- 5 months ago
When Butterflies Fly Again – Full Movie (2025)
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00姐姐
00:00:01我们以后不会住家了吗
00:00:03嗯
00:00:04以后呢
00:00:05我们就要看自己了
00:00:06可是我的小人书忘记哪了
00:00:09拿着
00:00:11嗯
00:00:11搭搭
00:00:15你最喜欢的小人书
00:00:17我怎么可能忘带呢
00:00:18呢
00:00:19以后我没有爸爸妈妈了吗
00:00:22这二哥二嫂都不在了
00:00:25这小宝可怎么办
00:00:26我呀
00:00:27你这个不孝女
00:00:31怎么这么不听话
00:00:33爸
00:00:34我是绝对不会抛下小宝
00:00:37女孩
00:00:37你才傲视出头
00:00:39拎养了小宝
00:00:40你以后还怎么嫁人
00:00:41如果我将来要嫁的人
00:00:43不能接受小宝
00:00:44我也不会嫁
00:00:46你
00:00:47你就给我滚出去
00:00:49我就当
00:00:50没有你这个女儿
00:00:51小宝
00:00:56以后呢
00:00:57我就是你妈妈了
00:00:58妈妈一定会保护好你
00:01:00不会让你再受到欺负了
00:01:01妈妈
00:01:02妈妈
00:01:06你以后真的不嫁人了吗
00:01:08嗯
00:01:08那个小宝
00:01:09妈妈不嫁人
00:01:11不行
00:01:11妈也要追求自己的幸福
00:01:13小宝来帮你找老公
00:01:15好
00:01:16那以后
00:01:17交给我们家小宝了
00:01:19嗯
00:01:19走
00:01:20原来
00:01:37因为我是梁山伯跟朱英台在一起
00:01:40双手双飞了
00:01:42妈妈快回来了
00:01:48小宝
00:01:53妈妈你回来了
00:01:54嗯
00:01:55今天在家有没有好读书呀
00:02:00当然有了
00:02:01妈妈快坐
00:02:02嗯
00:02:02妈妈喝水
00:02:06嗯
00:02:07谢谢小宝
00:02:07谢谢我的小宝
00:02:08哦
00:02:09忘了告诉你了
00:02:10今天是家长会
00:02:11是吗
00:02:12之前就没有提醒我
00:02:14你忘了吗
00:02:15你等我一下哟
00:02:16嗯
00:02:17快点打扮一下
00:02:19跟我走吧
00:02:20早就准备好了
00:02:21小宝
00:02:22别拍美了吧
00:02:38欢迎大家来到我们黄泊乡区大舞台
00:02:42让我们一起睁开眼睛看世界
00:02:45下面有请下一位女嘉宾上场
00:02:47好
00:02:48小宝
00:02:54你不是带我去开家长会吗
00:02:56怎么把我带到这儿来了
00:02:58妈咪
00:02:59你一个人带我来太辛苦了
00:03:01我特地来带你找个老公
00:03:03美女
00:03:04既然你都上来了
00:03:06那就胆子大一些
00:03:07先给大家介绍一下自己吧
00:03:09我不行
00:03:10没事
00:03:11不用紧张
00:03:12介绍一下
00:03:13大家好
00:03:15我叫朱英台
00:03:17今年24岁
00:03:18职业是保姆
00:03:21美女
00:03:22你长得这么漂亮
00:03:24那要求一定非常高吧
00:03:27我没什么要求
00:03:28唯一的要求
00:03:29就是对我和小宝好就行
00:03:30理解
00:03:32那么我有一个小小的疑问
00:03:34就是
00:03:35这小朋友是您跟前夫生的吗
00:03:38不是
00:03:39我是未婚代娃
00:03:40未婚代娃
00:03:41就是未婚先韵
00:03:43朋友们
00:03:45你们都长见识了吧
00:03:46那我想问一下
00:03:48下面有没有男嘉宾愿意上台的
00:03:51未婚先韵
00:03:52你这不就明摆着找老实人接盘吗
00:03:55你长得漂亮有什么用
00:03:58还不是没人要
00:03:59谁会开娃娃
00:04:00我妈可是有很多优点的
00:04:02这小娃娃有话要说
00:04:04小朋友啊
00:04:05都有什么优点呢
00:04:06来说来听听
00:04:07比如说唱歌
00:04:08妈
00:04:09快给他们唱首歌
00:04:10我最喜欢的那首
00:04:12唱歌
00:04:12就给这个小朋友一个面子
00:04:14让他慢慢唱一首
00:04:16不关心
00:04:17来 朱小姐
00:04:19可别让他小翘子母子
00:04:20音乐
00:04:50It's time to get home,
00:04:52but I'm going to die.
00:04:54My love is so cute.
00:04:56I bet you're ready.
00:04:58I'm going to get home.
00:05:00But you still need to go to the party.
00:05:02I'm going to die.
00:05:04I'm going to die.
00:05:06I'm going to be the next time.
00:05:08I'll be the next time.
00:05:10This is true.
00:05:12I've got to go to my car.
00:05:14I'm going to go home.
00:05:16I'm going to go home.
00:05:18I'm going to go home.
00:05:20.
00:05:50I don't know if you have a guest on the stage.
00:05:53I'm not going to go there.
00:05:56Can I have a guest?
00:05:58Do you want to talk with a guest?
00:06:00No one would want to talk.
00:06:02I'm afraid you're going to go down.
00:06:04I'm going to go down the street.
00:06:14I want to go.
00:06:17I'm going to see you again.
00:06:19Do you want to marry me?
00:06:21Oh my god!
00:06:23You're so cute!
00:06:25Let's go!
00:06:27Are you?
00:06:29You're not sure.
00:06:31I'm a friend of梁山博.
00:06:33You're not sure.
00:06:35You've lost your memory.
00:06:43Mom!
00:06:45He's your friend.
00:06:47What's your friend?
00:06:49Hey, Mr.
00:06:52I said you've already been here.
00:06:54Don't be so nervous.
00:06:55I'll give you an example.
00:06:57Hello.
00:06:58My name is梁山博.
00:07:00I'm the CEO of the President.
00:07:02What?
00:07:03I'm the CEO of the President.
00:07:06I'm the CEO of梁山博.
00:07:08I'm the CEO of梁山博.
00:07:10After that, I'll hear someone who says his words.
00:07:12I'm not客气.
00:07:14What?
00:07:15梁山博可是江城顶级豪门,
00:07:17居然愿意娶一个带野种的小保姆?
00:07:20That's too bad.
00:07:21That's too bad.
00:07:22Yeah.
00:07:23One thing is wrong.
00:07:24The CEO of梁山博ф
00:07:25Here is the question.
00:07:26He's the last man who lives in Alaska.
00:07:28He has to come and want you to yap.
00:07:30He's not the CEO of梁山博.
00:07:31He is the CEO of梁山博.
00:07:32He's the CEO of梁山博子.
00:07:33You are a leader.
00:07:34He's the CEO of梁山博.
00:07:36He's the director of梁山博.
00:07:37You're a leader.
00:07:38That's not the case.
00:07:40I'm sorry.
00:07:42I have no doubt about my love.
00:07:46I'm sorry for our love.
00:07:48I'm sorry for my love.
00:07:50I'm sorry for my love.
00:07:52I hope you can help me.
00:07:54Okay.
00:07:56You know?
00:07:58You're wrong.
00:08:00You'll die.
00:08:02I'm sorry for your love.
00:08:04I can do this.
00:08:06I can do this.
00:08:08But in this case, do you have to be able to help her?
00:08:12Of course.
00:08:14I can do this.
00:08:18This card has 5,000,000.
00:08:20And there's a place for the island.
00:08:22And a place for the island.
00:08:24This one is for my wife.
00:08:26Wow.
00:08:28I'm sorry for her.
00:08:30I'm sorry for her.
00:08:32I'm sorry for her.
00:08:34This is my wife.
00:08:36I'm sorry for her.
00:08:38I'm sorry for her.
00:08:40This is my wife.
00:08:42You're right.
00:08:44You're right.
00:08:46You're right.
00:08:48I won't let him get so much.
00:08:50This is my pleasure.
00:08:52You're right.
00:08:54I won't let him know your wife.
00:08:56Oh.
00:08:57I mean...
00:08:58I don't remember you.
00:09:00I don't understand you.
00:09:02You'd want to get me.
00:09:03I'm getting your wife.
00:09:04I'm ready.
00:09:07Here's my wife.
00:09:08The one!
00:09:10A year!
00:09:12The one!
00:09:13The one!
00:09:14The two!
00:09:15The three!
00:09:16The four!
00:09:17The three!
00:09:18The three!
00:09:19The two!
00:09:20The two!
00:09:21Let's hold the!
00:09:22That's what I'm going to do now.
00:09:24That's not what I'm going to do now.
00:09:30This guy is always trying to kill me.
00:09:32It's too bad.
00:09:34Wait.
00:09:36You're just the guy.
00:09:38You're always trying to kill me.
00:09:40On the other hand, you don't have a problem.
00:09:42I'm going to kill me.
