Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
1
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Zarb e Mehmet Episode 58 [Urdu] Green TV Entertainment (Subscribe My Chanel)
KHAN1318
Follow
5 months ago
Zarb e Mehmet Episode 58
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
What about you?
00:09
I've got you there!
00:15
Have you got you have!
00:21
I'll stop!
00:22
I'm waiting for you!
00:24
Come on!
00:25
Get up!
00:26
Get up!
00:27
I'll have to go!
00:30
Let's go.
01:00
Let's go.
01:30
Let's go.
01:59
Let's go.
02:01
Dokumanızı tavsiye etmem Bay Koks. Temasınız ölümünüze neden olabilir.
02:05
Peki ama bu viskiyi generali kim getirdi?
02:12
Kim?
02:14
Kim getirdi?
02:19
Şu arabayı hemen kaldırmazsanız hepinizi geberteceğim.
02:22
Bırak bırak gideceğiz.
02:32
Siz gelmeyin yüzünüzü göstermeyin.
02:35
Hadi, hadi.
02:42
Hadi bakmayın, yardım edin, yardım edin.
02:45
Bakalım daha ne işine gelecek başımıza.
02:47
Hadi, hadi, hızlı olun biraz çabuk.
02:52
Biraz daha, biraz daha.
02:53
Hadi, hadi.
03:01
Asker, generale viskiyi sen mi götürdün?
03:17
Hayır efendim, ben viski götürmedim.
03:19
Bana yalan söyleme!
03:21
Sen mi götürdün?
03:22
Yemin ederim ben götürmedim Bay Koks.
03:24
Kim, kim götürdün?
03:25
Bir, bir Hintli asker.
03:27
Genelin viskisinin bittiğini söyledi.
03:29
Eğer yalan söylüyorsan seni kendi ellerimle öldürür.
03:32
Tane şahidim olsun, doğruyu söylüyorum.
03:33
Görsen tanır mısın?
03:36
Tanırım.
03:37
Gel benimle!
03:45
Boşuna zahmet etme.
03:47
Geceyi burada geçirmeye niyetim yok benim.
03:52
Yalnız başımıza bir yere gidemeyiz.
03:54
Ali Beyleri bekleyeceğiz.
03:55
Onlar da ne vakit gelir Allah bilir.
03:57
Sen aklını mı yitirdin Zeynep?
04:06
Ne olmuş sana böyle?
04:08
Sen tek başına Necef çöllerini aşabilen biriydin.
04:12
Şimdi buradan Kut'a gitmeye mi korkuyorsun?
04:14
Korkmuyorum Fatma, neyini anlamak istemiyorsun?
04:16
Onlara yardım etmek için buradayım.
04:18
Peki ben niye hala buradayım?
04:20
Bir de soruyor musun?
04:21
Beni takip eden sendin.
04:24
Şimdi de gitmek istiyorum.
04:26
Hiçbir yere gidemezsin.
04:29
Burada kalacağız.
04:32
Seni tek başına göndermem.
04:34
Onların gelmelerini bekleyeceğiz.
04:46
İşte geliyorlar.
04:49
Nihayet.
04:56
Hayır.
04:59
Onlar onlar değil.
05:04
Necer amca.
05:05
Baba.
05:07
Bizi nasıl buldu ki?
05:09
Bize saldıran bedevirerle birlikte geliyorlar.
05:11
Fatma.
05:12
Baba dur sakin ol.
05:27
İyi misin kızım?
05:28
Şükürler olsun iyisin.
05:30
İyiyim.
05:30
İyiyim.
05:31
Ne işiniz var?
05:32
Dün geceden beri ne yapıyorsunuz burada?
05:41
Biraz daha devam edin.
05:42
Biraz daha.
05:42
Çalıştır.
05:54
Yürü.
05:55
Devam et asker.
05:56
Sen bu işten anlarım dememiş miydin Hasan'ım?
06:08
Kumandanım anlarım da çalışmayacağı tuttular bana...
06:10
Yap o zaman Sait.
