans ?
00:47:19Ouais, il est à l'intérieur !
00:47:20Tonia, est-ce que t'as vu ça ?
00:47:21C'est mon oncle dans cet appart !
00:47:22Attends, c'est ton oncle ?
00:47:23Il a des problèmes !
00:47:27Mais les gars, vous êtes ici depuis ce matin !
00:47:29Monsieur, reculez sur le paillet !
00:47:30S'il vous plaît !
00:47:31Merci, on s'en occupe !
00:47:32Merci !
00:47:33S'il vous plaît, reculez !
00:47:34Merci !
00:47:36Tonia est là, non ?
00:47:38Non !
00:47:39Non !
00:47:40Tonia n'est pas là !
00:47:41Pourquoi tu ne leur parles pas ?
00:47:43Ils sont au courant de ton état de santé ?
00:47:45Mais ils s'en fichent !
00:47:46Tu sais bien comment sont les flics ici !
00:47:49Je vais appeler Tonia pour m'assurer qu'elle est au courant de ce qui se passe !
00:47:52D'accord, papa ?
00:47:54D'accord !
00:47:55On va s'arranger !
00:48:01Monsieur Chamberlain, est-ce que ça va ?
00:48:02Ils sont toujours là ?
00:48:04J'aimerais rentrer chez moi, c'est n'importe quoi !
00:48:07Monsieur Chamberlain !
00:48:10Je ne sais pas, en tout cas ils sont là depuis un bon moment !
00:48:12S'il vous plaît, messieurs dames !
00:48:13On veut que vous quittiez cette zone maintenant !
00:48:15C'est dangereux de rester ici !
00:48:16Ne nous dites pas ce qu'on doit faire, on vit ici !
00:48:18La police nous traite toujours, comme si on n'était pas chez nous !
00:48:20Ici, on est chez nous !
00:48:21C'est ça !
00:48:22Pour votre sécurité, vous devez quitter la zone !
00:48:24Éloignez-vous du couloir, s'il vous plaît !
00:48:26Merci !
00:48:27Non, non, non !
00:48:28Non, on ne bougera pas de là !
00:48:29Non, on ne bougera pas de là !
00:48:30Non, on ne bougera pas de là !
00:48:34D'accord, d'accord, d'accord, d'accord !
00:48:36Monsieur Chamberlain, écoutez-moi !
00:48:39Vous êtes conscients que vous refusez d'obtempérer aux ordres d'un officier de police ?
00:48:43Vous savez que vous pourriez être arrêté immédiatement ?
00:48:45Non !
00:48:46Ce n'est pas un ordre légal !
00:48:48J'ai le droit d'être en sécurité chez moi, sans pertinition ni saisie, non motivé !
00:48:55Et il ne sera émis aucun mandat si ce n'est sur présomption !
00:48:58Lisez la putain de constitution !
00:49:02Vous n'avez pas de mandat !
00:49:04Et vous n'avez aucune présomption sérieuse !
00:49:07J'ai fait mon service !
00:49:09Je suis un ancien marine !
00:49:11Et si vous entrez dans ma maison illégalement, je me défendrai ! Soyez-en sûr !
00:49:20Tu peux être tout ce que tu veux, je m'en fous !
00:49:24Partez !
00:49:26Dégagez !
00:49:29Monsieur Chamberlain, qu'est-ce qu'il se passe ?
00:49:32Monsieur Chamberlain, c'est quoi tout ce bruit ?
00:49:36Allez, mec !
00:49:38Est-ce que ça va ? Parlez-moi !
00:49:39Très bien, si vous faites quoi que ce soit d'illégal, ou si vous avez quelqu'un là-dedans avec vous, on va le découvrir !
00:49:44Finis de rigoler maintenant !
00:49:45Moi non plus, je ne rigole pas !
00:49:47Monsieur Chamberlain, mais parlez-moi, s'il vous plaît !
00:49:48Vous ne rentroirez pas dans mon appartement !