00:09:44What?
00:09:46This guy is a guy.
00:09:48This guy is a guy.
00:09:50He is a guy.
00:09:52He's been a singer.
00:09:54That's what he's been crying.
00:09:56He's the guy.
00:09:58I love the guy.
00:10:00You're not going to hear me.
00:10:02You're going to charge him.
00:10:04You're going to charge him.
00:10:06I'm going to charge him.
00:10:08He is the lender.
00:10:10Not an ionizer.
00:10:12After I離開, you are going to kill me.
00:10:14You'll get me?
00:10:16Who is this?
00:10:18I don't care!
00:10:22I don't care!
00:10:23Why?
00:10:24My God!
00:10:25The guest host of the show
00:10:27has two of them
00:10:28in the same time.
00:10:30What kind of stuff is he?
00:10:32He's too much to say
00:10:33that's the end of the year!
00:10:34Yes!
00:10:35You just thought about me.
00:10:37You've never thought
00:10:38how to trust me and my own.
00:10:42Go ahead.
00:10:43Is it because
00:10:45I am a
00:10:46I don't know how much money is going to be.
00:11:16I can't go for you.
00:11:18I don't want to go for you.
00:11:20I am not this.
00:11:22I'm just trying to equip you.
00:11:24If you don't like me,
00:11:26I can give you these things.
00:11:28Let's do it.
00:11:30You don't have to buy this.
00:11:32You have to buy your best.
00:11:34You should never be in love with me.
00:11:36I am not sure how much you love him.
00:11:38I do the天.
00:11:40I love you.
00:11:42I love you.
00:11:44Can you hear me?
00:11:45Mr. Martin, I have a problem.
00:11:47Mr. Martin, let's go.
00:11:49I'm going to go!
00:11:51I'm going to go!
00:11:56Let's go!
00:11:57Let's go!
00:11:58Let's go!
00:12:09The king of the king of the king of the king of the king of the king!
00:12:13The king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the
00:12:43I really knew you.
00:12:45I really knew you.
00:12:47I really knew you.
00:12:49We have a lot of money.
00:12:51We don't have money.
00:12:53You can't trust anyone.
00:12:55I know, mommy.
00:12:57I can't get older.
00:12:59You're so smart.
00:13:01You're so talented.
00:13:03You're so talented.
00:13:05You've got a lot of money.
00:13:07You've got a lot of money.
00:13:09You're going to be very tired.
00:13:11It's time for me to go to my new house.
00:13:13You can't go over that.
00:13:15I'll get the order from my new house.
00:13:17I want to invite you to have the best one of my new house.
00:13:21You are enough.
00:13:23I need the order from my new house.
00:13:25I need you to...
00:13:27You have to get your new house on my new house.
00:13:29What?
00:13:30I'm gonna give you a bit.
00:13:32I'm gonna get the order from my new house.
00:13:34I'd love you too.
00:13:36You are right.
00:13:40I want to send the 10 to me.
00:13:42Who is that?
00:13:46I think it's like a action.
00:13:48Mother, I want to share with you with me.
00:13:51Okay, little boy, we'll go home.
00:13:54We'll go home.
00:13:56Please stay.
00:13:59Take care of yourself.
00:14:00You're the only one of the千金's little girl.
00:14:02If you don't have this,
00:14:03you'll have this responsibility.
00:14:05Yes.
00:14:06Wow
00:14:09Wow
00:14:10Wow
00:14:10Wow
00:14:10Wow
00:14:11Wow
00:14:11Wow
00:14:11Wow
00:14:12Wow
00:14:14Why are you here?
00:14:14That's the保姆
00:14:15It's the only one
00:14:15You're here to get a lot of people
00:14:16Well, you're here to get a lot of people
00:14:17Yes
00:14:18You're here to get a lot of people
00:14:19Come on
00:14:20Come on
00:14:21Let's go
00:14:21Let's go
00:14:22Let's go
00:14:22Hey
00:14:23The kids can't go
00:14:24Don't get the kids
00:14:25I'm not the kids
00:14:25I'm going to catch up
00:14:26I'm from
00:14:27We're with each other
00:14:28Why don't you let the kids go
00:14:30This is a good idea
00:14:30Hey
00:14:31Don't do
00:14:31I don't do that
00:14:32No
00:14:32Good
00:14:33Here
00:14:34I don't
00:14:34Not
00:14:34I don't
00:14:35Hey
00:14:36You can't do it, you can't do it.
00:14:38No, I'm going to work.
00:14:39I'll be waiting for you.
00:14:41You can't do it.
00:14:43You can't do it.
00:14:44You can't do it.
00:14:45I'm the one who is the child.
00:14:47You can't do it anymore.
00:14:48I'll be careful.
00:14:49Come on.
00:14:51Let's take a look.
00:14:53If you see the girl here, you can call me.
00:15:03What?
00:15:06You're a man.
00:15:08You're a man.
00:15:09You're a man.
00:15:11You're a man.
00:15:12You're a man.
00:15:13You're a man.
00:15:15You're a man.
00:15:16You're a man.
00:15:17You can't do it.
00:15:18You can do it.
00:15:19But you can't do it.
00:15:21I'm going to go.
00:15:22Let's go.
00:15:23How did you see the girl here?
00:15:33You're a man.
00:15:34You're a man.
00:15:35You're a man.
00:15:36You're a man.
00:15:38You're a man.
00:15:39You're a man.
00:15:41You can't
00:15:44Why are you
00:15:45I'm sorry
00:15:46You're not
00:15:47You're not
00:15:48The dust
00:15:49The dust
00:15:50The truth is
00:15:50You will come
00:15:51Ha-ha
00:15:51You are
00:15:52The dust
00:15:54You are
00:15:55You are
00:15:56You are
00:15:57I'm
00:15:57You are
00:15:58You are
00:15:59You can't
00:16:00Is that we
00:16:00Die
00:16:01You are
00:16:01You are
00:16:02You are
00:16:02The dust
00:16:04It is
00:16:04The dust
00:16:05You are
00:16:06I were
00:16:07You are
00:16:08You are
00:16:08I am
00:16:08He
00:16:10No, I'm not going to let you go.
00:16:12I'm not going to let you go.
00:16:13What do you think?
00:16:14Let me talk.
00:16:15Let me tell you.
00:16:16If you're willing to let you go, then you can get your job.
00:16:18Let me know what the money is.
00:16:20Three hundred thousand.
00:16:21Let me know what you are going to do.
00:16:24You can't be afraid of me.
00:16:26You know I am who I am?
00:16:28I am not going to be afraid of you.
00:16:29I am going to let you go.
00:16:30You are all about to let me go.
00:16:33I am going to let you go.
00:16:34I am going to let you go.
00:16:35My friend is going to let me go.
00:16:37You heard me.
00:16:38This is the real thing.
00:16:40Mom, Mom, I'm not going to use this.
00:16:43I'm going to use this.
00:16:44What?
00:16:45I don't know what you're talking about.
00:16:47I don't want to work here.
00:16:50I'm going to go to your mom.
00:16:52Let's go.
00:16:53I'm not going to let them go.
00:16:54This is a lot of flowers.
00:16:56I'm going to let the少爷 know,
00:16:57it's my daughter's daughter.
00:16:58I'm going to pay for it.
00:17:00Hey, hold on.
00:17:04I'm going to let them go.
00:17:06I'm going to let them get up.
00:17:07You're going to let them go?
00:17:09What?
00:17:11What?
00:17:13You're going to let them out?
00:17:15Ah!
00:17:16I can't tell you.
00:17:18Don't think the little people say,
00:17:21you're going to let me go.
00:17:23You are done.
00:17:23We're going to let them go.
00:17:25You're going to let them go.
00:17:27After that, when I was born,
00:17:29I was going to build up the people.
00:17:30I'm going to bring them together.
00:17:32I'll give you a good job.
00:17:34Oh, my God, this is a small thing that I prepared for you.
00:17:39I hope you'll enjoy it.
00:17:44This is a good idea.
00:17:46It's a good idea.
00:17:48It's so good.
00:17:50I'm going to have to eat this little bit.
00:17:53Oh, my God.
00:17:55Oh, my God.
00:17:57.
00:18:04.
00:18:08.
00:18:16.
00:18:18.
00:18:20.
00:18:20.
00:18:21.
00:18:22.
00:18:23.
00:18:24.
00:18:25.
00:18:26.
00:18:26.
00:18:27You're not a fool.
00:18:29I'm a fool.
00:18:31Mom.
00:18:33You're a fool.
00:18:35I know.
00:18:37You're a fool.
00:18:39Mom.
00:18:41I'm a fool.
00:18:43You're a fool.
00:18:45You're a fool.
00:18:47Come on.
00:18:51Mom.
00:18:53You're a fool.
00:18:55Father, you're a fool.
00:18:57Lord, you're the taking know my gentleman in the einen Girl.
00:18:59Help me.
00:19:01Me?
00:19:02Are you sure?
00:19:03You know that...
00:19:04It inside me, you're a fool.
00:19:05Are you skilled because you're a fool?
