- 2 days ago
My Legendary Daddy
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00She gave it to her!
00:00:02Lick and Red Dead
00:00:04We can fight down from the war
00:00:06Lick and Red Dead
00:00:08This will be the only trump
00:00:10Saint Revere
00:00:14After this, they will stay on the floor
00:00:18And the Star Wars War
00:00:20It returns for a while
00:00:22Here, let me give you some sweet potatoes
00:00:28My husband, I don't think this guy is like you.
00:00:35My husband, I don't know what I had before.
00:00:38Now I just want to be your husband.
00:00:41My husband.
00:00:43My husband.
00:00:44My husband.
00:00:45My husband.
00:00:46My husband.
00:00:47My husband.
00:00:48My husband.
00:00:49My husband.
00:00:50I'll send you to the hospital.
00:00:51Let's go.
00:00:58You have a skin care.
00:01:00You are taking care of me.
00:01:02My husband.
00:01:04Be careful.
00:01:05My husband.
00:01:06He's like me.
00:01:07Please.
00:01:08Come on.
00:01:09Let's go.
00:01:18Mom.
00:01:20Mom.
00:01:21Mom.
00:01:23Mom.
00:01:24What am I supposed to be here?
00:01:26Who are you with?
00:01:27What's the name?
00:01:28We need a name in the country
00:01:29We need a name in the country
00:01:30We need a name in the country
00:01:31We need a name in the country
00:01:32We need a name in the country
00:01:33You're so sorry
00:01:34You don't have a name
00:01:41I'll go home
00:01:42Mom!
00:01:44Mom!
00:01:45Mom!
00:01:46I'm like I can't let my mom
00:01:47I'm not leaving her
00:01:48What child?
00:01:51You're the born gentleman
00:01:52You're a born gentleman
00:01:53What?
00:01:57I don't know what to do with you, but I don't know what to do with you.
00:02:26明天修
00:02:36快線電主
00:02:37秋雪
00:02:38召集戰神殿所有勢力
00:02:40一定要把神給我找出來
00:02:44爸爸
00:02:44爸爸
00:02:46茲茲
00:02:47又跑去哪玩了
00:02:49火今天去辦重事了
00:02:51什麼重事啊
00:02:53重金学位
00:02:57康慈慈
00:02:58爸爸跟你说过多少次了
00:03:00以后不允许再发这种传单
00:03:02你说你
00:03:03你让老子不想发
00:03:05也不能一举当这
00:03:06你不能
00:03:07你看你
00:03:08你个康慈慈
00:03:10慈慈
00:03:12慈慈
00:03:13慈慈
00:03:15店主
00:03:16云城里家的老太爷
00:03:17明日举办寿宴
00:03:19还愿意捐出半数家产
00:03:20只为见您一面
00:03:22不见
00:03:23对了
00:03:24让你找思思妈妈的事情
00:03:26找得怎么样了
00:03:27李老太爷会在明天的寿宴上
00:03:30给他的孙子订婚
00:03:31而且
00:03:32李家的孙媳妇就是
00:03:35就是思思的妈妈
00:03:38变成心动
00:03:40云城里家
00:03:42云城里家
00:03:47刘可盈
00:03:51没想到
00:03:52你也是如此屈颜不适的人
00:03:54好
00:03:55那我就去为了这会斗兰月
00:03:58严严
00:04:00我听说这次您的寿宴上
00:04:02连战神大人都会前来喝寿宴
00:04:04那是自然
00:04:07自从五年前战神大人宣布回归之后
00:04:12这还是他第一次出席这样的场合啊
00:04:16月儿啊
00:04:17经过这一次的寿宴
00:04:19我们李家的地位将一飞冲天啊
00:04:24这次爷爷把寿宴托福给你来打理
00:04:29你要尽心尽职哦
00:04:32我们李家能否逾越龙门
00:04:37那就要看你的喽
00:04:38爷爷
00:04:39孙儿能不能求您
00:04:41让战神大人做我和刘可盈的证婚人呢
00:04:44这个嘛
00:04:45爷爷
00:04:46如果战神大人能来给我证婚
00:04:47相信咱们李家的地位就再也无人能够撼夺了
00:04:51好
00:04:53就算老夫豁出这张老脸
00:04:58也要再求战神大人这一回
00:05:01妈
00:05:02我是绝对不会嫁给李家的
00:05:04我告诉你
00:05:05一会宴会上
00:05:06李家老太也马上招行不
00:05:08你跟李家的地位就再也无人能够撼夺了
00:05:10好
00:05:12就算老夫豁出这张老脸
00:05:14也要再求战神大人这一回
00:05:16妈
00:05:17我是绝对不会嫁给李家的
00:05:18我告诉你
00:05:19一会宴会上
00:05:20你跟李家的婚约
00:05:21你今天嫁给李家
00:05:22不嫁给李家
00:05:23不嫁给李家
00:05:26你不会还在想着那个废物吧
00:05:31我们刘家虽然上不上什么定级豪门
00:05:34但也不是什么暗猫狗
00:05:36刀刀劲子
00:05:37你要是再逼我
00:05:39我就自杀了
00:05:40你
00:05:41你
00:05:42好啊
00:05:44刘可盈我告诉你
00:05:46你就算是死了
00:05:48刘 fore 也是我李家的死
00:05:50刘絲
00:05:51刘恬
00:05:56你晓晓气
00:05:57You...
00:06:05You're a bitch.
00:06:06I'm stuck here.
00:06:16Dad, you're like a girl.
00:06:20She says,
00:06:22If you see your mother today, it's not the same for you.
00:06:26How about?
00:06:27No, I don't know.
00:06:28My mother will always like to see her.
00:06:30She gave my mother a gift.
00:06:34A gift?
00:06:36Missy, this銀行 card is the name of the战士店.
00:06:40You can always spend the entire building.
00:06:42No.
00:06:44This is the city of the 1st building.
00:06:46This is the city of the 1st building.
00:06:48It's $5,000.
00:06:49I don't like it.
00:06:50This is the city of the 1st building of the 1st building.
00:06:53It's worth a year.
00:06:55I don't like it.
00:06:59This is the owner of the father's father to help the店.
00:07:02He is the name of the father.
00:07:03His name is the name of the father.
00:07:05It's the name of the father.
00:07:05It's the name of the father.
00:07:07It's the name of the father.
00:07:09Let's go.
00:07:17Missy, you should go to the bathroom.
00:07:20You should go to the bathroom.
00:07:21Don't go to the bathroom.
00:07:22Don't go to the bathroom.
00:07:23You should go to the bathroom.
00:07:24Let's go.
00:07:31Everyone.
00:07:32I want to thank you for joining me.
00:07:34My brother's dad's show.
00:07:35And today,
00:07:37I'm also going to join me with刘家千金.
00:07:39And I'm going to join me with刘可瑛小姐.
00:07:40The wedding.
00:07:41The wedding.
00:07:42I'm going to join you with刘可瑛小姐.
00:07:43I am going to join you with刘可瑛.
00:07:44Your husband.
00:07:45The wife.
00:07:46The wife.
00:07:47You're going to join me with刘可瑛小姐.
00:07:48The woman.
00:07:49You are going to join me with刘可瑛大姐.
00:07:50You are going to join me with刘可瑛大姐.
00:07:51Have you seen it?
00:07:53Lowen spend two years ago and Li-sou are the only ones!
00:07:57Ah!
00:07:58Ha ha ha!
00:07:59Ah ha ha!
00:08:01Moo!
00:08:02I'm telling you later!
