- 8/7/2025
Cast: Kim Young Dae, Park Ju Hyun, Kim Woo Seok
Episode 04
ave you ever seen the crown princess through me?" So Rang asks a serious question to Heon. Meanwhile, Ms. Seo goes to Aedal-dang to find So Rang.
DISCLAIMER: I hereby declare that I do not own the rights to this music. All rights belong to the owner. No Copyright Infringement Intended. For entertainment purposes only. Sharing good drama to the others.
Episode 04
ave you ever seen the crown princess through me?" So Rang asks a serious question to Heon. Meanwhile, Ms. Seo goes to Aedal-dang to find So Rang.
DISCLAIMER: I hereby declare that I do not own the rights to this music. All rights belong to the owner. No Copyright Infringement Intended. For entertainment purposes only. Sharing good drama to the others.
Category
📺
TVTranscript
00:00:00You can't be a single person.
00:00:06You can't be a single person.
00:00:09It will be a single person.
00:00:30What are you doing?
00:00:40What are you doing?
00:00:42If you want to go, you want to go.
00:00:46What do you want to do?
00:00:48What do you want to do?
00:00:58새 수건을 좀 가져왔습니다.
00:01:00어, 그래.
00:01:05이제는 네가 하거라.
00:01:18어, 그래.
00:01:40전아.
00:01:48Thauna.
00:02:05Thauna. Thauna.
00:02:18Oh, my God.
00:02:48더 많이 밀기라고.
00:02:49그래도 정해진 용량과 용법이 있을진데 그게 무슨 상관이야?
00:02:55주사에 옥재만 강군해지면 됐지.
00:03:09몸은 좀 어떻느냐?
00:03:11그때 강무장에서 이신원 도사가 정성으로 병간을 해주어 몸살이 깨끗이 나왔습니다.
00:03:18그건...
00:03:19잠깐.
00:03:22그때 일이 기억이 안 나?
00:03:24약에 취했던 거야?
00:03:27그래.
00:03:28머리 다쳤던 건 좀 어떻느냐.
00:03:31안 그래도 없던 개념 더 떨어졌을까 봐 걱정이구나.
00:03:34개념엔 딱히 변함이 없으나...
00:03:38그건 바라지도 않았다.
00:03:42실력이 좀 떨어졌습니다.
00:03:45뭐 앞으로 날씨를 예측하거나 그런 건 못할 것 같습니다.
00:03:49못한다는 걸 어찌 그리 당당하게 얘기하는지...
00:03:51본 뒤 빈궁의 넋을 위로하기 위해 입궈란 것이니 앞으로는 그 일에 집중하도록 하거라.
00:04:01네.
00:04:02그리 하겠나이다.
00:04:02제가 전화의 곁을 비운 사이에 숙면을 취하지 못하셨다 들었습니다.
00:04:19오늘도 뭐 별로 졸리지가 않구나.
00:04:23아...
00:04:24어떻게 재우지.
00:04:25저흔아...
00:04:33뭐야 또 불안하게.
00:04:35어?
00:04:38저랑 술 한잔 하실래요?
00:04:43이 시간에?
00:04:44뭐...
00:04:45밤에 잠 안 오면 한 잔씩 하는 거죠.
00:04:54됐습니다.
00:04:55술에 약한 자가 뒤로 물러선다 하지요.
00:04:58누가 술이 약해?
00:04:59어느 소인배가 술상 앞에서 미적거립니까?
00:05:04네가 오늘 나와 제대로 대작을 해보려는구나.
00:05:07떠돌이 장돌뱅이처럼 굴렀던 몸입니다.
00:05:11술이라면 그 누구와 붙어도 지지 않지요.
00:05:17너는 오늘 내 발로 기어나가게 될 것이다.
00:05:21what?
00:05:28Oh, my God.
00:05:58Oh, my God.
00:06:28Oh, my God.
00:06:30Oh, my God.
00:06:34Oh, my God.
00:06:36Oh, my God.
00:06:38Yeah.
00:06:40Yeah.
00:06:42Yeah.
00:06:44Oh, my God.
00:06:46전하, 이 내기 해보셨습니까?
00:06:48전하께서는 세자빈 마마 이후 여인내를 품은 적이 있습니까?
00:07:02네.
00:07:04원래 이렇게 센 질문을 하는 것이냐.
00:07:11네.
00:07:12네.
00:07:14됐지요?
00:07:16없다.
00:07:18예?
00:07:20진정이십니까?
00:07:21없다 하지 않았느냐.
00:07:22왜요?
00:07:23그냥 없다.
00:07:31자.
00:07:33신원이는 너한테 어떤 존재냐.
00:07:43신원이는 너한테 어떤 존재냐.
00:07:47나이차 신분차가 있긴 하지만 동무 먹기로 했습니다.
00:07:51또 있느냐.
00:07:53전하께서 명하신 대로 세자빈 마마의 넋을 받는 제 안의를 책임지고 있지요.
00:07:59또 있느냐.
00:08:05제 목숨을 구해준 자이지요.
00:08:11또 있느냐.
00:08:13저와 혼인을 할 뻔했던 사내지요.
00:08:20금운영이 아니면 신랑 각시가 되었을지도 모릅니다.
00:08:25그 이상도 그 이하도 아닙니다.
00:08:32마시거라.
00:08:34거짓이 아니옵니다.
00:08:36허나 참도 아니다.
00:08:55전하께서는 제가 세자빈 마마로 보일 때가 있습니까?
