Skip to playerSkip to main content
  • 5 months ago
Transcript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30Transcription by CastingWords
00:01:00是牛魔王來吃了你師父
00:01:02八婆
00:01:04你追了什麼三十三爺
00:01:07見你女人打你
00:01:09會以為我怕了你
00:01:11悟空
00:01:13你怎麼跟觀音姐姐這樣說話呢
00:01:16別這樣
00:01:19你又嚇我了
00:01:21你知不知道你犯了離天大罪
00:01:24你還搶了紫霞仙子的月光寶盒
00:01:27分明就是想避開我
00:01:30既然避無可避
00:01:32老孫子就跟你決一死
00:01:34幹什麼
00:01:36大家別生氣了
00:01:39這樣會犯了真戒
00:01:41悟空
00:01:42你真是噁噁了
00:01:43我叫你不要亂扔東西
00:01:46你這樣亂扔東西是不對的
00:01:48我考慮完又扔去拾運
00:01:50月光寶盒是寶物
00:01:52你這樣亂扔會燃烏環境
00:01:55又會扔小朋友
00:01:57就算沒有小朋友
00:01:58扔到花花草草
00:01:59也是不好的
00:02:03幹什麼
00:02:04放手
00:02:06你愛嗎
00:02:07吳空
00:02:08你愛就要說
00:02:10幹什麼不出聲
00:02:11你看著我幹什麼
00:02:13雖然你這麼有誠意地看著我
00:02:15我是很高興的
00:02:16你也要說的
00:02:17我去吧
00:02:18你不是真是愛嗎
00:02:20你真是愛嗎
00:02:21你真是愛嗎
00:02:24孫空
00:02:27你現在看著我
00:02:29你如果說話長篇大論
00:02:31這麼不行
00:02:32八爺惡惡
00:02:33就像有隻烏鷹生氣
00:02:37對不起
00:02:38不是一隻
00:02:39是一群烏鷹在你耳邊
00:02:46一路飛進你的腦裡
00:02:49救命
00:02:57於是我就抓住烏鷹
00:03:01捏爆他的肚子
00:03:02撞他的腸出來
00:03:03再把腸撞到他的頸子
00:03:04然後用力一斜
00:03:08各位
00:03:09整條雷根出來
00:03:10我再手起刀落
00:03:16整個世界都清靜了
00:03:19那你現在明白了
00:03:25為甚麼我要殺了他
00:03:29悟空
00:03:30你諸多藉口
00:03:31你根本不想去徐世經
00:03:34說這麼多就來
00:03:35
00:03:45
00:03:46
00:03:52不算有金剛不壞之神
00:03:53十個官聖鷹也不怕
00:04:08今天我要看天行道
00:04:11徒弟有錯
00:04:12做師父也有責任
00:04:13求姑娘姐姐放棄這條生澳吧
00:04:15我不消滅他
00:04:16沒辦法跟玉皇大帝交代
00:04:18求姑娘跟玉皇大帝說一聲
00:04:20貧僧願意一命賠一命
00:04:30唐三藏
00:04:34南無阿美拖花
00:04:45林曼 kalian
00:04:48不思議
00:04:51海江不十分操作
00:04:54黃大帝說一聲
00:04:56黃大帝說一聲
00:04:57建文
00:04:59ORGAN PLAYS
00:05:29ORGAN PLAYS
00:05:59ORGAN PLAYS
00:06:28ORGAN PLAYS
00:06:30ORGAN PLAYS
00:06:31ORGAN PLAYS
00:06:35ORGAN PLAYS
00:06:37get him
00:06:42I'm so sorry
00:06:44I'm so sorry
00:06:46I'm so sorry
00:06:47I'm so sorry
00:06:50Hey
00:06:51Here's the guy
00:06:53Come on
00:06:54Let's go
00:06:55Let's go
00:06:56We were in the middle of the night
00:06:57You're not sure you're a man
00:06:59I'm not sure you're a man
00:07:01You're not sure
00:07:02That's not a man
00:07:04That's how fast he is going to get sick of it?
00:07:07Even though he's going to get sick of it, he's going to get sick of it.
00:07:10He's going to get sick of it.
00:07:11He's going to get sick of it.
00:07:34What do you think?
00:07:37What's wrong with you?
00:07:39What do you think?
00:07:40How can you tell me I'm a girl?
00:07:44Oh, what do you mean?
00:07:47What are you doing?
00:07:50I'm still there, I'm so happy about it.
00:07:53I'm going to find a place to go and brush my eyes.
00:07:57You know what?
00:08:01It's like a rainstorm,
00:08:03everyone is in an image.
00:08:06It's not like a house at the客森,
00:08:08it's not like a house at the客森.
00:08:11But it's not like a house at the客森,
00:08:14it's not a house at the house.
00:08:19Who is the house, who is the house,
00:08:21it's not more than a one to a friend.
00:08:24The other people are well-fucked,
00:08:26I'm not able to be here?
00:08:30You are what I'm saying?
00:08:33Let's go.
00:08:42I love you.
00:08:44I love you.
00:08:46I love you.
00:08:48I love you.
00:08:50I love you.
00:08:51I love you.
00:08:59春沙娘她在岳山幹甚麼?
00:09:03這個女魔頭素來無寶不樂
00:09:07難道這裡會有大賣賣?
00:09:15你們這些粉腸用洞的銀子在她頭上幹甚麼?
00:09:18放下她
00:09:19人頭甚麼寶, 幫主
00:09:21說甚麼?
00:09:23義當家
00:09:26你膽敢怎麼做我義當家?
00:09:28幫主, 我不是義當家
00:09:30我是盲炳, 他就是義當家
00:09:32我才是義當家
00:09:33我不知道嗎?我留阿炳是要你慘愧
00:09:35
00:09:37你看看你自己
00:09:39鬼鬼祟祟無尼大體
00:09:41還有人流到披頭伸髮, 為甚麼我走到江湖?
00:09:44幫主, 我在這裡
00:09:46中店頭
00:09:47店頭
00:09:49幫主, 你中了困倫三聖的七雙拳
00:09:52現在雙手好像發作了
00:09:53你還好說嗎?
00:09:54那天不是你縮下的頭
00:09:55我還要被人打了個鼻子
00:09:57這邊, 幫主
00:09:59七雙拳害得幫主真是慘
00:10:02幫主, 我當天是嚇到自己跪下
00:10:04聽我說中了七雙拳
00:10:06首先是雙眼鬥雞
00:10:07然後是雙耳失蹤, 聽不到話
00:10:09然後是聲線失控
00:10:10說話是走音
00:10:12最後是心臟五官百詐
00:10:13那就糟了, 幫主, 你現在鬥雞得很厲害
00:10:15誰說我鬥雞
00:10:16我只是把我視線集中在一點
00:10:17改變我以往的看法
00:10:19甚麼? 特地說我不行
00:10:20想坐我位置
00:10:21幫主, 幫主不敢
00:10:22幫主不敢
00:10:23不敢
00:10:24我踩死你, 我不敢
00:10:25死了
00:10:26我踩這麼多腳, 應酬也叫兩聲
00:10:28
00:10:30靜靜靜靜靜
00:10:31
00:10:32大家上齊駕駕駛
00:10:33去殺春沙娘
00:10:35甚麼?
00:10:37排啊, 放射我
00:10:44在下虎頭幫幫主
00:10:45暑號玉面飛龍, 至尊寶
00:10:48久聞春沙娘大名, 如雷冠耳
00:10:51不知道春沙娘幫人幫他幫他
00:10:54哪一天呢?
00:10:56我想在這個地方大樓騙黑
00:10:58不知道騙黑就是多久
00:11:00三朝兩天
00:11:04現在可能是三五七年
00:11:05不行
00:11:06總之等到我要等的人出現
00:11:08我就會走了
00:11:11我爸, 你沒那麼長命
00:11:17你幹甚麼?
