Skip to playerSkip to main content
  • 6 months ago
Ism-e-Yaraan_-_Episode_32_-_5th_August_2025_[Shahbaz_Shigri,_Zainab_Shabbir____Azfar_Rehman](1080p)

Category

đŸ“ș
TV
Transcript
00:00Traduit par Nancy Qanqar
00:30Traduit par Nancy Qanqar
01:00Traduit par Nancy Qanqar
01:30Traduit par Nancy Qanqar
01:32Traduit par Nancy Qanqar
01:34Traduit par Nancy Qanqar
01:36Traduit par Nancy Qanqar
01:38Traduit par Nancy Qanqar
01:40Traduit par Nancy Qanqar
01:42Traduit par Nancy Qanqar
01:46Traduit par Nancy Qanqar
01:48Traduit par Nancy Qanqar
01:50Traduit par Nancy Qanqar
01:52Traduit par Nancy Qanqar
01:54Traduit par Nancy Qanqar
01:56Traduit par Nancy Qanqar
01:58Traduit par Nancy Qanqar
02:00Traduit par Nancy Qanqar
02:02Traduit par Nancy Qanqar
02:04Traduit par Nancy Qanqar
02:06Traduit par Nancy Qanqar
02:08Traduit par Nancy Qanqar
02:10Traduit par Nancy Qanqar
02:12Traduit par Nancy Qanqar
02:14Traduit par Nancy Qanqar
02:16Traduit par Nancy Qanqar
02:18Traduit par Nancy Qanqar
02:20Traduit par Nancy Qanqar
02:22Qu'est-ce qui est Ă  moi ?
02:34Pourquoi Bilal n'est-il pas resté ?
02:41Elle a un criminel.
02:47Il ne la laissera pas partir.
02:53Ils ont tous un processus.
02:56Mais vous dites que vous l'avez trouvé pour le peuple ?
03:04Elle les a tous.
03:06Parfois je ne peux pas t'avoir
03:12Je peux y croire
03:16Je peux savoir
03:19Ce qui s'est passé?
03:21Ce qui s'est passé?
03:22Que puis-je ĂȘtre ?
03:26Tu m'aimes sans temps
03:29Comment puis-je ĂȘtre
03:33Comment enfiler
03:36Alors dis smajhta majhi
03:44Une priÚre avec les mots « Il a dit : « Raha ».
03:49Bilal est trĂšs important en tant que vĂ©ritable prĂȘtre.
03:56Et c'est vrai
03:59Cela s'est passé à Dalia Zarq
04:04Tamhara Mazaq
04:08Pas de tabahi bin ghay
04:11C’est la raison pour laquelle cela a augmentĂ©.
04:15C'est la raison pour laquelle nous sommes ici
04:18Oh mon fils a fait une erreur pour éviter ce mal.
04:24Facile à éviter
04:29Quand est-ce que cela se produit ?
04:31Non
04:33Un test de maladie génétique est le droit de le faire.
04:39Il a été touché par son visage.
04:46Bleu
04:48Qu'est-ce que c'est?
04:49Qu'est-ce que c'est?
04:50Qu'est-ce que c'est?
05:20Madame, Walid, voici la raison de l'objection.
05:23Voilà ce que l’on sait, et quelle en est la signification ?
05:27Oh mon cƓur
05:31Quel est le prix ou quelle est la prochaine option ?
05:34Quand vous avez terminĂ©, vous n’avez pas terminĂ©.
05:37À quoi penses-tu ?
05:38Oh ma mĂšre, qu'est-ce qui ne va pas chez elle ?
05:42Walid ne s'est pas tu.
05:45Que voulez-vous que nous fassions ?
05:49On en parle, donc on en parle.
05:53Quel est le prix ?
05:55S'il vous plaßt, dites-moi comment dépenser votre argent et gardez le silence.
05:57N'oubliez pas de dire bonjour
05:59Ou qu'en as-tu pensé ?
06:06Zeyrek Ezzat est trĂšs sensible Ă  ce problĂšme.
06:12C'est ce qu'il est
06:16Et prends-en soin et dis-le mal.
06:27Qu'en penses-tu ?
06:31Qu'en penses-tu ?
06:34Qu'est-ce qui ne va pas?
06:36N'oubliez pas de faire ceci
06:38Il s’agit de la police d’assurance en vigueur dans votre pays.
06:42Tu n'es pas obligé de manger quelque chose comme ça
06:45Qu'est-ce que c'est que cette chose ?