06:12
Tamam kumandanım.
06:13
Sen buraya gel.
06:23
Bu muydu?
06:24
Hayır daha zordu.
06:29
Sen asker gel buraya.
06:33
Peki ya bu?
06:35
Değildi Bay Kukl.
06:37
Derhal bütün Hintli askerler buraya gelecek.
06:40
Hepsi hemen.
06:42
Çabuk.
06:43
Bas.
07:00
Koşun.
07:04
Hadi aslanım hadi.
07:05
Biraz daha gidemezsek bir daha hiç gidemeyeceğiz.
07:09
Ey kurban olduğum Allah'ım çalışsın şu gavurun malı artık.
07:11
Bak.
07:13
Bas.
07:13
Bak.
07:24
Şimdi hepsinin suratına tek tek bak.
07:28
Hangisi?
07:29
Bas.
07:59
But we are not here.
08:18
You're not here anymore.
08:20
You're not here anymore.
08:22
You're not here anymore.
08:22
O haini bana hemen bulacaksın.
08:29
Eğer bulamazsan seni kendi ellerimle öldürürüm.
08:32
Anladın mı?
08:33
Emredersiniz.
08:34
Ninem ilaç için zehir istemişti.
08:50
Onun için yılan avlamam gerekti.
08:53
Biz de Fatma ile birlikte geldik.
08:57
İstediğimiz yılanı avlayıncaya dek vakit nasıl geçti bilememişiz.
09:01
O yüzden mi geceyi çölde geçirmeye karar verdiniz?
09:05
Evet babacığım.
09:07
Zeynep ile baş başa vakit geçirme ile epey olmuştu.
09:15
Ya bu çadır?
09:16
Bu çadır kimin?
09:20
Ninemin eski bir ahbabının.
09:24
Av çadırıdır.
09:28
Onu görünce sağ olsun bize yardım etti.
09:30
Çadırını verdi.
09:39
Onları da bizi korumaları için vazifelendirmişti.
09:43
Lakin bu soysuzlar onları öldürdü.
09:46
Bizi de öldüreceklerdi.
09:50
Baştan Şerif Hazreti.
09:51
Vallahi bilmiyorduk.
09:52
Sana bir şey yaptılar mı kızım?
09:53
Sana bir zarar verdiler mi?
09:54
Denediler baba.
09:55
Lakin başaramadılar.
09:56
Gururum dışında hiçbir yerim incinmedi.
09:57
Bizim gururumuzdan başka koruyacak bir şeyimiz yok kızım.
10:01
Ah!
10:02
Ah!
10:03
Ah!
10:04
Gururum dışında hiç bir yerim incinmedi.
10:11
Bizim gururumuzdan başka koruyacak bir şeyimiz yok kızım.
10:34
Baba niye öldürdün onu?
10:40
Seni bulabildiysem bu soysuzlar adımı duyup kaçtılarsa ardında sağ düşman koymadığındandır.
10:48
Derslerini almışlardı baba onlara bağışlayabilirdin.
10:52
Yaşamalarına izin verseydim kızım bir dahaki sefere seni de beni de sağ bırakmazlardı.
10:59
Hadi yürüyün gidiyoruz yürüyün.
11:03
Necer amca siz gidin.
11:05
Bizim Fatma ile işimiz daha bitmedi değil mi Fatma?
11:09
Bunlara rağmen kızımı burada bırakmamı nasıl istersin Zeynep?
11:16
Gidelim Zeynep.
11:19
Kaldığıma da değmedi zaten.
11:22
Fatma bunu konuşmuştuk.
11:26
Neyi konuştuğumuzu hatırlatmak ister misin?
11:28
Ne bu gizemli gizemli konuşmalar?
11:39
Sen izah etmek ister misin Zeynep?
11:41
Hadi.
11:54
Bir an önce çadıra gitmemiz lazım.
11:57
Şefik'e bildirmemiz gereken hayati bilgiler var.
12:02
Planlarımızı biliyorlar.
12:03
Nasıl öğrenmiş olabilirler ki kumandanım?