00:49:51Vérifie s'il y a une échelle de secours jusqu'au toit.
00:49:53Trouve une de ses fenêtres et distrais-le.
00:49:56Éloigne-le de la porte.
00:49:57J'ai compris.
00:50:01Je vais le faire.
00:50:04Très bien, vas-y.
00:50:10Vous n'entrerez pas dans mon appartement !
00:50:13Monsieur Chamberlain, vous devez débloquer ce verrou !
00:50:16Je vous ai pas appelé !
00:50:18J'ai rien fait de mal !
00:50:21Mais maintenant, vous m'avez cassé ma porte ! Merde !
00:50:26Tiens, tiens, tiens, tiens ! Attends, je vais tirer !
00:50:28Prends la pince coupante. On va couper le loquet du verrou. Demande à tes gars de mettre leur gilet. Et apporte un bouclier.
00:50:45Ça y est, canette ! Tu es cerné, mon pote !
00:50:50T'as plus le choix ! Faut commencer à nous écouter !
00:50:54Je ne serai pas arrêté arbitrairement.
00:50:59Non.
00:51:01Personne me fouillera.
00:51:03Sans...
00:51:04Sans présomption sérieuse.
00:51:10Je me défendrai.
00:51:14Monsieur Chamberlain ? Monsieur Chamberlain, tout va bien, tout va bien, regardez.
00:51:17Tout va bien.
00:51:21Tout va bien.
00:51:23C'est bon, je suis là.
00:51:24Parce que je veux seulement qu'on discute un peu.
00:51:28Je ne vais pas taper sur quoi que ce soit.
00:51:30Je ne vais pas...
00:51:31Je ne vais pas essayer de rentrer de force.
00:51:33Je veux juste rester à genoux, comme ça. D'accord ?
00:51:36Et je veux seulement bavarder un peu avec vous.
00:51:38Je m'appelle Rossi.
00:51:42Michael Rossi.
00:51:44Vous pouvez voir mes mains. Regardez.
00:51:47Je m'appelle Rossi.
00:51:59Michael Rossi.
00:52:02Vous pouvez voir mes mains. Regardez.
00:52:04Je sais que c'est difficile pour vous, Monsieur Chamberlain.
00:52:13Je sais que vous ne vous sentez pas en sécurité avec ses agents.
00:52:16Et si vous pouviez me faire le plaisir de juste poser ce couteau quelque part.
00:52:21D'accord ?
00:52:23Pouvez-vous... Pouvez-vous poser ce couteau pour moi ?
00:52:28Pourriez-vous poser ce couteau, s'il vous plaît ?
00:52:30Et ensuite, on pourra bavarder gentiment, amicalement et calmement.
00:52:37J'ai absolument rien fait.
00:52:40Je suis simplement...
00:52:42Seul chez moi.
00:52:46J'ai... J'ai rien fait du tout.
00:52:49Je suis chez moi.
00:52:51Tout seul chez moi.
00:52:53Il n'y a... Il n'y a personne d'autre ici.
00:52:56Juste moi.
00:52:58Je veux seulement retourner dormir.
00:52:59Retournez donc.
00:53:00Je sais... Je sais bien tout ça, Monsieur Chamberlain.
00:53:02Mais... Écoutez, je suis tout seul ici, moi aussi, d'accord ?
00:53:06Et vous voyez, il n'y a personne d'autre avec moi, d'accord ?
00:53:08Alors pourriez-vous...
00:53:10Pourriez-vous m'ouvrir cette grille, s'il vous plaît ?
00:53:12Vous comprenez ? Moi, seulement moi, tout seul.
00:53:14Je pourrais...
00:53:15Vous seul ?
00:53:16Je pourrais entrer.
00:53:17Personne d'autre.
00:53:18Personne d'autre. Je pourrais...
00:53:19Pas vrai.
00:53:20Je pourrais entrer, juste moi, d'accord ?
00:53:21Juste moi.
