- 6 months ago
Category
😹
FunTranscript
00:00:00You don't want to put it in your mind.
00:00:02Let me throw it in, you can see it.
00:00:14I'm not sure if I can't believe it.
00:00:16She's laughing like the same thing.
00:00:17I thought she was the same person.
00:00:19You're the only one.
00:00:20You're the only one.
00:00:22You're the only one.
00:00:30Here,
00:00:31here,
00:00:32here.
00:00:43It's pretty good.
00:00:45It's pretty good.
00:00:55The user,
00:00:57Mr. 01.
00:00:58型号 N970 编号 5120
00:01:04主人 你醒了
00:01:23怎么了
00:01:26没事
00:01:30行尸电量
00:01:56行尸电量
00:02:00行尸电量
00:02:02行尸电量
00:02:05行尸电量
00:02:07行尸电量
00:02:11行尸电量
00:02:13行尸电量
00:02:15行尸电量
00:02:22行尸电量
00:02:24行尸电量
00:02:56主人,找什么?
00:03:16竟然是真的?
00:03:20什么?
00:03:26一,听说沈天白疯狂打压陆氏,那个被困在非洲的陆氏大小姐发誓要报复你们,你别为她连累了。
00:03:38陆星人真的很讨厌。
00:03:41什么?
00:03:42什么?
00:03:44陈天白,如果你发现你被别人骗了,你会怎么样?
00:03:56依依,依依,谢谢,依依。
00:04:01依依。
00:04:06您跟病人是什么关系?
00:04:08我是她丈夫。
00:04:10没啥大碍,只是头部受到撞击导致的昏迷。等她醒了再做几个检查就可以出院了。
00:04:17好,谢谢。
00:04:18上者大出现,继续AB行鞋。
00:04:21我是AB行鞋。
00:04:22需要相信吗?
00:04:23走。
00:04:24好,走。
00:04:25我是AB行鞋。
00:04:26需要相信吗?
00:04:27走。
00:04:28好,走。
00:04:50哪个混。
00:04:52哪个女王大驾框你啊?
00:04:55开会。
00:04:56把人都叫过来。
00:04:57我要知道所有项目的研发进展和成果。
00:05:00现在?
00:05:01怎么?
00:05:02我作为你最大的投资人,我的要求不合理。
00:05:05没有没有没有,合理合理。
00:05:07我现在就通知啊。
00:05:18护士,我大概什么时候能出院?
00:05:21不用着急,您现在血量有点多,需要休息恢复。
00:05:25不用了。
00:05:26这是我的真相。
00:05:27老大,你宁可,我还是要失败。
00:05:28記在这儿,有点可,你对此。
00:05:29再来。
00:05:30看,我肯定了。
00:05:31看,我肯定了。
00:05:32你做得很好。
00:05:33看,我肯定了。
00:05:35我肯定了。
00:05:37你金黄尔明德也会有 Massachusetts。
00:05:38I'm sorry.
00:05:43I'm sorry.
00:05:45I'm sorry.
00:05:59I've talked about this.
00:06:01It's a good idea.
00:06:03It's the best way to see you.
00:06:04If you look at us,
00:06:05we'll see you next time.
00:06:07Let's go.
00:06:09Let's go.
00:06:11Let's go.
00:06:13Let's go.
00:06:15I need the real project.
00:06:21What's going on?
00:06:23You're not so bad.
00:06:25You're listening to me.
00:06:27What are you saying?
00:06:29What are you saying?
00:06:31What are you saying to me?
00:06:33We're not just kidding you.
00:06:35We're mostly against the team.
00:06:37How are you?
00:06:39I have to thank you, is it?
00:06:41No.
00:06:43I don't know.
00:06:45I don't know.
00:06:47Yee Yee.
00:06:49The bar was not the first time we met.
00:06:51I've loved you for a long time.
00:06:55I'm just...
00:06:59I can't really see you in any way.
00:07:03I was my son.
00:07:05My son is my son.
00:07:07My son was very young.
00:07:09My mother was married.
00:07:11I was with you before my father.
00:07:13He was with you in the United States.
00:07:15I was thinking...
00:07:17I thought...
00:07:19But she told me...
00:07:21You won't accept any other people.
00:07:23So I...
00:07:25She's right.
00:07:27Yes.
00:07:28But these things can't be made for you to deceive me.
00:07:32But these things are not important.
00:07:35From now on.
00:07:37You...
00:07:38From my life...
00:07:40It's going to be gone.
00:07:46Lin.
00:07:51Lin.
00:07:53Lin.
00:07:54You're not safe at all.
00:07:58Joseph.
00:07:59I've almost been very long for you to your wife.
00:08:01I can't believe you guys.
00:08:04You could be in.
00:08:05We would like to show you today.
00:08:07We will come to go.
00:08:08Oh wait.
00:08:09We'll see you in the show.
00:08:10It's the usual driving car car.
00:08:12Oh my God.
00:08:13Joseph.
00:08:14You're my first person from家 to you.
00:08:19Lin.
00:08:20Lin.
00:08:21Lin.
00:08:22Lin.
00:08:23Lin.
00:08:24Lin.
00:08:25Lin.
00:08:26The girl is not the one who has told us,
00:08:31but have been a program for a long time now.
00:08:35Yes, that's the one.
00:08:37That's the one.
00:08:38It's the one.
00:08:39So, the girl is going to leave now.
00:08:41He's going to leave.
00:08:42You're not going to...
00:08:44You are going to be close.
00:08:46You're not going to leave.
00:08:47You're going to be careful.
00:08:49Now we're going to put up on it.
00:08:51Let me tell you how to do it.
00:08:54Let's rest.
00:08:55I don't know how much money I can tell you.
00:08:59So please don't let me know.
00:09:02I'm going to kill you.
00:09:05No, no, no, no.
00:09:08This is my fault.
00:09:10It's been the end of my life.