12:06
Harekat planının bizim karargahtan çıkması imkansız.
12:08
Bu vakte kadar hel olmaz dediğimiz başımıza gelmedi mi aslanım?
12:15
Bunu da öğrenmişler işte.
12:15
Siz kamyonu gizleyin.
12:27
Kolay bulunmayacak bir yer olsun.
12:28
Bunu yapmaya hakkın yok Şefik kumandan.
12:58
Ne yapıyorsun asker hastı bunları?
13:13
Ben doğrusunu yapıyorum.
13:14
Sen gid işine bak.
13:22
Hey!
13:24
Aslan dedem benim.
13:26
Yardıma ihtiyacın var mı?
13:27
Var desem eder misin?
13:28
Ederim elbet.
13:31
Hem ben Ali abilerin kötü bir şey yaptığına inanmam ki.
13:35
Hem sen yapmasam ben yapacaktım onu.
13:38
Geçiyordu aklımdan.
13:39
İyi ya.
13:40
Gevezelik etme o zaman.
13:42
Yardım et.
13:42
Hadi bakalım.
13:43
Kızım ne diyeceksen evirip çevirme de söyle.
13:58
Ben diyeceğimi dedim ne diyeceğimi dedim ne diyeceğimi dedim Necer amca.
14:10
Fatma!
14:12
Benimle kalmak istemiyor muydun?
14:19
Fatma hadi gidiyoruz kızım.
14:25
Zeynep sen gelmek istemiyorsan kalabilirsin.
14:28
Efendim gelenler var.
14:37
Bedeviler olabilir.
14:39
Hadi siz saklanın çabuk çatıra.
14:40
Bunlar bedevi değil.
14:57
They are not Bedevi.
15:07
Usküplü.
15:08
Come on.
15:26
You're going to die.
15:32
Come on, come on!
15:34
Selamünaleyküm.
15:44
Why are those who come to selam give up, he looked like this?
15:48
Selam who had no chance to kill?
15:51
No, this is a hell of a man.
15:54
I don't want you.
15:57
I'm going to take you to the commander.
15:59
I'm going to save you Neccar.
16:02
Sen Şefi'ye değil,
16:03
İngiliz'e teslim edersin.
16:06
Kes sesine!
16:08
Ne işin var kızımın yanında?
16:09
Ne arıyorsun burada?
16:10
Ne İngiliz'i?
16:11
Ne sevdası baba?
16:12
Sen sus Fatma!
16:14
Hadi saklanın siz dedim!
16:18
Söyle adamlarını,
16:21
silahlarını indirsin.
16:31
I'm your father.
16:38
I'm your father.
16:43
I'm your father.
16:46
You're afraid of Neccar?
16:49
Don't worry.
16:52
I'm not a day like this.
16:55
I'm not a day like this.
16:58
Begecekoyn'a bir yılan sokulacak.
17:04
Zehri damarlarını parçalayacak.
17:07
O yılanın başını ezmesini biliyorum.
17:10
Dur baba. Onu ben çağırdım.
17:18
Ne dedin?
17:21
Mülakat yapmak için.
17:24
Arandığını duyunca meraklandım.
17:26
Haber yapmak istedim.
17:28
Sen kızarsın diye de sana söyleyemedim.
17:30
Efendim hiçbir yeri bulamadık.
17:32
Efendim hiçbir yeri bulamadık.
17:36
Aklımı kaçıracağım.
17:38
Madem içeri sızmadı.
17:39
Bütün bunlar nasıl oldu?
17:40
Hayalet mi bu adam?
17:42
İstedikleri de bu zaten.
17:45
Aklımızı kaçırmamız.
17:46
Bir karabasan gibi üstümüze çökmek istiyoruz.
17:48
Bir karabasan gibi üstümüze çökmek istiyorlar.
17:50
Haklısın.
17:51
Generali öldürüp askerlerimizin moralini bozmak istiyorlar.
17:55
Biz de onlara yardımcı oluyoruz.