00:53:22Je pourrais jeter un coup d'œil et m'assurer que tout va bien.
00:53:25Et ensuite, retournez voir les autres agents et leur expliquer que vous allez bien.
00:53:29Et après ça, vous pourrez retourner vous coucher, Monsieur Chamberlain.
00:53:32Enlevez votre pistolet, d'abord.
00:53:39Mette-le là-bas.
00:53:40Écoutez-moi, écoutez-moi.
00:53:42Non, non, non, non, non, ça va.
00:53:43Non, non, non, non, non, ça va.
00:53:44Regardez, regardez.
00:53:45Non.
00:53:46Vous voyez ?
00:53:51C'est bon ?
00:53:52Oui.
00:53:53Alors, vous en dites quoi, hein ?
00:53:59Oui.
00:54:00Très bien. Alors, s'il vous plaît, vous pouvez ouvrir cette grille ?
00:54:03Ouvrez-la et je pourrais...
00:54:05Je pourrais entrer.
00:54:06Seulement moi.
00:54:07Personne d'autre.
00:54:08Personne d'autre, absolument, personne d'autre.
00:54:10Les autres ne savent même pas ce que je suis en train de faire, là.
00:54:15Qu'est-ce que vous en dites, hein ?
00:54:18C'est d'accord ?
00:54:21Personne d'autre.
00:54:22Personne d'autre.
00:54:23C'est le camp d'ici !
00:54:24Allez, vas-y !
00:54:25Salopas !
00:54:26C'est...
00:54:27C'est Jean-Pierre.
00:54:28C'est Jean-Pierre.
00:54:29C'est Jean-Pierre.
00:54:30C'est Jean-Pierre.
00:54:31C'est Jean-Pierre.
00:54:33C'est Jean-Pierre.
00:54:34C'est Jean-Pierre.
00:54:36C'est Jean-Pierre.
00:54:37C'est Jean-Pierre.
00:54:39C'est Jean-Pierre.
00:54:40Allo ?
00:54:41Papa, c'est Junior.
00:54:42Alors, on en est où ?
00:54:43Tonia est descendu ?
00:54:44Je...
00:54:45Je...
00:54:46Je n'en sais rien.
00:54:47Ils essayent toujours d'entrer de force dans mon appartement.
00:54:50appartement ils sont ils sont à l'extérieur sur le toit devant mes
00:54:55fenêtres ils me harcèlent ils ont cassé ma porte avec une foutue hache de
00:55:00pompiers quoi papa je vais venir je pars tout
00:55:03non non non tu restes où tu es c'est trop dangereux ici
00:55:09je pars maintenant j'ai dit non
00:55:15je ne veux pas que ce soit un autre
00:55:18je sais je dois y aller je dois y aller junior je t'appellerai quand ils sont
00:55:33partis non non non je vais bien je t'aime aussi papa tiens bon à tout de suite
00:55:43ma
00:55:58ma
00:56:00Bon, allez, allez, je vais, allez.
00:56:30Putain !
00:56:39Il faut que ça s'arrête, il faut que ça s'arrête.
00:56:54Putain !
00:57:15Bon, le sergent va couper le loquet du verrou avec la pince et on va pousser pour ouvrir cette porte.
00:57:21Je pense qu'il a mis une chaise ou quelque chose pour bloquer la porte.
00:57:26Une fois qu'on aura eu la serrure, on dégondera la porte s'il le faut.
00:57:29Ça va ?
00:57:31Ça va, ça va.
00:57:32Une fois cette porte ouverte, toi Evans, tu prends le bouclier.
00:57:35Toi Jackson, tu nous couvres, je prends les munitions et je donne les consignes.
00:57:38C'est bon ? Très bien.
00:57:39Montrons à ce vilain canard qui est le patron.
00:57:43Rossi, fais-moi dégager ces gens d'ici.
00:57:51Monsieur l'agent, monsieur, s'il vous plaît, je suis la nièce de Kenny, laissez-moi lui parler. Je peux vous aider.