00:09:12아니요.
00:09:33잠이 아닙니다.
00:09:37되시지요.
00:09:39심각히 생각할 것 없다.
00:09:44헷갈리지 않았다면.
00:09:46아무 일도 없었을 것이니.
00:09:49내겐 그 어떤 연심도 사심도 음심도 남아있지가 않아.
00:09:56전하께서 잃어버리신.
00:09:57전하께서 잃어버리신.
00:09:59연심과 사심과 음심.
00:10:03소녀가 찾아드릴까요?
00:10:04뭐?
00:10:05어?
00:10:06소녀.
00:10:07그쪽 방면으로는 조선 최고라고 자부하고 있습니다.
00:10:08아저씨가 찾아드릴까요?
00:10:09뭐?
00:10:10소녀.
00:10:11그쪽 방면으로는 조선 최고라고 자부하고 있습니다.
00:10:12아저씨가 찾아드릴까요?
00:10:13네.
00:10:14내겐 그 어떤 연심도 사심도 음심도 남아있지가 않아.
00:10:16연심과 사심과 음심.
00:10:20소녀가 찾아드릴까요?
00:10:22어?
00:10:23소녀.
00:10:24그쪽 방면으로는 조선 최고라고 자부하고 있습니다.
00:10:28아주 정통하지요.
00:10:33제가 도와드리겠습니다.
00:10:34전하의 얼어붙은 마음을 녹이는 것이 이 나라 금온룡을 끝내는 것이고 이 조선의 후대를 있게 하는 것이고 이 나라 백상을 평안케 하는 것이지요.
00:10:48그러니 이것이 곧 전하의 신하로서 이 나라 조선을 위해 꼭 해야 될 일이 아니겠습니까?
00:10:55다시 생각해보니 이런 애국자가 또 없네요.
00:11:00그죠?
00:11:01그만두거라 무슨 또 헛일을 벌이려고.
00:11:05자 조선을 위해.
00:11:07한잔 받으시지요.
00:11:09근데 왜 넌 아까부터 믿지 않을까?
00:11:11어머 무슨 말씀이십니까 전하.
00:11:18한시도 긴장을 잊혀서는 안되네.
00:11:20알겠는가?
00:11:21네.
00:11:31긴장을 놓치지 말고.
00:11:33연결이 강화하시게.
00:11:39아니 대체 어디까지 가는게요?
00:11:41난 진짜 힘들어 죽겠어.
00:11:43정말로 예 있는 게 맞소?
00:11:45좀만 더 가다보면 사람 사는 집 등불이 나올게요.
00:11:47아이고 좀만 좀만.
00:11:49벌써 다 해가다 졌잖소.
00:11:51득불.
00:11:52득불.
00:11:53아이고.
00:11:55아이고.
00:11:57아이고.
00:11:59아이고.
00:12:00이분이 바로.
00:12:01그렇소.
00:12:02이분이 바로.
00:12:03그분입니다.
00:12:05아이고.
00:12:09누구죠?
00:12:11장화공.
00:12:12소문을 듣고 찾아왔습니다.
00:12:14그 이름을 불렀다면 이미 잘못 찾아오신 것이오.
00:12:22헌데 지금 공부를 하고 계신 겁니까?
00:12:25작품은 이제 그만 두었소.
00:12:27나라가 불안할수록 고시를 보아 공무원이 되는게 최고의 안전빵입니다.
00:12:31안전빵?
00:12:32I won't be a mastermind.
00:12:34If you were a mastermind, you would have won the fight for the last year.
00:12:38You can't make up the last year.
00:12:40We will find the wrong place.
00:12:42There are a lot more than the last year.
00:12:44I will give you three more things.
00:12:48In this case,
00:12:49do you want to live with me?
00:12:51I don't have to go.
00:12:53I have to leave you with my family.
00:12:55I have to leave you with your family.
00:12:57I have to leave you with your family.
00:12:59I don't have to leave you with your family.
00:13:01I just didn't get to kill him.
00:13:03He's the only one.
00:13:04I've had to kill him.
00:13:06He's a kid.
00:13:07He's a kid.
00:13:08I can't tell.
00:13:11I saw him.
00:13:12He's a kid.
00:13:14He's a kid.
00:13:16He's a kid.
00:13:19Why?
00:13:20Why?
00:13:22Why?
00:13:23Why?
00:13:24Why?
00:13:25Why?
00:13:26Why?
00:13:27Why?
00:13:28Oh
00:13:58수익의 5화를 드리겠습니다
00:14:00그걸로 학문을 향한 나의 길을 막을 수는 없어
00:14:02대학금으로 비춰드리겠습니다
00:14:04그런 거 필요 없데도
00:14:06여자 소개해드리겠습니다
00:14:10몇 권 필요하시오
00:14:12저번 강모양이 영 소득이 없는 것은 아니었습니다
00:14:15전하의 곁에 의심이 가는 자가 있습니다
00:14:19그 자가 누구입니까
00:14:28험은 그 자리에 당장 잡아드려
00:14:57아니지
00:15:01우리가 눈치챘다는 걸 그쪽에서 모르게 하는 게 우선이지
00:15:07맞습니다
00:15:08그렇게 역추적을 해야겠지요
00:15:10어찌 내금이 종사관까지 매수가 되었다는 말인가
00:15:14그 이부터 추적해보도록 하겠습니다
00:15:17분명히 이 골에서 벌어진 7년간의 살변사건과
00:15:21연관이 있을 겁니다
00:15:23이 골에는
00:15:25믿을 사람이 하나 더 없구려
00:15:29전하께는
00:15:32이 신원 도사가 있지 않습니까
00:15:35그래야지요
00:15:40신원인 만큼은 내가 끝까지
00:15:45믿어야지요
00:15:49무슨 생각을 그리해
00:15:59신원아
00:16:01남자의 사심과 연심과 음심이 가장 폭발할 때가 언제야?