00:08:03Did you tell us how you are from me?
00:08:04She is also my mate of me.
00:08:07Come on!
00:08:08Ah!
00:08:09Ah!
00:08:10Ah!
00:08:11Put it up!
00:08:11Put it!
00:08:12Put it up!
00:08:13Ah!
00:08:14Punt!
00:08:14Oh!
00:08:15Ah!
00:08:16Ah!
00:08:17Ah!
00:08:18Ah!
00:08:19It is a good thing.
00:08:21Why are you doing this?
00:08:23Mom, you can't get your daughter.
00:08:25You know, I'm wrong.
00:08:27You're right.
00:08:29I'm like a girl.
00:08:31You're a sister.
00:08:33Hey!
00:08:35This boy...
00:08:37You're right.
00:08:39You're right.
00:08:43You're right.
00:08:45I'm not even though I don't know
00:08:47You're going to be thinking of yourself.
00:08:51Let me take this one.
00:08:53No, no.
00:08:54Mom...
00:08:55Mom...
00:08:57Stop!
00:08:58Who will you do my daughter?
00:09:05Who will you do my daughter?
00:09:13Bye bye.
00:09:14I'm a happy girl.
00:09:17I'm a happy girl.
00:09:18You're a happy girl.
00:09:23You're in a long time.
00:09:26So...
00:09:27You're really our daughter?
00:09:29Look, you're not going to think of yourself.
00:09:32You're going to find yourself a place.
00:09:34You're the only one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one.
00:09:37What are you doing?
00:09:39Today is my daughter's birthday.
00:09:41You're going to be here to sing a song.
00:09:43That's why we welcome you.
00:09:44If you're wrong, don't you worry.
00:09:45You don't have to worry me.
00:09:46You're not going to be right to me.
00:09:47I'll be right back.
00:09:48I'll be right back.
00:09:49There is someone who is giving me a gift.
00:09:50I'll be right back.
00:09:51I'm going to be right back.
00:09:52You're going to come here to the Yuen城鼎进豪门 of the event.
00:09:56If you're not going to leave me at the beginning of刀,
00:09:58You're the one who was the one who is the first one.
00:10:02You're the one who is the first one.
00:10:04First one.
00:10:05You're the one.
00:10:06You're so afraid you're not sure what's the one.
00:10:08I'm not going to tell you about it.
00:10:10You can see my daughter wearing this necklace.
00:10:12This necklace?
00:10:14It's been my daughter-in-law.
00:10:16It's about $108.
00:10:18It's $100,000.
00:10:20You can't buy it.
00:10:22You can't buy it.
00:10:24It's just this one.
00:10:26I'm going to buy it.
00:10:28I'm going to buy it.
00:10:30I'm going to buy it.
00:10:32This kid isn't a good kid.
00:10:34You can't buy it.
00:10:36You can't buy it.
00:10:37You can't wait.
00:10:47This...
00:10:48This is the sea of the sea.
00:10:50The sea of the sea?
00:10:51That's not the story of the king.
00:10:54This is the sea of the sea.
00:10:56I'm going to buy it.
00:10:57According to me,
00:10:59this necklace is supposed to be from you.
00:11:02It's going to come to the children.
00:11:04The sea of the sea.
00:11:05The sea of the sea.
00:11:06The sea of the sea.
00:11:07The sea of the sea.
00:11:09They're going to get us home.
00:11:10My mom, I'll give you a hug.
00:11:12I'll give you a hug.
00:11:14My mom loves you.
00:11:15Wait!
00:11:22Guys!
00:11:23I can tell you,
00:11:24that the real sea sea has always been
00:11:26to me in the past.
00:11:27It's absolutely impossible to fall out in the outside.
00:11:30This is true!
00:11:32I'm just saying,
00:11:33I can't get any good things.
00:11:35I can't get any good things.
00:11:37You're going to be a fool to be a fool.
00:11:39You're going to be a fool.
00:11:41This is your friend of the李家.
00:11:43You're the best to祈祷.
00:11:45So you're going to be a fool.
00:11:48I'll be a fool.
00:11:49You're going to die.
00:11:50You're going to die.
00:11:51I'm going to die.
00:11:59Hi,
00:12:00How did you say that the letter
00:12:02is my father's送 for you?
00:12:04The Holy Spirit is to me to join this event.
00:12:06The Holy Spirit has been to the seven days.
00:12:08This is one of the most common things.
00:12:12That's a funny joke.
00:12:13The whole town of the city, who doesn't know the city of the city.
00:12:17I've never heard about the city of the city of the city.
00:12:20I've never heard about the city of the city of the city.
00:12:22That's because of your eyes.
00:12:24You haven't seen such things.
00:12:26You!
00:12:27You mean you're the city of the city of the city?
00:12:30The city of the city?
00:12:32How can you get to the city of the city of the city?
00:12:34Someone said Ikoki is free from the rest of his people.
00:12:41I won his great day.
00:12:43A female yol stands out for that.
00:12:44ThisUn sparked an serpent to see the city of the city of the city.
00:12:46Who too am I To think it's a dragon?
00:12:49My brother is a other dragon.
00:12:51As I say!
00:12:53Ikoki is a man.
00:12:54I want you to take off me as to my degree,
00:12:57but as you could be a dragon for me.
00:12:59This station is going to be yourесalyşus.
00:13:04Now I know I'm scared.
00:13:06It's over.
00:13:07I'll take them.
00:13:09I'll take them.
00:13:10I'll take them.
00:13:13Wait!
00:13:18Wait!
00:13:24I'm sorry.
00:13:25I'm sorry.
00:13:26I'm sorry.
00:13:27I'm sorry.
00:13:28I'm sorry.
00:13:29I'm sorry.
00:13:30I'm sorry.
00:13:31What are you doing?
00:13:33Let's go.
00:13:34You're right.
00:13:36You're right.
00:13:37I'm sorry.
00:13:38You're right.
00:13:39You're right.
00:13:40I'm sorry.
00:13:41I was just thinking about you.
00:13:43I've never thought about you.
00:13:45I don't know.
00:13:46You're wrong.
00:13:47Mom.
00:13:48You're wrong.
00:13:49Mom.
00:13:50You're wrong.
00:13:51I hope you can see yourself.
00:13:53I hope you can see yourself.
00:13:57You're not a normal person.
00:13:59What do you want?
00:14:01You're right.
00:14:02You're right.
00:14:04If you're wrong.
00:14:05You're right.
00:14:06I hope you're right.
00:14:07I'm happy.
00:14:08You're right.
00:14:09You're right.
00:14:10I'll take this card.
00:14:11I'll give you the card.
00:14:12I'll give you the card.
00:14:13From now on.
00:14:14I'll give you my daughter.
00:14:15I'll give you the card.
00:14:16You're right.
00:14:17You're right.
00:14:18I'll give you the card.
00:14:19The card is fast.
00:14:20Your mind isn't.
00:14:21I'm doing the card.
00:14:22I'll give you the card twice.
00:14:23You're right.
00:14:24You're right.
00:14:25I have.
00:14:26I think this is one card.
00:14:27Well.
00:14:28You're right.
00:14:29You're right.
00:14:30You're right.
00:14:31You're right.
00:14:32You're right.
00:14:34I'll give you the card.
00:14:36Oh my god, just like this.
00:14:45You can give me some money.
00:14:47You can add some more money.
00:14:49I'll give you a million dollars.
00:14:55Of course.
00:14:56You can also participate in your father's game.
00:14:59Who can earn more money?
00:15:01How are you?
00:15:02This money.