17:57
Bu aramaların hepsini gizli tutmalıydık.
17:59
Tabur huzursuz.
18:01
Hintli askerler korku içinde.
18:03
Korksunlar.
18:04
Korksunlar.
18:05
Robert.
18:06
Düşman içeri kadar sızıp eğer General Berit'in odasına kadar geldiyse hepimiz korkalım.
18:09
İstedikleri de bu zaten.
18:10
İstedikleri de bu zaten.
18:11
Aklımızı kaçırmamız.
18:12
Bir karabasan gibi üstümüze çökmek istiyorlar.
18:14
Haklısın.
18:15
Generali öldürüp askerlerimizin moralini bozmak istiyorlar.
18:20
Biz de onlara yardımcı oluyoruz.
18:22
Bu aramaların hepsini gizli tutmalıydık.
18:25
Tabur huzursuz.
18:26
Hintli askerler korku içinde.
18:28
Korksunlar.
18:29
Robert.
18:30
Düşman içeri kadar sızıp eğer General Berit'in odasına kadar geldiyse hepimiz korkalım.
18:35
Korkun.
18:37
Bu kabul edilemez.
18:39
Biz burada ne yapıyoruz?
18:40
Bu lanet yerde ne yapıyoruz?
18:42
İşine dön.
18:55
Tek amacı bu olamaz.
18:59
Buraya başka bir şey için geldi.
19:02
Kim?
19:05
Üsküplü.
19:09
Robert.
19:11
Bütün bunları Üsküplü'den başka kimse yapamaz.
19:18
Fırsatım varken onu öldürmeliydim.
19:22
Onu yakaladınız mı?
19:25
Evet.
19:26
Ama itibarını bitirmek daha akıllıca olur diye düşündüm.
19:30
Büyük bir hata yapmışsınız Bay Cox.
19:32
Çok büyük bir hata.
19:34
Gözlerine baktım.
19:35
Derinlerde intikamdan ve öfkeden başka hiçbir şey yoktu.
19:39
Elinizde imkan varken onu öldürmeliydiniz.
19:42
Üsküplü gibi birisine kurşun sıkarak onu öldüremezsin.
19:45
Aksine krallığına yükselen merdivenlere basamak olur.
19:49
Onu bir kahramana dönüştürür.
19:51
Hem de ölümsüz bir kahramana.
19:53
Elimde fırsat olsaydı kafasını gövdesinden ayırırdım.
19:56
O zaman da ne yapmak istediğini öğrenemezsin Robert.
20:00
Onu yenmek için onun gibi düşünmeliyiz.
20:03
Onun gibi bakmalıyız.
20:05
Düşün.
20:07
Düşün.
20:10
Onun gibi düşün.
20:16
Dur.
20:21
Olamaz.
20:24
Ne oldu?
20:26
Amacı sadece generali öldürmek değildi.
20:27
Bu bir paralandı.
20:28
Dikkatimizi dağıtmak için.
20:29
Harekat planımızı öğrenmek için geldi.
20:30
Harekat planımızı öğrenmek için.
20:31
Ne oldu?
20:32
Amacı sadece generali öldürmek değildi.
20:33
Bu bir paralandı.
20:34
Dikkatimizi dağıtmak için.
20:35
Harekat planımızı öğrenmek için geldi.
20:36
Ne oldu?
20:37
Amacı sadece generali öldürmek değildi.
20:38
Bu bir paralandı.
20:39
Dikkatimizi dağıtmak için.
20:40
Harekat planımızı öğrenmek için geldi.
20:41
Amacı sadece generali öldürmek değildi.
20:43
Bu bir paralandı.
20:44
Amacı sadece generali öldürmek değildi.
20:45
Bu bir paralandı.
20:46
Dikkatimizi dağıtmak için.
20:47
Harekat planımızı öğrenmek için geldi.
20:49
Harekat planımızı öğrenmek için geldi.
20:51
Harekat planımızı öğrenmek için geldi.
21:21
Harekat planlı hustle walkthrough insanların bloggesi perché.