00:09:13I'm going to use the entire time and time to open her real heart.
00:09:18Okay, I'll trust you.
00:09:25Oh my god, I'm getting tired.
00:09:33Hey, Yiyue.
00:09:34Yiyue, you're not going to talk to Tim White about a mess.
00:09:38No.
00:09:39That's why you don't go home.
00:09:42You're working too busy.
00:09:44You're working too busy.
00:09:46You're going to go home.
00:09:47Just what?
00:09:48I'm going to talk to Tim White.
00:09:50You're going to talk to Tim White.
00:09:52You're going to talk to Tim White.
00:09:54You're going to talk to Tim White about some time.
00:09:56Yiyue, I...
00:09:57I'm going to talk to Tim White.
00:09:58I'm going to talk to Tim White.
00:10:00I'm going to talk to you.
00:10:07You can tell me the only thing we can do.
00:10:10You can do it if you can't do it.
00:10:12You're going to go to your own.
00:10:14Thank you, Yiyue.
00:10:17Your welcome, Yiyue.
00:10:19Yiyue, you're going to leave me?
00:10:22恩...
00:10:23回去也好
00:10:24妳可是011呢
00:10:26怎能因為逃避呢
00:10:27那011
00:10:28應該怎麼樣呢
00:10:29勇敢伊伊
00:10:30不怕困難
00:10:32勇往直前
00:10:33毅無反顧
00:10:34舍身取義
00:10:37我謝謝妳啊
00:10:40伊伊
00:10:41我來接妳回
00:10:52I don't know.
00:11:22I don't know.
00:11:52I don't know.
00:11:54I don't know.
00:11:56I don't know.
00:11:58I don't know.
00:12:30I don't know.
00:12:32I don't know.
00:12:34I don't know.
00:12:36I don't know.
00:12:38I don't know.
00:12:40I don't know.
00:12:42I don't know.
00:12:44I don't know.
00:12:46I don't know.
00:12:48I don't know.
00:12:50I don't know.
00:12:52I don't know.
00:12:54I don't know.
00:12:56I don't know.
00:12:58I don't know.
00:13:00I don't know.
00:13:02I don't know.
00:13:04I don't know.
00:13:06I don't know.
00:13:08I don't know.
00:13:10I don't know.
00:13:12I don't know.
00:13:14I don't know.
00:13:16I don't know.
00:13:18No.
00:13:20I don't know.
00:13:22No.
00:13:24I don't know.
00:13:26I don't know.
00:13:28No.
00:13:56I don't know.
00:13:57Okay, let's take a look at this time.
00:14:01Let's take a look at it.
00:14:18Look!
00:14:27I want to hold the man, they go away and play.
00:14:57First of all, I want to thank you for taking part of this project.
00:15:04This project is the main goal of our community.
00:15:08We will be able to get from all over the world.
00:15:11We will be able to pay for the people of the world.
00:15:14Of course, our community will be able to pay for $4000,
00:15:20and we will be able to pay for the children of our children.
00:15:24Let's go.
00:15:25$4,000.
00:15:36We're going to go.
00:15:37I don't want to go now.
00:15:39Let's go.
00:15:41I'll go.
00:15:42I'll go.
00:15:43My wife.
00:15:44I'm going to go.
00:15:54I'll go.
00:15:56I'll go.
00:15:58I'll go.
00:16:01新增第一,
00:16:03禁止公开场合已公谋私,
00:16:05进行不必要的肢体接触。
00:16:08第二,
00:16:09若是进行亲密接触,
00:16:11如滑倒搀扶等,
00:16:14最长接触时间不得超过...
00:16:17Yiyue
00:16:24Go and eat
00:16:26Yiyue
00:16:29Come on
00:16:31Yiyue
00:16:35Yiyue
00:16:39Good morning
00:16:40今天的早餐可都是姑爷亲自做的格外有心
00:16:53应该的
00:16:55那哪个菜是他做的呀
00:16:59三明治
00:17:00水果都是他做的
00:17:03我吃这个
00:17:10阿姨
00:17:25我跟Yiyue闹得顶便了
00:17:27今天是我自己来看的
00:17:30我希望他能忍耐你
00:17:34你别生气了
00:17:41我跟您保证
00:17:44以后绝不会再犯
00:17:45是我对不起他
00:17:46是我骗了他
00:17:48下次一起来看你
00:17:51今月新闻
00:18:06计划是由林氏集团牵头的慈善项目
00:18:09他们将把从社会各界收到的善款用于救助山区的留守而铺
00:18:13好啊
00:18:16你宁愿帮一个毫无相干的人
00:18:20都不想帮有血缘关系的我
00:18:23那就一起死
00:18:24那就一起死
00:18:25你
00:18:38你把衣服给我穿穿
00:18:42这个协议必须再加一条
00:18:49小姐
00:18:50再不出来就赶不上了
00:18:55来了来了来了
00:18:59你放下来
00:19:09你放下来
00:19:10血医生说了你不能
00:19:12林小姐
00:19:13我委约了
00:19:14快惩罚
00:19:15你
00:19:23爷爷
00:19:24你终于来了
00:19:25演出这都快要开始了
00:19:27Let's go, let's go.
00:19:31Let's go.
00:19:34Hello?
00:19:37Yes, I know.
00:19:39Yes, ma'am.
00:19:40Sorry, I have a meeting for a meeting.
00:19:43Let's go.
00:19:44I'm not going to go.
00:19:47She's gone.
00:19:49Yes.
00:19:55Yes.
00:19:56Let's go.
00:19:58Let's go.
00:19:59What's going on?
00:20:00It's just for you to create a chance to go.
00:20:02Let's go.
00:20:03Let's go.
00:20:04Let's go.
00:20:05Let's go.
00:20:06Let's go.
00:20:07Let's go.
00:20:08Let's go.
00:20:19If you don't do it, let's go.
00:20:21Let's go.
00:20:27Let's go.