00:19:08Rest to lieber him.
00:19:10Let's get out.
00:19:12For a while, you said something with me.
00:19:14For the Sl Goncal, he was grabbing those barely undone te deles.
00:19:17Can you Patlone help me?
00:19:19You can get out for sure.
00:19:20The Prophet's a fool.
00:19:21He's just Kendrick's cetera.
00:19:22I want you to take care of Chou see you.
00:19:24What are you doing?
00:19:25But they actually broke the gold card.
00:19:27Don't tell me that I don't have any idea.
00:19:29Mr.
00:19:30Mr.
00:19:31Mr.
00:19:32Mr.
00:19:33Mr.
00:19:34Mr.
00:19:35Mr.
00:19:36Mr.
00:19:37Mr.
00:19:38Mr.
00:19:40Mr.
00:19:41Mr.
00:19:42Mr.
00:19:43Mr.
00:19:44Mr.
00:19:45Mr.
00:19:46Mr.
00:19:47Mr.
00:19:48Mr.
00:19:49Mr.
00:19:50Mr.
00:19:51Mr.
00:19:52Mr.
00:19:53Mr.
00:19:54Mr.
00:19:55Mr.
00:19:56Mr.
00:19:57Mr.
00:19:58Mr.
00:19:59Mr.
00:20:00Mr.
00:20:01Mr.
00:20:02Mr.
00:20:03Mr.
00:20:04Mr.
00:20:05Mr.
00:20:06Mr.
00:20:07Mr.
00:20:08Mr.
00:20:09Mr.
00:20:10Mr.
00:20:11Mr.
00:20:12Mr.
00:20:13Mr.
00:20:14Mr.
00:20:15Mr.
00:20:16Mr.
00:20:17Mr.
00:20:18Mr.
00:20:19Mr.
00:20:20Mr.
00:20:21Mr.
00:20:22You should be a good girl to get your daughter to be a good person.
00:20:26Yes, she is a good girl.
00:20:28She's not a good girl.
00:20:31My son.
00:20:31You don't think this is all over.
00:20:34You're the one who has been so much.
00:20:36You're the one who has been so much.
00:20:38Yes, my son.
00:20:39You're the one who has been so much.
00:20:41You're the one who has become a woman.
00:20:49You...
00:20:50I don't want to see you.
00:21:20小宝少爷,对不起哦,让你受了这么大的委屈,我会好好补偿你的。
00:21:27雁凯,我带你去个地方。
00:21:29大山伯,你又想干什么坏事?
00:21:31雁凯,你别误会,没有别的意思。
00:21:35我就是觉得这里太乱了,楼上空间小,方便打理一些。
00:21:39算了,我下的是整个别墅的订单,就从这里,这里先开始打扫吧。
00:21:49去吧。
00:21:50去吧。
00:21:51去吧。
00:21:52去吧。
00:21:53去吧。
00:21:57你。
00:21:59I don't know.
00:22:29林太,你想起来,我是山伯。
00:22:59马氏财团的董事我给辞了,我想跟着你干。
00:23:02不是,你跟着我干什么呀?
00:23:05哎呀,林太,家政行业是TOOC的头部领域。
00:23:09我们马氏财团一直想在这块深耕布局。
00:23:13你是资深家政的从业者,我想当你的助理,好好跟你学习。
00:23:19哎呀,我还是习惯一辈子。
00:23:23妈妈,你将来也是保姆店的总裁呀,总裁怎么不可以有一个助理呀?
00:23:33马少爷,你呢,过于好能少爷,我请不及。
00:23:37没关系,我不要钱。
00:23:47不好意思啊,麻烦让让。
00:23:50王财,你有病啊?
00:23:52你放着董事会不干,你来这儿干保姆?
00:23:55梁山伯,没想到吧,我为了英台可以放弃我们事业。
00:23:59你能做到吗?
00:24:01大叔,这就没招了?
00:24:04小宝师傅,帮我想什么办法?
00:24:08操作业会不会?
00:24:11这么笨?
00:24:14林太,我也决定放弃我总裁的职务,给你当学徒。
00:24:21哎,我不是。
00:24:23好,那你们先扫楼下,我去楼上。
00:24:33好。
00:24:34小宝,走。
00:24:36小宝,走。
00:24:38梁山伯,你不要学我啊,有没有点创业?
00:24:42猫不猜,这是我自己教。
00:24:45英台这事可没有人记忆,你跟我别休想。
00:24:49他就比你试试。
00:24:51试试就试试。
00:24:53试试的捷pas。
00:24:57小宝宾是完全记忆的捷—
00:25:03小宝宾 dio
00:25:09我选择带矿
00:25:23喂视了八百遍了 还是打不开
00:25:32二弟二弟 你就是死了要坑我一下子吗
00:25:37啥事 说
00:25:39ora 开我 刚收到消息 苏丽态被江城下干击
00:25:44以后两家房估计被求黄菲
00:25:48被友谈留 巨峨树培谈、宣传的绩子
00:25:52What?
00:25:55The building room can get some food waste.
00:25:58He should cook for us for this chair.
00:26:00He said he had to beat me up for this chair.
00:26:01He said he could do it.
00:26:03I understand.
00:26:06This is the one that the one who took the key to the keys in his hand.
00:26:09He said he could take that.
00:26:11He could put the key to the key to the safe and safe.
00:26:13Can't.
00:26:14It's the building room to play it.
00:26:15He could download the keys in his hand.
00:26:17He could take a few days off.
00:26:19Oh, my God.
00:26:21They're so small.
00:26:23They're so small.
00:26:41What are you doing?
00:26:49I'm back.
00:26:53I'm going to have my own room.
00:26:55I'll get my own room back.
00:26:56I'll do it.
00:26:57I'll get my own room.
00:26:59I'll go.
00:27:13My dad.
00:27:14I'll put it in my room.
00:27:49小宝是住家的男领
00:27:51理应交由住家来抚养
00:27:53将来还要靠他延续香火
00:27:56继承家业
00:27:57你们会这么好心
00:27:59我是我的好侄女
00:28:01再怎么说
00:28:02咱们也是雪蒙与水的
00:28:03是一家人
00:28:04我们不能看到小宝
00:28:06留落在民间呢
00:28:07我不会去
00:28:08我要一直跟妈咪在一起
00:28:10看到了吗
00:28:11小宝不想跟你们回去
00:28:13朱云台
00:28:14你别给脸不要脸
00:28:16你看保姆的工作
00:28:18连自己都养不活
00:28:20小宝跟着你
00:28:21只会吃看厌菜
00:28:22再说了
00:28:23你干保姊的工作多脏呢
00:28:25万一小宝
00:28:26养了什么病
00:28:26你当在他起吗你
00:28:28你
00:28:28你们胡说
00:28:29我妈把我照顾的课了
00:28:31朱云台
00:28:31我劝你实相点
00:28:33你根本就没有能力
00:28:34当小宝的监护人
00:28:36我们都有课了
00:28:38少废话
00:28:39我今天是绝对不会
00:28:40把小宝交给你们的
00:28:41今天
00:28:43你不交
00:28:45也得交
00:28:46动手
00:28:47上
00:28:48上
00:28:48小宝
00:28:49妈
00:28:51抓住
00:28:52大王
00:28:52小宝
00:28:53小宝
00:28:54住手
00:28:55来我的地盘
00:29:03要是
00:29:04小宝
00:29:05梁公子
00:29:08马少爷
00:29:09他朱云台
00:29:10根本就没有资格
00:29:11当小宝的结婚人
00:29:12哦
00:29:13我今天带走小宝
00:29:15乃是天经第一
00:29:17那我有没有你口就那个资格
00:29:20成为小宝的结婚人
00:29:22你
00:29:22什么意思
00:29:23我跟英台已经结婚了
00:29:26什么
00:29:26不可能
00:29:29我得到消息
00:29:30朱云台根本就没有出嫁
00:29:31不负你拿出结婚证
00:29:32否则你就是在说谎
00:29:34结婚证这么重要的东西
00:29:36怎么能随便给外人看
00:29:38就是就是
00:29:39啊 说了半天
00:29:41你该头皮是拿不出来吧
00:29:44正在
00:29:46快打开看看
00:29:54好神圣
00:29:58现在只是权宜之计
00:29:59为了不让小宝被坏人带走
00:30:01先生难以下
00:30:03现在不用互扣本
00:30:04救人都这么快了吗
00:30:06不可能
00:30:07不可能
00:30:09不可能
00:30:10你们什么时候结婚
00:30:11昨天
00:30:12朱云台
00:30:13是真的吗
00:30:14嗯
00:30:15我现在已经是小宝的监护人了
00:30:18你们打算抢我儿子
00:30:20明摆着要做对事
00:30:23男叔叔
00:30:23开门带着门
00:30:24你家长哦
00:30:25耀
00:30:28哎呦
00:30:29咱们就千万不能
00:30:30因为这他小宝
00:30:31她说两下呀
00:30:32要不 hall
00:30:33咱回去再想想办法
00:30:39这都是误会
00:30:41我们就不打扰了
00:30:44告辞
00:30:45Evee
00:30:46don't take a step!