00:58:07S'il vous plaît, je vous assure que je peux vous aider si vous me laissez seulement lui parler.
00:58:10Eh, écoutez-moi bien, on n'a pas le temps de s'amuser à ça, compris ? Vous devez tous sortir du couloir.
00:58:14Monsieur, je vous assure que je...
00:58:16Madame, reculez et laissez-nous faire notre travail.
00:58:18Occupe-toi de ça.
00:58:19Evans, viens par ici.
00:58:22Quelqu'un devrait appeler les secours. Il faut leur dire ce qui se passe.
00:58:25Allez. C'est ça. Juste là. C'est bon.
00:58:47Kenneth, c'est toi qui l'a cherché, mon pote.
00:58:51Coupez pas ce verrou.
00:58:53Non, lâchez ce couteau, monsieur.
00:58:55Posez ce putain de couteau, Kenneth.
00:58:58Pas de camp que vous resterez là.
00:59:01C'est pourtant bien, mon ami.
00:59:04Attention, attention, attention.
00:59:06Kenneth, éloignez-vous de la porte et posez ce putain de couteau.
00:59:09Je... je veux que vous partiez.
00:59:12J'ai rien fait.
00:59:14Vous n'avez pas de moi parlé.
00:59:15Pas de potif légal.
00:59:16Et vous avez détruit ma porte illégalement.
00:59:20Oh, Kenneth, allez !
00:59:22Je veux pas que vous entriez dans ma maison.
00:59:25Monsieur, je vous en prie, je vous en prie, s'il vous plaît, s'il vous plaît.
00:59:28Laissez-moi juste lui parler. Mon oncle ne peut pas supporter ça.
00:59:31Il a une maladie cardiaque et il n'a rien fait.
00:59:33Il... il n'a aucune urgence.
00:59:36Qu'est-ce qu'il a fait pour mériter tout ça ?
00:59:39S'il vous plaît, s'il vous plaît, laissez-moi juste lui parler.
00:59:43Peut-être... peut-être qu'il m'ouvrira la porte.
00:59:49Attendez, d'accord.
00:59:52La nièce de Chamberlain est juste là, derrière nous. Elle dit qu'elle va lui parler.
00:59:56Tonia ! Tonia, aide-moi !
01:00:00Pourquoi faire ? Pour qu'il chante Kumbaya ?
01:00:01Certainement pas.
01:00:02Il ne va pas nous ouvrir. Il ne va jamais ouvrir cette putain de porte !
01:00:05Eh ! Eh ! Eh ! Eh !
01:00:06Peut-être qu'il va lui ouvrir la porte !
01:00:07Eh ! Eh ! Eh ! Eh !
01:00:08Peut-être qu'il va lui ouvrir la porte !
01:00:09Écoute-moi bien, Rosie. Je n'ai pas l'intention de jouer à ce petit jeu encore longtemps.
01:00:12Il nous balade depuis bientôt plus d'une heure.
01:00:14Et toi, en contestant l'autorité de ton supérieur,
01:00:17tu viens de perdre ta chance de participer à cette opération.
01:00:21Alors maintenant, tu me fous le camp.
01:00:35Je suis désolé, mais il faut dégager la zone, s'il vous plaît.
01:00:40Attendez une minute. Est-ce qu'il...
01:00:43S'il vous plaît.
01:00:45Frappe !
01:00:46Vas-y, cogne ! Frappe fort !
01:00:47Allez, j'essaie encore !
01:00:48Allez, vas-y !
01:00:50Ça s'aide pas !
01:00:51Cogne !
01:00:52Encore !
01:00:54Fort !
01:00:57Arrêtez !
01:00:58Arrêtez !
01:00:59Arrêtez !
01:01:00Arrêtez !
01:01:01Arrêtez !
01:01:02Arrêtez !
01:01:03Arrêtez !
01:01:05Putain, offre-toi !
01:01:06Arrêtez-moi, s'il vous plaît !