00:15:03But your father will never win.
00:15:06If you don't want me to do it.
00:15:09Who can I do?
00:15:11Who can I do?
00:15:13If you don't want me to do it.
00:15:18If you don't want me to do it,
00:15:20then I'll give you a million dollars.
00:15:28You don't want me to do it.
00:15:30You don't want me to do it.
00:15:31You always open my wife for all.
00:15:34You don't want me to be revealed.
00:15:35If you're twenty-one,
00:15:36you don't want us.
00:15:37You're somebody who comes in the world for all of us.
00:15:39You don't want me to have.
00:15:40You � pozwol be able.
00:15:42With all of us.
00:15:43You've never heard people
00:15:44Naked some.
00:15:45Nobody does.
00:15:46If you really have this tongue,
00:15:48we will host you.
00:15:49Including all of the people indeed,
00:15:52I'm going to give you a second
00:15:54Sorry
00:15:56You are just a fake
00:15:58What kind of a father will be born
00:16:02What kind of a father will be born
00:16:04You're the only one
00:16:06You're the only one
00:16:08If that's so
00:16:10Then I'll wait for you to give you a second
00:16:12Sorry
00:16:18Three minutes
00:16:20The only one
00:16:22The only one
00:16:26Three minutes
00:16:28The total money
00:16:30The only money
00:16:32The only money
00:16:33The only money
00:16:35The only money
00:16:37Is your student
00:16:38What?
00:16:39Get out of your car
00:16:41I'm going to see you
00:16:43I'm going to see you
00:16:45The time is now
00:16:46How can't you see your money
00:16:48Is it going to be no way to go?
00:16:53There are some people.
00:16:54I'm going to be a big fan.
00:16:57I'm going to be a big fan.
00:17:18So much money,
00:17:24I'm afraid the whole of the money is all over here.
00:17:26Is this康浩 really a big deal of money?
00:17:29Is this money really is康浩 brought to you?
00:17:32It's not possible.
00:17:33Even if I'm in my house,
00:17:34I'm not able to take this短 time to take this much money.
00:17:37What can I do to do with this money?
00:17:39康浩,
00:17:40how did you take this短 time to take this much money?
00:17:43The money in my eyes is just a number of numbers.
00:17:46How do you pay?
00:17:47What?
00:17:47How can you do this little inconvenience?
00:17:49Are you Kumong also騙 me?
00:17:50Did you call me the best?
00:17:52He's the sun.
00:17:53Can I tell you?
00:17:56I think
00:17:57Those bad people are dumb.
00:17:59Blah!
00:18:00You should be asked
00:18:01if we want them to send the gold of the money back to the money?
00:18:03Was this a gold of the money back to the money back?
00:18:05That's how you see it.
00:18:06He made a fool.
00:18:09In this country,
00:18:10you are not sure that you're not convinced.
00:18:13The τουva,
00:18:13I'm sure you're all for your forgiveness.
00:18:15We can all be convinced.
00:18:16I don't know what the hell is going on.
00:18:21How do you call him?
00:18:23How do you call him?
00:18:25Master Master, you're not wrong.
00:18:28He's only the one who has been attacked.
00:18:31How do you call him?
00:18:32How do you call him?
00:18:33You're not侮辱 him.
00:18:34You're not going to die.
00:18:35You're not going to die.
00:18:39Master, I'm going to ask you.
00:18:41I'm going to ask you.
00:18:42I'm going to ask you.
00:18:43I can't think of my乾隆.
00:18:45...
00:19:14I believe you!
00:19:15You still have to be a part of the world.
00:19:17You still have to be a part of the world.
00:19:20The Lord is also a false.
00:19:23How can you be a part of the Lord?
00:19:25You know what?
00:19:27Do you know what?
00:19:33You have to be a part of the world.
00:19:36I've been in the war for the war.
00:19:38I can't see the Lord is being a part of the world.
00:19:43Oh
00:20:13Hey, there's no matter what you're talking about, you're still trying to fight against the enemy.
00:20:18What are you talking about?
00:20:21Go ahead.
00:20:22Let's go to the enemy of the enemy.
00:20:24Let's go to the enemy of the enemy.
00:20:26Yes.
00:20:29Now, even though he's here, he won't kill you.
00:20:33Let's go to the enemy.
00:20:35Let's go to him.
00:20:37Let's go to the enemy.
00:20:40Let's go.
00:20:41You don't have to worry about it.
00:20:43You're a small girl, you're not afraid to be afraid.
00:20:46You're afraid of him.
00:20:47Yes, sir.
00:20:49I'm going to help you.
00:20:51So I'll ask you to help them.
00:20:53Yes, sir.
00:20:54Come on.
00:20:55Yes, sir.
00:20:56I know that women are not able to fight against the enemy.
00:20:59But these are all for me.
00:21:03I would like to have them together.
00:21:07I'll be fighting for justice.
00:21:09Okay.
00:21:10Yes.
00:21:12You have to do whatever.
00:21:13Yes, sir.
00:21:14You're not afraid to die.
00:21:15Are you going to die?
00:21:16I can't take the advantage of the enemy.
00:21:17Finally, you know what?
00:21:18I will do the right thing.
00:21:19I will do that.
00:21:20You don't know me.
00:21:22Yes, sir.
00:21:23Yes.
00:21:24Yes, sir.
00:21:25You're the only one man.
00:21:26I want to die.
00:21:27I'm done for the other men.
00:21:28I can't.
00:21:29You're the only one but not.
00:21:30You're done.
00:21:31Do you?
00:21:32I'll talk to you for time.
00:21:33I'll be a madman.
00:21:34Today I'm going to tell you what to do with you!
00:21:46Don't die!
00:21:50I'm not going to kill you!
00:21:52You're not going to kill me!
00:21:54You're going to kill me!
00:21:56If I wet you, I understand you if I were, we told you...
00:22:02You won't go!
00:22:03You shouldn't have to machucard me!
00:22:05My friend, don't bother me!
00:22:07I will not do slaps yet!
00:22:09We will notice a卡 to kill you!
00:22:13You have to let me my Maragin!
00:22:15It is not one of our guests, too!
00:22:16I can't get it.
00:22:25Li'an!
00:22:26You're going to be able to get me back.
00:22:28I'm not going to leave you before I came before you.
00:22:31I'll kill you.
00:22:36Mr. President,
00:22:37Mr. President,
00:22:39I've been sent to the Lord's orders to manage the Lord's orders.
00:22:41You're not the hard work,
00:22:42you're not the hard work.
00:22:43You're not the only one to die.
00:22:45You will die from us,
00:22:47you may be scared to become a pain.
00:22:50Yes, sir.
00:22:51I am the king of the great people.
00:22:54But you are so angry with this person,
00:22:56you may be afraid.
00:22:57Yes, sir.
00:22:59This is too much too much.
00:23:00You are going to do it?
00:23:02No.
00:23:03I can't do it.
00:23:04Mr. Sir, sir.
00:23:05I am only going to get your attention.
00:23:08You should let me,
00:23:09you know.
00:23:11You are not saying
00:23:13Today, the Lord will be here for you to marry?
00:23:17You don't have to be curious about the Lord's name.
00:23:20I'll tell you.
00:23:25Now, you are the Lord's name of the Lord's name.
00:23:31Lord's name.
00:23:39What are you doing?
00:23:40You're the Lord's name.
00:23:41Lord's name.
00:23:43You're not going to be talking to me.
00:23:45This is the secret.
00:23:47How could you be the Lord's name?
00:23:49You know, you don't know what the Lord's name is?