00:30:47I'm a baby!
00:30:48I'm not a baby,
00:30:49I'm a baby!
00:30:50You don't have an ability!
00:30:51Let's finish this.
00:30:54Wait a while,
00:30:55We have no婚婚姻!
00:30:57What?!
00:31:00What?!
00:31:01What?
00:31:01What?
00:31:03I was like a jerk to the people who were waiting for me.
00:31:05What?
00:31:06What are you doing?
00:31:08I'm going to also start!
00:31:09Okay,
00:31:10that...
00:31:11That...
00:31:11You said it was true?
00:31:13That's right.
00:31:14This is a true marriage.
00:31:16How can you be convinced?
00:31:19Because you're really married with him.
00:31:23Is it?
00:31:25Is it?
00:31:34I'm sorry.
00:31:37Who are you married?
00:31:39It's me.
00:31:40It's obvious.
00:31:41It's me.
00:31:42I'm a colleague.
00:31:44I'm a child.
00:31:46I'm a young man.
00:31:49Come here.
00:31:51You're a kid.
00:31:52I'm a child.
00:31:53I'm a child.
00:31:55You're a child.
00:31:56You're a child.
00:31:58You're a child.
00:32:01I'm a child.
00:32:02I'm a child.
00:32:03Can you be a child?
00:32:05I'm a child.
00:32:07Don't let me talk about the child.
00:32:09Please go to my brother, please
00:32:11Don't let me know
00:32:13You have to look for me
00:32:14This is梁公子,
00:32:16马少爷
00:32:17Your husband's wedding date is true
00:32:19What a happy wedding date is true
00:32:22Don't you know what I'm saying
00:32:23Don't you know what you're saying
00:32:25梁公子,
00:32:26马少爷
00:32:27You're an email of a假 wedding date
00:32:30亲而易举的事
00:32:31没错
00:32:31除非
00:32:33你怎么能让朱英台
00:32:35叫你们一生老公
00:32:36还有
00:32:36让小宝
00:32:37叫你们一生爸爸
00:32:38You're not the old man.
00:32:40You're the one.
00:32:40I think we're the one.
00:32:43I think...
00:32:44Is there a lot to do your education?
00:32:48I think your husband is not the only way.
00:32:50We're the only one.
00:32:54Right?
00:32:54The only one?
00:32:55The only one.
00:32:57Don't you?
00:32:57Don't you?
00:32:58Don't you?
00:32:58Don't you?
00:32:59Don't you?
00:33:00Don't you?
00:33:01Don't you?
00:33:02Don't you?
00:33:02Don't you?
00:33:03If they were not you,
00:33:06Then you have to go with us.
00:33:08I will never give you a child.
00:33:11I will go to the house.
00:33:17My husband!
00:33:22I'm going to hear you.
00:33:27You're wrong.
00:33:29The name of the guy is me, right?
00:33:30The name of the guy is me.
00:33:33I'm going to say that.
00:33:35Who is your husband?
00:33:37还是说你是脚踏两条船
00:33:41这二位都败倒了你这个小帮我的围巾下面了
00:33:46我呸 如此银娃贱负
00:33:50你俩还好意思为他真的投破血流
00:33:53你俩知不知道你们头上都长草了都
00:33:56这汪汪一大片
00:33:57你闭嘴 闭嘴
00:34:00妈妈实在不行你就点攻击吧
00:34:07不行
00:34:13我要是承认了马文才是我老公
00:34:15刘山坡肯定会抓狂的
00:34:17看谁的你去
00:34:19你们知道了吧
00:34:30啥 这啥呀
00:34:32反正他们两个人当中
00:34:34有一个人是我老公
00:34:36不管怎么样
00:34:38你们两个今天都不准带走小宝
00:34:40我
00:34:42瓜
00:34:44朱英台
00:34:45瓜你承认是不够的
00:34:46要小宝承认谁是爸爸
00:34:50太阳了
00:34:52太阳了
00:34:55太阳了
00:34:56太阳了
00:34:57太阳了
00:34:58太阳了
00:34:59不打了
00:35:00哈
00:35:16Yuma, you can't open the door!
00:35:20Oh my God,
00:35:21I'm going to go outside,
00:35:23I'm going to call my father.
00:35:24What are you doing?
00:35:26Look at this.
00:35:27I'm not going to call him.
00:35:29You're going to call me my father.
00:35:31I'm a business company.
00:35:33I have a lot of money.
00:35:35I'll give you all of them.
00:35:37But my mother said,
00:35:39I can't do it.
00:35:41My mother said that's right.
00:35:43But look at this.
00:35:45I'll give you a chance.
00:35:47You're going to call me my father.
00:35:49You're going to call me my father.
00:35:51I'll give you a chance.
00:35:53How are you?
00:35:57This is not a good idea.
00:35:59That's not a good idea.
00:36:01Okay.
00:36:02I'll give you a chance.
00:36:03I'll give you a chance.
00:36:04A lot of money is sold.
00:36:06You don't have to pay.
00:36:07You don't have to pay.
00:36:09Let's go.
00:36:10Okay.
00:36:11Let's go.
00:36:12Let's go.
00:36:14I am with myself.
00:36:18Let's go.
00:36:21Come on.
00:36:23Come on.
00:36:25Come on.
00:36:26Let's go.
00:36:27To me on my day.
00:36:29呵呵,呵呵,呵呵,呵呵.
00:36:34小寶啊,我出三倍.
00:36:37三倍什麼?
00:36:38梁山博是不是給了你好處
00:36:41讓你叫他爸爸?
00:36:42嗯。
00:36:42我出他的三倍,然後你叫我爸爸?
00:36:47一們呀。
00:36:49嘿嘿嘿。
00:36:52想一想,小寶啊。
00:36:53多大的誘惑呀。
00:36:56Then he will buy one game, and you will buy three games.
00:37:01No problem.
00:37:05One word, one word.
00:37:07One word, one word.
00:37:08Let's go.
00:37:15Let's go.
00:37:19What are you doing?
00:37:21I'm here.
00:37:23I'll tell you.
00:37:25Who is your father?
00:37:29Who is your father?
00:37:31My father is...
00:37:32The guy.
00:37:34I'm not sure.
00:37:38And I'm...
00:37:40The guy.
00:37:42Who is your father?
00:37:45My father.
00:37:47You're two.
00:37:50Wait no time, Trust was once good.
00:37:57What are you talking about?
00:38:01What are you doing for your mom?
00:38:05The second thing I want, what are you going to buy?
00:38:07You need to buy some friends.
00:38:10And my sister wants to buy something.
00:38:11You want to buy a gift for him.
00:38:13You can't even buy something.
00:38:15You need to buy something.
00:38:16Hey, my sister wants to buy something.
00:38:17How are you doing to buy something?
00:38:19小宝 你肯定有一个爸爸 知道了吗
00:38:23可是 我爸爸就有两个爸爸呀
00:38:30爷爷也是爸爸 外公也是爸爸
00:38:33两个爸爸要费礼物 不好吗
00:38:36好了 都不用这儿胡闹了
00:38:38周文台 既然你确定不了谁是小宝的监护人
00:38:40小宝就跟我们走吧
00:38:44不是 梁公子 马少爷
00:38:46你说你们两个哄骗小孩的手队都被我们识破了
00:38:49你还跟那口人说啥呀
00:38:51就算我们现在不是小宝的监护人
00:38:54也不代表以后不是
00:38:57没错
00:38:59我迟早是要跟朱英才结婚的
00:39:02到时候自然就是小宝的监护人
00:39:04他不多得了啊
00:39:06英才肯定会嫁给我
00:39:09你们要得罪英才
00:39:10就相当于跟我整个马氏财团作对
00:39:14把嘴逼死你
00:39:16老公啊
00:39:18这梁山伯跟马文才
00:39:20增了这么久
00:39:21看来这朱英台跟小宝
00:39:23他们是保定了呀
00:39:24确实是谁都不能得罪
00:39:28没事
00:39:29我有了
00:39:31那个这样啊
00:39:32天二位都执意要做小宝的监护人
00:39:35那我们就不勉强了
00:39:37三个月
00:39:38三个月之后
00:39:39你们其中要是还没有人跟朱英才结婚
00:39:42那小宝的监护权
00:39:43可就是我们的了
00:39:45哎呦哎呦哎呦
00:39:47他把他们又在我家里跟谁俩三个人呢
00:39:51哎呀
00:39:53完了
00:39:54要是三个月我还没有结婚
00:39:56小宝的监护权就又要被抢走了
00:39:59哎
00:40:01英台
00:40:02相信我
00:40:03跟我在一起
00:40:04他们不敢得罪我们梁家
00:40:06梁山伯你靠边知道吗
00:40:08我才是英台的真命天子
00:40:11对不对英台
00:40:12天你大爷
00:40:14你又
00:40:14哎又开始
00:40:16又开始
00:40:16在我家你还这么放肆
00:40:19你们两个
00:40:21要是再给我吵
00:40:23我就再也不理你们了
00:40:25啊
00:40:26啊
00:40:26啊
00:40:27林台
00:40:29跟我在一起吧
00:40:31相信我
00:40:32我会给你幸福的
00:40:34林台
00:40:35还是嫁给我吧
00:40:36跟我在一起
00:40:37你也要相信我
00:40:39我也会给你幸福
00:40:40嗯嗯
00:40:42出去
00:40:42嗯
00:40:43我叫你们两个
00:40:45都给我滚出去
00:40:46你出去
00:40:47滚
00:40:47滚
00:40:48我家你
00:40:48我家你走
00:40:49我家你走
00:40:50给我还多走了啊
00:40:52哥哥
00:40:52还抖
00:40:53我去
00:40:56妈妈
00:40:57我又会给你幸福的
00:41:04中文台
00:41:05宋小宝上学呀
00:41:07走啊
00:41:07中文台
00:41:08Wow, this is so good!