01:01:09Le couteau !
01:01:10Le couteau !
01:01:11Allez, on y évoit le couteau !
01:01:12Non !
01:01:13Non !
01:01:14Le couteau !
01:01:16Voilà !
01:01:17On l'a eu !
01:01:18Ouais !
01:01:20Allez, prenez le couteau !
01:01:21Prenez le couteau !
01:01:22Prenez le couteau !
01:01:23Le couteau, il te parle !
01:01:24Tire-toi ! Tire-toi !
01:01:27Vous allez casser, mon féro !
01:01:30C'est Chamberlain !
01:01:31L'Éternel !
01:01:32Mon berger !
01:01:34Je ne manquerai de rien !
01:01:36Il me ferait remoser !
01:01:37Arrête de foutre le bordel, Kenneth !
01:01:39C'est à cause de toi !
01:01:40Il me dit ça !
01:01:41Il me dit ça !
01:01:42Près des eaux plaisibles !
01:01:44Monsieur, répondez-moi, s'il vous plaît !
01:01:46Mon âme !
01:01:54Monsieur Chamberlain !
01:01:55Allô ?
01:01:56Merde, il y a quelque chose qui bloque là !
01:02:00Il faut dégonder la porte !
01:02:02Non !
01:02:03Non !
01:02:04Non !
01:02:05Non !
01:02:06Non !
01:02:08C'est bon, j'ai la masse !
01:02:09Monsieur ?
01:02:10Quand je marche dans l'ombre de la vallée de la mort, je ne ferai aucun mal car tu es avec moi !
01:02:20Allez, vas-y, frappe !
01:02:21Oui, allez !
01:02:23Dites-moi ce qu'il se passe ! Parlez-moi !
01:02:27Allez, encore !
01:02:30Oh non !
01:02:31Je ne peux pas partir sans que vous n'allez pas décrocher, Monsieur !
01:02:34Ne défoncez pas à ma porte !
01:02:38C'est ta faute, mon pote ! C'est toi qui l'as vu !
01:02:40Non, mais pas à ma porte !
01:02:42Monsieur Chamberlain !
01:02:43Je vous en supplie, Monsieur Chamberlain !
01:02:47Non !
01:02:48Je suis toujours là, Monsieur !
01:02:50C'est bientôt fini, Monsieur Chamberlain ! Tout ça est de votre faute !
01:02:53Merde !
01:02:55Laissez-moi tranquille !
01:02:59Tiens, prends mon téléphone, appelle les secours !
01:03:01Vous êtes devenus fous !
01:03:03Allô ? Je suis au 135, Lexington Sud, White Plains, état de New York.
01:03:08La police essaie de défoncer la porte de mon oncle !
01:03:11Pardon ? A quelle adresse ?
01:03:12C'est le 135, Lexington Sud !
01:03:17Désolée, Madame.
01:03:18Je sais qu'ils sont là, mais pouvez-vous envoyer quelqu'un ?
01:03:20Je vous en prie !
01:03:21Je suis désolée, Madame.
01:03:22Il n'a rien fait ! C'est eux qui le harcèlent !
01:03:25Il n'a rien fait !
01:03:27Laissez-moi tranquille !
01:03:32Allô ? Monsieur, j'ai besoin que vous décrochiez !
01:03:35Non ! Non ! Non !
01:03:37Non ! Non ! Non !
01:03:40Allô ? Monsieur Chamberlain ?
01:03:42Allô ? Allô ? Président Obama ?
01:03:45Quoi ?
01:03:46Essayez celui du bas !
01:03:49Ici, Kenneth Chamberlain. Président Obama !
01:03:54La police a dépoussé la porte !
01:03:56Monsieur Chamberlain, qu'est-ce qui se passe enfin ?
01:03:57Sans présentation sérieuse, sans mandat !
01:03:59Aidez-moi, s'il vous plaît !
01:04:01Arrêtez de nous résister, Monsieur Chamberlain !
01:04:02Allô ?