00:23:55No, you're a good woman.
00:23:57I know I didn't see you.
00:23:59You're a good girl.
00:24:00I'm a strong man.
00:24:01I'm a strong man.
00:24:03I'm a strong man.
00:24:04So you're...
00:24:05You're a good man.
00:24:06You're a good man.
00:24:09Lord, you're a good man.
00:24:13You're a good man.
00:24:14You remember me?
00:24:17You said I was like,
00:24:18I'm a good man.
00:24:19You're a good man.
00:24:20Lord, I don't think this guy is a good man.
00:24:24I'm like, oh my God.
00:24:26You have to go.
00:24:31And you're a good man.
00:24:31I don't know.
00:24:32You're a good man.
00:24:33You're a good man.
00:24:34You're a good man.
00:24:35And I was like, oh my God.
00:24:36How can you do this?
00:24:37You're a good man.
00:24:37李佳家主 李虎到
00:24:44我倒要看看 谁敢欺负我的孙儿
00:24:54我看到底是谁敢欺负我的孙儿
00:24:57小子 我爷爷来了
00:24:59你死定
00:25:02爷爷 你注意了
00:25:04你在本来孙儿就要被打死了
00:25:06你看这对剑副与副举人
00:25:09放射 给我放开
00:25:15你们刘家 胆子也真够大呢
00:25:21李老太爷好大的威风啊
00:25:24秋雪大人 您怎么在这儿啊
00:25:32您怎么在这儿啊
00:25:34当然是陪战神大人一起来的
00:25:38战神大人已经到了
00:25:39爷爷
00:25:41就是他 冒充战神大人
00:25:43居然还拿出海洋之心送
00:25:45海洋之心
00:25:47海洋之心
00:25:49这看上去模像是假的
00:25:51难道
00:25:53可惜啊
00:25:55这个傻子不知道
00:25:57真正的海洋之心
00:25:58真正的海洋之心
00:25:59一直都是被咱们李家收到
00:26:02你闭下个蠢货
00:26:04封一嘴
00:26:07李虎
00:26:10你可真是好大的威风
00:26:13李老爷子
00:26:14李老爷子
00:26:15不是要为你的孙子报仇吗
00:26:17不不不
00:26:18不不不
00:26:19误会 误会
00:26:20误会
00:26:21给我们 李家
00:26:22留条生物好吗
00:26:27李虎
00:26:28怎么跪下了
00:26:29你小心点
00:26:30想跟着李家一起覆灭我
00:26:32走走走
00:26:33爷爷
00:26:34你跪他干什么
00:26:35他就是一个废物呀
00:26:36闭嘴
00:26:37闭嘴
00:26:38李虎
00:26:39你可真是培养出一个好孙子呀
00:26:42不不不
00:26:43爷爷
00:26:44大人
00:26:45你为什么要跪一个垃圾
00:26:46你快起来
00:26:47闭嘴
00:26:48大人
00:26:49都怪
00:26:50老夫叫做无方
00:26:51冒犯了你呀
00:26:52我
00:26:53海人
00:26:54把这小子的四肢给他打断
00:26:56把他赶出李家
00:26:58还求你
00:26:59让我们李家一条活路
00:27:03大人
00:27:05他
00:27:06他真的是
00:27:07大人
00:27:08来人
00:27:09把他的腿给我打断
00:27:10放开我
00:27:11放开我
00:27:12放开我
00:27:13我可是你们的主子
00:27:14你们两个狗东西
00:27:15放开
00:27:21大人
00:27:22我把这个逆字交给你来处理
00:27:25我只求你给我们李家
00:27:28留一条生路好吗
00:27:34我只求你给我们李家
00:27:36留一条生路
00:27:37靠
00:27:38靠
00:27:39靠
00:27:40不
00:27:41大人
00:27:42大人
00:27:43我错了
00:27:44我错了
00:27:45我错了
00:27:46我不敢对你不惊
00:27:47我不敢羞辱你的夫人
00:27:48求你放过我
00:27:49我真的不能离开李家啊
00:27:51大人
00:27:52你不能作孽有可恕
00:27:54自作孽有可恕
00:27:55自作孽不可恕
00:27:58求你
00:27:59大人
00:28:00大人
00:28:01给我一次结婚大人
00:28:02大人饶命啊大人
00:28:03大人
00:28:04爷爷
00:28:05爷爷救我
00:28:06爷爷
00:28:07I don't want to see you in the future,
00:28:10to see you in any other person.
00:28:13Oh, Lord, Lord, I understand.
00:28:16Lord, I understand.
00:28:22I have to understand the truth of the Lord.
00:28:25You and your father are being bullied by the Lord.
00:28:28So you have to go back to the Lord.
00:28:32This is all for you, Lord.
00:28:35So you are also to protect me, right?
00:28:39Yes, Lord.
00:28:41Mother, let's go back to the Lord.
00:28:44Your mother's house is your house.
00:28:46Your mother and your mother will come back to you and your father.
00:28:50Okay?
00:28:52Mother, I have enough to pay for the Lord.
00:28:55Now, I don't want to pay for the Lord.
00:28:58I will not go back to the Lord.
00:29:00You are the one who lost the Lord.
00:29:03The Lord has a chance to die.
00:29:05The Lord has a chance to die.
00:29:08Mother, we've only been tied to the Lord's house before.
00:29:16Because we've been tied to the Lord's house.
00:29:19That's right.
00:29:20We've also been tied to them.
00:29:22If we know that you're a leader,
00:29:26Yes.
00:29:28I know.
00:29:30When I went to the party party,
00:29:32all of you can't see me.
00:29:34I thought I was looking for myself,
00:29:36and I was looking for myself.
00:29:38But I want to tell you,
00:29:40I'm going to tell you.
00:29:42Who can do this to me?
00:29:44If I did the wrong thing,
00:29:46then I will give you the cost.
00:29:48Well,
00:29:49they don't know their身份.
00:29:51Well,
00:29:52and I'll tell you,
00:29:54I'll give you a good accomplishment.
00:30:00Thank you,
00:30:02Mr.
00:30:05We re告ainful,
00:30:06only means怎樣 for a great price,
00:30:08make money really bad.
00:30:09Master pointer
00:30:10He wants learn
00:30:11about the price of
00:30:35康家村?
00:30:36Yes!
00:30:37The small people also want to build a war.
00:30:40To complete this project.
00:30:41皇家主真是好生的算计.
00:30:43竟然敢利用我们战神殿?
00:30:45只要此项目能够完成,
00:30:48我们王家愿意拿出所有的项目收益
00:30:51上交给我们战神殿.
00:30:53可知道,我就是从康家村出来的!
00:30:59我不知道啊!
00:31:02当年我准备等你生献死死以后,
00:31:04就带你回去见父母的.
00:31:06没想到这件事情一拖就是五年.
00:31:09爸爸,你放心!
00:31:10你带这么开爱的女儿回家,
00:31:12爷爷奶奶不会怪你的!
00:31:15那我们继续回家吧!
00:31:17老头子,
00:31:21你说这浩尔,
00:31:21什么时候能回来啊?
00:31:24老头子,
00:31:26你说这浩尔,
00:31:28什么时候能回来啊?
00:31:28揍他,
00:31:31老头子。
00:31:32What happened to you when he came back?
00:31:37Don't you think you're a fool?
00:31:39He died from five years ago.
00:31:41He didn't have any information.
00:31:43He didn't have any information.
00:31:45He didn't want us all.
00:31:49All of the residents,
00:31:51come to the table.