00:16:07뭐..뭐..뭐?
00:16:09아니 왜 최근에 남몰래 간직해오던 은밀한 마음이 폭발했던 적 없어?
00:16:14저 생각이cient
00:16:15저는 지금
00:16:16그런게
00:16:175분쯤
00:16:196분쯤 깨닫음
00:16:2020분쯤
00:16:21들어간 searches
00:16:21Lexus
00:16:22ijd
00:16:22미친
00:16:23대izers
00:16:24600분쩔
00:16:24SM1
00:16:26분
00:16:27What are you thinking about?
00:16:32It's my dream.
00:16:39Why? Do you think you don't like it?
00:16:41I don't think you don't like it.
00:16:43You don't like it. You don't like it.
00:16:47You don't like it.
00:16:50You don't like it.
00:16:53And it's what the problem is.
00:16:55You don't like it.
00:16:58You don't like it.
00:17:00You don't like it.
00:17:01It's a bad thing, is it?
00:17:04A problem.
00:17:06It is going to be a problem.
00:17:08A problem.
00:17:09It's not a bad thing.
00:17:10If you want to command it,
00:17:11you'll be able to command it.
00:17:14If you do,
00:17:16you'll be offended.
00:17:20I'm feeling fine.
00:17:31You've never heard about it.
00:17:36That...
00:17:38That...
00:17:39That...
00:17:39Hayoung.
00:17:40I'm drinking some water.
00:17:42Have you returned?
00:17:43Have you arrived?
00:17:45And then, I'm here.
00:17:47So, if I think it's a bunch of people, I can't see you.
00:17:52But I don't think it's your friend.
00:17:58I didn't know what to do.
00:18:00I can't see you.
00:18:02I forgot to see you.
00:18:04I can't see you anymore.
00:18:07Who's here?
00:18:08I forgot what I was saying, so I can't see you.
00:18:11It's a way to the people and the other.
00:18:14Then, you can get a chance to encounter with me.
00:18:19I'd like to take a leg from my head.
00:18:28You take a hand and you will come.
00:18:30You'll take a leg and go out and take a piece.
00:18:32I'm not going to get you.
00:18:33You'll get to the arch.
00:18:35You'll be there.
00:18:37You'll be there.
00:18:41What is that?
00:18:42Really?
00:18:43Come on, come on.
00:18:44Come on.
00:18:45Come on.
00:18:46Come on.
00:18:47Come on.
00:18:48I'm not going to go.
00:19:03Why are you doing this?
00:19:06Come on.
00:19:08Come on.
00:19:09It's okay.
00:19:10It's okay.
00:19:25Come on.
00:19:26Come on.
00:19:36Come on.
00:19:37Come on.
00:19:38Come on.
00:19:39Come on.
00:19:40Why are you there?
00:19:45You are going to get.
00:19:47I'm not going to get down.
00:19:48I'm sorry.
00:19:49I'm sorry.
00:19:50Come on.
00:19:51Why?
00:19:52Why?
00:19:53I can't go.
00:19:54Oh.
00:19:56You're so Sebastian.
00:19:59Why?
00:20:01I can't get down.
00:20:02How are you?
00:20:03I can't get down.
00:20:04What are you doing?
00:20:05I can't get down.
00:20:06Oh, my God.
00:20:36오, 이게 심지어 착풍성이 있어.
00:20:41아니, 그게 다 뭐야?
00:20:43뭐긴 뭐야?
00:20:44저 남녀의 뜨거운 사랑, 연심, 그리고 사심과 음심.
00:20:51이거 제일...
00:20:52춘하를 그린 게 죄는 아니잖아.
00:20:55선생님?
00:20:56이건 춘하가 아닙니다.
00:20:58불새출의 명작이지요.
00:21:06전하께 바칠 작품입니다.
00:21:14신중에 또 신중을 기해야 할 것입니다.
00:21:22이 작품은 어떻습니까?
00:21:24이 작품에 인간애가 있군요.
00:21:42아니, 근데 여기 일하는 혜영 낭자는 뭘 좋아하오?
00:21:52뭐, 이런 직접적인 책보단 해설 책들을 좋아하지요.
00:21:58아른아른하게 사랑받는 느낌을 즐긴다고나 할까?
00:22:02아니, 이 모든 작품의 주제가 사랑과 연정인데.
00:22:05그러다 또 변태소리만 듣습니다.
00:22:11새로운 작품을 하나 해야겠군요.
00:22:22아니, 그걸 어떻게 들고 들어가게.
00:22:24아니, 이 귀만 걸 어떻게...
00:22:36이게 무엇이오?
00:22:42보면 모르시오?
00:22:45이런 저속한 책을 어찌 감히 벌로 디려갈 수 있겠지?
00:22:50자, 다음 포!
00:22:52그 누구든 이 책을 갖고 있는 자가 가득이구나.
00:23:01사내랑 다 똑같은 것을.
00:23:07전하는 보통 사내가 아닙니다.