00:41:12Mr. Hagen.
00:41:15Mr. Hagen, I set my car.
00:41:18Mr. Hagen, I'll send my car to you.
00:41:22Mr. Hagen, I'll send you to you.
00:41:24Mr. Hagen, you're taking such a good car.
00:41:27Mr. Hagen, you're looking for what's happening?
00:41:29Mrs. Hagen, I'm Mr. Hagen.
00:41:31Mr. Hagen, I'm Mr. Hagen.
00:41:33Mr. Hagen, don't worry about this.
00:41:36It's not a good thing.
00:41:38It's a good thing.
00:41:40It's not a good thing.
00:41:48It's not a good thing.
00:41:50It's a good thing.
00:41:54It's a good thing.
00:41:56It's your husband.
00:41:58Who is he?
00:42:00He is my boss.
00:42:02Gordon, what is it?
00:42:04He is my friend.
00:42:06It's never perfect for you.
00:42:08I have a good time for him.
00:42:10He's my boyfriend.
00:42:12It's my boyfriend.
00:42:14Isn't he a boyfriend?
00:42:16I don't think he's a good guy.
00:42:19He's so cute!
00:42:20Oh, you're...
00:42:22You're so good.
00:42:24Don't go to my car.
00:42:26I recommend you.
00:42:28He has to hold you.
00:42:31You can't
00:42:40Come on, your two parents are so excited
00:42:43It's because they're so nervous
00:42:46I'm so nervous
00:42:51If it's for three months, I'll have one another
00:42:55I'll have to go with my mom
00:42:58Come on, you go, give me
00:43:00Do you want me to do it?
00:43:02Yes, I will.
00:43:04You can't do it.
00:43:08Here you go.
00:43:10You haven't heard anything about it?
00:43:14Oh my god.
00:43:16This is a dream.
00:43:18This is a dream.
00:43:20I've been following the fire.
00:43:22I am a good choice.
00:43:26If you want to marry me,
00:43:28I have a great choice.
00:43:30I'll wait for you now.
00:43:32Is it?
00:43:34Is it?
00:43:36There is a 2 months.
00:43:38Perhaps you will be able to live in a week with me.
00:43:40What the hell?
00:43:42He has a great choice.
00:43:44It does not have any chance to marry me.
00:43:46Don't care about me anymore.
00:43:48I am not a good choice.
00:43:50It's not a good choice.
00:43:52That's a good choice.
00:43:54I am not a good choice.
00:43:56Hey, I'm going to go first.
00:43:58Why are you here?
00:44:00I'm going to go now.
00:44:02Let's go first.
00:44:04The first time the breaking end is first.
00:44:08The last time the breaking end is first.
00:44:11It's the last time this is the original game.
00:44:14The last time the breaking end is first.
00:44:17Here is the real.
00:44:19I'm going to go first.
00:44:21You go first.
00:44:23I'm going to go first.
00:44:25That's right
00:44:27Let's go
00:44:29Let's go
00:44:31Let's go
00:44:33I won
00:44:37Let's go
00:44:39Let's go
00:44:41I'm going to school
00:44:43I'm going to go
00:44:45I'm going to go
00:44:47Thank you
00:44:49I'm going to go
00:44:51Let's go
00:44:53I thought
00:44:55Did you use me
00:44:57It's a secret
00:44:58Let's go
00:44:59Let's go
00:45:00After school
00:45:01This is
00:45:03The
00:45:07The
00:45:09The
00:45:10The
00:45:11The
00:45:12You
00:45:14The
00:45:16The
00:45:17The
00:45:18You're not your father?
00:45:20I can't see you.
00:45:21There are two men who look at your mother.
00:45:23She's not my father.
00:45:24Your mother is a woman.
00:45:27She doesn't want to play with you.
00:45:29She doesn't want to play with you.
00:45:31She doesn't want to play with you.
00:45:33She doesn't want to play with me.
00:45:38My child is so sad.
00:45:42No, no, no, no, no, no, no, no.
00:45:46Don't want to play with me.
00:45:48You're not my father.
00:45:50I'm going to play with you.
00:45:55Help me.
00:45:59Help me.
00:46:00Help me.
00:46:02I'm not my father.
00:46:07Help me.
00:46:09Help me.
00:46:10Please tell me.
00:46:11I'm not that important.
00:46:13The important thing is that I really want to have a father.
00:46:16Actually, it's very nice to have a father.
00:46:20You know.
00:46:22Let's take a look at it.
00:46:30Your brother?
00:46:32Why are you here?
00:46:33Mom!
00:46:34I'm here!
00:46:35Why are you here?
00:46:36Why are you here?
00:46:38Why are you here?
00:46:39Why are you here?
00:46:40I'm here.
00:46:41This one.
00:46:43This one.
00:46:45I'm here.
00:46:46I have a computer.
00:46:48I'm here.
00:46:50I'm here.
00:46:51I'm here.
00:46:53I'm here.
00:46:55Why are you here?
00:46:57Why are you here?
00:46:59Why are you here?
00:47:01I'm here.
00:47:03I'm here.
00:47:04Why are you here?
00:47:06Look.
00:47:08I'm your mom's husband.
00:47:11I'm here.
00:47:13I'm here.
00:47:14I'm here.
00:47:15You're right.
00:47:16Mom.
00:47:17Mom.
00:47:18Mom.
00:47:19Mom.
00:47:20Who?
00:47:21Can I talk to you and my mom?
00:47:25Dad-in-law.
00:47:26Dad-in-law.
00:47:27Mom.
00:47:28Mom.
00:47:29Who?
00:47:30Mom.
00:47:31Yes.
00:47:32Dad-in-law.
00:47:35I-
00:47:36Dad-in-law.
00:47:37Mom.
00:47:38Okay.
00:48:08I don't want to do that.
00:48:10Look at your face.
00:48:12Let's eat your face.
00:48:18Mom!
00:48:20What are you doing?
00:48:22What are you doing?
00:48:24What are you doing?
00:48:26What are you doing?
00:48:28Mom!
00:48:30What are you doing?
00:48:32Just...
00:48:34Well...
00:48:36Let's go!
00:48:38What are you doing?
00:48:40You don't forget it.
00:48:42What are you doing?
00:48:44You don't know what it is.
00:48:46Let's go!
00:48:48Let's go!
00:48:50I'm sorry!
00:48:52Let's go!
00:48:54I'm sorry!
00:48:56I'm sorry!
00:48:58I'm sorry!
00:49:00I'm sorry!
00:49:02I'm sorry!
00:49:04Whom is that you're not a slug thing?
00:49:15You're all good?
00:49:15iced if you're a jerk!
00:49:17What is he doing?
00:49:23Kloon.
00:49:24Kloon.
00:49:25Kloon.
00:49:26Kloon.
00:49:26Kloon.
00:49:27Kloon.
00:49:27Kloon.
00:49:27I am sure I did this.
00:49:29Kloon.
00:49:29What happened to you?
00:49:31Oh, my God.
00:49:33What does he have to do?
00:49:34It's so cute.
00:49:35It's so cute.
00:49:36If you're so young, you're going to be able to become a child of the child.
00:49:40It's not a bad thing.
00:49:41It's now that I'm going to get into the ring.
00:49:43I'm going to get into the ring.
00:49:44You're going to get into it.
00:49:45What's your name?
00:49:51I'm not going to lie.
00:49:52This is not fair.
00:49:53No, it's not fair.
00:49:54We've been together for a month.
00:49:56We've been together for a month.
00:49:58I'm going to get into the ring.
00:49:59What's the use of the ring?
00:50:00What's the use of the ring?
00:50:01This is not fair.
00:50:02I'm not going to lie.
00:50:03I will say the ring.
00:50:04It's a little girl.
00:50:05A ring.
00:50:06You're still here to see the ring.
00:50:07I'll take you back home at the ring.
00:50:09I'll keep you in the ring.
00:50:10He'll do it for you and your mama.
00:50:12You'll come back to me.
00:50:13A ring.
00:50:14When I did you remember the ring.
00:50:16I said I'm telling you my mother of my mother.
00:50:17She said that's my mother, I'll send you to my mother.
00:50:19I'll see the ring.