21:24
Harekat planımızı öğrenmek için geldi.
21:25
Harekat planı省AR forget
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
35:59
|
Up next
Zarb e Mehmet Episode 58 [Urdu Dubbed] 8th Aug 25 - Digitally Presented By Fauji
KHAN1318
5 months ago
0:41
Zarb e Mehmet Episode 58
Entertainment379
5 months ago
37:30
Zarb e Mehmet Episode 59 [Urdu Dubbed] 9th Aug 25 - Digitally Presented By Fauji Supreme _ Green TV(360P)
Saeed kids Tv
5 months ago
35:59
Zarb e Mehmet Episode 58 [Urdu Dubbed] 8th Aug 25 - Digitally Presented By Fauji Supreme _ Green TV(360P)
Saeed kids Tv
5 months ago
35:59
Zarb e Mehmet Episode 57 [ Urdu Dubbed ] Green TV Entertainment
TRT Drama Urdu
5 months ago
35:59
Zarb e Mehmet Episode 58 [ Urdu Dubbed ] Green TV Entertainment
TRT Drama Urdu
5 months ago
0:43
Zarb e Mehmet Episode 59 Teaser [Urdu Dubbed] 8th August 2025 _ Green TV Enterta
KHAN1318
5 months ago
37:08
Zarb e Mehmet Episode 56 [ Urdu Dubbed ] Green TV Entertainment
TRT Drama Urdu
5 months ago
42:39
Barbarossa Episode 89 in Urdu Dubbed | 28 - July - 2025 | All Series 2024
All Series 2024
5 months ago
36:25
Zarb e Mehmet Episode 60 [Urdu Dubbed] 10th Aug 25 - Digitally Presented By Fauj
KHAN1318
5 months ago
36:31
Zarb e Mehmet Episode 55 [ Urdu Dubbed ] Green TV Entertainment
TRT Drama Urdu
5 months ago
34:30
Zarb e Mehmet Episode 54 [ Urdu Dubbed ] Green TV Entertainment
TRT Drama Urdu
5 months ago
37:30
Zarb e Mehmet Episode 59 [Urdu Dubbed] - Digitally Presented By Fauji
KHAN1318
5 months ago
0:43
Zarb e Mehmet Episode 61 Teaser [Urdu Dubbed] 10th August 2025 _ Green TV Entert
KHAN1318
5 months ago
35:35
Zarb e Mehmet Episode 51 [ Urdu Dubbed ] Green TV Entertainment
TRT Drama Urdu
5 months ago
42:52
Barbaroslar Episode 1 (Urdu Hindi Dubbed) Full Episode
Urdu1
1 year ago
20:30
Haji Bayram Veli Episode 08 [ Urdu Dubbed ] Har Pal Geo
TRT Drama Urdu
5 months ago
41:04
Barbarossa Episode 01 in Urdu Dubbed | The Legend of Barbarossa Dubbed By PTV Home | 1st Ramzan 2025
All Series 2024
10 months ago
20:15
Haji Bayram Veli Episode 01 [ Urdu Dubbed ] Har Pal Geo
TRT Drama Urdu
5 months ago
35:40
Zarb e Mehmet Episode 63 [Urdu Dubbed] 17th Aug 25 - Digitally Presented By Fauji Supreme _ Green TV(360P)
Saeed kids Tv
4 months ago
35:07
Zarb e Mehmet Episode 53 [ Urdu Dubbed ] Green TV Entertainment
TRT Drama Urdu
5 months ago
44:34
C I D Season 2 Episode 39
Hotstar
8 months ago
34:10
Sultan Salahuddin Ayyubi Episode 01 [ Urdu Dubbed ] HUM TV
TRT Drama Urdu
5 months ago
35:24
Mehmed - Fatih Al Sultani Episode 57 [ Urdu Dubbed ] Green TV Entertainment
TRT Drama Urdu
5 months ago
2:18:38
Mehmetçik Kutülamare 5.Bölüm
TRT
8 years ago
Be the first to comment