00:11:18沒有, 小元便休了褲子
00:11:20你在這條小便?
00:11:21不是, 你哪有這麼大的水洗澡
00:11:23你說甚麼?
00:11:24我說你沒那麼長命
00:11:26等到你要見的人
00:11:27
00:11:31дело
00:11:33
00:11:51
00:11:53Oh, oh!
00:11:54Oh, oh!
00:11:55Oh!
00:12:05Oh, oh!
00:12:06I'm not a bad guy.
00:12:07Let's ask my brother.
00:12:12No good, no good, no good.
00:12:15No, no good.
00:12:16No good.
00:12:17No good.
00:12:18No good.
00:12:19No good.
00:12:20My daughter!
00:12:22What?
00:12:23You have your daughter matrix to kill us?
00:12:27You have the daughter matrix...
00:12:29I have a son!
00:12:30That's what you ask for me!
00:12:31I've been to the next person!
00:12:33In my case, you will kill me!
00:12:35I have a kingdom down in my house...
00:12:37I'll get that fort!
00:12:39That's what I'll call my house!
00:12:41Thank you, you attorney!
00:12:44You have to be so sweet!
00:12:47.
00:12:57How can you tell?
00:13:01I'll go to the outside.
00:13:10Why is there a hole?
00:13:11It's not a hole. It's a hole.
00:13:13I'll go to the outside.
00:13:15Well how many things are here?
00:13:17How many things are here?
00:13:18Of course, I'm just one little.
00:13:19I can't see them.
00:13:20You're afraid?
00:13:21I don't worry. I'm not afraid.
00:13:22Why?
00:13:23You're simply a hole.
00:13:24Why do you leave the shell for me?
00:13:25You can't see it.
00:13:26It's not a hole.
00:13:27I to have you told I can't see my car.
00:13:28What?
00:13:29Why is it to my car?
00:13:31I don't know what you took to be.
00:13:32I'm not aware of you.
00:13:33Everything is too careful.
00:13:34You're lying now.
00:13:36Why are you shaking it all?
00:13:38Why are you shaking my head?
00:13:40Yes.
00:13:41I'm not a doctor who is going to have to.
00:13:43How is it?
00:13:44What can't you do?
00:13:47Where are you going?
00:13:49No, I only have my head and my head.
00:13:52I don't know if I lost my place.
00:13:56From today's night,
00:13:57to check all the people here.
00:14:00What?
00:14:02If you find my head and my head,
00:14:04please call me.
00:14:05I will thank Ji- være.
00:14:12Lord,
00:14:13no matter what I thought,
00:14:14that's not the whole thing.
00:14:15Please call me crewman.
00:14:17If I ask my head and my head will be a liar.
00:14:20Well, I'm sure I'm not going to do it.
00:14:21He will bow down the round of my head.
00:14:22He will be at the fair level of fire.
00:14:24I'll kill him.
00:14:25That's the matter.
00:14:26You will find that.
00:14:27All right.
00:14:28After that's the way,
00:14:29I'll go away.
00:14:30No way,
00:14:31I can't stand there anymore,
00:14:33The king of the king!
00:14:34You think I'm a fool?
00:14:36It's not a fool.
00:14:37The king of the king of the king of the king has begun.
00:14:39I have a sword!
00:14:41I will not be able to use this.
00:14:48The king of the king has jumped back.
00:14:50Let's go!
00:15:03Oh, my God.
00:15:33You can find three letters.
00:15:36Why are you trying to find three letters?
00:15:39If you find, you can find them.
00:15:41What are you talking about?
00:15:42What are you talking about?
00:15:43Who are you talking about?
00:15:44Who are you talking about?
00:15:45Who are you talking about?
00:15:47Oh, my God.
00:15:49Yeah!
00:15:51You've lost your money.
00:15:59Oh, my God.
00:16:00Oh, my God.
00:16:02You're a spider, you're a spider.
00:16:03What's the other one?
00:16:04What kind of spider is there?
00:16:05What kind of spider is there?
00:16:06What kind of spider is there?
00:16:08I told you, you're only close to the spider.
00:16:11You'll see the spider's more big than I am.
00:16:13What's that?
00:16:17There are many people who haven't been in the eye.
00:16:19I'm not a bad girl.
00:16:27What?
00:16:28What?
00:16:29Ah!
00:16:30Ah!
00:16:31Ah!
00:16:40Ah!
00:16:41Ah!
00:16:59Ah!
00:17:03Ah!
00:17:04Ah!
00:17:06Ah!
00:17:07Ah!
00:17:11Ah!
00:17:15Ah!
00:17:17Ah!
00:17:19什麼事?
00:17:20放著被輸出來
00:17:21是不是在這邊?
00:17:22不是…在這邊…
00:17:23放在這邊…
00:17:24是在這邊,這裡有趣的
00:17:25快…
00:17:26救命呀
00:17:28救命呀
00:17:37救命呀
00:17:39人來了, 我在這裡
00:17:45救命呀
00:17:50慢命
00:17:52前面甚麼都沒有, 大家回家了
00:17:54不是呀, 是幫主
00:17:55不是呀, 是幫主
00:17:56不是呀, 是蟑螂嗎
00:17:57是呀, 是幫主
00:17:58好呀, 上
00:17:59好呀…
00:18:01你瘋了
00:18:03幫主, 我來, 救你
00:18:12這是甚麼人
00:18:14救了幫主
00:18:15救了幫主
00:18:16好…
00:18:18二郎家這麼高興抱著她
00:18:19怎麼走呢
00:18:21幫主不是抱走你嗎
00:18:24快…
00:18:27不要摔摔了, 放棄…
00:18:29馬上通過了, 早點飯
00:18:30今天本事還去, 好不好
00:18:34放手
00:18:38馬兵
00:18:39放手
00:18:44小女…
00:18:45小女…
00:18:48我來, 我要休息一下
00:18:50小女…
00:18:51小女…
00:18:52小女…
00:18:57小女…
00:18:58小女…
00:19:02小女…
00:19:04小女…
00:19:06小女…
00:19:08小女…
00:19:10小女…
00:19:12沒有, 這裡還有一隻
00:19:14小隻一點
00:19:15小女…
00:19:25小女…
00:19:26還不走
00:19:27很可怕
00:19:41小女…
00:19:44小女…
00:19:46小女…
00:19:50小女…
00:19:52小女…
00:19:54小女…
00:19:55I'm going to take a look at you, and I'm in the middle of you.
00:20:03I'm going to take a look at you, and I'm going to take a look at you.
00:20:11You're going to die.
00:20:21You don't want to go.
00:20:22Here, this路, Kiehian will come here.
00:20:27Come here, Tari, Kiehian.
00:20:32Kiehian, here.
00:20:33Let's do it.
00:20:35There he is.
00:20:36Kiehian, here he is.
00:20:38Here he is.
00:20:42Go away.
00:20:44Let's go, take the game.
00:20:46Let's go.
00:20:47Its fire.
00:20:52It's hot.
00:20:54Its fire.
00:20:55Come on, that's the way.
00:20:57It's coming.
00:20:59The monk is here.
00:21:00To help him.
00:21:03Getting.
00:21:04To help him.
00:21:05The monk is on fire.
00:21:07To the way to the fire.
00:21:09There is a fire.
00:21:10It's not like he's on fire.
00:21:12It's not like he's on fire.
00:21:13How can I help him?
00:21:14You're not going to go away.
00:21:16Take it away.
00:21:16Let's go, come here.
00:21:17Come here.
00:21:20I'll go.
00:21:21I'll go.
00:21:22Let's go.
00:21:23Let's go.
00:21:24Let's go.
00:21:25Let's go.
00:21:26Let's go.