00:23:10일전에 새끼처럼 야시시한 처자가 들어와도 꿈쩍 안턴 분이셨습니다.
00:23:14이런 불경한 그리물은 감히 전하를 자지우지할 수 없어요?
00:23:18그래요?
00:23:18아는 수 없지요.
00:23:22이 책은 고래 기강을 세우기 위해 제가 압수를 하는 걸로.
00:23:28동작 그만.
00:23:32제가 빙다리 핫바지로 보이십니까?
00:23:36사드라다.
00:23:37아이, 이 알만한 분께서 왜 그러십니까?
00:23:43좋으세요.
00:23:44안 될 거라 그러네.
00:23:47안 그래도 지금 예민하십니다.
00:23:48이틀간 전혀 침수해들지 못하셨어요.
00:23:51일단, 시도라도 해봅시다.
00:23:55손목하자, 손목하자.
00:23:56빈궁, 내가 오늘 그 신원이랑 대련을 했는데 내가 또 작사를 내버렸어.
00:24:07아주 맥도 못 줄이고 쓰러지는 거 보니까 내가 아마 조선채.
00:24:11네?
00:24:12빈궁, 왜 그러셔?
00:24:14괜찮았어?
00:24:14전화, 전화, 전화!
00:24:25네 목에...
00:24:27괜찮느냐?
00:24:31제, 제 목이, 목이야?
00:24:32방금...
00:24:39방금...
00:24:41빈궁이 넋이 여기 왔다 갔느냐?
00:24:46아니요.
00:24:53혼자 있고 싶구나.
00:24:55전화, 온몸이 땀에 젖으셨습니다.
00:24:59제가 좀 닦아드리겠습니다.
00:25:00놀러 가라 하지 않느냐?
00:25:02아, 어?
00:25:05이...
00:25:06그건 무엇이냐?
00:25:07이것이 제가 요즘에 즐겨온...
00:25:14고작 이런 그림들로...
00:25:18나를 흔들어보려는 것이냐?
00:25:21말했을 텐데...
00:25:24어떤 짓 따위 그만 죽여도...
00:25:28허면...
00:25:30이만 물러 가보겠습니다.
00:25:32이만 물러 가보겠습니다.
00:25:33이만 물러 가보겠습니다.
00:25:34이만 물러 가보겠습니다.
00:25:35이만 물러 가보겠습니다.
00:25:36이만 물러 가보겠습니다.
00:25:37그래도 이거...
00:25:38전화를 위해 민가에서 힘들게 구해온 작품이니...
00:25:40여기에도...
00:25:41필요 없데도 당장 죽어라!
00:25:42여기에도...
00:25:43필요 없데도 당장 죽어라!
00:25:44망했다!
00:25:45안에서 큰소리가 나던데...
00:25:46무슨 일입니까?
00:25:47악몽을 꾸셨나 봐요.
00:25:48책 집어던지고 나가라고 저보고...
00:25:56That's a big noise, isn't it?
00:25:59It's a nightmare.
00:26:01I've been reading books.
00:26:03I've been reading books and reading books.
00:26:06I've been preparing for a long time.
00:26:11That's right.
00:26:13Yes, no.
00:26:15Yes, no.
00:26:25Don't you think he's going to go there?
00:26:27You're not going to go there.
00:26:30You're going to go there.
00:26:32It's a movie house.
00:26:34Well, it's a movie house.
00:26:38You're going to go there.
00:26:40I'm done.
00:26:42What are you doing?
00:26:43I'm not going to say long.
00:26:54Do you all go?
00:26:56I'm done.
00:26:58You go.
00:26:59No, no, no.
00:27:11You think not with strategy.
00:27:16What are you doing?
00:27:18I wouldn't understand listed here.
00:27:20What's my partner at home?
00:27:22All that I can do with you?
00:27:24Do you have to Evacuate my partner in a woman?
00:27:29Would you highest win now?
00:27:34Is this I'm OK?
00:27:37It's a good world.
00:27:48First of all, it's a good world.
00:27:53I love you very much.
00:28:00My son, my eyes are in the middle of the sky.
00:28:03You can recover your body.
00:28:06I've come to my home.
00:28:08Yes, John.
00:28:10If you eat it, the heat will be too high.
00:28:36If it's cold, will you prepare for the cold water?
00:28:49No, it's okay.
00:28:52You're out.
00:28:54Yes, Suan.
00:29:06Oh, no, no, no, no, no.
00:29:36do you remember time to grab him?
00:29:43소랑이가 힘들게 구해왔다고하니
00:29:47뭐 그 정성을 파서라도
00:29:54점심을 품을 겨 재미 아니잖아
00:29:56이런 이 개 산놈의 disparity가
00:30:00점심을 품은 게 죄는 아니 만들어
00:30:02근데 이 개 이 이 이 놈은 내가
00:30:06I'm going to die.
00:30:08I'm going to die.
00:30:10I'm going to die.
00:30:16Is it a film?
00:30:18I don't think I'm going to die.
00:30:20I don't know what that means.
00:30:22It's a film that is very popular.
00:30:24I think this book is popular.
00:30:27I'll have to do it for the rest of my life.
00:30:31I'm sorry.
00:30:33I'm sorry.
00:30:43I'm sorry.
00:30:45If you have a warning, I'd have to be a warning.
00:30:49I got to go to bediflu.
00:30:59I've been to bediflu.
00:31:02I'm going to bediflu.