06:47Il nous a donnĂ© un ĂȘtre humain que nous pourrions manger
06:49C'est ce que je veux faire quand je veux le faire.
06:52Aucune plainte n'a été déposée.
06:57OĂč?
06:59L'Iran n'est pas ici
07:02Aussi non aussi kha que
07:03C'est la syllabe, la morphologie de tamasha, c'est une fille.
07:06Voici ce que vous devez faire
07:14Quel est ton poids ?
07:21Prishtah bin Kir Phancha
07:22Ils
07:25J'ai peur qu'un démon t'attaque.
07:28Quelle heure est-il?
07:30Votre visite est privĂ©e, vous n'ĂȘtes pas ici.
07:32Mais je ne veux pas rencontrer quelqu'un comme ça.
07:35Aap ko bataya ta wa
07:36Pourquoi n'y vas-tu pas ?
07:38Ils
07:40Mais tu ne le sais pas
07:43Quelle est ta langue?
07:45Ne t'inquiÚte pas pour ça
07:46Pourquoi tu ne le manges pas ?
07:48Qu'est-ce qui ne va pas?
07:51Ils
07:54Mais il est mort comme ça
07:57Douairak
07:58Il est venu Ă  la rescousse
08:01C'est une question
08:02Qu'est-ce qui ne va pas chez lui ?
08:04Quel beau numéro
08:06De quel type de quota s'agit-il ?
08:10Je suis désolé pour ça
08:13Bilal ou Tamhara, la transaction de sa destination
08:15Qu'est-ce qui ne va pas avec ça ?
08:17Beit
08:19Vous avez saisi le code pour l'accepter
08:21Que Dieu vous protĂšge
08:23Que Dieu vous protĂšge
08:40Mais il est mort comme ça
08:41Mais il est mort comme ça
08:44J'ai visité
08:45Il est venu Ă  la rescousse
08:48C'est une question
08:49Qu'est-ce qui ne va pas chez lui ?
08:51Quel beau numéro
08:54Avez-vous un quota ?
08:56Qu'est-ce qui ne va pas chez toi et qu'est-ce qui ne va pas chez toi ?
09:02La distinction n'est pas complĂšte
09:26Musique
09:28Musique
09:32Musique
09:34Musique
09:36Musique
09:38Musique
10:08Musique
10:09Musique
10:10Musique
10:11Musique
10:12Musique
10:13Musique
10:14Musique
10:15Musique
10:16Musique
10:17Musique
10:18Musique
10:19Musique
10:20Musique
10:21Musique
10:22Musique
10:23Musique
10:24Musique
10:25Musique
10:26Musique
10:27Musique
10:28Musique
10:29Musique
10:30Musique
10:31Musique
10:32Musique
10:33Musique
10:34Musique
12:55Que ce soit la premiĂšre chose Ă  faire.
12:58C'est la chose la plus importante au monde
13:05Je suis revenu
13:12Ibn Nam Diya
13:16Gahr Dia
13:18Ezzat Dia
13:19Pourquoi ne fais-tu pas de bonnes actions au lieu de faire autre chose ?
13:27Pourquoi avez-vous vu l’atmosphùre de mon pays comme une raison pour le construire ?
13:35Je ne pense pas
13:41Zirk Min
13:51C'est le dernier mot de l'autre cÎté de la page.
13:57Il n’y a rien de mal à cela, mais il n’y a rien de mal à cela.
14:03Qu'en penses-tu ?
14:09Joe Hua
14:10So Hua
14:15OĂč es-tu?
14:19Je suis Reli
14:21Baie syrienne
14:26N'utilisez pas cette carte
14:28Il est nécessaire
14:38Rien
14:40Rien
14:41Viens
14:42Rien
14:43Kia ?
14:45Non, non
14:46Rien
14:47Rien
14:48facilement
14:49Rien
14:50Rien
14:55Rien
14:56J’ai Ă©galement adorĂ© connaĂźtre un professeur.
15:00Je le pense vraiment.
15:03Ouah.
15:07Je n'y avais jamais autant pensé auparavant.
15:12Le rĂȘve de Madame.
15:16censé?
15:17Vous ĂȘtes censĂ© aimer le vĂŽtre.
15:21qui était à l'époque
15:24Personne n'était contre toi
15:27Personne n'a dit
15:28Non, en jubilant
15:31Je sais
15:33Je me suis réveillé
15:34Je comprends
15:35Tu ressembles Ă  toi aussi
15:38Parce que tu n'es pas Ă  la place
15:41Live Tabak donne des quĂȘtes
15:45triomphal
15:46Tu ne pleureras pas
15:48Maintenant je dois souhaiter et dimanche
16:08Vous ĂȘtes tissĂ©s ensemble
16:10Insulte m
16:13Je vais dormir
16:16À partir de votre signature, vous pouvez voir le prix des mouchoirs.