00:21:27Let's go.
00:21:30That's not enough.
00:21:31That's not enough.
00:21:32Let's go.
00:21:33Let's go.
00:21:44Let's go.
00:21:47You're right.
00:21:48You're right.
00:21:49You're right.
00:21:50You're right.
00:21:51You're right.
00:21:52You're right.
00:21:54You're right.
00:21:55You're right.
00:21:56Don't you know what's going on?
00:21:57You're right.
00:21:58Who's going on?
00:21:59I'm not.
00:22:00I'm not.
00:22:01I'm not.
00:22:03I've assumed that you're right.
00:22:05I'll check it out your heart.
00:22:07I'm sorry.
00:22:08You're wrong.
00:22:09No.
00:22:10You don't call me enough.
00:22:12Don't lose it.
00:22:13My son has�ic power.
00:22:15Is that not...
00:22:17Why would you do it?
00:22:18I understand.
00:22:19That's the way he is going to lust and be Dagnyan.
00:22:21Did you bring me through?
00:22:22There is.
00:22:23Let's talk to Yudon Gow.
00:22:25He is a real kid.
00:22:26Not only in the hospital, he will not help me.
00:22:29You should be able to keep up here.
00:22:30Surely you could be a hospital.
00:22:31Yes, he is so afraid.
00:22:32You're trying to bring you back on your mind.
00:22:36Yudon Gow.
00:22:37You're going to die for the last year.
00:22:39You have a better job?
00:22:40That young man is a witch.
00:22:41What?
00:22:42It's a spider.
00:22:43You're right.
00:22:44I'm a smart person.
00:22:45You can't believe I can accept that you are so dumb.
00:22:48Let's kill him.
00:22:48Hey.
00:22:49Hey.
00:22:49Hey.
00:22:50Hey.
00:22:50Hey.
00:22:51Hey.
00:22:52Hey.
00:22:53Hey.
00:22:54Hey.
00:22:55Hey.
00:22:56Hey.
00:22:57Hey.
00:22:58Hey.
00:22:59Hey.
00:23:00Hey.
00:23:01Hey.
00:23:02Hey.
00:23:03Hey.
00:23:04Hey.
00:23:05Hey.
00:23:06Hey.
00:23:11那是燃焦我 走近一點好不好
00:23:18慢點人吧
00:23:19還要幾下把東西架著
00:23:21要有什麼Works就把我裝上去
00:23:23那是連我的全被裝上去
00:23:26神經病
00:23:27最多是重傷 哪有死呢
00:23:33晴下
00:23:38起來
00:23:41I'm going to kill you.
00:23:45You're not going to kill me.
00:23:46You're not going to kill me.
00:23:48You're not going to kill me.
00:23:50I'll go.
00:24:03You're not going to kill me.
00:24:06This is a kill.
00:24:08What's that?
00:24:11That's it.
00:24:14Where did there go?
00:24:17It's not.
00:24:18It's not a kill, it's you.
00:24:19It's a kill.
00:24:21Don't you be scared.
00:24:22Don't you be scared.
00:24:23You're not going to kill me.
00:24:24You're not going to kill me.
00:24:25You're not going to kill me.
00:24:27You're not going to kill me.
00:24:41This is not a river, but there is a lot of fun.
00:24:46I believe you're going to live here.
00:24:48Let's go.
00:24:55How are you? It's not a secret.
00:24:58Yes.
00:24:59It's a secret.
00:25:00It's a secret.
00:25:01It's a secret.
00:25:04How are you?
00:25:05How are you?
00:25:06Let's go.
00:25:10The teacher said that the help of you is a good thing.
00:25:14The help of you is a good thing.
00:25:16It's a good thing.
00:25:17Today, you're going to pay for your money.
00:25:19You're going to pay for your money.
00:25:23You're welcome.
00:25:26You're welcome.
00:25:27You're welcome.
00:25:28You're welcome.
00:25:29You're welcome.
00:25:34You're welcome.
00:25:35That's what you're doing,
00:25:36you don't have to pay for your money.
00:25:38What a matter of fact?
00:25:49Master.
00:25:50Why did you suddenly leave a car?
00:25:52You were going to leave the poor home of the poor?
00:25:53You were going to leave the poor home of the poor.
00:25:55You were going to leave the poor home of the poor.
00:25:56For your life, you were going to leave the poor home.
00:25:58What are you doing?
00:25:59You can go to the beach.
00:26:00I just want to go to the beach.
00:26:01You want to be here to see the beach.
00:26:04It's just a long time for her.
00:26:06You can be in the body of the body
00:26:08and tell her to tell her,
00:26:09she's not going to be able to tell her.
00:26:11I can't.
00:26:12I can't.
00:26:13You can go to the beach.
00:26:15This is what we call the beach.
00:26:17That's the crazy guy in the world.
00:26:19The beach has been torn up and turned into a woman.
00:26:21After the birth of the body,
00:26:22the body has three letters.
00:26:24If you find her,
00:26:25you can find the beach.
00:26:26I'm not sure I'm talking about this.
00:26:29You're trying to see the poor little guy, right?
00:26:32I'm trying to see the poor little guy.
00:26:35It's not just that he was writing in the官製音.
00:26:38And this time he was writing in my hand.
00:26:41But one of the people who are going to eat,
00:26:43two of them who are going to eat.
00:26:45This is the truth you understand.
00:26:47You want to fight?
00:26:52You're going to be in a way?
00:26:56Who is this?
00:27:07You're over here, you're over here
00:27:20What?
00:27:21What?
00:27:22What?
00:27:23What are you doing?
00:27:24What?
00:27:25I'm going to go to the hospital
00:27:35If the truth is coming out, I will kill you
00:27:41If the truth is coming out, I will kill you
00:27:44If the truth is coming out, I will kill you
00:27:47Then the truth is coming out
00:27:49I will kill you
00:27:53Even the devil is coming out
00:27:55This is the devil is coming out
00:27:56Let's go, let's go
00:28:00This is the devil is coming out
00:28:02No, I will help you
00:28:05Help me
00:28:06Help me
00:28:07Let's go
00:28:09Let's go
00:28:10Let's go
00:28:11Let's go
00:28:12Let's go
00:28:13Let's go
00:28:14If the devil is the devil is coming out
00:28:15Now the devil is coming out
00:28:16The devil is coming out
00:28:17We are coming out
00:28:18What?
00:28:19Let's go
00:28:21What's the devil is coming out?
00:28:23What do you mean?
00:28:24How many of us are killed?
00:28:27We both had two children.
00:28:30There was a lot of foot.
00:28:32There was a few feet.
00:28:35We have to work the same.
00:28:36Not to do that.
00:28:38Man, where are we going?
00:28:39We are only trying to go with a baby.
00:28:40I'm going to wake up with a baby.
00:28:43We'll stay for lunch.
00:28:44I'm going to go.
00:28:45We'll go.
00:28:46Let's send the two bloody girls out.
00:28:48Let's go.
00:28:48Two.
00:28:49I'm sorry to have a word.
00:28:50Talk to them with the other people will find.
00:28:51There's post a search.
00:28:54Not you.
00:28:55Time to go.
00:28:56Come back.
00:28:57Go.
00:29:01Money.
00:29:04This is a mess.
00:29:06Do you have a happy place for me?
00:29:11No problem.
00:29:16Go.
00:29:23Don't let me go!
00:29:25Don't let me go!
00:29:27Don't let me go!
00:29:31I'll just play with you.
00:29:33You're so happy to play?
00:29:34Yes.
00:29:35Just play with you.
00:29:39You can play with me?
00:29:41Well.
00:29:42You can play with me.
00:29:51You can play with me.
00:29:52I'm not playing.
00:29:54I'm not playing.
00:29:55I'm not playing.
00:29:56I forgot.
00:29:57What?