00:31:06I'm going to bediflu.
00:31:15I'm going to go.
00:31:33No.
00:31:34I'm going to go.
00:31:36I'm going to go.
00:31:42Where are you?
00:31:44Oh, it's so funny.
00:31:46You know what I'm doing?
00:31:48Well, I didn't get to sleep.
00:31:50I'll get to sleep.
00:31:52You're going to go?
00:31:54You're going to go to sleep?
00:31:56I'm going to get a little bit worse.
00:31:58Oh, okay.
00:32:02Then I'll be able to learn something?
00:32:06I'll be able to learn something?
00:32:08Yes, I'll be able to learn something.
00:32:10I'll be able to learn something.
00:32:12I'll be able to learn something.
00:32:14And now that you've always been doing something,
00:32:16you've always been doing things for me.
00:32:18I'll be able to do whatever you want.
00:32:20You've always been doing something.
00:32:22I've been doing something really hard.
00:32:24Then you've got to keep it going.
00:32:27Why?
00:32:28You're already gonna believe it?
00:32:30You're gonna think this time you've been doing anything.
00:32:33You're not going to be like this.
00:32:35You're leaving.
00:32:37You're coming to go.
00:32:39Uhm.
00:32:40You love them too.
00:32:45He's like a human.
00:32:46He's like a human.
00:32:47They're like a human.
00:32:48Yeah?
00:32:49I'm so excited.
00:32:50You're in a human.
00:32:52I'm gonna go.
00:32:54You're in a human.
00:32:55I love you.
00:32:56I love you.
00:32:57I love you.
00:32:58You're in a human.
00:33:01You're forever.
00:33:04And your time...
00:33:07I think it's a little too late.
00:33:12It's a little too late.
00:33:16It's a little too late.
00:33:33It's not too late.
00:33:36Do you want to go to school?
00:33:38Wait a minute, I'll cut it off.
00:33:41No, it's not good for me.
00:33:43It's good for me.
00:33:45Do you want to pick up the house and put it in the kitchen?
00:33:49No, just like that.
00:33:54It's good for you.
00:33:56Let's go to the house.
00:33:58Let's go to the house.
00:34:06Let's go to the house.
00:34:16How are you?
00:34:20How are you?
00:34:22I'm going to lift my feet.
00:34:25I'm going to lift my feet.
00:34:27I'm going to lift my feet.
00:34:29How are you?
00:34:31You're also going to be a doctor.
00:34:33You're going to be a doctor.
00:34:35Yes, exactly.
00:34:37What do you want to do?
00:34:39What do you want to do?
00:34:40I'm going to lift my feet up.
00:34:42I'm going to lift my feet up.
00:34:45It's easy to get up.
00:34:48I can't do it.
00:34:50Let's go together.
00:34:51I'm going to take you off.
00:34:52Wow.
00:34:53I'm going to let you run away.
00:34:54Yo.
00:34:56What does the house do you want to play off?
00:34:58You didn't get hurt?
00:35:00You're going to be the house.
00:35:03Did you get hurt?
00:35:04You're a good guy.
00:35:06You're a good guy.
00:35:08I'm a bad guy, you're a good guy.
00:35:11You're a bad guy.
00:35:13Oh, you're wrong.
00:35:15I'm a bad guy.
00:35:20You're wrong, man.
00:35:21I don't know why this is so bad.
00:35:23You're so sad and I'm kinda proud.
00:35:26I don't think I can't see this.
00:35:28I'm so happy.
00:35:29I'm happy.
00:35:33Are you happy?
00:35:35Are you happy?
00:35:36Are you happy?
00:35:43If you're like this, you're really hot.
00:36:00What are you doing?
00:36:03Are you happy?
00:36:06What are you trying to do?
00:36:08What did you teach me when?
00:36:09Why are you talking about it?
00:36:11What is they teaching you?
00:36:12Is that what I know?
00:36:14You know how to come.
00:36:16Okay.
00:36:17I mean, come hang out if you don't go out.
00:36:19I will come.
00:36:33I'm sorry.
00:36:35I'll be back.
00:36:37I'm sorry.
00:36:39I'm sorry.
00:36:41I'm sorry.
00:36:43Every day.
00:36:45I see you just a little bit.
00:36:49I'm sorry.
00:36:51I'm sorry.
00:36:53I'm sorry.
00:36:55I'm sorry.
00:36:57I'm sorry.
00:36:59I'm sorry.
00:37:01I know what you guys are doing.
00:37:03I'm sorry.
00:37:05I might be sorry.
00:37:07I'm sorry.
00:37:11I'm sorry.
00:37:15I will.
00:37:17I will not be asking you,
00:37:20but you got a long story to me.
00:37:26And what happened?
00:37:28And what happened?
00:37:30It's not clear that you've been able to find it.
00:37:32It's not clear that you've been able to find it.
00:37:38Where did you find it?
00:38:00The end of the night was near...
00:38:05Stop.
00:38:07There's a place to get close to the king.
00:38:13There was a place to find the king and the king.
00:38:17It was the place to find the king.
00:38:19Someone was going to find the king of the king.
00:38:22One of the king of the king is a king.
00:38:27I'm not sure what you're doing.
00:38:29I'm not sure how to do it.
00:38:31You're going to be careful.
00:38:33I'm going to be careful.
00:38:35I'm going to set you up.
00:38:37Today, it's really a night.
00:38:41It's a good night, son.
00:38:47Son, can you show me a good one?