00:31:57Hey,
00:31:58村長把大家召集到一起
00:32:00到底是發生了啥事啊
00:32:03村長來了
00:32:10各位今天把各位召集來
00:32:14是有一件喜事要告訴大家
00:32:18雲城王家要在我們康家村
00:32:21建設旅遊區
00:32:23負責這個項目的一個康總
00:32:26馬上就要到我們康家村來了
00:32:28這個意味著我們康家村
00:32:30馬上就要
00:32:36派遣了
00:32:38村長
00:32:41您說的可是雲城的王家
00:32:43康虹哥
00:32:45你們家康兵不就是在雲城王家上班嗎
00:32:48不會說這位康總
00:32:50就是你們家兵子吧
00:32:52哦
00:32:57只要大家
00:32:58在這份協議上簽了字
00:33:00那就能回家
00:33:01等著拿財檢管
00:33:03搬家進城了
00:33:04啊
00:33:05啊
00:33:07哈記啊
00:33:08咱們不能搬
00:33:09這號兒要是回來了
00:33:11找不到咱們怎麼辦呀
00:33:15那現在大家排隊簽字
00:33:17簽字
00:33:28康虹
00:33:29你們家康兵
00:33:30那可是真出息了
00:33:31真的好
00:33:33哎呀
00:33:34那咱們村裡頭
00:33:35誰不知道你們家兵兒
00:33:37在雲城王家工作呀
00:33:39一聽說要來一個康總
00:33:42我一想就是你們家兵兒
00:33:45好好好
00:33:46一會兒啊
00:33:47到我們家來
00:33:48我讓你嫂子給咱炒幾個菜
00:33:51咱好好喝兩杯
00:33:52沒問題
00:33:53喝兩杯
00:33:54沒問題
00:34:11康俊
00:34:12你們為什麼不簽呀
00:34:14村長
00:34:15我們就不搬了
00:34:17康俊
00:34:18你們為什麼不簽呀
00:34:19村長
00:34:20我們就不搬了
00:34:22村長
00:34:23你也知道
00:34:24我家浩兒這好幾年都沒回家了
00:34:26我們要是搬走住到城裡
00:34:28那孩子回來就找不到家了
00:34:30咱們康家春
00:34:31可是一個整體呀
00:34:32你不能只考慮
00:34:33你們家的情況啊
00:34:34如果要是因為你
00:34:36得對了王家
00:34:37那我們康家春
00:34:38那個搬簽款
00:34:39可是就受到影響了
00:34:42就是呀
00:34:43要是到時候
00:34:44我的拆簽款受了影響
00:34:45別怪我
00:34:46翻臉不認人
00:34:47再說了
00:34:48你們家兒子
00:34:49早就把你們忘了吧
00:34:50或者已經
00:34:52你胡說
00:34:53我們家好兒子一定會回來的
00:34:55我們不能
00:34:56我們就在家等我們好兒子回來
00:34:58康虹
00:34:59你說說你弟弟
00:35:00再怎麼說
00:35:01這項目也是你兒子負責
00:35:03咱們都不想讓他出事是不是
00:35:05咱們都不想讓他出事是不是
00:35:07小弟
00:35:08這事趕緊簽了吧
00:35:10大哥
00:35:11你啥就別說了
00:35:13我們不會辦的
00:35:15那要是因為你的問題
00:35:16影響了我兒子
00:35:18這責任你分不了
00:35:20長胸如腹
00:35:22我說什麼你都認定
00:35:23你吃給我辦
00:35:26你吃給我辦
00:35:27哥
00:35:28哥
00:35:29哥
00:35:30哥
00:35:31哥
00:35:32哥
00:35:33不等錢
00:35:40怎麼不走呢
00:35:42五年沒回家了
00:35:43如今開著這輛車
00:35:45穿著這身衣服
00:35:47我怕爸媽一時接受不了我太有錢了
00:35:49而且
00:35:50我不想禁動鄉親們
00:35:52咱還是走著過去吧
00:36:01大哥快看
00:36:02我們的康總回來了
00:36:05兒子
00:36:10兒子
00:36:11兒子
00:36:12康總
00:36:13大編
00:36:14你就再別瞞著大家了
00:36:16我們早就聽說了
00:36:17雲城王家會派來一個康總
00:36:20咱們村就你在王家的公司工作
00:36:23不是你
00:36:24還能是誰
00:36:25彬子
00:36:26你開回來那車
00:36:27我連見都沒見過
00:36:29要說你不是康總
00:36:30我都不信
00:36:31原來他們把我當作是王家派來的負責人
00:36:35那不如就將錯就錯
00:36:37說不定還能多拿點扯金款呢
00:36:40咳咳
00:36:41沒錯
00:36:42就是我
00:36:43就是我
00:36:46你打小我就看著你有出息
00:36:48果然沒有看錯呀
00:36:52哎
00:36:53你們這是
00:36:54還不是因為拆遷的事
00:36:56連二叔
00:36:57所以要等他兒子回來
00:36:59要不然不辦
00:37:00看來康君家的拆遷款
00:37:02歸我了
00:37:07各位
00:37:08眾所周知
00:37:09自從我表弟康浩去當兵呀
00:37:11已經五年沒有跟家裡聯繫了
00:37:13我這個當哥的
00:37:15是非常的擔心
00:37:16所以這次一來到雲城
00:37:18我費盡心思的終於打探到了
00:37:21原來早在五年前
00:37:22雲城發生過一起逃兵事情
00:37:24而這個逃兵的名字就叫做
00:37:27康浩
00:37:28康浩
00:37:32不可能
00:37:33我的好玩不可能是這樣的人
00:37:37君叔
00:37:38我承認
00:37:39從小到大
00:37:40無論是學習還是做事情
00:37:41你們家康浩都比我強
00:37:43但是這五年期間
00:37:45誰又能保證
00:37:47你兒子他有沒有變呢
00:37:51康浩
00:37:52康浩
00:37:53康浩
00:37:55康浩
00:37:56康浩
00:37:57我知道你本事大
00:37:58你看這件事上
00:38:00能不能想辦法救救你弟弟
00:38:02康浩
00:38:04如果你要是看到你爹這麼窮
00:38:06不知道你的表情帶有多精采
00:38:09我兒子憑什麼放棄
00:38:11兄弟
00:38:12這康軍家的孩子犯了大錯
00:38:14這康軍還蓄意迫害我們村的拆遷
00:38:17長胸如腹
00:38:19今天
00:38:20我就當著大家的面
00:38:22收回當年我父親留給他的房子
00:38:24你看中村祖父
00:38:26千輩
00:38:28你勇丫
00:38:29傅
00:38:30警察
00:38:31警察
00:38:32康幌
00:38:32題迫不夠
00:38:33這康公共的
00:38:34作詞
00:38:34作詞
00:38:35雷尔
00:38:36vised
00:38:39cribed
00:38:45志祖 Tuesday
00:38:46I'm going to be with you.
00:38:48If you're not here,
00:38:50I'll do my father for me.
00:38:52Why...
00:38:54My father...
00:38:56I'll do my father for you.
00:38:58You want me to do my father?
00:39:00Yes.
00:39:03I'm sorry.
00:39:05I remember my father's age.
00:39:08She died.
00:39:10She died.
00:39:12What?
00:39:14If you're telling me this, you should be able to get the wrong word.
00:39:20Take it!
00:39:21Don't!
00:39:22Don't!
00:39:23Don't!
00:39:24Don't!
00:39:25Don't!
00:39:26Don't!
00:39:27Don't!
00:39:28Don't!