00:30:02I'm not playing.
00:30:03That's my head is not like that.
00:30:05Yes.
00:30:06No.
00:30:07No.
00:30:08What?
00:30:09He's not going to change.
00:30:14Now it's going to change.
00:30:19He's not going to kill.
00:30:20No.
00:30:22Why?
00:30:23I'm going to use the rest of the rest of the rest of the rest of the rest of the rest of the rest.
00:30:27No.
00:30:32What?
00:30:33What?
00:30:34What?
00:30:35What?
00:30:36What?
00:30:37You're so handsome, you're a liar.
00:30:39You don't want to be mad.
00:30:41You're a liar.
00:30:43What?
00:30:44What?
00:30:45What?
00:30:46What?
00:30:48You're a liar.
00:30:49All right.
00:30:50Oh boy.
00:30:51Ewan da fad
00:31:01Who?
00:31:03It's a long night, I'm not sleeping
00:31:06I thought I was sleeping alone
00:31:08But you're not sleeping alone
00:31:14Yes, I know that you're not sleeping alone
00:31:18It's because of you you are sleeping alone
00:31:20Is it me?
00:31:22Yes.
00:31:23Since I saw the witch after I decided to change my mind
00:31:26to not be a villain
00:31:27I'm going to express your pride in the witch's sense
00:31:29I won't see the future of my mind
00:31:33Did you see?
00:31:36That's your mother?
00:31:37Mother?
00:31:39That's not the same
00:31:40That's not the same
00:31:41You can change the same
00:31:42Your mother?
00:31:43I don't need to use the same word
00:31:45You won't be able to answer
00:31:46No
00:31:47Is it not?
00:31:48You're a fool
00:31:49Yes,
00:31:51What could I do?
00:31:53Yes
00:31:57Why am I chiased me off the fire?
00:31:59You shut it all off for cinco
00:32:01That thing Ηade nushover
00:32:03The kloucoucoucoucoucoucoucoucoucoucoucoucoucoucoucoucoucoucoucoucoucoucoucau
00:32:13I understand that a divine箱 is done.
00:32:15Iiend shall keep my grip
00:32:19You look like a fool
00:32:23I'm wrong
00:32:24I'm wrong
00:32:25I'm wrong
00:32:26I'm wrong
00:32:33I'm wrong
00:32:34I'm wrong
00:32:49放開
00:32:53孫悟空, 你給我拿出來
00:32:55死猫
00:32:56在我十八歲那年裡說會來娶我
00:32:59現在我等你三年, 你給我拿出來
00:33:02我們大王有事走開了
00:33:04他說白姑娘來了就把這件事交給你
00:33:07還說謝謝白姑娘的一番美意
00:33:09她就無福消受了
00:33:20五百年了, 五百年了
00:33:23終於找到唐三藏的蹤跡了
00:33:32連腳板毛都剃了
00:33:34不知道什麼時候才能生回
00:33:46糟了
00:33:47給那兩隻東西倒先一步
00:33:49我菩提老祖也要想個方法
00:33:51通知這些無辜的人
00:33:53你又回來水蓮董了?
00:34:03什麼水蓮董?
00:34:05你哪位?
00:34:06經常帶我到這裡幹什麼?
00:34:07沒有人帶你, 你自己要回來
00:34:09一個人離開太陽
00:34:11始終都送我回來
00:34:15你不要嚇我了
00:34:17我家裡是五岳山第四點
00:34:18我家裡是五岳山第四點
00:34:20在這裡幹什麼?
00:34:22沒有人帶你, 你自己要回來
00:34:25一個人離開太陽
00:34:27始終都送我回來
00:34:31你不要嚇我
00:34:32我家裡是五岳山第四點
00:34:34在這裡地上
00:34:35你搞錯了
00:34:37聽到嗎?
00:34:38以後不要再煩我了
00:34:39拜託你
00:34:44出發了, 幫主
00:34:45不然就遲到了
00:34:46出發了, 你想怎麼樣
00:34:47打劫啊, 幫主
00:34:48誰敢來打劫?
00:34:49我們要打劫別人
00:34:50去哪兒
00:34:51去哪兒
00:34:52去哪兒
00:34:58打劫啊…
00:35:02打劫啊…
00:35:04打劫什麼玩家?
00:35:05老爺, 我沒想到的
00:35:06那怎麼辦?
00:35:09看什麼?
00:35:10看得清了臉, 俊男做得倒妓嗎?
00:35:12清清的, 挺好的
00:35:13是啊…
00:35:14倒妓就倒妓, 你們傢伙
00:35:15露太子
00:35:16幫主, 露太子洗乾淨了
00:35:17出發了
00:35:18晚飯也準備好了
00:35:19出發了
00:35:20出發了
00:35:21晚飯也準備好了
00:35:22出發了
00:35:23出發了
00:35:24出發了
00:35:25出發了
00:35:26出發了
00:35:27出發了
00:35:28出發了
00:35:29出發了
00:35:30出發了
00:35:31出發了
00:35:32出發了
00:35:33出發了
00:35:34出發了
00:35:35出發了
00:35:36出發了
00:35:37出發了
00:35:40
00:35:43我就是你帶回來那套菩提子
00:35:46你是菩提子?
00:35:48不是, 我是菩提老祖
00:35:51什麼不提老母
00:35:53你說髒話
00:35:55我是菩提老祖
00:35:56我是神仙
00:35:57我是回到提子來救你
00:35:58If you were a man, I'd be happy to see you.
00:36:00You're a man, you'd say you're a woman.
00:36:02You're a man.
00:36:03That's a fool, if you're a woman.
00:36:05If you don't want to find my girl,
00:36:06you'd be sure that you would love it.
00:36:08I'd be happy to see you.
00:36:10You're a man, I'd be happy to see you.
00:36:12No, no, no.
00:36:14That's the man's man, man.
00:36:15I'm just a man.
00:36:17No, no.
00:36:18I'm just a man.
00:36:19Why are you a man?
00:36:20Why are you a man?
00:36:21You're a man.
00:36:22No, no.
00:36:23I don't want to be a man.
00:36:25I'm just going to die.
00:36:27Come here!
00:36:28This is the case!
00:36:33Do you need to help me?
00:36:34I'm sorry, I'm sorry.
00:36:35Can't you?
00:36:36Can't you.
00:36:37Why didn't you make me a ring-bark?
00:36:38I'm just trying to call him the other one.
00:36:43What did I do?
00:36:45What did you do?
00:36:46Let's eat.
00:36:47What?
00:36:48Let's eat.
00:36:49This is good.
00:36:50It's good.
00:36:51But, how about the day of the day,
00:36:53so good?
00:36:54No.
00:36:55No
00:36:57Look at the sky, you can't see it. Look at it.
00:37:00Even though the sky is dark, it's not the sky.
00:37:03You're talking...
00:37:07Who? Who's the mother?
00:37:11I'm a son.
00:37:12Who's the son?
00:37:13Who's the son?
00:37:14Who's the son?
00:37:16Who's the son?
00:37:17Who's the son?
00:37:18Who's the son?
00:37:20Look at you, you're good.
00:37:21You're right.
00:37:22I'm right. I'm right.
00:37:24What? Where do you see?
00:37:26Why does he have a man?
00:37:27Who's the son?
00:37:28I'm gonna say.
00:37:30The man in the list going on in the camp of Dondigen.
00:37:33Dondigen.
00:37:34Dondigen.
00:37:35Dondigen.
00:37:36Dondigen.
00:37:38Um.
00:37:39Five...
00:37:40Do you want to seek the glory of Dondigen?
00:37:43Three 12 years.
00:37:44They'll ask him to betray Dondigen.
00:37:46Dondigen.
00:37:47He says what?
00:37:49Dondigen.
00:37:50Dondigen.
00:37:51Why is the dark discovered in here?