01:04:03Vous êtes enregistrés !
01:04:04Vos actions resteront dans les mémoires !
01:04:05Sergent, faites une pause ! Sortez de là !
01:04:06C'est un crime !
01:04:07J'en ai rien à foutre ! Espèce d'enculé !
01:04:11C'est quoi, ça ?
01:04:12Eh ! Qu'est-ce que tu viens de dire, là ?
01:04:13Putain, qu'est-ce que tu viens de dire ?
01:04:14Eh ! Qu'est-ce que tu viens de dire, là ?
01:04:15Putain, qu'est-ce que tu viens de dire ?
01:04:16C'est un crime !
01:04:17Allez, on se comporte en adulte !
01:04:18Calme-toi !
01:04:19Allô ?
01:04:20J'ai 70 ans, j'ai le cœur malade !
01:04:22Que vous m'entendez ?
01:04:23Redis cette merde encore une fois pour voir !
01:04:24C'est bon !
01:04:25Vas-y, redis-le !
01:04:26Ça va !
01:04:27Ça va !
01:04:28Ça va !
01:04:29Allô ?
01:04:30Allô ?
01:04:31Allô ?
01:04:32Allô ?
01:04:33Allô ?
01:04:34Allô ?
01:04:35J'ai 70 ans !
01:04:36J'ai le cœur malade !
01:04:37Que vous m'entendez ?
01:04:39Redis cette merde encore une fois pour voir !
01:04:40C'est bon !
01:04:41Vas-y ! Redis-le !
01:04:42Ça va !
01:04:43Ça va !
01:04:44Allô ?
01:04:45Répondez-moi, je suis toujours là !
01:04:47Regarde-moi ce con, qu'est-ce qui t'arrive, bordel ?
01:04:50J'essaie de venir à bout !
01:04:51De cette putain de porte !
01:04:52Mais pour qui tu te prends ?
01:04:53Tu viens de te prendre un blab !
01:04:55Maintenant agis comme un putain de policier !
01:04:57Hé, ça va !
01:04:58Du calme !
01:04:59Sans mandat !
01:05:01Sans présomption sérieuse !
01:05:05Laissez-le tranquille !
01:05:06Mais laissez-le tranquille !
01:05:07Arrêtez !
01:05:08Arrêtez !
01:05:09Ah c'est pas possible, c'est chaque fois pareil !
01:05:11Arrêtez !
01:05:12Arrêtez !
01:05:13Arrêtez !
01:05:14Comment on peut le dire ?
01:05:15C'est Chériat ici !
01:05:17Fermez-la !
01:05:19Prends le bouclier !
01:05:20Laisse-les faire, d'accord ?
01:05:22Vous êtes enregistrés !
01:05:24Vos actions resteront dans les mémoires !
01:05:27C'est bon, calme-toi !
01:05:29C'est bon, calme-toi !
01:05:32C'est bon ?
01:05:33Stop !
01:05:34Tu te calmes ?
01:05:35À partir de maintenant, fermez-la et agissez comme des officiers de police que nous sommes !
01:05:43Jackson, es-tu prêt à le faire ?
01:05:45On va l'ouvrir, c'est une petite porte !
01:05:47On va l'ouvrir, c'est une petite porte !
01:05:48À mon signal !
01:05:54Un...
01:05:57Deux...
01:06:02Trois...
01:06:03Allo ?
01:06:04Qu'est-ce qu'il se passe ?
01:06:06Allez ! Allez ! Poussez !
01:06:09Allez, on entre !
01:06:10Monsieur Chamberlain, vous m'entendez ? Est-ce que ça va ?
01:06:13Laissez-moi tranquille !
01:06:17Dites-moi ces chiens parce que je vous en supplie !
01:06:21Parlez-moi, s'il vous plaît !
01:06:24Laissez-moi passer !
01:06:26Vous avez pas le droit !
01:06:27Remplacez-vous !
01:06:28Vous avez pas le droit !