16:20Ta victoire pour elle
16:25Apprends, ta victoire
16:27Votre victoire dans le glissement
16:30Victoire du peuple
16:33Vos victoires ont augmenté
16:37Ta victoire est impossible
16:40Seulement dans votre travail
16:42Tes hommes t'ont fait tomber, Bilal.
16:45Prends-le juste en un instant et prends-le juste en un instant
16:51Téléphone Kalta Ahned Vulgar
16:53Et ceux qui sont déjà partis, je descendrai à l'ordinaire
16:57L'époque du Tarabat indien
17:00Mettez-le
17:01Mettez-le
17:06Des interviews avec ça ?
18:08Je prie pour toi
18:10Voici ce qui se passe ensuite
18:15Il n'y a plus de place dessus
18:19C'est ce qui s'est passé
18:23Les priĂšres de mon fils nous accompagnent.
18:27présence
18:29Voici ce qui se passe ensuite
18:36Voici ce qui se passe ensuite
18:44Rajan Rajan kur di kur di
18:52Ibn Na Jana Hojata ہوی
18:58Combien de jours?
19:01J'ai quitté Ronda
19:05Roi de la religion
19:08Aviateur
19:11Traduit par Nancy Qanqar
19:41Que ce soit une malédiction
19:44Il est d'usage que vous mettiez en place un miroir et une ambiance adaptée à votre carte.
19:50Kia Yar
19:52C'est ce qui s'est passé
19:54Kia est Gia
20:00Kia Mazda 2017
20:11Il n'y a aucune question Ă  ce sujet
20:27Telle est ma vie
20:32Ma mĂšre n'a rien dit Ă  son sujet
20:38temps
20:40Ou Murd
20:43De tout ton cƓur et de toute ton ñme
20:46Gouverneur de Bani
20:51C'est ce que mon fils a dans son nom.
20:55Qu'en penses-tu ?
21:00Je suis Samani Gro
21:03Gar Garao
21:05La mafia de la mangue
21:07Mon pĂšre est un Jahka
21:08S'il vous plaĂźt, revenez vers moi pour soulager votre famille.
21:10Veuillez laisser votre carte derriĂšre vous
21:13Que cela soit interdit
21:15Quelle est votre raison d’ĂȘtre un ĂȘtre humain ?
21:20Pourquoi ne veux-tu pas revenir à ça ?
21:22Ce n'est pas ma faute.
21:25Quelle est la signification de ce mot ?
21:26Vous pouvez également utiliser de la mangue.
21:27Combien je t'aime tellement
21:29Qu'est-ce qui ne va pas chez toi ? Qu'est-ce qui ne va pas chez toi ?
21:30Ce n'est pas faux
21:35Tout est faux
21:39Qu'est-ce que c'est?
21:42Combien de fois ai-je fait une erreur comme celle-ci ?
21:46Il n'y a rien qui ne va pas chez moi
21:49C'est ce qui vous fait vous sentir complĂštement calme.
21:53C'est ma vie
21:58Marie Min
22:00Min Zirk
22:04OĂč
22:06Combien ĂȘtes-vous ?
22:09Il a payé le prix
22:12N'oubliez pas de le manger
22:15Assurez-vous que vous ĂȘtes du bon cĂŽtĂ©
22:19Sinon, voici ce qui se passe ensuite.
22:24Qu'est-ce que c'est?
22:27Kyun
22:29Ne laissez pas cela vous arriver.
22:31Ici
22:32N'oubliez pas de dire quoi que ce soit Ă  ce sujet
22:34Combien de temps s'est écoulé
22:36Vous pouvez utiliser la boĂźte Ă  bonbons de Bilal pour l'utiliser.
22:40S'il vous plaĂźt suivez mes intentions
22:42Vous pouvez utiliser plus de données pour vider votre carte.
22:47Zirk Sikandar
22:49Mon examen
22:52Combien ça vaut ?
22:54Oh mon Dieu, s'il te plaĂźt, fais-moi savoir que je resterai parfois avec toi.
22:59Quel est le sens de la vie de Bilal ?
23:04C'est ce qui s'est passé
23:05Qu'en penses-tu ?