00:39:35You don't!
00:39:37You don't!
00:39:38I'll help you with your own.
00:39:44Don't!
00:39:46Why would I be like this?
00:39:49What?
00:39:50You're right.
00:39:51You're right.
00:39:52It's been a long time ago.
00:39:54You're so happy, isn't it?
00:39:57Yes.
00:39:58You're right.
00:40:00You're right.
00:40:03Let's go.
00:40:04You're right.
00:40:05You're right.
00:40:07You're right.
00:40:09Oh!
00:40:10Oh!
00:40:11Oh!
00:40:12You're right.
00:40:13You're right.
00:40:14You're right.
00:40:15You're right.
00:40:16Don't look at me.
00:40:18Stop.
00:40:19I'm not ready.
00:40:20I'm tired.
00:40:22I'm tired.
00:40:24Let's break the just a little break.
00:40:26I'll keep going.
00:40:28I'll step on my back.
00:40:30I'll step on my back.
00:40:32I'll step on my back.
00:40:33I'll step on my back.
00:40:34You're right.
00:40:35I'll step on my back.
00:40:38You should lose a lot.
00:40:40I better push her.
00:40:41I'm gonna step on my back.
00:40:42If you don't want me to do this, you will be able to do this.
00:40:47If you don't want me to do this, you will be able to do this.
00:40:50I'm sorry.
00:40:54Father, what are you talking about?
00:40:58You must remember that you have to be proud of yourself.
00:41:02Father, you should be able to go to this village.
00:41:04It's all for the village of the village of the village.
00:41:07And now you see us taking care of yourself.
00:41:11Father, Father.
00:41:16Father, my family.
00:41:18Father, I need you to take care of yourself.
00:41:21I can't pay you for your money.
00:41:23I will take care of yourself.
00:41:26Father, I didn't go.
00:41:29I'm going to get your traveling.
00:41:31For your neighbor, you will sit outside the mountain of the village.
00:41:34You have to walk out of the city.
00:41:35Father, listen to me.
00:41:37Oh
00:41:49Hey
00:41:51Oh
00:41:53Hey
00:41:55Oh
00:41:57Oh
00:41:59Oh
00:42:01Oh
00:42:03Oh
00:42:05Oh
00:42:07Oh
00:42:09Oh
00:42:11Uh
00:42:13Ooh
00:42:15Oh
00:42:19Oh
00:42:21Oh
00:42:23Oh
00:42:25Oh
00:42:27Oh
00:42:29Oh
00:42:31Oh
00:42:35Oh
00:42:37Look at that.
00:42:41What does it say?
00:42:43Thanks.
00:42:44Thank you, guys.
00:42:45What a mess is going to be a hero.
00:42:49It's a problem.
00:42:50Don't worry, it's still a shame.
00:42:52You're a man.
00:42:54Don't worry.
00:42:55Come on.
00:42:56Get it.
00:42:58Get it.
00:43:00What happened?
00:43:04What happened?
00:43:07What are you talking about?
00:43:09Are you going to kill him then?
00:43:10This is what you're doing to take care of yourself!
00:43:11What are you doing?
00:43:12Are you taking care of yourself?
00:43:14The Khongong...
00:43:17STARTING
00:43:19This is my Khongris family
00:43:20I'm mentioning to you
00:43:23The Khongong is a family for the family
00:43:26SHUGE
00:43:27AT THE SHOW
00:43:35hold on!
00:43:37Come on.
00:43:41Mom.
00:43:42Mom.
00:43:43Your son came here.
00:43:44You're coming here, Mom.
00:43:46Mom.
00:43:47Mom.
00:43:48Mom.
00:43:49Mom.
00:43:58Mom.
00:43:59You...
00:44:00You're taking the best to be逃兵.
00:44:02I'm not going to die.
00:44:03Mom.
00:44:04You're going to get out.
00:44:06You can't go!
00:44:08If he left, then we'll get to the trash.
00:44:16This time, if it's because of Khon Hough one person's problem,
00:44:19it's going to hurt us.
00:44:21Who's going to do that?
00:44:22If I say,
00:44:23he's going to send him to the army.
00:44:25That's it.
00:44:27That's right.
00:44:28This time to come back,
00:44:29it's not going to take us to the fire.
00:44:32This is a fool.
00:44:33He's going to kill us.
00:44:35I'm going to kill you.
00:44:37You're going to kill me.
00:44:38What are you doing?
00:44:40Mom.
00:44:41What's this?
00:44:43What happened?
00:44:44What happened?
00:44:46What happened?
00:44:48What did you say?
00:44:50What did you say?
00:44:51What did you say?
00:44:52What did we do?
00:44:54What did we do?
00:44:55I think you're back to the war.
00:45:00What did you say?
00:45:01I don't know what you said.
00:45:03What did you say?
00:45:04I just wanted to go out of Khon Hough.
00:45:05I wanted to go out of this village.
00:45:07That's because of his help.
00:45:09And this time I came back,
00:45:10I'm going to give you all your love.
00:45:12Hey, hey, hey.
00:45:13Listen to me.
00:45:14What did you say?
00:45:15What did you say?
00:45:16What did you say?
00:45:17What did you say?
00:45:18What did you say?
00:45:19What did you say?
00:45:20What did you say?
00:45:21What did you say?
00:45:22What did you say?
00:45:23What did you say?
00:45:24I said...
00:45:25You are a man.
00:45:28You're a man.
00:45:29Listen to me.
00:45:30I'm a man.
00:45:32I can't imagine.
00:45:33I can't imagine how much a child was a good friend.
00:45:36I can't imagine now.
00:45:37Now it's a man.
00:45:38It's a man.
00:45:39It's not a man.
00:45:40He's not talking about 51 years ago.
00:45:41He doesn't 피 from his own.
00:45:43He doesn't drink it.
00:45:44I should go outside before him.
00:45:45I'm going to let him call him.
00:45:46My son.
00:45:47You bro.
00:45:48You guys know what you were definitely here.
00:45:49You're going to die.
00:45:52I really understand.
00:45:53People came out.
00:45:54They're all the people who used to take a while.
00:45:57I think the two people said he wouldn't even say it.
00:45:59I didn't hear it.
00:46:00It's like his dead man.
00:46:01It's like he's dead man's face.
00:46:03He's dead man's face.
00:46:04You're a man.
00:46:05You're so sorry.
00:46:06You're so scared.
00:46:07You're so scared,
00:46:08I'm so scared.
00:46:09Mal想到,
00:46:10当年尽心尽力帮助过我的响戗们,
00:46:12也不过都是一群听风就是雨的井底之蛙而行。
00:46:16到了 康浩,
00:46:18你现在去治首,
00:46:19说不定还能够重新惆선。
00:46:22啊!
00:46:22就不要执迷不悟啦!
00:46:28康浩,
00:46:29去治首吧!
00:46:30无计之谈!
00:46:31我凭什么要死守?
00:46:33既然你要一条路走到黑的话,
00:46:35那就别怪我不留情了!
00:46:37大家把她抓起来!
00:46:39Oh my God!
00:46:42Father!
00:46:43What are you doing?
00:46:44Come on!
00:46:45Father!
00:46:46Father!
00:46:47Father!
00:46:48Father!
00:46:49Father!
00:46:50Father!
00:46:51Father!
00:46:52Father!
00:46:53Father!
00:46:54Father!
00:46:55Why do you do not believe me?
00:46:56Father!
00:46:57Father!
00:46:58Father!
00:47:05Father!
00:47:06Father!
00:47:07Father!