00:20:29Let's go.
00:20:30Let's go.
00:20:32Okay.
00:21:02线上线下官方媒体报道有五十六篇,获地方教育局表彰,这是报道的截图。
00:21:09小王慢点啊。
00:21:14诶,朱经理,你怎么来了?
00:21:17此生物资到了吧,我安排人入库。
00:21:20诶呀,朱经理,你真是临时的公骨之臣,连入库都要亲自来监督啊。
00:21:28速度快一点,今天要写完的。
00:21:32速度快一点,考虑吧。
00:21:36速度快点,晓风,晓风,晓风,晓风,晓风,晓风风,晓风。
00:21:43搞定了!
00:21:44嗯!
00:21:46够。
00:21:51早上!
00:21:53咱。
00:21:54抱手。
00:21:55Oh, my God.
00:22:25The children will be a dangerous place to get sick.
00:22:27Until now, the community will not be released.
00:22:30We'll be right back to the police department.
00:22:32Okay.
00:22:38You, you're going to die.
00:22:40I don't know.
00:22:53Do you like me to give you a gift?
00:23:101
00:23:121
00:23:141
00:23:161
00:23:182
00:23:201
00:23:222
00:23:241
00:23:262
00:23:281
00:23:302
00:23:321
00:23:341
00:23:361
00:23:381
00:23:401
00:23:421
00:23:441
00:23:461
00:23:481
00:23:501
00:23:521
00:23:541
00:23:561
00:23:581
00:24:001
00:24:021
00:24:041
00:24:061
00:24:081
00:24:101
00:24:121
00:24:141
00:24:161
00:24:181
00:24:201
00:24:221
00:24:241
00:24:261
00:24:281
00:24:301
00:24:321
00:24:341
00:24:361
00:24:381
00:24:401
00:24:421
00:24:441
00:24:461
00:24:481
00:24:501
00:24:521
00:24:541
00:24:561
00:24:581
00:25:001
00:25:021
00:25:041
00:25:061
00:25:081
00:25:101
00:25:121
00:25:141
00:25:161
00:25:181
00:25:201
00:25:221
00:25:241
00:25:261
00:25:281
00:25:301
00:25:321
00:25:341
00:25:361
00:25:381
00:25:401
00:25:421
00:25:441
00:25:461
00:25:481
00:25:501
00:25:521
00:25:541
00:25:561
00:25:581
00:26:001
00:26:021
00:26:041
00:26:061
00:26:081
00:26:101
00:26:121
00:26:141
00:26:161
00:26:181
00:26:201
00:26:221
00:26:242
00:26:261
00:26:281
00:26:301
00:26:321
00:26:341
00:26:361
00:26:381
00:26:401
00:26:421
00:26:431
00:26:451
00:26:471
00:26:492
00:26:531
00:26:551
00:26:571
00:26:591
00:27:011
00:27:031
00:27:051
00:27:071
00:27:091
00:27:111
00:27:121
00:27:13You were afraid, right?
00:27:25Don't be afraid.
00:27:27I will protect you.
00:27:29Even if you give birth to your life, you won't be.
00:27:32You...
00:27:33Why...
00:27:35I want to love you.
00:27:38I'm going to start to love you.
00:27:42I'm gonna get out.
00:27:49You're the man.
00:27:51I'm not even afraid.
00:27:53My son is a good person.
00:27:55I'm not even afraid.
00:27:58I'm not afraid.
00:28:00You're the one who has come to us.
00:28:03I'm not afraid.
00:28:05You're the one who can't help me.
00:28:07I'm not afraid.
00:28:09You don't know how to do this.
00:28:11worried when they're done?
00:28:13。
00:28:14。
00:28:15。
00:28:16。
00:28:18。
00:28:19。
00:28:21。
00:28:28。
00:28:34。
00:28:39。
00:28:40You have a lot of money!
00:29:10We are going to give up a lot of people who are not able to take their own effort.
00:29:14We are going to take a look at those members, and we can use those members to help them.
00:29:20Then, we can find the members of the members who are not able to take care of.
00:29:22And then we must be able to increase the members of our employees.
00:29:25We must be able to make sure our main purpose is to help our members.
00:29:28And we must encourage our members to support our members to be able to make this situation.
00:29:33We will be able to take a look at the same time.
00:29:36At such a danger, we are all going to be able to do it.
00:29:40It's a good news.
00:29:42It's a good news.
00:29:44We have a good news.
00:29:46There are a lot of international companies
00:29:48who have partnered with us.
00:29:50We don't have to worry about it.
00:29:52Have you checked out?
00:29:54Is there anything else?
00:29:56There is someone who has seen them.
00:29:58Who?
00:30:00Charis.
00:30:02The financial company.
00:30:04It's one of the same people.
00:30:06He can see us.
00:30:08Even if we're going to see the same people.
00:30:10We can't see them.
00:30:12We can't see it.
00:30:14The last thing is coming back to the hotel.
00:30:16What is it?
00:30:18What do you think?
00:30:20What do you think?
00:30:22What do you think?
00:30:24What do you think?
00:30:26What do you think?
00:30:28What do you think?
00:30:30What do you think?
00:30:32We're out of our expectations.
00:30:34Hurry up.
00:30:36Let's go.
00:30:38Don't get bored.
00:30:40Just so many people are looking at.
00:30:44You're talking about this.
00:30:46You're talking about this?
00:30:48What do you think?
00:30:50What happened?
00:30:52How do you think?
00:30:53What's this?
00:30:54What is it?
00:30:56I don't understand.
00:30:58Who is who it?
00:31:00啊?
00:31:01一次冲好就算了
00:31:03现在连有问题的食物也弄进去
00:31:06他是怕咱俩死得不够快吗?
00:31:10现在说那么些有什么用啊?
00:31:13说到底都怪那个林明阳
00:31:17要不是他威胁我们
00:31:19她妈的谁吃饱了挣扎
00:31:21要帮他搞那件事?