23:08Mafia Mango Miracle Sajdi Crow
23:10Voici ce qui se passe ensuite
23:11J'aimerais en avoir assez
23:13Ressens la douleur quand tu t'en vas
23:15C’est la raison pour laquelle j’aurais aimĂ© que Bilal ait quelque chose Ă  voir avec ça.
23:19Je ne sais pas comment faire
23:22Qu'est-ce qui ne va pas chez toi pour que tu puisses voir ce qui se passe ?
23:24Comment visiter Mira Etmar
23:26C'est ce qui se passe ensuite.
23:31Je ne sais pas comment faire
23:32Qui est-ce?
23:35Mira Hos Ki Nason
23:36Pourquoi n'oublies-tu pas de t'échapper ?
23:39Kyun
23:41Dina
23:45Je ne suis pas
23:47Rayon
23:52Maudissant le visage de Temari, les pensées sensuelles de Muki, cependant
23:58Maudissant le visage de Temari, les pensées sensuelles de Muki, malgré
24:10C'est mon maamoul
24:14Rappelle-toi que ma valeur vient de moi et qu'elle est prostrée
24:17C'est de cela dont nous parlons, répondre à vos besoins.
24:24Non, non, non
24:47musique
24:52Quelle phrase de la Sunnah vous avez étudiée.
24:56musique
24:58Il est venu un temps oĂč l’arrogance a pris fin.
25:03Le rĂȘve de Madame
25:04musique
25:05musique
25:12musique
25:14musique
25:16musique
25:18musique
25:21musique
25:24musique
25:26Dieu ne hait pas
25:28Je veux que tu saches que mes parties intimes sont si étranges qu'elle n'est pas venue vers nous.
25:30Vous n’avez pas besoin de vous raser autre chose.
25:32Qu'est-ce qui ne va pas?
25:441111
25:47Ou le cƓur de mon fils ou le cerveau qui est dans mon cƓur
25:51Obtenez le meilleur prix chez nous
25:56C'est tout, mais c'est de l'autre cÎté.
26:00Voulez-vous utiliser les touches pour vous connecter Ă  votre langue ?
26:05C'est la meilleure chose Ă  faire
26:08Qu'est-ce qui ne va pas?
26:12Quelle importance cela a-t-il ?
26:14Qu'est-ce qui ne va pas chez moi ?
26:16VoilĂ  ce qui se passe ensuite.
26:18Il est arrivé à la fin de sa vie, et c'est la raison de son succÚs.
26:20Oh, c'est du biryani.
26:21est venu
26:22Pourquoi tu ne manges rien de tel ?
26:31Aga
26:33Pourquoi ne m'offres-tu pas un cadeau ?
26:44Quelle est la signification de cette histoire ?
26:47Si vous ne pouvez rien y faire, alors il est trop tard.
26:53Échangez votre numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone avec le numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone de Bilal.
27:00Des joints d'estomac sont utilisés à cet effet.
27:04Voici ce qui se passe ensuite
27:15Mira est le mariage de Zirak Sikandar.
27:17C'est Bilal qui l'a quittée.
27:18Lorsqu'on touche un ĂȘtre humain, on a l'impression qu'il est dans un endroit avec une colonne vertĂ©brale, mais il est amoureux de quelqu'un d'autre.
27:22Oui, non, il est silencieux
27:24Qu'est-ce qui ne va pas avec cette chose ?
27:27Il est venu vers nous avec cette chanson.
27:29Il existe d'autres façons d'utiliser le problÚme que de le fermer.
27:33S'il te plaĂźt
27:35C'est Ă  moi
27:36Ùčڟیک ہے Le secret de la sensation de la soustraction de l'abdomen et de l'exposant de la soustraction.
27:39JPAP Kia est de la mĂȘme maniĂšre
27:41Le secret de la question de Bilal est qu'il n'est pas amoureux de lui.
27:45C'est ce qui s'est passé, c'est ce qui s'est passé.
27:47BB
27:48Il est silencieux, il est silencieux.
27:50Quelle est cette garantie ?
27:51Comment créer une carte de crédit Kia ?
27:54Quel beau cadeau
27:55Quelle est la référence à cette histoire ?
27:58Les emblĂšmes du Pakistan ne valent rien.
28:00Quel genre de personne est-ce ?
28:02Ou ne t'en fais pas
28:03Voici ce qui se passe ensuite
28:05Si vous appelez votre téléphone, félicitations à vous.
28:11Tamari Aqatiya de Dillah
28:13Ou fait
28:15La foule a été évacuée
28:17Quel est le contraire de ce qui s’est passĂ© ?