00:47:09Father!
00:47:10Father!
00:47:11Father!
00:47:12Father!
00:47:13Father!
00:47:14Father!
00:47:15Father!
00:47:16Father!
00:47:17Father!
00:47:18Father!
00:47:19Father!
00:47:20Father!
00:47:21Father!
00:47:22Father!
00:47:23这可真精彩!
00:47:27我差一点就被你这么东西骗了
00:47:30对!
00:47:31可怜之人必有可恨之处
00:47:33我们大家伙千万不要被他骗你
00:47:36否则
00:47:37自食恶果的那就是我们自己
00:47:40对啊
00:47:41康军他们家出了一个逃兵
00:47:43可不能连累我们整个村啊
00:47:45好
00:47:46既然你们口口声声说我是逃兵
00:47:49那你们当中
00:47:50有没有亲眼所见的人
00:47:53我这次回来
00:47:54就是心中牵挂着大家对我的恩情
00:47:57所以给每家每户
00:47:59都准备了一百万的黄金
00:48:02可现在
00:48:03我这逃兵的黄金
00:48:04你们敢要吗
00:48:09还一百万的黄金
00:48:10你要是有这本事
00:48:12也不至于沦落到当逃兵的地步呀
00:48:14就算是你有黄金
00:48:16也不知道是干什么肮脏勾当得来的
00:48:19我们可不想跟你一样
00:48:21变臭
00:48:22俗话说得好
00:48:25富贵不还乡
00:48:27到现在你还是在这儿骗人
00:48:30那你又怎么能知道
00:48:32我说的不是真的
00:48:34够了
00:48:35康浩啊
00:48:36做人就要本本分分
00:48:39咱们康家村的人虽然穷
00:48:41但是
00:48:42有福气
00:48:43绝不拿别人一针一线
00:48:45你呀
00:48:46就是太年轻了
00:48:47为了自己的私欲
00:48:48才走上了不归路
00:48:50这一点呀
00:48:51你要好好向康兵学学
00:48:53村长
00:48:54那你又怎么能知道
00:48:56我走的是不归路呢
00:48:58你依我看
00:49:00是你这群渊望啊
00:49:02不欺辱我父母的人
00:49:04才是真的走上不归路了吗
00:49:06康浩
00:49:08康浩
00:49:10你知不知道自己在说什么
00:49:12你看看周围哪一个不是你长辈
00:49:14轮到你载人说叫我们
00:49:15长辈
00:49:17我的长辈
00:49:18绝对不会不分青红造白的污蔑
00:49:20我是逃兵
00:49:21你以后会欺辱我的父母
00:49:23更不会逼迫我们一家人
00:49:28奶奶
00:49:29这桑子里边
00:49:31到底装了什么呀
00:49:33怎么装
00:49:34这
00:49:35我也不知道
00:49:36咱们还是快走吧
00:49:38边边等着急了
00:49:39走
00:49:40我离家的这五年
00:49:42心中时时刻刻
00:49:44都在记挂着乡亲们对我的恩情
00:49:46所以我这次回来
00:49:47才会给每家每户
00:49:49多分上一百万的黄金
00:49:50哥
00:49:51康浩
00:49:52你问问大家谁信你的话
00:49:54还每家一百万黄金
00:49:56你把东西拿出来
00:49:57让我看看在哪来
00:49:58东西呢
00:49:59一个逃兵还敢在这说大话
00:50:03爸爸
00:50:05爸爸
00:50:07爸爸
00:50:08这桑子里面是什么呀
00:50:10这么壮
00:50:23康浩
00:50:24你又想耍什么花样
00:50:26这
00:50:36真是金条
00:50:37难道这康浩之前说的都是真的
00:50:40恩是恩
00:50:42仇是仇
00:50:43知年我康浩之所以能走出这个村子
00:50:46都是大家一个鸡蛋一个鸡蛋堆出来的
00:50:49如今
00:50:50这就是我为大家准备的
00:50:52还礼金
00:50:54打呀
00:50:55村长
00:50:56之前非常感谢你调动了乡亲们
00:50:59那么今天你也为大家做个表率
00:51:00你先拿吧
00:51:02很好
00:51:03我们大家都相信你没有做草莲
00:51:06你看之前的事能不能就算了呀
00:51:08算了
00:51:09那可不行
00:51:10你们不拿黄金
00:51:11我就怎么报恩
00:51:12我不报恩
00:51:13我不报恩
00:51:14又怎么报仇呢
00:51:15我不报恩
00:51:17又怎么报仇呢
00:51:18我不报恩
00:51:19又怎么报仇呢
00:51:20我不报恩
00:51:21又怎么报仇呢
00:51:22That's fine.
00:51:24If you don't have gold, I can't help.
00:51:27I can't help.
00:51:29I can't help.
00:51:31How do I help?
00:51:33I can't help.
00:51:35I can't help.
00:51:37I can't help.
00:51:39Don't have to help.
00:51:41Look, you can't.
00:51:43You can't even take a nap.
00:51:45Don't take a nap.
00:51:47What are you doing?
00:51:54What are you doing?
00:51:57Take care.
00:51:59What are you doing?
00:52:01There's a seeing in it.
00:52:03The sign has already been opened.
00:52:07They'll start to be a new king.
00:52:09Why do they send you Temple?
00:52:14Look at the night of the His Son.
00:52:15The sign has already been opened.
00:52:19Look at the ball better now.
00:52:22Um's already done.
00:52:25So, part is soon.
00:52:27Call Hong God.
00:52:28Well, what do you want to do?
00:52:31What do you want to do?
00:52:33You won't forget you.
00:52:34You're going to kill me.
00:52:37I've always been a fake news for you.
00:52:40That's why he won't kill me.
00:52:43I'm going to kill you.
00:52:46It's from you.
00:52:52You're taking my dad's back.
00:52:54I'm going to give you a gift for you.
00:52:57Hey, Khao.
00:52:59I'm going to admit you're rich.
00:53:01But if you're rich,
00:53:03you're really rich.
00:53:04Why do you want to wait for five years?
00:53:06You're going to say what?
00:53:08You're wrong with them.
00:53:09You're wrong with me.
00:53:11These are the money.
00:53:16Yes.
00:53:20Look, Khao Khao's face is so bad.
00:53:24How can he take so much money?
00:53:26You're wrong with me?
00:53:27You're wrong with me.
00:53:28I'm wrong with you.
00:53:29You're wrong with me.
00:53:31I've never had a daughter.
00:53:32You're wrong with me.
00:53:33I'm wrong with you.
00:53:34Hi, Khao.
00:53:35You're wrong with me.
00:53:36I'm sorry.
00:53:41You're my wife.
00:53:44You're my wife.
00:53:45You're the one who's the first person who's been married?
00:53:47How could you meet with me?
00:53:49I'm still here.
00:53:50I'm still here.
00:53:51My wife, my wife.
00:53:53My wife, my wife.
00:53:55My wife.
00:53:56My wife.
00:53:57My wife.
00:53:59My wife.
00:54:00My wife.
00:54:01My wife.
00:54:02My wife.
00:54:03My wife.
00:54:04My wife.
00:54:05Hey.
00:54:06My wife.
00:54:07My wife.
00:54:08hard to sucess
00:54:10this.
00:54:11an archeologist.
00:54:12No, no, no.
00:54:13I'm not dead.
00:54:15I can't say anything.
00:54:17Ah!
00:54:18Mr. Liu,
00:54:20I can tell you
00:54:22that you're not the only woman of李少.
00:54:24How did he get together?