00:37:53Yes.
00:37:55In fact, the Lord of the Lord is in the early days
00:37:57and in the early days,
00:37:59and to make a plan for the Holy Spirit,
00:38:00and to help the Holy Spirit with the Holy Spirit.
00:38:02In fact, the Lord is a known精神,
00:38:04and he has all been the hope for the Holy Spirit.
00:38:05The Lord is the one who is holy with the Holy Spirit.
00:38:07He has all the time to take the Holy Spirit,
00:38:09and has all the time to come back.
00:38:11He has all the time to come back and forth,
00:38:12and will continue to fight the Holy Spirit.
00:38:14He has all the time to come back to the Holy Spirit.
00:38:15You know how many people have been born here?
00:38:20It's not that I've ever been in a dream,
00:38:22I was a sad one
00:38:24At one time of the night, a beautiful environment
00:38:27There was a lot of eyes, look at me
00:38:32This hurt me, you're sorry
00:38:34Just as you're watching the face
00:38:36I've seen a lot of faces
00:38:38Why did you believe I was already face?
00:38:40Yes, you're saying to me
00:38:43This is a two of them for the next one
00:38:45You just put the cord on your face
00:38:47Then it's not a look at you
00:38:49You just put it in your head
00:38:51I'll be in the back of you
00:38:52That's what I'm saying to you
00:38:55Who are you talking to?
00:38:56You're talking to him
00:38:58Well, I'll help you
00:39:01Don't worry, you're not going to be my good friend
00:39:03You're going to get all the money in here
00:39:05I'm going to give him a gift
00:39:06I'm going to go to the Holy Spirit
00:39:07and take the gift of the gift of the gift of the gift
00:39:09No problem
00:39:10My good friend
00:39:14You're like your eyes
00:39:15Are you?
00:39:16Yes
00:39:21This is what I want to do
00:39:37I want to ask you a little bit
00:39:40You don't need to ask me a little bit
00:39:42You don't need to ask me a little bit
00:39:44You don't need to ask me a little bit
00:39:45I'm going to go to the hospital.
00:39:49Please call the other people.
00:40:00Let's go.
00:40:01Let's go.
00:40:07Let's go.
00:40:08We are not a person.
00:40:10Let's see how they want to go.
00:40:15Let's go.
00:40:23姐妹, 喝酒.
00:40:40師姐, 你也喝吧.
00:40:45你幹甚麼?
00:40:49我有點醉, 先睡一會兒.
00:40:52不用怕, 看不到的.
00:40:54不喝就別讓人喝, 真失禮.
00:40:56真失禮, 真失禮.
00:41:18真是看不到的.
00:41:19你一向都看不到的, 走.
00:41:26幫主這麼久還沒來?
00:41:28不知道了, 又說有燒雞燒.
00:41:30你要把你掃緊, 真嗎?
00:41:33不喝了, 真是志祖.
00:41:40真是志祖的, 真是志祖.
00:41:42好冷哦, 我好冷喔.
00:41:44不喝了…
00:41:51好冷喔, 真是志祖的, 真是志祖。
00:41:57Let's go.
00:42:27
00:42:35我還錢了, 老小子
00:42:36說還說是不像花光
00:42:37發你不起嗎?金錢不用還了
00:42:39說你什麼時候得來的錢
00:42:40你欠我的錢是真的
00:42:41我欠你的錢, 記得吧
00:42:44對…
00:42:45好起聲
00:42:46你真厲害, 厲害
00:42:57You're ok.
00:42:59Whatever you want.
00:43:01You're not a bad guy.
00:43:03You're a bad guy.
00:43:04You're right.
00:43:06I'm sorry.
00:43:07I wish you had to work.
00:43:08I wish you had to work.
00:43:09I'm fine.
00:43:10I am fine.
00:43:11I'm fine.
00:43:12I don't want to work.
00:43:13I'm fine.
00:43:14I'm fine.
00:43:15I'm fine.
00:43:16I'm fine.
00:43:17Fine.
00:43:18I'm fine.
00:43:19I'm fine.
00:43:20You're good.
00:43:22I'm fine.
00:43:23I'm fine.
00:43:24Yes, I'll get it.
00:43:27It's all gone.
00:43:28It's a little bit.
00:43:30It's better than not.
00:43:31Let's do it.
00:43:32I'll take it.
00:43:33I'll take it.
00:43:38Let the devil be out here.
00:43:39Get out of here.
00:43:43Bye.
00:43:45You can't get the devil.
00:43:46I'm going to kill you.
00:43:49You're going to go out on us.
00:43:54But if I can't get out of here, I'll be able to get out of here.
00:43:58Is it right?
00:43:59Yes.
00:44:04I'm a young man to take care of me and take care of me and take care of me.
00:44:12This is a good time.
00:44:13This is a bad time.
00:44:15I'm going to take care of him.
00:44:17This is a good time to take care of him.
00:44:19Take care of him.
00:44:20Yes.
00:44:21Let's go!
00:44:22Let's go!
00:44:23Let's go!
00:44:24Let's go!
00:44:26Let's go!
00:44:27Let's go!
00:44:29Let's go!
00:44:31You're a little old man
00:44:32I'll let you know how to eat it.
00:44:36That's not good for him.
00:44:38But he's just been a douche of the two men.
00:44:42Let's go!
00:44:43If not, I'll let my主人 kill you.
00:44:45You're not so good.
00:44:46For my friend, my friend, you're just like this
00:44:51You're like a coin like a coin
00:44:53I'm gonna take the coin of the coin
00:45:00Holy shit, you've been there to leave
00:45:02You're going to be able to do it
00:45:03That's how you ain't going to do it
00:45:05Go ahead
00:45:06You're the only one that you don't have to be in the way
00:45:08You will never find the same place
00:45:10What's that?
00:45:12He's not going to be in the way
00:45:13You're the only one that you don't have to be in the way
00:45:16That's what I'm going to do
00:45:18He's not going to be孫悟空
00:45:19He's not going to be able to hold me
00:45:21Why is he going to be孫悟空?
00:45:22What do you think?
00:45:23This is the same thing you can't see out here, right?
00:45:26This one, you're not going to be a king
00:45:29Take your hand here, you're so nervous
00:45:32You're not going to be afraid of you
00:45:34You're not going to be afraid of you
00:45:35You're going to be able to see it again
00:45:37That's right
00:45:38Okay
00:45:42I'm not going to be afraid, right?
00:45:44Yes
00:45:46Let's go!
00:45:50That's the old lady
00:45:51I'm going to put my hand on my hand on my hand.
00:45:53I'm not afraid.
00:45:56I'm not afraid to laugh.
00:46:05Let's go.
00:46:09I'm going to go.
00:46:13Let's go.
00:46:14Let's go.
00:46:15I'm a badass.
00:46:16I'm a badass.
00:46:17And I have a whole bunch of young people.
00:46:19I would be a badass.
00:46:20You're going to go?
00:46:21I'm going to show you.
00:46:22You're a badass.
00:46:23You're a badass.
00:46:24So, don't you ask me,
00:46:25I'll go to my next place.
00:46:28Yes.
00:46:29Yes, sir.
00:46:31You're gonna be a badass.
00:46:33You're a badass.
00:46:35You're a badass.
00:46:38That's the cowardice.
00:46:39The cowardice was not to be a badass.
00:46:41Me?
00:46:44Let's go!
00:46:45Let's go!
00:46:46Come on!
00:46:47Come on!
00:46:48I'm not going to go!
00:46:59Let's go!
00:47:14Let's go!
00:47:16Let's go!
00:47:23公主
00:47:31Let's go!