28:19Ne venez pas Ă  Sharm
28:27Que lui est-il arrivé ?
28:29Tamara ou mira kiya en face
28:31Je ne veux rien manger de tel.
28:33Qu'est-ce que c'est?
28:34Je suis amoureux de toi et je suis amoureux de toi
28:38Ou quel est le contraire de cela ?
28:42VoilĂ  ce qui arrive quand tu me rencontres
28:44Bavard
28:46Que vos fils et vos filles soient sains et saufs.
28:50Qu'est-ce qui ne va pas chez toi ?
28:51C'est la mĂȘme chose ou c'est
28:54C'est Mira Master
28:55Il est venu, mais il y a eu une diminution.
28:57Coq baha'i
28:59Vous souvenez-vous de ce que vous devez savoir Ă  ce sujet ?
29:02Quand il s'agit de la vie, c'est parti
29:04C'est ici que tu es
29:04Ou allez-y et parlez-en Ă  nouveau
29:07Qu'en penses-tu ?
29:10Quelle est ton erreur ?
29:11Ce n’est pas la bonne façon de le dire, mais il est correct de l’utiliser.
29:14Ou qu'est-ce qui ne va pas chez toi ?
29:36Je suis amoureux de toi
29:38Non, non, non, non
29:40Soyez prudent
29:41Ou qu'est-ce qui ne va pas chez toi ?
29:43Traduit par Nancy Qanqar
30:13Traduit par Nancy Qanqar
30:43Traduit par Nancy Qanqar
31:13Traduit par Nancy Qanqar
31:43Traduit par Nancy Qanqar
32:13Traduit par Nancy Qanqar
32:15Traduit par Nancy Qanqar
32:17Traduit par Nancy Qanqar
32:19Traduit par Nancy Qanqar
32:21Traduit par Nancy Qanqar
32:53Traduit par Nancy Qanqar
32:55Traduit par Nancy Qanqar
32:57Traduit par Nancy Qanqar
32:59Traduit par Nancy Qanqar
33:01Traduit par Nancy Qanqar
33:03Traduit par Nancy Qanqar
33:05Traduit par Nancy Qanqar
33:07Traduit par Nancy Qanqar
33:09Traduit par Nancy Qanqar
33:11Traduit par Nancy Qanqar
33:41Bien
33:43Bien
33:45Ils ont demandé
34:11musique
34:13musique
34:15musique
34:17musique
34:19musique
34:25musique
34:27musique
34:29musique
34:31musique
34:33musique
34:35musique
34:37musique
34:39aussi
34:40Oui?
34:41Pourquoi je mets ?
34:42Il n'y a pas besoin de s'inquiéter de quoi que ce soit
34:45Vous ne pouvez pas personnellement
34:47Il n'y a pas de personnel
34:48Vous ne pouvez pas personnaliser
34:49Est-ce que vous vous détendez aussi ?
34:51Il n'y a pas de perte
34:52Ressentir ce qui suit
34:53Trouvez-vous votre chemin vers une culture de chĂšvre ?
34:56Tu trouves ton chemin vers les hauteurs
34:58Papyrus
34:59C'est ton heure maintenant.
35:01Tu ne peux pas ĂȘtre le dernier
35:03Parce que je resterai
35:05Vous trouvez votre ouverture, que ferez-vous ?
35:06Que ferez-vous?
35:07Que ferez-vous?
35:09Attan a prĂ©cĂ©dĂ©, peut-ĂȘtre qu'on peut le pousser, ne lis pas, sors.
35:13Je serai toujours en votre faveur, je dirai à la majorité, ne faites pas de passage à l'endroit.
35:18Ne vous présentez pas à l'heure d'ouverture.
35:20N'oublie pas d'ĂȘtre honnĂȘte avec moi pour que je puisse venir.
35:23Oh Sadiq, est-ce que tu travailles lĂ -dedans avec l'un d'entre vous ?
35:26Il est temps de renforcer les enfants, ne faites pas de mal aux gens pour ne pas ĂȘtre surpris.
35:28S'il parvenait Ă  atteindre les gens avec les voix du courant,
35:31Et nage à partir d'un des numéros,
35:33Vous ĂȘtes une dĂ©claration d'un autre ami.
35:35seulement
35:37Je termine
35:39Allons-y
35:41Allons-y
35:43Allons-y
35:45Nous serons mouillés
35:47Nous serons mouillés
35:49Complet
35:52Nous serons mouillés
Comments

Recommended