00:00A maioria dos Estados-membros está a propor alterações para simplificar a lei de desflorestação da União Europeia.
00:08A legislação aprovada em 2023 tem o objetivo de reduzir o impacto do bloco comunitário no desmatamento global.
00:18Da organização não governamental EarthSight, vem um alerta para a hipótese de as mudanças legislativas propostas
00:26facilitarem as exportações ilegais de madeira da Rússia e Bielorrússia.
00:33Em entrevista à Euronews, a especialista em madeira desta ONG diz que as medidas de simplificação vão criar mais oportunidades de fraude.
00:43Well, that's where the EU deforestation regulation would really, you know, close the circle in terms of the existing EU legislation
00:52and make it a requirement across the board for companies to not just know where their wood is coming from,
01:00because the EUTR to some extent already requires that, but to show geolocation coordinates, for example,
01:05for where the wood and the products, you know, comes from, which is a very, very powerful tool,
01:11because, you know, that can be used to debunk fake harvest claims, fake origin claims.
01:17Segundo esta especialista, oito dos países que defendem as alterações legislativas
01:22já estão a beneficiar significativamente do comércio ilegal de madeira.
01:28São eles Bulgária, Croácia, Xéquia, Estónia, Itália, Polónia, Eslovénia e também Portugal.
01:36Ao todo, são responsáveis por 67% das receitas geradas por esta atividade fraudulenta.
01:42Incidentally, a lot of the member states that were calling for the Norris proposal
01:46were also some of the member states that were getting some of the highest volumes of, you know, conflict, plywood.
01:53A madeira da Rússia e Bielorrússia tem sido o alvo de sanções da União Europeia desde julho de 2022,
01:59pouco depois da invasão da Ucrânia.
Comentários