00:47:36對不起, 蠻冰
00:47:37算錯了, 走少了一步
00:47:38你不要怪我
00:47:39我一輩子都蠻女女做人
00:47:42他做人最有眼光
00:47:44就是跟著幫著你了
00:47:53你幫我吧
00:47:59四個人
00:48:00你殺死父心人
00:48:01你還幫著他
00:48:02還要靠他找唐針
00:48:04帶他回去
00:48:09師姐
00:48:10一個和尚擔水食
00:48:12兩個和尚擔水食
00:48:13兩個和尚擔水食
00:48:14原來這個道理你不明白
00:48:17你打傷了我也不見得一定有水食
00:48:19看看你自己的獎
00:48:22黑果虎
00:48:25你中了我陪師院甲的道
00:48:26七天之內院沒有我解藥
00:48:28你就會毒氣功心而死
00:48:31師姐, 我以後不敢了
00:48:33滾開
00:48:34我來
00:48:38終於是良心發現了你
00:48:40不是, 外面來的一隻猛鬼
00:48:44出去吧
00:48:47你們去哪兒
00:48:48不要
00:48:54魔王也來了
00:49:04你去哪兒
00:49:05你去哪兒炸死
00:49:06我給我來
00:49:14快走
00:49:15
00:49:21無提腦中
00:49:23今天你不把唐針中交出來
00:49:25死路一竅
00:49:26你跟我說這麼多幹什麼
00:49:27你問唐細孫悟空
00:49:29這把弟弟孫悟空
00:49:31在哪裡
00:49:32這把弟弟孫悟空
00:49:34這把弟弟孫悟空的結敗大哥
00:49:36這次有救了
00:49:38弟弟就是結敗大哥
00:49:39你的結敗弟弟孫悟空托世了
00:49:42
00:49:43是呀, 就是弟弟
00:49:45我殺了這個偶兒嫂的白骨
00:49:52何方妖女, 奉上命來
00:49:54黃絲大仙和夏大利比, 知師師
00:49:57你認識你的祖師爺
00:49:59黃絲大仙和你們兩個
00:50:00你不知道在哪裡
00:50:02金門竟然敢替我放屍
00:50:05在哪裡
00:50:10今天誰敢當我
00:50:13我就殺誰
00:50:15你教我的白骨在哪裡
00:50:30你現在要把牠們放在哪裡
00:50:32不是, 你 Natürlich
00:50:33你只是說我
00:50:34你不會把子打到哪兒
00:50:35你不會讓人們走
00:50:37你怎麼可以拿到哪兒
00:50:39快點兒
00:50:53快點兒
00:50:55我找到一籃
00:50:56Oh, you're not sure what's going on here.
00:51:26I'm not a fan.
00:51:28You're dead.
00:51:30And what are you doing?
00:51:32The man is not a fan.
00:51:34You're dead.
00:51:36I'm dead.
00:51:40Help me.
00:51:43You're dead.
00:51:45You're dead.
00:51:47You're dead.
00:51:51You're dead.
00:51:53What are you doing?
00:51:54What are you doing?
00:51:56What are you doing?
00:51:57What are you doing?
00:51:58You're not going to kill me.
00:52:08You're going to kill me.
00:52:09At least you're going to kill me.
00:52:11You're going to kill me.
00:52:17Come on.
00:52:22What are you doing?
00:52:24My king is going to kill me.
00:52:27What is this?
00:52:28The river.
00:52:29The river.
00:52:32The river.
00:52:33The river.
00:52:35The river.
00:52:36The river.
00:52:37The river.
00:52:38The river.
00:52:39The river.
00:52:40The river.
00:52:41Go away.
00:52:42You're crazy.
00:52:44You're a boss.
00:52:45You're like he's crazy.
00:52:47You're listening to these guys?
00:52:48You're right things.
00:52:49You're right, you're right.
00:52:50Let's go.
00:52:51You're smart, I'm just a bit tired
00:52:53You're not going to use a picture of me, right?
00:52:57A picture of me?
00:53:06Look at it, look at it
00:53:09Look at it
00:53:12You're not going to...
00:53:14Do you want to die?
00:53:20Yes, you're going to be a fool.
00:53:22You are a fool.
00:53:23You're telling me that you're going to tell me
00:53:25I'm going to tell you.
00:53:26Do you want to die?
00:53:27Do you want to die?
00:53:28Do you want to die?
00:53:29Do you want to die?
00:53:31What's the matter?
00:53:32You're not lying to die.
00:53:33What's the matter?
00:53:36There's a big mistake.
00:53:38You're lying to me.
00:53:40I'm sure I'm listening to you.
00:53:42But actually, it's not a crazy thing, I don't want to say anything
00:53:45I'm afraid of anything, you can take a look at me
00:53:46It's a lie, it's a lie, it's a lie
00:53:48It's a lie, it's a lie
00:53:49If I'm not going to die, I'm going to be able to touch my hand
00:53:53If I'm going to die, I'm going to die in your head
00:53:56You're not going to die, you're not going to die
00:54:00What's wrong with you?
00:54:02You feel so sick?
00:54:04Not
00:54:05Not?
00:54:08I'm not going to be for this man's heart
00:54:12You're right, you're right.
00:54:15I'm not going to lie to you.
00:54:17I'm not going to lie to you.
00:54:19What?
00:54:20I'm going to lie to you.
00:54:21You don't want to find the doctor?
00:54:23I'm going to lie to you.
00:54:24But I'm not going to lie to you.
00:54:33What?
00:54:34Give it to him.
00:54:37He's right.
00:54:38He's right.
00:54:42He's right.
00:54:43You're wrong with me, he's wrong.
00:54:44It's a loser.
00:54:45You're right.
00:54:46You're wrong with me, you're wrong with me.
00:54:47No, you're wrong.
00:54:48Son of a bitch.
00:54:52Son of a bitch.
00:54:53You're wrong with me.
00:54:55What is that?
00:54:56You're wrong with me.
00:55:08Come on.
00:55:14You're all right.
00:55:20You're so busy, and you're so busy.
00:55:23No problem.
00:55:25I'll be loving you.
00:55:32In the outside.
00:55:33The door is holding the door.
00:55:35The door is the door.
00:55:38The door is stillétait, and then they're at the door.
00:55:40The door is closed.
00:55:42ничего van't you call it?
00:55:44Let's see you again.
00:55:46There are two things.
00:55:47You're losing things.
00:55:48I slept with a laud.
00:55:49You were walking and off of your way.
00:55:50And you ran over your way and with a good upbringing.
00:55:52But you are left with a girl who saved my life.
00:55:54I don't know why even a girl was that poor.
00:55:56Don't worry about it.
00:55:57You're going crazy.
00:55:58You're the one, you're the one.
00:55:59You're the one.
00:56:00You're the other.
00:56:01You're the one.
00:56:02You hide behind me.
00:56:03You're wrong.
00:56:04That's your responsibility.
00:56:05You're right.
00:56:08I'm going to kill you, my wife
00:56:19What?
00:56:20The king, there are a few thousand trees
00:56:22There are also many trees
00:56:23There are no one who's in my house
00:56:25Yes, yes, yes, yes
00:56:26Take it!
00:56:27Take it!
00:56:28Take it!
00:56:29Take it!
00:56:38Please
00:57:01You're fine, Maa
00:57:02What's inside? You can't die?
00:57:04You die, we're not die
00:57:07We're nothing we can do
00:57:10The girl's not a beautiful woman
00:57:12I'm not a beautiful woman
00:57:14We're not a beautiful woman
00:57:16Let's go, my sister
00:57:22Help me
00:57:24I'm not a beautiful woman
00:57:25I can't open it
00:57:26I'll give her a little fire
00:57:29That can help her to get out of her
00:57:30Come on.
00:57:32You're scared.
00:57:34My sister.
00:57:35You're not going to fight me.
00:57:36Is it?
00:57:38You're not going to shoot me.
00:57:39I'm going to kill you.
