Skip to playerSkip to main content
  • 5 months ago
Transcript
00:00You
10:56I don't know what he's going to do, but he's still able to do it.
11:26等待貴客
11:28等待貴客
11:30等待貴客
11:32等待貴客
11:34等待貴客
11:36等待貴客
11:38等待貴客
11:40等待貴客
11:42等待貴客
11:44為何
11:46立於門前而不入呢
11:52香明兩展
11:54靜待貴客
11:56I have no idea.
11:57Please.
12:00Your side is the one who knows me.
12:05You have been in the palace of the city,
12:07and you have been in the palace of the city.
12:09You can use the willot of the devil's火
12:11to collect the hundred years of the palace of the palace of the palace
12:15to be seen.
12:17This is the most powerful palace of the palace
12:20which is a very common palace of the palace.
12:23Your side is not possible.
12:25The other one is hidden in the dark.
12:28It's a good thing.
12:30I'm not sure you're a good guy.
12:33I'm not sure you're a good guy.
12:44I'm not sure you're a good guy.
12:46I'm not sure you're a good guy.
12:49You're a good guy.
12:51What is this?
13:00Thank you, my lord.
13:02We're going to go.
13:05What are you talking about?
13:21The sword of the sword of the sword has caused the opportunity to die, and the sword has disappeared.
13:28It seems to be there is an enemy.
13:35Today, you will have taken me a big time.
13:38I will let you three of them fight against me.
13:42Be it.
13:43It's not that I will die.
13:51This is all he's trained to do with the傀儡.
14:02Don't worry.
14:04You should be.
14:06I'm not sure.
14:21
14:23
14:25
14:27
14:29
14:31
14:45
14:47
14:49
14:50
15:18
15:19If you want to die, you really want to die in this place?
15:27The mercy is not in the end.
15:29You are not in the湖岐山守 the碧遙.
15:31How did you come here?
15:33If you are not in the fall, what are you doing here?
15:37You are in the same way.
15:39These three people are going to die.
15:41I want to leave them.
15:43Why are you going to do this?
15:45In this time, you are going to die.
15:48Only for these three people.
15:50I am going to die.
15:52If I came here, I will let them leave you.
15:56You have to find the essence of it.
15:58You have to find the essence of it.
16:00You have to do it.
16:02Let me do it.
16:18What?
16:20You have to find the essence of it.
16:21You will be winning the effort.
16:27If we are not at all,
16:31we will not be figured out.
16:37I am sorry.
16:39Oh
16:50Oh
16:52Oh
16:54Oh
16:56Oh
16:58Oh
16:59Oh
17:06Oh
17:09Oh
17:11Oh
17:12Oh
17:13Oh
17:14Oh
17:15Oh
17:16Oh
17:17Oh
17:18Oh
17:20Oh
17:39Oh
17:41参月悬唱夜云折兴
17:48空山荒草惊
17:50西风复仇许千万里
17:56翠风卷珠衣
17:59青梨战漂泊问天地
18:04宋明怎逃避
18:08穷凉冰花发终不齐
18:12云舍炊烟起
18:15何处寻觅
18:18半生浮沉天涯之座逆旅
18:24徒劳无依
18:26爱恨悲欢皆已注定
18:30梦会往昔
18:34无事人非无言行
18:38不久离
18:40借过灵迹
18:42心伤奈予
18:44何日是归期
18:47若处寻觅
18:50半生浮沉天涯之座逆旅
18:56徒劳无依
18:58爱恨悲欢皆已注定
19:03梦会往昔
19:05无事人非无言行不久离
19:12借过离极
19:14心伤难遇
19:16何日是归期
19:19借过离极
19:22心伤难遇
19:24何日是归期
19:30心伤难遇
19:36何日是归期
19:38借过离极
19:38借过离极
19:40借过离极
19:42借过离极
19:44借过离极
19:46借过离极
19:48借过离极
Be the first to comment
Add your comment

Recommended