00:38:51You're so cute.
00:38:52I'll take you back.
00:38:53You're so cute.
00:38:54I'll take you back.
00:38:56Not at all.
00:38:57Are you so cute?
00:38:59What?
00:39:00What?
00:39:01You're so cute.
00:39:03I'm so cute.
00:39:04You're so cute.
00:39:06How is it?
00:39:07You're so cute.
00:39:09What?
00:39:10You're so cute.
00:39:12You're so cute.
00:39:13I need a picture.
00:39:14I'm just cute.
00:39:15You can't be cute.
00:39:18Baby, it's wrando.
00:39:19Either with you..
00:39:21I think this other way is paying themselves.
00:39:23ственно 장난ers?
00:39:24This thing.
00:39:26It's all right…
00:39:27What's going on, right?
00:39:28Put it here…
00:39:30It didn't help me out.
00:39:32I wasn't bad.
00:39:35I didn't help you guys, so...
00:39:37I was nightmare, because I gave you aeg CEO of personality.
00:39:41I was trying as if…
00:39:43��, it didn't help me out.
00:39:46Then, how was it now?
00:39:47What should I do now?
00:39:49He's working on his own job.
00:39:53He's working on his own job too.
00:39:57He doesn't tell me how he's been working on the whole time?
00:40:03How did you know?
00:40:05He does such an old man?
00:40:08What the terms of the situation was that?
00:40:11This is because Tyler, D.C., wants to make my own.
00:40:15Like...
00:40:17It's so hard to all get off your hands on your toes.
00:40:20Why do you say this?
00:40:21I'm sorry.
00:40:22Why did you become a problem?
00:40:23I don't know if the other person did it.
00:40:26Why did you show my hands on my toes and get on your toes?
00:40:30I didn't know how much worse.
00:40:32You please.
00:40:34I got to show them.
00:40:35You know?
00:40:37You know?
00:40:38I was like, didn't you want to show me?
00:40:40You know, what?
00:40:42Oh, you're the only one thing I'd say?
00:40:46I like to see you.
00:40:50I'm going to get a little bit.
00:40:51Then you're going to get a little.
00:40:53What do you mean?
00:40:54You're going to get a little.
00:40:55You're going to get a little.
00:41:01What?
00:41:04It's a film?
00:41:05No.
00:41:05You were like, I got a lot of money for you.
00:41:07It's not a film?
00:41:08You didn't have a film?
00:41:09I got a film?
00:41:09It's a film?
00:41:10I got a film?
00:41:11What?
00:41:12That's not what I'm trying to do.
00:41:13I don't care.
00:41:14It's not what I'm trying to do.
00:41:16What do you think?
00:41:19I don't care.
00:41:20How did you deal with that?
00:41:23I don't see it.
00:41:28I'm not sure.
00:41:29That's what I'm trying to do.
00:41:32It's a problem.
00:41:41You can stop it.
00:41:52You're welcome.
00:41:53Please start-up.
00:41:55No, I'm not sure.
00:41:58I won't have a problem.
00:42:00What up?
00:42:05I can't wait to see them.
00:42:07Oh, no, no, no, no, no.
00:42:37And the girl, she's just too much.
00:42:38Oh, my God.
00:42:39Oh, my God.
00:42:41I do.
00:42:42Oh, I do.
00:42:44Oh, my God.
00:42:48Don't die.
00:42:53I do.
00:42:55I have a couple weekends.
00:42:57I won't go.
00:42:58Can you do it?
00:43:06I'll be back.
00:43:11I'll be back.
00:43:23I'll be back.
00:43:36I don't know the story that I knew
00:43:41I can't believe it
00:43:46I can't believe it
00:43:49I can't believe it
00:43:52I know what the story is
00:43:55It's so hard to know
00:43:57It's possible to find out
00:44:00From the beginning to the end
00:44:05I'll be back.
00:44:12You're a king.
00:44:16You're a king.
00:44:18You're a king.
00:44:20You're a king.
00:44:22You're not again.
00:44:25Don't let me go.
00:44:35It's been a long time.
00:45:05It's a thing.
00:45:07The two of us were doing.
00:45:09The two of us were doing.
00:45:11Then, the seven of us had a relationship?
00:45:15The two of us were looking for the seven of us.
00:45:18I was looking for the two of us.
00:45:20Then, we will come back.
00:45:23The two of us will be together.
00:45:27Who?
00:45:29The two of us?
00:45:30No?
00:45:31No?
00:45:32There was no other, not even other names of the night.
00:45:37The three of you left.
00:45:39The one of us is,
00:45:40there's nothing for the end of the night.
00:45:42I will see you right away.
00:45:44Then, the two of us will end up the day.
00:45:46Remember the king of the night before the night is when it dies?
00:45:49He will be trying to decide.
00:45:51The first part of the night of the night is the dream of the night.
00:45:56We must see it.
00:45:58It's already been lit, so I'll pour it.
00:46:03It's our purpose?
00:46:06It's not going to be done.
00:46:08If the angel and the angel were close to the song, the hell would be gone.
00:46:14I'll go to the end of the day.
00:46:16I'll go to the end of the day.
00:46:18I'll go to the end of the day.
00:46:20I can't wait for you.
00:46:50I'm your wife.
00:46:52I'm your wife.
00:46:54You're my wife.
00:47:00Oh, I'm here.
00:47:02I'm your wife.
00:47:04Is your wife where she went?