00:31:25唉…当初我就不应该听他忽悠去赌场
00:31:28I was hoping to take this opportunity to take the money to pay for the money to pay for the money.
00:31:35You don't want me to do it.
00:31:37I'm sure I'll be looking for it.
00:31:39That's right.
00:31:41I'm going to go to see you.
00:31:42I'm going to see you.
00:31:44How are you?
00:31:49Oh, my God.
00:31:50If you don't give me a big deal,
00:31:53then you don't want to.
00:31:55直到倒闭破产?
00:31:58對了,
00:32:00還有那些吃到把柄的人
00:32:02怎麼慢慢一個個來
00:32:05直到臨時搞垮為止?
00:32:11有人嗎?
00:32:12誰啊?
00:32:13我是房東,開門!
00:32:15敲什麼敲?
00:32:16房東過兩天再給。
00:32:18你不是水龍頭壞了嗎?
00:32:20你修不修了?
00:32:21不修
00:32:25最新消息,
00:32:28林氏集團前繼承人,
00:32:30林某,
00:32:31董事,
00:32:32侯某,
00:32:33康某,
00:32:34以及採購經理,
00:32:35蕭某等人被抓捕。
00:32:36林某,
00:32:37你現在抬一下你現在的感受吧。
00:32:38什麼都沒做,
00:32:39都是他們幹的,
00:32:40跟我有什麼關係?
00:32:44據悉,
00:32:45林某脅迫侯某,
00:32:46康某,
00:32:47以及蕭某等人
00:32:48對XXX計劃捐出物資,
00:32:50進行私自調換。
00:32:51大量三無產品和過期食品,
00:32:53代替原本的物資,
00:32:54被運往山區。
00:32:56在事情敗露以後,
00:32:57侯某和康某,
00:32:58虧了掩蓋罪行,
00:32:59還收買雲銷號,
00:33:00偽裝成受害兒童的父母,
00:33:02試圖以直播的形式,
00:33:04帶動輿論。
00:33:05如今,林氏集團已經緊急收回了全部物資,
00:33:08並承諾,
00:33:09將會加急籌備全部的物資,
00:33:11發放給山區的孩子們。
00:33:13同時,
00:33:14林氏的負責人表示,
00:33:15捐贈物資的清單,
00:33:17將在網上進行公視,
00:33:19接受大眾的監督。
00:33:20根據財務部門的匯報,
00:33:22為了重新購買物資,
00:33:24已經出現了嚴重的資金缺口,
00:33:26需要儘快找到補救措施。
00:33:32這也是半話了,
00:33:33上哪兒去找這麼大的錢?
00:33:35給你介紹幾位貴客。
00:33:52爺爺,
00:33:53這下您可以放心,
00:33:54這個計劃重新回到正貴。
00:33:56而且,
00:33:57我們公司的名譽也保住了,
00:33:58通過這次的融資,
00:33:59也把我們公司的財務危機給解決了。
00:34:00辛苦你了啊,
00:34:01爺爺,
00:34:02經過這次的事情,
00:34:03你在林氏也算是站穩腳跟了。
00:34:04是貨,
00:34:05也是福啊。
00:34:06爺爺,
00:34:07我可是您孫女,
00:34:08我一定會繼續努力,
00:34:09絕對不負負您的期望。
00:34:11好,
00:34:12不过你啊,
00:34:13別把自己逼得太緊了。
00:34:14有時間呢,
00:34:15Thank you very much, Yiyue.
00:34:17After this time,
00:34:19you're in the same place.
00:34:22It's a shame.
00:34:23It's a shame.
00:34:24Yiyue,
00:34:25I am a son.
00:34:27I will continue to work,
00:34:28and I will not be able to do that.
00:34:30Okay.
00:34:32But you don't want to be too close.
00:34:35We'll have time to go out and go.
00:34:38We'll get together,
00:34:39you know?
00:34:41Ah,
00:34:42you know,
00:34:44you're coming back with me.
00:34:45He's coming back to my friend.
00:34:49He's coming back to me.
00:34:51He's coming back to me.
00:34:52You need to get the power of the power.
00:34:54We have 100% of them.
00:34:57I'm going to leave.
00:34:59You're right.
00:35:00And then,
00:35:01we all have the power of the power.
00:35:04We all have the power of the power.
00:35:06you're right,
00:35:08and I'm only able to help you.
00:35:09We have the power of the power.
00:35:11I've been at this time.
00:35:14You know,
00:35:15you've got to make money.
00:35:16Oh,
00:35:17you've got to earn money.
00:35:18Oh,
00:35:19Don't you think so much about it?
00:35:20Oh,
00:35:21do you think so much?
00:35:23Oh,
00:35:24you're not going to make money in your money.
00:35:25Oh,
00:35:27do you think so much about it?
00:35:28Well,
00:35:30that way
00:35:31is his Right decision.
00:35:32I'm going to take care of my own self.
00:35:33I...
00:35:38You can sit down.
00:35:44I'm not a bad guy.
00:35:45I'm a fool.
00:35:51Yee.
00:35:53What did you say to my grandfather's help?
00:35:55Actually, I met my grandfather.
00:35:59When I was back,
00:36:01I was going to take care of my grandfather.
00:36:03But you're not here.
00:36:05So...
00:36:06You've been so close to me.
00:36:09I can't wait for her to do you so much.
00:36:11That's your mother!
00:36:13I'm not a mother.
00:36:15I'm not a mother.
00:36:16I'm not a mother.
00:36:17She's just going to go back to see what I like.
00:36:20If she knows, she won't hurt me.
00:36:22I'm sorry.
00:36:23You've been so close to me.
00:36:25You've been so close to me.
00:36:26You've been so close to me.
00:36:28You've been so close to me.
00:36:29I'll take care of my grandfather's help.