00:54:30How are you?
00:54:32Is it true?
00:54:34No.
00:54:35There was still a婚約 in the past.
00:54:37But...
00:54:38You're dead!
00:54:40You're dead!
00:54:42You're dead!
00:54:44You're dead!
00:54:46You're dead!
00:54:47You're dead!
00:54:48You're dead!
00:54:53You're dead!
00:54:55You're dead!
00:54:56You're dead!
00:54:57Pa!
00:54:58Hey, Shu,
00:54:59just to tell you,
00:55:00even if it's me,
00:55:01if you're in a long time,
00:55:03you'll have so much money.
00:55:04You said he'll be dead.
00:55:06You have this kind of money?
00:55:08How are you?
00:55:09You're back to your family
00:55:10every day.
00:55:12You're mad.
00:55:14You aren't to break the fight behind you.
00:55:15You're dead!
00:55:16Fuck it!
00:55:17You're living this one day!
00:55:18You're lying!
00:55:19You're lying!
00:55:20You're an innocent bitch!
00:55:22You're lying!
00:55:23You're lying!
00:55:24You're lying!
00:55:25这些钱那是我们投资的回报
00:55:29再说了
00:55:31这些钱说不定啊
00:55:34是你怎么弄来的
00:55:37我们没想你这些钱脏就算不错了
00:55:41就是这些黄金是我们该得的
00:55:45就是
00:55:47好
00:55:49既然你们都不想要
00:55:51那把黄金都给我还回来
00:55:53我告诉你们
00:55:56你们手里拿的这些钱
00:55:58可比你们的人心干净过来
00:56:01你
00:56:02你不就是想死吗
00:56:04那今天我就成全你
00:56:09既然你今天想死
00:56:12那我就成全你
00:56:14托尔
00:56:16要不忍
00:56:17算了吧
00:56:18爸
00:56:19你能忍 我不能忍
00:56:21那个人仍敬我一尺
00:56:23还人一丈
00:56:24日若唯唯一宿
00:56:26毁大三斗
00:56:30靠浩
00:56:31你敢打我
00:56:32我可是你哥
00:56:33你现在说是我哥了
00:56:35我记得你刚刚还说过
00:56:37没有我这样的弟弟吗
00:56:38靠浩
00:56:39你别以为你有俩臭钱你可以嚣张
00:56:42你是不是让老子到底是谁
00:56:44老子是拆迁项目的负责人
00:56:46那是王氏的康总
00:56:48你怎么敢打我
00:56:56大人 请
00:56:57王家主客气了
00:56:58都用这个时间段了
00:57:00康总应该已经到家了
00:57:02要不属下派人去看看
00:57:04正好协助康总办理拆迁的事情
00:57:06你好
00:57:08你好
00:57:09你去康家村看看
00:57:11你去康家村看看
00:57:12协助康总处理一下拆迁的事情
00:57:15对了
00:57:17一切行动听康总安排
00:57:19无论有什么要求
00:57:21你都必须打扰
00:57:22是 家主
00:57:26你怎么敢打我
00:57:27你是王氏集团的康总
00:57:29你是王氏集团的康总
00:57:31没错
00:57:32老子就是康总
00:57:34是康总
00:57:38怎么样
00:57:39怕了吧
00:57:41可疑啊
00:57:43怎么没有人向我汇报
00:57:44王家还有一个新来的康总啊
00:57:47哈哈
00:57:48汇报
00:57:49康浩
00:57:50你疯了还是傻了
00:57:52王家那是云城顶级的好门
00:57:55就凭你这样也配认识王家的人
00:57:57你也不撒泡尿好好绕绕自己那样眼
00:57:59你也不撒泡尿好好绕绕自己那样眼
00:58:01你也不撒泡尿好好绕绕自己那样眼
00:58:03绕绕自己那样眼
00:58:04你看看你配让王氏的人给你汇报不够
00:58:06你觉得王家强大
00:58:09那也是因为你只见过王家罢了
00:58:11但是我告诉你
00:58:13在真正的权贵面前
00:58:15就算是王家
00:58:16也不能低头卑微求饶罢了
00:58:19真 真正的权贵
00:58:22哎
00:58:23你不会说你就是那个权贵吧
00:58:26可颖
00:58:27给秋雪打电话
00:58:28让王家的人十分钟之内赶过来
00:58:30若是迟到
00:58:32王家覆灭
00:58:33让王家覆灭
00:58:35让王家人十分钟赶到康家祠堂
00:58:38否则王家覆灭
00:58:39让王家人十分钟赶到康家祠堂
00:58:40否则王家覆灭
00:58:41是
00:58:42你们王家
00:58:43还真是培养了一群好文工啊
00:58:45这
00:58:47你们王家
00:58:48还真是培养了一群好文工啊
00:58:50这
00:58:51这
00:58:53店主命令
00:58:54十分钟之内赶到康家祠
00:58:56超过神
00:58:58王家覆灭
00:58:59是
00:59:00来人
00:59:02废车
00:59:03怎么了
00:59:04康总
00:59:06害怕了
00:59:07谁那么大点
00:59:08康总
00:59:09害怕了
00:59:10谁那么大点
00:59:11康总
00:59:21难道
00:59:22他就是康总
00:59:27果然是他
00:59:28康总
00:59:32康总
00:59:33我是王家主的秘书
00:59:34特意协助你来处理康家村的事
00:59:36康总
00:59:39刚才
00:59:41是你在这里康总
00:59:42你确定他就是你口中的康总
00:59:44你确定他就是你口中的康总
00:59:46在场所有人中
00:59:47除了我在王家
00:59:48还有谁
00:59:49我不是康总
00:59:51难不成你是啊
00:59:56康总
00:59:57也许康总这个身份
00:59:58在你眼中是至高无上的
01:00:00但是在我这里
01:00:01不过就是一个可有可无的天堂
01:00:03放肆
01:00:04你知不知道你刚刚说了些什么
01:00:06有可能就因为你这个人
01:00:08就因为你这句话连累到我们整个康家村
01:00:11都要承受王家的怒火
01:00:14康浩
01:00:15你想死可不要连累我们啊
01:00:17就是
01:00:18眼看着就要拆迁了
01:00:19好日子马上就来了
01:00:20我们可不能
01:00:21让你给管坏了
01:00:22张姐们
01:00:23他们一家子没有签字
01:00:25所以拿不拿拆迁款都无所谓
01:00:27不仅如此
01:00:28他还想连累到大家都拿不到拆迁款
01:00:30这种情况
01:00:31大家说怎么办
01:00:32一掐着扫把刑
01:00:34要我说呀
01:00:35就应该把他们
01:00:36全部赶出村子去
01:00:37就是
01:00:38滚出去
01:00:39滚出去
01:00:40滚出去
01:00:41滚出去
01:00:42滚出去
01:00:43滚出去
01:00:44滚出去
01:00:45滚出去
01:00:47滚出去
01:00:48滚出去
01:00:49滚出去
01:00:50滚出去
01:00:51滚出去
01:00:52滚出去
01:00:53滚出去
01:00:54滚出去
01:00:55滚出去
01:00:56滚出去
01:00:57滚出去
01:00:58滚出去
01:00:59滚出去
01:01:00滚出去
01:01:01滚出去
01:01:02滚出去
01:01:03滚出去
01:01:04滚出去
01:01:05滚出去
01:01:06滚出去
01:01:07滚出去
01:01:08滚出去
01:01:09滚出去
Recommended
1:37:18
1:36:49
2:11:45
41:07
45:42
2:19:30
1:15:55