00:47:06Oh, she's the wife.
00:47:08She's the wife.
00:47:10She's the wife.
00:50:12How can you do it?
00:50:14Here you are good.
00:50:16Ahem.
00:50:17You Demonstrate.
00:50:18You're good.
00:50:20You're good.
00:50:22All that can be done.
00:50:24You didn't have a list of things.
00:50:28How are you going to talk about it?
00:50:30What do you think?
00:51:00I don't want to be here.
00:51:02I'm calling you.
00:51:04What are you going to do?
00:51:06What is it?
00:51:08It's a relationship with Solang.
00:51:10It's going to be an issue.
00:51:14I don't want to be in this place.
00:51:16If you're in a position,
00:51:18I'm going to give you an idea.
00:51:20I'm going to give you an idea.
00:51:24I don't want to give you an idea.
00:51:26I'm going to give you an idea.
00:51:30That's...
00:51:32...
00:51:34...
00:51:36...
00:51:38...
00:51:40...
00:51:42...
00:51:44...
00:51:46...
00:51:48...
00:51:50...
00:51:52...
00:51:54...
00:52:12...
00:52:13...
00:52:14...
00:52:15...
00:52:16...
00:52:17...
00:52:18...
00:52:19...
00:52:21...
00:52:23Your father, how are you today?
00:52:29I think it's a bit different.
00:52:32It's a bit boring.
00:52:34It's a bit boring.
00:52:36It's a bit boring.
00:52:40It's a bit boring.
00:52:45So, what are you today?
00:52:53I've been born a bee.
00:52:58Can I keep a bee?
00:53:01It's just a bee.
00:53:04If it's going to be a bee,
00:53:07it's going to be a bee.
00:53:10I can't put a bee in my own,
00:53:13but I'm still pretty confident.
00:53:23He's been changed. He's been changed. He'll be able to be able to be clean enough.
00:53:31However, if you have a heartache, you'll have a heartache.
00:53:37He's been changed and you'll be able to not change the change.
00:53:43이 마음이 확실해지면 나는 더 이상 망설이지 않을 것이다.
00:54:01If you leave the bar, I'll tell you what I'm going to do.
00:54:08The bar will be the wind.
00:54:20The king!
00:54:22Have you asked me?
00:54:24How are you?
00:54:26Are you looking for the other side?
00:54:29How can I go to the champs?
00:54:34No, I am going to die.
00:54:38You can die.
00:54:39Who are you going to die?
00:54:40Who is this?
00:54:41Those who are you going to die?
00:54:43They are all who are you going to die.
00:54:50Are you going to eat this at the time?
00:54:53Please share your meal.
00:54:59Why would you like to send a bag?
00:55:02Why is it so we can provide a bag?
00:55:06It's so boring.
00:55:18Who is this?
00:55:23Mo...
00:55:24Okay, so..
00:55:27Your mom's just...
00:55:29I'm nervous.
00:55:30Okay, my mom?
00:55:32Yes.
00:55:34I'm just...
00:55:35My mom...
00:55:37I'm nervous.
00:55:37Yes.
00:55:38My mom's just...
00:55:39My mom.
00:55:40Is it gonna be like a nice color?
00:55:43Yes.
00:55:43My mom.
00:55:43I'm nervous.
00:55:45Yes.
00:55:47It's gonna be like a color, but it's not right.
00:55:48You don't use your color.
00:55:50Yes.
00:55:50You can't go to color.
00:55:51At least it's not true.
00:55:53That's the secret of the bookery.
00:55:55I think it's a secret of the bookery.
00:55:58There is a secret of the bookery.
00:56:03I think it's a secret from the bookery.
00:56:12I'm going to get to go!
00:56:14Where are you?
00:56:15You're going to take a look at your house.
00:56:18You, are you ready?
00:56:21I'm not prepared for you.
00:56:23Why do you need this?
00:56:25Let's go!
00:56:26Let's go!
00:56:36The king of the king of the king,
00:56:38is this one.
00:56:41The king of the king of the king.
00:56:48The king of the king of the king.
00:57:01The king of the king.
00:57:03You're trying to go,
00:57:04you're going to go.
00:57:05You're going to take a few days later.
00:57:09Now?
00:57:18Thank you very much.
00:57:48but...
00:57:50Yeah, that's true.
00:57:52I'm so sorry.
00:57:53You...
00:57:54I'm so sorry.
00:57:56I'm sorry.
00:57:58You're...
00:57:59I'm sorry.
00:58:00I wasn't...
00:58:01I was just gonna take this...
00:58:02I'm sorry, I'm sorry.
00:58:04You're a little more in my life.
00:58:06I really need to be here.
00:58:07I'm sorry, you're not happy?
00:58:08I was supposed to be here.
00:58:09I'm sorry, I'm sorry.
00:58:10You're a little bit too, I'm sorry.
00:58:12It's not really important.
00:58:14I don't know if you're a little bit more and more.
00:58:17Yeah.
00:58:20It's okay.
00:58:22Yeah.
00:58:24It's okay.
00:58:25It's okay.
00:58:28It's okay.
00:58:29You're right.
00:58:30You're probably having fun.
00:58:32You're probably having fun.
00:58:33So, it's okay.
00:58:35I'm fine.
00:58:37You're so funny.
00:58:39Yeah.
00:58:41It's okay.
00:58:42Yeah.
00:58:43I don't know what to do.
00:59:13Yeah, what do you think?
00:59:15Why?