00:36:30这次你确实帮我一个大忙
00:36:32你想要什么要求
00:36:34咱们白纸黑字写的协议程
00:36:36这样最公平
00:36:37我做这些说不求回报
00:36:42肯定是假的
00:36:43但是我想要的回报
00:36:45无关金钱
00:36:46无关感情
00:36:48我只希望你能够坚定的
00:36:50勇敢的大步的走下去
00:36:52我的唯一所缘
00:36:54就是能成为你做任何事的底气之一
00:37:00天冷
00:37:21小心照亮
00:37:22没事
00:37:23你手怎么这么热
00:37:26没事
00:37:27别怕
00:37:39有我在
00:37:40别怕
00:37:41有我在
00:37:43别怕
00:37:53别怕
00:37:54有我在
00:37:55别怕
00:37:58有我在
00:38:00别怕
00:38:01有我在
00:38:02别怕
00:38:03别怕
00:38:04有我在
00:38:05别怕
00:38:06别怕
00:38:07别怕
00:38:08有我在
00:38:09依依
00:38:10依依
00:38:11你想了
00:38:12还有没有什么地方不舒服
00:38:13你跟我说
00:38:14依依
00:38:15依依
00:38:16Let's go.
00:38:20I'm sure.
00:38:21You're still going.
00:38:27Don't be kidding me.
00:38:28We have signed a contract.
00:38:32We have written a contract on the contract.
00:38:34I'm only going to leave the contract.
00:38:36I'm saying you're going to婚.
00:38:38You must...
00:38:41I'm sorry.
00:38:43If you don't leave me,
00:38:44you're not so happy.
00:38:46Yiyu, yiyu...
00:38:49I just don't want you to wait for me.
00:38:51I just don't want you to like me like this.
00:38:53You're already broke.
00:38:55I don't know what you were doing.
00:38:57But I just don't want to relate to you.
00:38:59I can't remember you.
00:39:00I really have to be my fault!
00:39:01Yiyu.
00:39:04I'm sorry.
00:39:06Sorry.
00:39:07It's my fault.
00:39:08You're saying that I'm not doing so well.
00:39:09I'm not doing so.
00:41:17Come.
00:43:33Yourself .
00:43:35I'm going to help you.
00:43:37Don't worry.
00:43:39You've already prepared this painting.
00:43:41These painting are you painting?
00:43:45Yes.
00:43:47You can see the painting in the room.
00:43:49You can see the painting in the room.
00:43:51You can see the painting in the room.
00:43:53Let's see.
00:43:55Okay.
00:43:59Mom.
00:44:01姨姨。
00:44:05姨姨。
00:44:07姨姨,
00:44:09您怎么会认识她?
00:44:11算不得认识。
00:44:13不过呀,
00:44:15我们挺有缘分的,
00:44:17我们是同一天结婚的新娘子。
00:44:19来来,请。
00:44:21好,那快点去看看吧。
00:44:23我们同一天结婚,
00:44:29在同一家酒店宴请。
00:44:31I'll be in a same place.
00:44:34It's hard to get the money.
00:44:35We'll get to the wedding after we're leaving for the wedding.
00:44:38You?
00:44:39We're going to be in the same place.
00:44:41I was going to go to Canada.
00:44:42I'm going to be in Canada.
00:44:44So we're decided to go to Canada.
00:44:47Actually, Canada is pretty good.
00:44:49I don't like traveling for a long time.
00:44:52That's why we can't go to Canada.
00:44:53Do you even have to go to Canada?
00:44:55I'm saying so.
00:44:56Now I'm going to go ahead and do it.
00:44:59I thought we were going to meet next.
00:45:01谁知道,近年后,会在机场遇到的彼此。
00:45:07妈妈,爸爸的飞机延误了吗?怎么还没到啊?
00:45:16姨姨,爸爸临时有事,要晚几天才回来。
00:45:20没事的,爸爸一定能在妈妈生日前回来。
00:45:24您好,咱们是不是在哪里见过呀?
00:45:36您是那时的新娘?
00:45:40真是你啊,这是你的姑娘吧,真可爱。
00:45:44这是我儿子,听白,跟阿姨打招呼。
00:45:48阿姨好,妹妹好。
00:45:54妈妈,时间快大了,我们走吧。
00:46:00好,马上。
00:46:03我马上带我儿子定居国外了,以后想再见面,恐怕没这么容易。
00:46:10哦,对了,我离婚了,勉强的婚姻没什么意思。
00:46:18那我先走了。
00:46:21阿姨,拜拜,妹妹,拜拜。
00:46:24啊,我来说。
00:46:33当时看她挺忧伤的,就忍不住说了自己的情况。
00:46:37也不知道有没有造成什么不好的影响。
00:46:40如果她真的能被您影响就好了。
00:46:44那天晚上,我还安慰她说,爸爸一定会回来给她亲生的。
00:46:49放到这里吧。
00:46:50Mama, Mama.
00:46:57Why?
00:47:02She was so crazy to me.
00:47:06She wouldn't want to go for a living.
00:47:10Mama.
00:47:15She's my mother.
00:47:20She's my mother.
00:47:23God.
00:47:24Why would you have such a bad thing?
00:47:26Before I heard Charles say your mother.
00:47:29My mother.
00:47:30She's already not here.
00:47:37She was wearing a dress like a doll.
00:47:40She was like a doll.
00:47:42I thought she could go through this life.
00:47:44She knows her.
00:47:46She must be traveling to the ship.
00:47:52She tells her family.
00:47:54She looks at her home.
00:47:56She looks at her face.
00:47:58I don't care if that woman is in trouble.
00:48:00She looks at her body.
00:48:02She's like a doll.
00:48:03She's her mother's eyes.
00:48:05She's gone inside.
00:48:07She's my mother's eyes.
00:48:08So I don't care if you listen to her.
00:48:11She wants a woman.