00:57:42I'll take a shot.
00:57:43I'm in there.
00:57:46Why are you so angry?
00:57:47You're angry.
00:57:51I'll see you.
00:58:00I'll see you.
00:58:07What is it?
00:58:12Maybe I'll be like this.
00:58:15If you're not going to die.
00:58:20You're not going to die.
00:58:23You're not going to die.
00:58:24You're not going to die.
00:58:30Don't let me die.
00:58:31You're not going to die.
00:58:32You're a little bit sick.
00:58:33Don't you're not going to die.
00:58:38You're not going to die.
00:58:40What are you to die?
00:58:46You're not going to die.
00:58:48You're not going to die.
00:58:49You can die.
00:58:50Just let me die.
00:58:52I'll to the next one then.
00:58:54I'll serve you too.
00:58:55One
00:58:58One
00:59:09Two
00:59:13Two
00:59:19Three
00:59:20One
00:59:24崔情大伯
00:59:25千萬不要
00:59:35
00:59:45你幹甚麼
00:59:47我打了個男人, 很過癮
00:59:50你在我身上打個男人
00:59:53是呀
00:59:55該會了
01:00:20要不是妖怪, 你說多好
01:00:31你中的毒越來越深
01:00:34再不解, 死了
01:00:37解了又怎麼樣
01:00:39不開心, 長生不死也沒用
01:00:42開心, 就算剩下幾天的命也已經足夠了
01:00:46如果我告訴你我不是輸完工, 你會怎麼樣
01:00:50我會殺了你
01:00:52我的確確不是他
01:00:54這塊真是照鏡, 你照下就知道
01:00:57甚麼, 你不是他
01:00:59不是
01:01:01你不怕我殺了你
01:01:03怕, 可是沒辦法
01:01:06因為我不想你看著我
01:01:09但是想著另一個
01:01:14我就殺了你
01:01:15來吧, 正如你所說
01:01:16做人不開心
01:01:17就算要這麼長命也沒用
01:01:18把我的生命也沒用
01:01:48Let me lay.
01:02:18小喇叭 誰綁得了結這麼差勁
01:02:28高麗
01:02:40我不是有心的
01:02:41我看你扯得這麼行 我打算配合一下
01:02:44我雖然不是證人君子 也不只能有成人之危
01:02:47夜光夜霸無關 天黑先
01:02:59天黑好 天光好
01:03:01你隨時需要 隨時吩咐
01:03:04從今天開始 我一直陪著你
01:03:09行了
01:03:17我繼續走
01:03:19我繼續走
01:03:20我繼續走
01:03:21
01:03:22天無眼 我春三十兩毛眉原花 竟然和一個這麼欲酸的男人有助
01:03:40天無眼 我春三十兩毛眉原花 竟然和一個這麼欲酸的男人有助
01:03:50我真的有助
01:03:59想不想你
01:04:00閉嘴
01:04:02我不是為了一個同學 一掌打死你
01:04:05麻煩
01:04:06這麼開心幹甚麼
01:04:08告訴你
01:04:09明天他長大了 你別承認他的
01:04:12天啊
01:04:14那我承認甚麼
01:04:15奶媽
01:04:16男人老狗怎麼做奶媽
01:04:19我們是大大的
01:04:20你不說他 怎麼知道奶媽男人不能做
01:04:23那倒是
01:04:24
01:04:28我找到一個像你的人
01:04:42是你
01:04:46想不想知道 唐三還在哪兒
01:04:51
01:04:52想就不要還手
01:04:58要吃唐僧肉是要付出多少代價的
01:05:00值得的
01:05:04如果你肯給假藥那個白晶晶的話
01:05:06我就告訴你 唐僧在哪兒
01:05:09又是為了賤人
01:05:11誤信
01:05:20奶媽
01:05:23奶媽吃回來
01:05:24奶媽吃回來
01:05:34阿神啊 聽出發了
01:05:42為了我去情
01:05:44就算你真的為我用
01:05:46是值得的
01:05:55快點 是不是想救人的
01:05:57你給我上馬就行
01:05:58你給我上馬就行
01:06:12你給我上馬就行
01:06:13Oh
01:06:24I'm not talking to you
01:06:32I'm not talking to you
01:06:36I'm not talking to you
01:06:38I'm sorry
01:06:43Not that
01:06:47Just a little bit
01:06:49Just a little bit
01:06:57I thought I was going to leave and I'm not going to leave
01:07:00You've been waiting for a long time?
01:07:01Just a little bit
01:07:02You've been a little bit of a headache
01:07:04Why?
01:07:06If you evil are you, why wouldn't I give up a night?
01:07:09You're the one in the night, why wouldn't I give up a number of new football?
01:07:11I have to take up and pass people to a big deal.
01:07:13Don't you ever tell me these things to be done, I really don't know.
01:07:16You won't talk to me, man!
01:07:21What?
01:07:22This is the time that our young person found from the army became true.
01:07:25He should be saved.
01:07:29I'm so sorry!
01:07:32Go!
01:07:34You don't want to talk about it, you don't want to talk about it
01:07:41What are you going to do?
01:07:48The ground is not too hard, I'm not going to die
01:07:54I'm not going to die
01:07:58I'm going to take care of you
01:07:59But you have to take care of me
01:08:00And I'll take care of you
01:08:02I'll find a way to find a way to find a way to find a way to find your way.
01:08:06I hope you'll be losing to the people who are the only one who are the only one.
01:08:13I'm scared.
01:08:19This is a miracle.
01:08:21Can I get your way to be able to pursue this?
01:08:26What is it?
01:08:33I hope for you, the family.
01:08:47The Father of you, the Lord of my love.
01:08:54But what do you have buried the treasure?
01:09:02Let's go.
01:09:25Let's go.
01:09:26Come on.
01:09:27Oh, my God.
01:09:31Why is that so heavy?
01:09:35There are so many devices, it's more dark and more.
01:09:57I don't know.
01:10:27You're so silly.
01:10:33You're like a monster?
01:10:34You're not scared.
01:10:35You're like a monster.
01:10:36You're like a monster.
01:10:38You're like a monster.
01:10:39I'm going to do it for you, I'm happy.
01:10:41You're like a monster.
01:10:42You're a monster.
01:10:42Then I'm going to show you.
01:10:43I'm going to show you.
01:10:44My head is out.
01:10:45Is it?
01:10:46Why did I go?
01:10:47Where are you?
01:10:48Not.
01:10:49It's my head.
01:10:49I'm like my head.
01:10:51Here's my head.
01:10:52Let me go.
01:10:53Let me go.
01:10:54Let me go.
01:10:57It's so pain
01:10:59It's so pain
01:11:01Let's go of it
01:11:14With the voice of the voice
01:11:17But then we're gonna have to fight
01:11:20We hope you will be angry and sad
01:11:24Who is saying it?
01:11:25500 years ago, my Master唐三壯
01:11:28was to get you a life, and to be a sacrifice
01:11:31I am the king of the king of the king
01:11:32He was to prepare for 500 years later to go to the soul
01:11:35I hope you can learn your Master's way to be able to
01:11:36He was able to share his life
01:11:38And to his past few years, he was able to get you
01:11:39in the same way
01:11:41And if you want to come back to the king of the king
01:11:43He is willing to come back for his life
01:11:45So he can become the king of the father of the king
01:11:48And that's when you have to be the king of the king
01:11:50And to the king, the king of the king
01:11:51to change his life
01:11:52But from this time, the whole thing is related to you
01:11:55You can't have a point of love and a point of love
01:11:58You have to be a part of your life
01:12:00You have to be a real son of the Lord of the Lord of the Lord
01:12:03You have to be a part of your life
01:12:06When you have to meet him, your life will change
01:12:10I'll tell you
01:12:12I'm not telling you
01:12:14I'll tell you
01:12:15I'll tell you
01:12:19That's what I'm saying
01:12:20You can do it.