00:50:21I'll be happy to become more religious.
00:50:22And be able to make a right mind.
00:50:24I can do it for a right to go.
00:50:25I said that no matter how it benefits you,
00:50:27it is.
00:50:28It's a wrong way.
00:50:29It's fair.
00:50:30And I'll give him the answer.
00:50:32You're the one who wins.
00:50:34You're the one who wins.
00:50:36What's the one who wins?
00:50:38I won't win.
00:50:40I don't have to win.
00:50:42You don't want to lose.
00:50:44Let me think.
00:50:46I'll keep going with him.
00:50:50I'll keep going.
00:50:52But I'll keep the rules.
00:50:54Have you ever met with the law?
00:50:56Who's going to give him the answer?
00:50:58I'd like to invite you to see me.
00:51:00I'd like to invite you to see me.
00:51:02You said you'd like to see me.
00:51:04I said you'd like to see me.
00:51:06Mom, you're going to agree with me.
00:51:08I want to see you to see me.
00:51:10I'm going to see you.
00:51:12Okay.
00:51:14I'll see you later.
00:51:16See you later.
00:51:18Mom, what do you want to do?
00:51:20Why don't you want to do it?
00:51:22I want to make them to see you.
00:51:24Every three days,
00:51:26I didn't want to leave too many.
00:51:28I'll see you later.
00:51:30Don't you dare dare to see me.
00:51:32I want to see you later.
00:51:34Oh no, I want to see you in the face.
00:51:36Einarious little things.
00:51:38Oh God, you're off.
00:51:40I'm just going to see you.
00:51:42What kind of thing?
00:51:43Just f 좋을 reding.
00:51:45You don't think you are right.
00:51:46I Oh goodness!
00:51:47I'm going to see you at Masha.
00:51:49That's good.
00:51:51Well, I'm good.
00:51:53Jim台.
00:51:55The second time I was worried that he chose the government to get his keys and help him to make it a problem.
00:52:02If you don't know what he has done, he'll do the money to make it a problem.
00:52:07I will take you to my partner with you.
00:52:10What if I take you to my partner?
00:52:11I will take you to my partner.
00:52:12I will take you to my partner with me.
00:52:14I will take you to my partner with you.
00:52:17You are just taking me to my partner with me.
00:52:18I will decide that I will take you to keep three times.
00:52:22This three days, you two will not be able to touch me.
00:52:26Have you heard of it?
00:52:27Let's go.
00:52:37Mom, let me help you.
00:52:43Mom, I want you to be comfortable.
00:52:46You thought you were going to talk about me?
00:52:48I just forgot you did the best.
00:52:50Mom, you're still angry.
00:52:52Mom, I don't want you to take care of me.
00:52:55I think I'm going to take care of you.
00:52:58Mom, I want you to take care of me.
00:53:00I want you to take care of me.
00:53:03You know, I want you to take care of me.
00:53:05I'll do it again.
00:53:06I'll do it again.
00:53:15This is a four-year-old house.
00:53:17I want you to take care of me.
00:53:20Armin.
00:53:21I can't stand all the golden roll-by.
00:53:24Mom, what are you doing?
00:53:26I have to take care of you too.
00:53:28Tell me.
00:53:31I'm not talking to you before I get the gold roll-by.
00:53:35It's not my favorite thing.
00:53:37It's not a very good thing.
00:53:39It's not.
00:53:41No, it's not a good thing.
00:53:43Bye bye.
00:53:45Bye bye.
00:53:47Love you.
00:53:49I don't know if you want to meet me.
00:53:51Walk.
00:53:53You're not.
00:53:55You're right.
00:53:57You're wrong.
00:53:59You're wrong.
00:54:01Go.
00:54:03You're welcome.
00:54:05Yuhay.
00:54:07Why are you here?
00:54:08You're not here.
00:54:09You're here to meet me.
00:54:10I'm here to meet you.
00:54:11I'm just calling you to check your phone.
00:54:13I'm not.
00:54:14I'll go back.
00:54:15Yuhay.
00:54:16Yuhay.
00:54:17Yuhay.
00:54:18This place is so far.
00:54:19No one is here.
00:54:21I'm here.
00:54:24I'm here.
00:54:25Yuhay.
00:54:26Yuhay.
00:54:28Yuhay.
00:54:29You're so smart.
00:54:31I need your help.
00:54:32I'm gonna have to.
00:54:33Yuhay.
00:54:36I'll consult for the more.
00:54:40He can't...
00:54:41Sorry, I don't have to wait.
00:54:43You didn't...
00:54:46Yuhay.
00:54:47Look, I'm a rich-f accomp.
00:54:49My poor-fum-fum-fum.
00:54:50Give them to me.
00:54:51I know.
00:54:52My parents' two are better.
00:54:54I'm sorry.
00:54:56A young man will learn me.
00:54:57Let's learn better.
00:54:58You're BRO.
00:55:00Ok.
00:55:01I know you're going to be a good for me.
00:55:03You're going to be a good for me.
00:55:04So.
00:55:05So, we are going to compete with you.
00:55:06We both need to be a good partner.
00:55:08Let's go.
00:55:09Do you want to do it?
00:55:11My dad.
00:55:12Do you need help?
00:55:13Please, I have a guy with another guy.
00:55:15A guy with another guy.
00:55:17You just want to go to work.
00:55:19Yes, I got it.
00:55:23You're going to be OK.
00:55:24That's all.
00:55:25Uggghhhhh
00:55:29Eh
00:55:31You
00:55:33You
00:55:34Yeah
00:55:39You
00:55:42Yeah
00:55:43You
00:55:45You
00:55:50You
00:55:52Oh
00:56:52今天应该去我们梁氏集团的电影院
00:56:56有最新版的胸出墨
00:56:58剧场版
00:56:59明天天气好
00:57:01适合去游乐场
00:57:03应该去电影院
00:57:05我们梁氏集团的电影院
00:57:06配备了豪华的包尖
00:57:09还有全部娱乐项目
00:57:11还有零食
00:57:12电影随时都能看
00:57:14但是我马氏财团旗下的游乐场
00:57:17正在举行雪糕加年华
00:57:19各种口味的雪糕随意吃
00:57:22小宝还有园游会
00:57:24我们电影院
00:57:25小宝不要吵了
00:57:25小宝鸡点到谁就是谁
00:57:30还得是我
00:57:31游乐场
00:57:33少爷
00:57:34明天咱就走
00:57:36不要伤心
00:57:36来游乐场
00:57:37我们就去电影院
00:57:38好
00:57:39来
00:57:39小宝
00:57:41你看
00:57:42这就是马氏财团旗下的游乐场
00:57:44因为你来
00:57:45我把所有人都赶走了
00:57:46那有什么意思
00:57:48快把你找回来
00:57:49行
00:57:49没问题
00:57:50去
00:57:51如果游乐场玩不了
00:57:56订阅也不去了
00:57:57快
00:57:59快
00:57:59这会没事了
00:58:02所有人都去了
00:58:02走
00:58:03要不先去电影啊
00:58:04真是天赐凉鸡呀
00:58:06你得小心点
00:58:09放心吧
00:58:10我早就准备好啊
00:58:12嘿
00:58:17好消息啊
00:58:18好消息
00:58:19奥特曼来地球了
00:58:21学长只要五块钱
00:58:22冲冲只要五块钱
00:58:24你们相信光吗
00:58:28我说你
00:58:29唉
00:58:30有个人保护我呀
00:58:33小朋友
00:58:36喜不喜欢吃球呀
00:58:38I have to go!
00:58:48There are people!
00:58:55I have to go with a lot of people.
00:58:57I can't think so.
00:59:01I have to go with a lot of people.
00:59:04My husband.
00:59:06We all have to take care of this.
00:59:09Do we still need to join the conference for a party?
00:59:13I'll tell the public to the entire media.
00:59:16In the last days, we will need to grow the audience.
00:59:19I will now be able to welcome the people of the country.
00:59:23Mom, tell me.
00:59:27Wait, we have over 200 million people in the past.
00:59:30We have a total of 200 million people in the past.
00:59:33But we have no information about the current hospital.
00:59:36We have no information about the hospital.
00:59:39Let us know what the whole world is in the world.
00:59:43How did it go?
00:59:44We have 10 million people.
00:59:46Now, we have 10 million people.
00:59:49We still have not even heard about it.
00:59:50Hurry, hurry, hurry.
00:59:51We can expand to 20 million people.
00:59:53Yes.
00:59:53That's not a way to say.
00:59:55I'm going to send him to him.
00:59:57But if he's going to get him to him, I'm going to get him to him.
01:00:00That's...
01:00:03What are you guys doing?
01:00:04You're a big man.
01:00:05You're a child.
01:00:06I'm sorry.
01:00:07I'm sorry.
01:00:09We're going to get him to him.
01:00:11But I'm going to say he likes me.
01:00:13He likes him.
01:00:14But you're just going to win.
01:00:16You're just going to win.
01:00:18But you're going to be怪 me.
01:00:20I'm going to see him myself.
01:00:22It won't happen like this.
01:00:25Oh my!