00:48:13自意地过完自己的这一生
00:48:16才不浪费这短短的数十年
00:48:18不是吗
00:48:19怎么都愣着呢
00:48:49哈哈 看看我给你买的水果
00:48:54都是你喜欢的吧
00:48:55是呀 是呀
00:48:57你还记得呀
00:48:59哈哈
00:49:01比皮上吃啊 我都看着它
00:49:03来
00:49:06嗯
00:49:11嗯
00:49:15嗯
00:49:16嗯
00:49:17嗯
00:49:18嗯
00:49:19嗯
00:49:29嗯
00:49:31嗯
00:49:35嗯
00:49:41You're good enough?
00:49:57More than enough.
00:50:01Lord, we can't continue to go.
00:50:08Lord, we can't continue to go.
00:50:10I'm not going to continue to die.
00:50:17I'm not going to continue to die with these契約s.
00:50:21What is your meaning?
00:50:23Do you want me to die?
00:50:25I'm not going to be afraid of losing.
00:50:27I'm not going to die.
00:50:29I'm not going to die.
00:50:31I'm going to face my mind.
00:50:33So.
00:50:34Do you want me to do what you want?
00:50:38I want you.
00:50:39I would be wishing you.
00:50:41I love you.
00:50:46I'm doing fine!
00:50:50I would be alright.
00:50:51Forgive me.
00:50:52I'll don't try to have you.
00:50:54I'll do anything about you.
00:50:56Maybe by..
00:50:57I'll be honest.
00:50:58I will trust you.
00:50:59I know why do you assure?
00:51:00That you can guarantee you.
00:51:02I'll never be able to keep you together.
00:51:03You can't really impress me.
00:51:04I would recommend you to sonation.
00:51:06This moment let's accept me.
00:51:08It's almost all right.
00:51:34My phone is ringing.
00:51:38Hey, Sonia.
00:51:46Hey, Sonia.
00:51:48Hey, Sonia.
00:51:52You're not so cute.
00:51:54I'm fast.
00:51:56I'm not going to go ahead.
00:51:58I'll give you a little bit of water.
00:52:02Hey Sonia.
00:52:03I'm sorry.
00:52:04I'm not going to see the screen.
00:52:07I can't think you were to worry me.
00:52:09You're not so sick.
00:52:10You're not so sick.
00:52:11What's the problem?
00:52:12Last game, I'm so scared.
00:52:14I'm not going to see the situation.
00:52:17I'm not going to be crying.
00:52:19Oh, my God, don't feel like I'm talking about.
00:52:22Why won't you believe me?
00:52:23Really want to watch the movie?
00:52:26I'm over with you.
00:52:28I'm going to be a bad movie for you then.
00:52:30I think I could take you back.
00:52:32Hey.
00:52:33I want to be careful.
00:52:36Oh my god, I don't have time to do it again.
00:52:43If you need help, I'll tell you about it.
00:52:45Don't worry about it.
00:52:46Don't worry about it.
00:52:47We've already done it.
00:52:49Oh, right.
00:52:50Yiyiyu, next week is your birthday.
00:52:53I'll have to take care of you.
00:52:55Don't, you can't take care of me.
00:52:57And for your birthday, I'll probably go with my wife and my wife and my wife.
00:52:59You want to take care of your birthday?
00:53:01What's your birthday?
00:53:02We'll take care of your birthday.
00:53:04You're too confident in your birthday.
00:53:06You're too confident in my birthday.
00:53:11I'm very confident.
00:53:12I don't know what that might happen.
00:53:15I don't know.
00:53:16Your birthday is good.
00:53:17I'm very confident.
00:53:20That's right.
00:53:21I must get you drunk.
00:53:22I wanna have a while.
00:53:24Unless you're going to lose a bit.
00:53:27Not so high, you're not going.
00:53:30Don't worry about your birthday, is enough.
00:53:33I'm going to get out of here.
00:53:36Let's go.
00:53:43Don't be scared.
00:53:52You're a good one.
00:53:54My career is going to be a good one.
00:53:57啊 慌什么
00:54:02干活 还管请回国
00:54:06还好还好 这家伙还算有点理智
00:54:27张 thankful 这家伙还算是蛮好的
00:54:27黄 diyorum 女的年金
00:54:52Oh
00:55:22Oh
00:55:52is
00:56:14is
00:56:22You're a fool.
00:56:24You're a fool.
00:56:30Charles.
00:56:32You're such a fool.
00:56:36Don't worry.
00:56:38You're a fool.
00:56:52Florence!
00:56:54Charles?
00:56:56The name is Hutchins?
00:56:58The supplier.
00:57:07Alice?
00:57:08Captain, the Politico Channel.
00:57:12The supporter?
00:57:13Whichever?
00:57:15The creator of Peter is actually
00:57:16a real person.
00:57:18對,
00:57:19the creator is really genuine.
00:57:20神天白不是真人机
00:57:21神天白是真人
00:57:24他假扮人机迷惑我们
00:57:26神天白是真人
00:57:29他假扮人机来迷惑我们的
00:57:32你说什么
00:57:33神天白
00:57:35那个林氏大小姐的先婚丈夫
00:57:37他 他是假扮人机的
00:57:40骗婚的
00:57:41你看这个
00:57:43是陆先生发的很威艰
00:57:45被人删了
00:57:49可能是陈
00:57:50陈栋梁他们干的
00:57:52不是他们干的还能用谁干的
00:57:55这么着急动手
00:57:58反而说明这个消息
00:58:01还有可能是真的
00:58:02张初
00:58:05我让你布下钉子
00:58:07在陈栋梁的手底下
00:58:09结果
00:58:11让人机耍得团团拽
00:58:14真是个废物
00:58:15没想到黎明阳
00:58:20当初给的汉叶样本
00:58:21竟然是真的
00:58:24对不起老板
00:58:26是我的疏忽
00:58:27哼
00:58:28看来
00:58:30是时候
00:58:31都用王牌了
00:58:32去
00:58:33拿着这个带着密码的手机
00:58:38联络他
00:58:39让他不惜任何代价
00:58:42都要把那个真人资料给我偷回来
00:58:45是老板
00:58:47滚
00:58:48滚
00:58:48滚
00:58:49搅滚
00:58:50麻烦
00:58:50黑
00:59:04Oh, thank you,陈总.