01:12:22You're so close to me.
01:12:23I do it.
01:12:24You're so close.
01:12:26You're calm.
01:12:28Calm.
01:12:29Calm.
01:12:30Calm.
01:12:31I'm so close.
01:12:33You're too close.
01:12:34You're right there.
01:12:42Take me.
01:12:45Take me.
01:12:46You're right there.
01:12:47You're right there.
01:12:48You're right there.
01:12:49I'm going.
01:12:49Oh, you're dead!
01:12:51You're dead, you're dead.
01:12:52You're dead, you're dead.
01:12:55The three of us are out of the house, you're dead.
01:12:57Yes.
01:13:02My son, you're more than I am.
01:13:08I think, I'll have to give up a little bit of a friend
01:13:11and give up a little bit of a toughie.
01:13:14And I think we'll have to live well.
01:13:17I'm a child, I'm a child.
01:13:19Don't be like I'm a child.
01:13:22You're so sorry to be a child.
01:13:24Then you call my child to be a child.
01:13:27Who are you?
01:13:29This is a child that's a child.
01:13:31You're going to be a child.
01:13:34You're going to be a child?
01:13:37Yes, I'm going to be a child.
01:13:41What are you talking about?
01:13:42I'm going to be a child.
01:13:45My mother, I told you.
01:13:48You're going to be a child.
01:13:55Yes.
01:13:58It's her and my mother.
01:14:05Let's go.
01:14:08You're going to be a child.
01:14:09I'll be a child.
01:14:10I'm going to be a child.
01:14:11I'm going to be a child.
01:14:12Honey, I'm just so sorry.
01:14:14How are you?
01:14:15Let's go.
01:14:20I'm here.
01:14:23I'm not talking to you.
01:14:24Why are you standing here?
01:14:25You're my child.
01:14:26I'm standing here.
01:14:28You're still there.
01:14:31You're still there.
01:14:33You're so close, I think you could be one of me.
01:14:39Come on, come on, come on, come on, come on, come on
01:14:47Let's go
01:14:49Let's go
01:14:51Let's go
01:14:55Well, I'm going to come back
01:14:57I'm going to come back
01:15:09Ging Ging
01:15:27Let's go
01:15:36老婆
01:15:38渭叔大白
01:15:42我騙你一來再問你怎麼回事
01:15:48替你打個烈吧
01:15:50人生出竅
01:15:51老婆, 你不要再騙我了
01:15:57我是要騙
01:16:14老婆, 老婆
01:16:17我老婆在裡面, 請你幫幫忙
01:16:19沒空
01:16:21拜託
01:16:24出來了
01:16:25
01:16:30是不是真的可以時光倒立
01:16:40你先走
01:16:41
01:16:42我不走, 要走一趟走
01:16:44聽著
01:16:46好好照顧我們兒子
01:16:49老婆
01:16:50你再不走, 我立即在你面前
01:16:52沒有
01:16:54老婆
01:16:56老婆
01:16:57老婆
01:16:59老婆
01:17:01老婆
01:17:03老婆
01:17:05老婆
01:17:07老婆
01:17:09老婆
01:17:11老婆
01:17:13老婆
01:17:14老婆
01:17:16老婆
01:17:17老婆
01:17:18老婆
01:17:19老婆
01:17:20老婆
01:17:21老婆
01:17:23老婆
01:17:24老婆
01:17:25老婆
01:17:26老婆
01:17:27老婆
01:17:28老婆
01:17:29老婆
01:17:30老婆
01:17:32老婆
01:17:34老婆
01:17:36老婆
01:17:38老婆
01:17:39老婆
01:17:40老婆
01:17:41老婆
01:17:42老婆
01:17:43Come on, come on, come on
01:17:46The enemy will go so fast, come on
01:17:49My mother...
01:17:53My mother
01:17:54Your mother is coming out, come on
01:17:57I haven't said it yet, how do you know?
01:18:02He's coming out
01:18:05He's coming out
01:18:09Come on, come on
01:18:13He's coming out
01:18:17Why do I say he's coming out?
01:18:23My mother
01:18:28Come on
01:18:31My mother
01:18:33My mother
01:18:37You don't want to worry me
01:18:38Come on
01:18:41Why do you call me my mother?
01:18:42Why do you call me my mother?
01:18:43Why do you call me my mother?
01:18:44You're a fool
01:18:45Yes, I think you're a fool
01:18:46Why do you call me?
01:18:47Why do you call me?
01:18:49Come on
01:18:50Let's go
01:18:51Let's go
01:18:53Let's go
01:18:54Let's go
01:18:56Let's go
01:18:57Let's go
01:18:59Let's go
01:19:00Let's go
01:19:01You're so sad
01:19:02Let's go
01:19:03Let's go
01:19:08Let's go
01:19:10Let's go
01:19:12Let's go
01:19:13tips
01:19:14It'semi
01:19:15What are you saying?
01:19:21Let's go
01:19:23So you'll cannot ban you
01:19:25And remember
01:19:27You look too
01:19:29That you can't come back
01:19:30and tell me
01:19:36That you can't tell me
01:19:37you guys aren't telling me
01:19:38Let's go.
01:19:41My son. My son. My son.
01:19:44My son. My son.
01:19:52My son.
01:19:53I'm going to go to see Jesus.
01:20:02My son.
01:20:08And I'll kill you.
01:20:11What's wrong with God?
01:20:12What's wrong with God?
01:20:15Let's kill you.
01:20:21Oh, that's right.
01:20:29That's me.
01:20:30You blame me?
01:20:31You give me my reason not to kill you?
01:20:34So, yourselves.
01:20:36Let me ask you for the reason for me
01:20:38Well, you don't want to leave me, I don't care
01:20:40I'm going to tell you, you're going to kill me
01:20:41That's why you don't want me to kill me,英雄
01:20:43I'm going to go home and I'm going to ask you to kill you
01:20:46I'm going to go home and go home and I'm not going to find you
01:20:49You're not going to...
01:20:51You're not going to believe me, you're going to see
01:20:59What's going on?
01:21:01Where are you going?
01:21:02You're not going to go, you're not going to go
01:21:04Why are you going to go home?
01:21:06Come on, come on, let's go!
01:21:16My lord, my lord, my lord
01:21:25Come here
01:21:26Let's go
01:21:28My lord
01:21:29My lord, my lord, see you again
01:21:36My lord, my lord
01:21:38My lord, my lord, my lord
01:21:42Come here
01:21:46My lord, my lord
01:22:00My lord
01:22:06Come here
01:22:26人呢?
01:22:28去了哪裡?
01:22:31怎麼會這樣?
01:22:36人呢?
01:23:02神仙
01:23:07謝謝
01:23:12磐絲董,不要亂闖
01:23:15磐絲董
01:23:17你看,我不懂字
01:23:18水念董
01:23:27磐絲董
01:23:29你的名字挺好聽的
01:23:36不懂
01:23:39以後就住在這裡
01:23:42慢著
01:23:52我現在正宗宣佈
01:23:54在這個山頭所有東西都是我的
01:23:56包括你在內
01:23:58我?
01:23:59是呀
01:24:00像盧仔那樣幫你打個刃
01:24:07你已經是我人了
01:24:09如果有人欺負你
01:24:10你就打我
01:24:12從此起
01:24:13我叫盆師大仙
01:24:16師大仙
01:24:18五百年前
01:24:24你還沒變成孫元宮堂世
01:24:26因為你還沒遇到給三個字來的人
01:24:36再一次
01:24:42警官
01:24:44警官
01:24:46警官
01:24:49警官
01:24:51警官
01:24:53警官
01:24:55警官
01:24:57警官
Be the first to comment
Add your comment

Recommended