01:00:26You're right.
01:00:28This is his hospital.
01:00:30The next one is...
01:00:32If I have any of you will take him off.
01:00:34This is the hospital.
01:00:36It's the hospital.
01:00:37It's the hospital.
01:00:39This is the hospital.
01:00:40The hospital.
01:00:41You're looking for me.
01:00:42I'm here.
01:00:43The hospital.
01:00:45I want to stop.
01:00:46I have to take a look.
01:00:47You're here to go.
01:00:48No?
01:00:49I'm going to take a look at him.
01:00:51If there's any kind of threat, I'll do your help.
01:00:54Alright.
01:00:55Let's go.
01:01:25这是我们住家的妻女卑英台吗?
01:01:29哎呀我的好侄弟
01:01:31你这盛装前来
01:01:33我这百姨大扁还未开始
01:01:36难道是专门向我盗喝的啊?
01:01:39小疯伙
01:01:40把小宝还给我
01:01:42卑英台
01:01:42你实相点
01:01:43你现在根本就不是住家人了
01:01:46你根本就没有资格踩入住家
01:01:50我看这个
01:01:50你都踏进了井戈里
01:01:53卑英台
01:01:54現在百一繼承權在我們手裏
01:01:57你要是實相點的話
01:01:59趕緊給我滾
01:02:01今天只要我在
01:02:05你們就別想樂程
01:02:07這麼硬氣的嗎
01:02:09周英台
01:02:09你說你帶個小寶
01:02:11用了下三爛的手段勾引二位公子
01:02:14讓我們整個住家蒙羞啊
01:02:16而我諸位
01:02:18為了百一繼承權不跑落差人
01:02:21才勉為欺騙
01:02:22劃入到我的冥想
01:02:24而你現在有什麼權力幹事啊
01:02:27啊
01:02:28抓走了小寶
01:02:30我就要管你
01:02:31夠了
01:02:32周英台
01:02:33我沒勾勾給你浪費口舌
01:02:35現在小寶就在我手裡
01:02:37我看你能把我找到
01:02:38周英台
01:02:40老實點
01:02:41周英台你看好了
01:02:43哈哈哈哈
01:02:44姑娘
01:02:45姑娘
01:02:46拿來
01:02:47你要幹什麼
01:02:48出發 別碰他
01:02:49放開我
01:02:50別碰他
01:02:51你要幹什麼
01:02:52百億繼承權
01:02:53我的爛
01:02:54我的爛
01:02:56哎呀
01:02:57來吧寶貝
01:02:58哈哈哈哈
01:03:00期待已久的
01:03:02你怎麼打不開呢
01:03:05周英
01:03:06你千算按算沒算到
01:03:09鑰匙是假的吧
01:03:11什麼
01:03:12假的
01:03:13啊
01:03:14啊
01:03:15啊
01:03:16啊
01:03:17啊
01:03:18耶
01:03:19我贏了
01:03:20小寶
01:03:21這是什麼
01:03:22這個是我親媽親媽
01:03:23留給我的護身符
01:03:25護身符
01:03:26護身符
01:03:30護身符
01:03:31諸位千萬百計想要和小寶的監護權
01:03:34一定和這個有關
01:03:36小寶
01:03:37這樣
01:03:38慢慢呢
01:03:39給你換個更好看的
01:03:40好不好
01:03:41啊
01:03:46噔噔
01:03:47來
01:03:48真鑰匙
01:03:51早就被我掉包
01:03:53你這個小滑頭
01:03:54原來被你掉包了
01:03:56只要以後你不答應
01:03:57不再來打擾我和我的小寶
01:03:59我就可以把鑰匙給你
01:04:00我這好侄女
01:04:01這把鑰匙
01:04:03該不會也是假的吧
01:04:05哼
01:04:06你千方百計的想著收養小寶
01:04:08你還不就是為了奠基住家的百益繼承權
01:04:11你別以為我不知道
01:04:13我根本就不在乎什麼百益繼承權
01:04:16我只要我的小寶
01:04:17如果你們不信
01:04:18你們可以驗真偉
01:04:20好
01:04:21那拿來我試試
01:04:22等等
01:04:23要是我把鑰匙給你
01:04:24你做不到怎麼辦
01:04:27行了
01:04:28我對這小雜肉沒興趣
01:04:30我在乎的是這百益繼承權
01:04:32你信不信
01:04:34你要是不把鑰匙交出來的話
01:04:36你以後跟小寶
01:04:38就沒有好日子過了
01:04:39拿來
01:04:41拿來
01:04:42拿來
01:04:43拿去
01:04:44拿去
01:04:45我是不信
01:04:47拿來
01:04:48拿去
01:04:49拿去
01:04:50拿去
01:04:52拿去
01:04:53來
01:04:54拿去
01:04:56拿去
01:04:57tiempo
01:04:58He will be the two to celebrate you.
01:05:03If there is any harm,
01:05:04he will be the one to give the wife a little.
01:05:09What do you think is a little ?
01:05:11Hey, hey, hey, that's my friend.
01:05:13He's so cute.
01:05:16Wow.
01:05:17Wow, that's enough.
01:05:19Mom, I've said that I will be happy for you.
01:05:23You are happy.
01:05:25I'm the one to give you a beautiful gift.
01:05:26I've been working for a few years for a long time.
01:05:30I've never thought of this.
01:05:32I'm going to give you this guy.
01:05:35What's wrong?
01:05:36You're going to go home?
01:05:39I'm going home.
01:05:41I'm going home.
01:05:44I'm going home.
01:05:46My mother is still my mother.
01:05:51I'm going home.
01:05:53I'm going home.
01:05:56I can.
01:05:58I can.
01:06:00What are you doing?
01:06:02What are you doing?
01:06:04You can't come here.
01:06:06You can't come here.
01:06:08Do you want me?
01:06:10No.
01:06:12What are you doing?
01:06:14You go to my house.
01:06:16I'm going to come here.
01:06:18The distance is all over.
01:06:20I heard you say
01:06:22You must be a little girl.
01:06:26What are you doing?
01:06:28We are living here.
01:06:30You're not going to come here.
01:06:32You know?
01:06:34I'm going to marry you.
01:06:36You're right.
01:06:38You're wrong.
01:06:40What are you doing?
01:06:42You're right.
01:06:43What are you doing?
01:06:44I'm a fool.
01:06:46You don't want me to marry you.
01:06:48If you don't want me to marry you.
01:06:50I can't be afraid of you.
01:06:52No.
01:06:53You're wrong.
01:06:54You're wrong.
01:06:55If not,
01:06:56I'll let you live here.
01:06:59Give me some more.
01:07:01Right.
01:07:02Your wife.
01:07:03We'll hear you.
01:07:04Your wife and my uncle.
01:07:06You're wrong.
01:07:07You're wrong.
01:07:08You're wrong.
01:07:09You're wrong.
01:07:10You're wrong.
01:07:11You're wrong.
01:07:12You're wrong.
01:07:13You're wrong.
01:07:14I see.
01:07:15You're wrong.
01:07:17You're wrong.
01:07:18Make some money.
01:07:19You're wrong.
01:07:20I lost you.
01:07:21May I see.
01:07:22I had such a little hatred.
01:07:23I've struck a hundred questions.
01:07:24When my uncle won't rant,
01:07:25I've got a little hatred.
01:07:26If your uncle knew them.
01:07:27With小 simple remarriage.
01:07:28I didn't.
01:07:29I could sow that?
01:07:30No.
01:07:31You're wrong?
01:07:32No.
01:07:33What you want me to break it up.
01:07:34I can't.
01:07:35You think you're right.
01:07:36You're wrong?
01:07:37I asked him a lot.
01:07:38Oh, my uncle.
01:07:39I have no hope, even my friend is here.
01:07:42I don't think so.
01:07:45.
01:07:46My mom is not here.
01:07:48.
01:07:49.
01:07:50.
01:07:51.
01:07:52.
01:07:53.
01:07:55.
01:07:56.
01:07:57.
01:07:58.
01:07:59.
01:08:00.
01:08:01.
01:08:02.
01:08:03.
01:08:04.
01:08:05.
01:08:06.
01:08:07.
01:08:08.
01:08:09I'm a head of the company's company.
01:08:13I'm a head of my business.
01:08:15What are you doing?
01:08:17I'm a head of the company's company.
01:08:20I'm going to be a head of my husband.
01:08:24I'm going to be a woman who is a woman.
01:08:30I'm not talking about that.
01:08:32I'm going to be a woman who is a man.
01:08:35I'm a man who is a woman.
01:08:39Thank you, I want you to follow me.
01:08:41Yes, it is.
01:08:43It's your father's fault.
01:08:45Why do you say that?
01:08:47It's not that you don't care about your father's father.
01:08:49I'm sorry.
01:08:51We've got a little bit of trouble.
01:08:55But you don't have to worry about me.
01:08:57I'm sorry.
01:09:01I'm sorry.
01:09:03I'm sorry.
01:09:05I'm sorry.
01:09:07I'm sorry.
01:09:09I'm sorry.