01:06:29Qu'est-ce que ça va ?
01:06:30Laissez-moi tranquille...
01:06:31Monsieur Chamberlain !
01:06:32Sortez de la zone !
01:06:33Qu'est-ce qui se passe ?
01:06:34La police a grossé ma porte !
01:06:35Ils sont dans mon appartement !
01:06:38Maintenant ils viennent vers moi, avec des tasers et des fusils !
01:06:42Dépose toutes tes armes et allonge-toi sur le sol.
01:06:46Laissez-moi tranquille.
01:06:48Ferme sa gueule.
01:06:49Faites juste ce qu'on vous demande.
01:06:51Laissez-le tranquille.
01:06:52Laissez-moi lui parler.
01:06:54Monsieur Chamberlain, nous n'allons pas vous faire de mal.
01:06:57Arrêtez, vous n'avez pas le droit.
01:06:58Nous ne voulons pas en arriver là, monsieur Chamberlain.
01:07:00Faites juste ce qu'on vous demande.
01:07:04Arrêtez.
01:07:04Suivez leurs instructions, monsieur Chamberlain.
01:07:07Faites ce qu'ils disent.
01:07:07S'il vous plaît, faites ce qu'ils disent.
01:07:10Nous ne voulons pas en arriver là.
01:07:12Les eaux paisibles restaurent mon âme.
01:07:15Mais arrêtez, il est innocent.
01:07:16Il est innocent, vous allez le tuer.
01:07:19Sauvez-moi.
01:07:20Laissez-nous passer.
01:07:21Partez.
01:07:23Tu vas le tasser, ok ?
01:07:25Allez, calme-les-en.
01:07:28Chambre-le, chambre-le.
01:07:29Mais qu'est-ce qu'il se passe ?
01:07:31Vas-y, mais vous en parlez-moi, s'il vous plaît.
01:07:36Monsieur Chamberlain.
01:07:38Lidier.
01:07:40Oh non, non.
01:07:41Il est misère, il a dépensé de l'arrêté.
01:07:43Laissez-le.
01:07:44Reculez.
01:07:44Arrêtez, mais vous êtes où ?
01:07:45Arrêtez, mais arrêtez ça.
01:07:49Arrêtez.
01:07:49Arrêtez encore.
01:07:50Arrêtez, vous me poussez.
01:07:51Ça va, ça va.
01:07:51Mais vous allez arrêter.
01:07:52Tout le monde se calme, arrêtez.
01:07:53C'est fini, laissez nous passer.
01:07:55C'est terminé.
01:07:56Arrêtez, vous allez pousser.
01:07:58Jackson.
01:07:59Arrêtez, l'homme, qu'est-ce que vous faites ?
01:08:01C'est un homme, qu'est-ce que vous faites ?
01:08:02C'est satisfaction.
01:08:10Arrêtez, vous me poussez.
01:08:13C'est pas sortir.
01:08:14Allez, vous savez pas, ça va faire une crise.
01:08:16Vous partez sérieusement.
01:08:18Fais-moi le malade !
01:08:20Fais-moi le malade !
01:08:22Arrêtez de mourir !
01:08:24Arrêtez de mourir !
01:08:26Laisse-lui passer !
01:08:28Lâchez-le, Julie !
01:08:30Ce n'est le roche !
01:08:32Arrêtez !
01:08:34C'est pas possible !
01:08:36C'est son berlin !
01:08:38Toujours pour les bâcher !
01:08:40C'est moi !
01:08:42Ça suffit !
01:08:44Bouge plus !
01:08:46On ne va pas faire ça !
01:08:48Allons !
01:08:50Laissez-le !
01:08:52Arrêtez de mourir !
01:08:54Attends !
01:08:56Attendez !
01:08:58Mais vous !
01:09:00Et vous !
01:09:02Arrêtez de mourir !
01:09:04Arrêtez de mourir !
01:09:06Arrêtez de mourir !
01:09:08Arrêtez de mourir !