00:59:06You take care. I'm going to go.
00:59:22I know.
00:59:34Hey, boss. You're going to come here for me?
00:59:41Is it...
00:59:43Your brother and me are together with you?
00:59:46Are you happy?
00:59:47Shut up. What do you want to do?
00:59:49Go to work.
00:59:51Good job.
00:59:53Come on.
00:59:54You don't want to take care of me, don't you?
00:59:58Oh, yes.
01:00:00On the other day,陆欣然...
01:00:03We will be able to take care of you.
01:00:05You're good.
01:00:07That I should thank you for your support.
01:00:10You don't want to go away with me?
01:00:13You won't want to go away with me?
01:00:17You have to take care of me?
01:00:20Don't worry.
01:00:22You should do it.
01:00:23If you want to have to go away,
01:00:25you won't let me go.
01:00:26You won't want to go away with me.
01:00:28That would be more dangerous.
01:00:30Be careful.
01:00:32Take care of me.
01:00:34If you don't want to go away with me,
01:00:37I'm going to let other people
01:00:39meet with me.
01:00:40Let's go.
01:00:42I'm telling you today,
01:00:43you don't want to take care of me.
01:00:45You're in the middle of the house.
01:00:47You're in the middle of the house.
01:00:49You're in the middle of the house.
01:00:51You're in the middle of the house.
01:00:52You are in the middle of the house.
01:00:54Anyway,
01:00:56we'll call out
01:00:59the house desk.
01:01:00Not taking care of me until I stopped training.
01:01:03Leave our house while I left.
01:01:05Oh my god?
01:01:06I'm sorry you left.
01:01:09I'm I'm it.
01:01:42Okay.
01:01:43Okay.
01:01:44Okay.
01:01:45Bye.
01:01:47Mr.
01:01:48Mr.
01:01:49Your head is the director of the new product.
01:01:50Mr.
01:01:51Mr.
01:01:52Mr.
01:01:53Mr.
01:01:54Mr.
01:01:55Mr.
01:01:56Mr.
01:01:57Mr.
01:01:58Mr.
01:01:59Mr.
01:02:00Mr.
01:02:01Mr.
01:02:02Mr.
01:02:03Mr.
01:02:04Mr.
01:02:05Mr.
01:02:06Mr.
01:02:07Mr.
01:02:08Mr.
01:02:09Mr.
01:02:10Mr.
01:02:11Mr.
01:02:12Please don't be worried.
01:02:14We will be waiting for the perfect perfect moment.
01:02:17After you, we will be asking for a question.
01:02:20Please, wait a minute.
01:02:22We will have a question for the question.
01:02:25Please, please.
01:02:31So, let's go.
01:02:34Wow, this is so cool!
01:02:42You can't be like this.
01:02:44I'd like to see you in the distance.
01:02:46Where are you? Where are you? Where are you?
01:02:48Where are you? Where are you?
01:02:50According to your habit,
01:02:52you have so much information.
01:02:54You're going to dump yourself, and you're going to be stealing.
01:02:56Let's go!
01:03:04Don't worry. I'm going to go to the top of the top.
01:03:24The wind is too big.
01:03:26I'm so scared.
01:03:28How are you?
01:03:30What are you doing?
01:03:32You're so scared.
01:03:34You're so scared.
01:03:36You're so scared.
01:03:37You're so scared.
01:03:38You're so scared.
01:03:40You're so scared.
01:03:42What are you doing?
01:03:44How are you doing?
01:03:46It's like this.
01:03:48Your father and his partner,
01:03:50he's trying to steal our personal data.
01:03:53However, when we first started,
01:03:56we had to do a very good way.
01:03:58But you have to ask him the details.
01:04:00you are too jealous.
01:04:02Oh,
01:04:21it looks like this.
01:04:23I'm going to tell you about the night of the night.
01:04:51You guessed it.
01:04:52He still has a good idea.
01:04:55Let's talk about it.
01:05:00Let's go.
01:05:02Let's go.
01:05:03Say.
01:05:04Who are you here?
01:05:07I am not sure.
01:05:10If you are like this,
01:05:11then you can take it to him.
01:05:16He took it to him.
01:05:18I think he should take his hand.
01:05:22No, I have a wrong idea.
01:05:25I'm wrong.
01:05:27I'm wrong.
01:05:28Let me ask you.
01:05:29You're wrong.
01:05:30You're not sure what I'm wrong.
01:05:32You're wrong.
01:05:33He was wrong.
01:05:34You don't want to say anything.
01:05:35You're wrong.
01:05:36I'm wrong with me.
01:05:37Is this?
01:05:39He was coming to you for no money?
01:05:41You don't want to come to us.
01:05:43If you haven't said anything,
01:05:45you might want to come.
01:05:47You can stay together.
01:05:49We have to go.
01:05:50老板饶命啊
01:05:55我有个好想法
01:05:58总之啊
01:05:59老徐呢 就被我们俩给测反了
01:06:01然后把我们bug版的数据传过去
01:06:03Bug版啊
01:06:05他们不经测试就直接发布啊
01:06:07那肯定不是嘛
01:06:08我这个bug特别之处就在于
01:06:10它的触发条件十分苛刻
01:06:13需要掌声
01:06:15雷动
01:06:16搞出这个bug也挺骄傲的啊
01:06:23Bug解决了没啊
01:06:25还
01:06:26快了
01:06:28我可告诉你啊
01:06:30本小姐可不给废物投资
01:06:32哥 你管管她
01:06:38挺一一的
01:06:46看
01:07:02忙什么呢
01:07:03你看
01:07:04大蝦对人吉的期待还是蛮高的呢
01:07:08确实
01:07:10你看
01:07:11Look, our mind is really interesting.