00:59:17Why?
00:59:19Why?
00:59:21Why?
00:59:23Why?
00:59:25Why?
00:59:27Why?
00:59:29Why?
00:59:31Why?
00:59:33Why?
00:59:35Why?
00:59:37Why?
00:59:39I don't know.
00:59:43You know?
00:59:45Why?
00:59:47Why?
00:59:48Why?
01:00:04Why?
01:00:07I know.
01:00:09I know you're more important than you say.
01:00:14You have to be careful.
01:00:16I'm going to take care of you.
01:00:23Go ahead.
01:00:37So we're still at editing it on a rebel.
01:00:42Let's tell you this story.
01:00:43To be able to give a bishop
01:00:45Let's take a break.
01:00:48Let's send the baby to the other parent.
01:00:52Is it possible to take a break,
01:00:53or leave me alone.
01:00:54Hi, let's go.
01:00:57What?
01:00:58Seriously?
01:00:59Yeah,
01:01:00Yeah,
01:01:01Oh,
01:01:03Oh,
01:01:05I'm going to go to the other side to the other side.
01:01:24Are you going to go to the other side?
01:01:35I'm going to go to the other side.
01:02:05I'm going to go.
01:02:35Where are we going?
01:02:38Where are we going?
01:02:39Where are you going?
01:02:40We've been doing the next to the other side.
01:02:43We have no path to the other side.
01:02:45Why did you come to those who will attack us?
01:02:48You're going to be killed.
01:02:51You're going to kill me.
01:02:53You're going to kill me.
01:02:54You're going to kill you.
01:03:01You're going to take care of me.
01:03:03Why did you not follow me?
01:03:05That was my duty.
01:03:07Just give me a chance.
01:03:09The hell?
01:03:13Please, let me know.
01:03:15Please, let me know your job.
01:03:17Please, let me know your job.
01:03:25Who would you like to kill or kill or kill?
01:03:29You have seen him have seen him?
01:03:37You are a group of people who are fighting him.
01:03:41You have seen him have seen him have seen him.
01:03:49He's a good guy.
01:03:51He's a good guy.
01:03:52I think he's a good guy.
01:03:55There's a lot of good stuff, so we'll take the whole house of our house.
01:04:08What's this?
01:04:25What?
01:04:27What's wrong?
01:04:29You're wrong with me.
01:04:31You're wrong with me.
01:04:33I'm wrong with you.
01:04:35But don't worry about me.
01:04:37It's not me.
01:04:39I'm wrong with you, though.
01:04:41I'm wrong with you.
01:04:43I'm wrong with you.
01:04:45I'm wrong with you.
01:04:47What?
01:04:49What?
01:04:51How did you get out of the corn?
01:04:53Yeah, I can't stand on my face when I have a good time for you.
01:04:57Yeah, I can't stand on my face.
01:04:59I'm looking for my face.
01:05:01I don't know.
01:05:02I can't stand on my face.
01:05:04Okay.
01:05:06I'm not sure what the name is.
01:05:08I can't stand on my face.
01:05:10I've got a beautiful smile on my face.
01:05:13I have no idea what you're doing.
01:05:15I have no idea what you're doing.
01:05:17You can't stand on my face.
01:05:19Do you have my face?
01:05:20Yes.
01:05:21It's really nice to meet you.
01:05:51You're going to go to my house.
01:05:53Where are you going?
01:05:55You're going to go.
01:05:57It's time for you to put your hands together.
01:06:01If you're going to go to my house, it will be when you're going.
01:06:05You're going to eat a drink.
01:06:08You're going to eat a drink?
01:06:10You're going to eat a drink with a drink.
01:06:15That's what I would say.
01:06:19I'm going to put everything on my mind.
01:06:23The most important thing is that...
01:06:27...
01:06:28...
01:06:32...
01:06:33...
01:06:34...
01:06:35...
01:06:36...
01:06:37...
01:06:38...
01:06:39...
01:06:40...
01:06:41...
01:06:42...
01:06:43...
01:06:44...
01:06:45...
01:06:46...
01:06:47...
01:06:49...
01:06:51...
01:06:53...
01:06:55...
01:06:57...
01:06:59...
01:07:01...
01:07:03...
01:07:05...
01:07:07...
01:07:09What are you doing?
01:07:39I don't know.
01:08:09I don't know what to do with my friends, but I don't know what to do with my friends.
01:08:39The only one we've heard
01:08:47The only one we've heard
01:08:50Where I've been
01:08:53The only one we've heard
01:09:39어찌 그댈 지울까
01:09:45어찌 그댈 지울까
01:09:54너 더 이상 날 동물을 보지 않는구나. 대답하거라.
01:10:02제가 전하께 뭐라도 됩니까? 아무것도 아니잖아요.
01:10:06이 신혼도사가 파직되면 이제 소랑이는 무사치 못할 것입니다.
01:10:11빙금 마마의 길이 얼마 남지 않았습니다.
01:10:16빙금.
01:10:18죽은 세자빈이 사라 돌아왔대요.
01:10:22그간 강경하셨나이까.
01:10:27빙금 마마.
Recommended
1:08:05
|
Up next
1:05:23
1:10:21
1:06:38
1:07:58
1:08:10
1:06:29
1:10:43
1:08:54
1:05:12
1:03:03
1:10:34
1:10:21
1:58:49
34:58
1:07:43
1:07:43
1:07:48
1:06:58
1:06:59
1:10:44