01:09:10Arrêtez de mourir !
01:09:12Arrêtez !
01:09:14Arrêtez de mourir !
01:09:16Arrêtez de mourir !
01:09:18Arrêtez de mourir !
01:09:20Arrêtez de mourir !
01:09:22Arrêtez de mourir !
01:09:24Arrêtez de mourir !
01:09:26Arrêtez de mourir !
01:09:28Arrêtez de mourir !
01:09:30Arrêtez de mourir !
01:09:32Arrêtez de mourir !
01:09:34Arrêtez de mourir !
01:09:36Arrêtez de mourir !
01:09:38Sous-titrage FR ?
01:10:08Malgré ses hauts et ses bas, mon père m'aimait.
01:10:22Et je l'aimais.
01:10:24J'ai fait pas mal de choses avec lesquelles il n'était pas d'accord,
01:10:26pour lesquelles il me critiquait.
01:10:28Mais ce que je peux dire, c'est que mon père m'a toujours soutenu
01:10:32et encouragé dans tout ce que j'accomplissais.
01:10:36Il m'a permis de trouver ma voie.
01:10:38Service de police de White Plains.
01:11:00Une alerte médicale ?
01:11:02Oui ! C'est une urgence !
01:11:10Le service de la police de White Plains.
01:11:13Ils sont là ! Ils frappent à ma porte !
01:11:14Je ne les ai pas appelés et je ne suis pas malade !
01:11:20Ils vont entrer de toute façon.
01:11:25Je n'ai absolument pas l'intention de leur ouvrir !
01:11:32Ils essayent de rentrer de force pour me tuer !
01:11:36Je sais qu'on va me faire du mal !
01:11:38Je le sais ! Je sais qu'on va me faire du mal !
01:11:40Monsieur Chamberlain, nous ne sommes pas ici pour vous aider... vous blesser.
01:11:42Vous allez me tuer, hein ? Vous allez me tuer, hein ?
01:11:47Laissez-moi tranquille. J'ai appelé personne.
01:11:51Maintenant, partez !
01:11:52Oh, vous avez des fusils ! Oh ! Et vous avez des fusils de chasse !
01:11:56Et aussi une pince coupante, hein ?
01:11:58Ils ont des pistolets paralysants et des fusils.
01:12:00En fait, ils ont tout un stock d'armes.
01:12:03Ils prévoient de m'emmener au service police de White Plains pour me frapper...
01:12:07et ensuite me tuer !
01:12:10Ne touchez pas à cette porte !
01:12:11Personne ne va mourir aujourd'hui !
01:12:12Ne touchez pas ! Ne touchez pas !
01:12:14Ouvrez !
01:12:15Partez de chez moi !
01:12:16Ouvrez !
01:12:17Sortez de chez moi !
01:12:19Monsieur Chamberlain !
01:12:21Ne faites pas ça, monsieur ! Ne faites pas ça !
01:12:24Ne faites pas ça, monsieur l'agent !
01:12:26Ne faites pas ça ! Ne faites pas ça !
01:12:29Ne faites pas ça !
01:12:32Ils sont en train de décompter la porte !
01:12:36Ils se préparent à entrer de force !
01:12:39Je vous entends !
01:12:41Ils sont en train de rentrer de force !
01:12:43Ils sont en train de rentrer de force, monsieur le Président !
01:12:47Ils sont sur le point de rentrer chez moi !
01:12:50Ils sont trop nombreux, je ne peux pas les retirer !
01:12:53A l'aide !
01:12:57Monsieur Chamberlain !
01:12:59Ne faites pas ça, monsieur l'agent !
01:13:01Ne faites pas ça !
01:13:02Ne faites pas ça !
01:13:04Ne faites pas ça !
01:13:06Ne faites pas ça !
01:13:08Je vous dis que je vais bien !
01:13:10J'en ai rien à foutre !
01:13:11Je vous dis que tu as reconnaîts !
01:13:23VALUE...
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire

Recommandations