01:09:11You're welcome.
01:09:13You're welcome.
01:09:15You're welcome.
01:09:17You're welcome.
01:09:19You're welcome.
01:09:21You're welcome.
01:09:23Mother,
01:09:25you're welcome.
01:09:27You're welcome to my marriage.
01:09:29You're welcome.
01:09:31You understand my meaning?
01:09:33What are you saying?
01:09:35Oh my God.
01:09:41You're welcome.
01:09:43You're welcome.
01:09:45You're welcome.
01:09:47Father,
01:09:48you're welcome.
01:09:49I don't want to know what I mean.
01:10:19畜生
01:10:22你们可不要瞧不起人
01:10:24我现在可是住家的百艺技全人
01:10:27什么
01:10:27此话当真
01:10:29当然了
01:10:29昆台岂不是母兵子贵
01:10:32只为百艺贵妇
01:10:35志小姐
01:10:36我儿子和你啊
01:10:37是天造地设的一对
01:10:39你们准备什么时候结婚
01:10:40要不选一个合适的日子
01:10:42就最近
01:10:43你刚才还骂我妈咪呢
01:10:45小少爷
01:10:47这些不是故会
01:10:49都是我有眼不识泰山
01:10:51志小姐
01:10:52我相信你也不会介意我胡说八道吧
01:10:55阿姨
01:10:56您还怎么说是您的子
01:10:58但是嫁不嫁
01:11:00是我的子
01:11:01你别这样啊
01:11:03小少爷啊
01:11:04这么小就是作用百艺
01:11:07真是英雄不少
01:11:09这个你也是贤良修德
01:11:12这个纵观整个江城啊
01:11:14也就只有我儿子
01:11:16能够配得上你
01:11:18这话我就不爱听了
01:11:21难道我马家的儿子就比你差
01:11:25朱小姐
01:11:26既然我儿子如此的仰慕你
01:11:28肯为你放弃百艺家产
01:11:30我也不好抢人所难了
01:11:32那看不如这样子卷了好日子
01:11:36你们两个赶快结婚吧
01:11:39马学生
01:11:40马学生
01:11:41你刚才可不是这样的
01:11:42现在又想来跟我抢儿媳妇
01:11:44什么意思你
01:11:45什么意思
01:11:47我儿子本来是要和万亿
01:11:49身家的公主结婚的
01:11:51没错
01:11:52现在他不愿意
01:11:53如今持下成百艺
01:11:54那我也只好接受了
01:11:56嗯
01:11:57他是看出来了
01:11:58就是丢了西瓜
01:11:59想来捡芝麻
01:12:00我告诉你
01:12:01门都没有
01:12:02马芳林
01:12:03你儿子梁山伯
01:12:05号称不见女色
01:12:07如今我儿子女人
01:12:08他就过来抢
01:12:09这是百名跟我马家做对吗
01:12:11再做各位都可以做
01:12:13是我先向朱小姐求情的
01:12:15你们想跟拆一脚
01:12:16没门
01:12:17明明是你儿子和哪一脚的
01:12:19你讲不讲你
01:12:20你说不行
01:12:21你讲道理
01:12:22你讲道理
01:12:23你治谁了
01:12:24哎呀你快讲
01:12:25你听说话
01:12:26你放开我吧
01:12:27别打
01:12:28别打
01:12:29打
01:12:30打
01:12:31打
01:12:32你儿子打完的
01:12:33打他就完了
01:12:34你知道吗
01:12:35打
01:12:36别打
01:12:37你不是这样的
01:12:38别打
01:12:39玩 你儿子打完的
01:12:41别打我
01:12:42打小宝没了
01:12:45打小宝没了
01:12:46小宝
01:12:47别打
01:12:49小宝
01:12:50小宝
01:12:51妈
01:12:59开车车
01:13:00英台
01:13:01等我一下
01:13:02我那车子马上就断了
01:13:03还来不及了
01:13:04来不及了
01:13:09梁山伯
01:13:10你快点
01:13:11你到底会不会开车
01:13:12你要么闭嘴
01:13:13要么下车
01:13:14马文财
01:13:15别想她开车
01:13:16小宝
01:13:18妈
01:13:19妈
01:13:20Oh
01:13:50I'll leave you alone.
01:13:51What kind of situation are I?
01:13:52I'll be right back.
01:13:53My good sister.
01:13:55My style is very simple.
01:13:58If you have a letter to sign up,
01:14:01and you have to leave me,
01:14:03I'll leave you alone.
01:14:06No problem.
01:14:06Yung Tai, don't worry.
01:14:09No.
01:14:10I'm using the net-wise company's net-wise
01:14:12to you.
01:14:14If you leave me alone,
01:14:15it's the net-wise company's entire property.
01:14:18老公,好像也不是不行了。
01:14:21嗯,也行,我拿上来。
01:14:25不行。
01:14:28这张卡是我马氏财团的所有财产,价值百亿,收我的卡,放了肖宝。
01:14:34马文才,你有病了,这个时候你还跟我争。
01:14:38你想用所有的财产换英台的好感,休想。
01:14:41马文才,我告诉你,钱对我来说已经没有任何意义了。
01:14:45现在,人生目标只有跟英台再续千元,谁当我谁得死。
01:14:49真巧,我也是这么想的。
01:14:51好不容易才等到回英台的机会,我怎么可能把本账给你?
01:14:56那行了,别吵了,现在就小宝要解人。
01:15:01干什么了这样,那么严肃点都。
01:15:04认真一点,我们打劫呢。
01:15:06诸位,我现在以梁氏集团总裁的身份命令,收我的卡。
01:15:11不想得罪我马甲。
01:15:13最好乖乖收我的卡。
01:15:15不然,我以百种方式整死你。
01:15:17你们都不用整,我全要还不行吗?
01:15:21大哥,这破贱的富贵。
01:15:24我打死你了。
01:15:29我打死你了。
01:15:31你们别打了,先救我呀。
01:15:34你们别打了,先救我呀。
01:15:36哎呀。
01:15:38哎呀。
01:15:39哎呀,我。
01:15:41哎呀,我。
01:15:46哎呀,我。
01:15:47没事吧。
01:15:48没事吧。
01:15:49没事吧。
01:15:50看呐。
01:15:51你们简直就是找死。
01:15:53什么?
01:15:54放个认识。
01:15:55给你一百个打的警告。
01:15:56姚山坡,你疯了,别逼她。
01:15:58她,她闭我了。
01:16:00什么味儿?
01:16:01哎。
01:16:10妈,我好晕了。
01:16:12我好像看待我太奶了都。
01:16:14多行不义。
01:16:16必自毕。
01:16:18我觉得,我还能再抢救一下。
01:16:21妈。
01:16:22妈。
01:16:23妈。
01:16:24妈。
01:16:25妈。
01:16:26妈。
01:16:27妈。
01:16:29来。
01:16:30�ore〟。
01:16:31我现在可以必要。
01:16:34妈。
01:16:35要 rói!
01:16:36我现在我们肯定就会。
01:16:38妈的人在角 facingется。
01:16:40来。
01:16:41妈。
01:16:42妈。
01:16:43keine época好。
01:16:44妈。
01:16:45妈。
01:16:46妈。
01:16:47Ostrom greet wonder.
01:16:49You told me that you killed me.
01:16:52Mom.
01:16:55Mom.
01:16:57The first time I was born,
01:17:00I was born in the same place.
01:17:03You're not you.
01:17:07I'm sorry.
01:17:08I'm not even here.
01:17:10I'm not here.
01:17:11I'm not here anymore.
01:17:13I'm not here anymore.
01:17:14I'm not here anymore.
01:17:17Yeah, yeah, yeah, yeah.
01:17:19Hey, you're in a good way.
01:17:24Right, you're okay.
01:17:25But you're not just breathing.
01:17:27You just have to be like a sleep.
01:17:29You're right.
01:17:36It's true.
01:17:39But I'm sorry,
01:17:40you're in a while.
01:17:41We were talking about our friends.
01:17:44So we were hoping that we were dealing with this year.
01:17:47但前世对我来说已经是很久很久以前的事情了
01:17:50虽然我们前世确实成为了清美的爱情传说
01:17:55但是这一世我们都重新成为了新的人
01:18:01我依旧会勇敢地追求我的爱情
01:18:03但是在没有找到爱情之前
01:18:08我还是想和我的小宝好好开始重新生活
01:18:13妈 我好像明白了
01:18:16我也明白了
01:18:17我们应该尊重你
01:18:19没错的
01:18:20的确是我一厢情愿
01:18:22上辈子是
01:18:24这辈子也一样
01:18:26嗯
01:18:28那就祝你们也能不被前世的纠稿所纠缠
01:18:34我的老朋友们
01:18:35光了不浪漫在上
01:18:43那我可以有一个小小的请求吗
01:18:45可以有两个单间吗
01:18:46我当老大
01:18:47我当老大的
01:18:48我当老大的
01:18:49我当老大大
01:18:50I want to learn four boys.
01:18:52I want to learn four girls.
01:18:54I want to learn four boys.
Be the first to comment