01:07:18We can collect all of our information.
01:07:21We can collect all of our information.
01:07:23Then we can collect the information.
01:07:25We can collect all of our information.
01:07:27What do you think?
01:07:29Is there anything more important than working?
01:07:31Is there anything more important than working?
01:07:36For example,
01:07:38I'm not a big fan of my wife.
01:07:41First,
01:07:43I'm not a big fan of my wife.
01:07:44Second,
01:07:45I think I'm still a big fan of my wife.
01:07:48I have so many people.
01:07:50I'm still a big fan of my wife.
01:07:52I don't want to be a big fan of my wife.
01:07:55I don't want to be a big fan of my wife.
01:07:57That's a great fan of my wife.
01:08:01Let me try it out.
01:08:03I'm going to show you.
01:08:05I'll show you.
01:08:26Wow!
01:08:27Oh
01:08:57I'm back now, I'm going to leave now.
01:09:12Look, I can't hear it.
01:09:15Let's go back to work.
01:09:16You're so excited to do what?
01:09:18I'm the owner of the house.
01:09:20You just used to use this tool.
01:09:22I'm going to play a game.
01:09:24I'm...
01:09:26I should go.
01:09:29I'm like...
01:09:37You're the one.
01:09:39Isn't this funny?
01:09:40You're effing the other...
01:09:45You heard me say,
01:09:48It's a great mess.
01:09:50After you attack,
01:09:52It doesn't make us want to fight back.
01:09:54Do you want to experience it?
01:09:56Do you want to?
01:10:03It's not a job.
01:10:05You don't need to do anything.
01:10:07You'll need to do it.
01:10:12Are you ready?
01:10:13Yes.
01:10:14I'm ready.
01:10:15I'm going to pay attention to you.
01:10:17This film is the vif.
01:10:23,
01:10:24and Liza.
01:10:25Senator,
01:10:26Mr.
01:10:27Mr.
01:10:42Mr.
01:10:43新宁使者的全系体验观
01:10:45请送爷 纯粹是陈栋梁的主业
01:11:02我们之间只是商业合作
01:11:05不是什么个人艺术
01:11:07这样说你满意了吗
01:11:09我能不满意
01:11:11你有什么愤你直说就是了
01:11:15没什么
01:11:16忘了跟你说了
01:11:19我下周要出国了
01:11:21什么时候
01:11:24去哪儿飞机不够
01:11:25好了 我逗你了
01:11:29其实就是
01:11:30我之前在英国留过学
01:11:32然后这次接受到校方的邀请
01:11:35然后在校庭的时候
01:11:36送给严家
01:11:37那我陪你一起去
01:11:41好
01:11:41我也是这个学校毕业的
01:11:45什么
01:11:46也就是说你我还有陈栋梁
01:11:49我们三个人都是这所学校的了
01:11:51嗯
01:11:52陈栋梁就是单纯的懒
01:11:54不想去一个举母亲的地方
01:11:56所以就在这儿
01:11:57也是
01:11:58在英国留学
01:12:00他得多懒呢
01:12:01你知道吗
01:12:02他之前开一栋公司的时候
01:12:04到处拉投资
01:12:05一直逮着我浩羊毛
01:12:07把我的小金库都办空了
01:12:09我妈妈经常在那棵树底下写声
01:12:11我才再不察一陈栋梁
01:12:26嗯
01:12:41在那之前我成人就曾经见过
01:12:44什么
01:12:45你在这里见过我
01:12:47那是我们第一次相遇
01:12:49纯确地说 只有我们见过你
01:12:51当时我就敬畏天人
01:12:53见色起义
01:12:54So I'm saying that you're looking for a mystery.
01:12:57Of course, I'm with my wife and my wife and my wife are the same.
01:12:59What's that?
01:13:01What's that?
01:13:02What's that?
01:13:10Let's go to my house.
01:13:12I hope that my daughter will be the same.
01:13:15How do you know that she's a girl?
01:13:17I don't know.
01:13:18What's that?
01:13:19You're a girl.
01:13:20You're right.
01:13:22What's that?
01:13:24What's she going to do?
01:13:27I know you have to know her.
01:13:29I know you've been the same time.
01:13:30I went to the other side of the house.
01:13:32I want to follow you.
01:13:46What?
01:13:47You want to follow me?
01:13:49No, no, I have no idea.
01:13:50But I can't do anything for any of these boys.
01:14:00Let me know how this is.
01:14:10Did you get so funny?
01:14:11Yes, I didn't even think that he was a silly thing.
01:14:14I don't think that he's a silly thing.
01:14:16You want me to marry me?
01:14:26I want you to marry me.
01:14:32I will marry you.
01:14:36I will marry you.
01:14:38I will marry you.
01:14:40I will marry you.
01:14:42I will marry you.
01:14:48I will marry you.
01:14:50This big door.
01:14:52I don't have to worry about it.
01:14:54I will marry you.
01:14:56I will marry you.
01:14:58At the same time,
01:15:00there are all the people who are living with her.
01:15:03But it's not bad that we are going to be able to do it.
01:15:05So...
01:15:06What are you doing?
01:15:08Oh...
01:15:09心灵師爵來到我們家這麼多年了。
01:15:12他連檢修都沒檢修過一次。
01:15:16然後就翻場保養了。
01:15:18保養個鬼啊。
01:15:19趕緊把他給我接回來。
01:15:21不就是...
01:15:23丟個彎,散個布啊。
01:15:25我也行啊。
01:15:26姑爷,
01:15:27這可不是簡單的字。
01:15:30要配合適合的溫度、濕度、光照以及風流。
01:15:33選擇最合適的路程。
01:15:35Let's play the best of the music.
01:15:37Let's play the best of the music.
01:15:40Let's try to get the opportunity.
Comments