Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 7 weeks ago
The Girl Who Rose From River Town
Transcript
00:00:30给不起至仙大人的孝顺钱
00:00:31这才以菜不新鲜为由
00:00:34发了一千两
00:00:34姐姐卖身青楼
00:00:36这才出席
00:00:36这青楼的幕后主使者
00:00:39就是青楼之仙
00:00:40岂有此理
00:00:41什么以防的风不关
00:00:43不会百姓着想
00:00:44鱼肉百姓
00:00:45贪污受贿
00:00:46还有王法吗
00:01:00姑娘
00:01:01你姐姐呢
00:01:03他们说
00:01:05一千两只够买我姐姐半克重
00:01:08什么
00:01:10那他们要多少
00:01:13一百万
00:01:15不是
00:01:16算了
00:01:19不说
00:01:21我说上话了
00:01:22我姐姐说
00:01:24她在青楼能吃的伤分
00:01:27像我们这样
00:01:29能活着就活着
00:01:31岂有此理
00:01:32给我查封一红刃
00:01:35抽了金河鸦门
00:01:38
00:01:38软哥
00:01:52姐姐不能再陪着你了
00:01:55答应我
00:01:56一定要好好活下去
00:01:58姐姐
00:02:07谢谢
00:02:10谢谢
00:02:12谢谢
00:02:16谢谢
00:02:16丞相大人
00:02:21请您安准我一个读书的机会
00:02:24我一定要入朝为官
00:02:25趁今天想贪官
00:02:27快起来
00:02:30完了
00:02:32看在以往人的份上
00:02:34就给他个机会
00:02:35姑娘
00:02:37既然你有权权之心
00:02:39我辅上
00:02:40把有免费的私处
00:02:42你可以去试一试
00:02:43这是我辅上的信物
00:02:48你拿着
00:02:49倘若学有所成
00:02:51可博得一份差事
00:02:53虎口
00:02:53三年学成
00:03:02马上就要离开
00:03:03要是能得到皇上的青睐
00:03:06定能大展红图
00:03:07可惜也只是想想
00:03:09我们出身低微
00:03:10能进丞相开办的私学读书
00:03:13也是三生有戏
00:03:14没有背景家世的支撑
00:03:16我们最好的结果
00:03:19就是给高门贵女
00:03:20当老师了
00:03:21既是要大展红图
00:03:24自然是要进入朝土
00:03:25这怎么可能
00:03:27站在朝堂与男子
00:03:29并且而立
00:03:29简直天方夜谭
00:03:30女子为官
00:03:33有何不可
00:03:34我偏要带你们
00:03:35闯出一片天
00:03:36承恶阳善
00:03:37造福百姓
00:03:38我偏要带你们
00:03:41闯出一片天
00:03:42承恶阳善
00:03:44造福百姓
00:03:45软哥
00:03:46你在说什么玩笑话
00:03:48你不是平民出身吗
00:03:54这是丞相大人奏于我的
00:03:55这是我府上的信物
00:03:58你拿着
00:03:59我读书
00:04:03本就是带着丞相的期待
00:04:05他已经迫不及待地
00:04:07想要我入朝为官
00:04:08占尽天下贪官污吏了
00:04:10大人
00:04:12
00:04:13司徒的那位阮姑娘传信
00:04:16说她
00:04:16准备好入朝为官了
00:04:19阮姑娘
00:04:20丞相大人
00:04:25请您安准我一个
00:04:27读书的机会
00:04:27我一定要入朝为官
00:04:29占尽天下贪官
00:04:31
00:04:34是她呀
00:04:36丞相大人
00:04:40我已学成
00:04:40想带着两位品床一起入朝为官
00:04:42斩尽尘沙贪官
00:04:44为百姓声音
00:04:45为圣上效忠
00:04:46既然这样
00:04:48我与陛下商议与丹州汉灾之事时
00:04:51可以顺便提起他
00:04:53给他一个机会
00:04:55希望他能珍惜机会
00:04:57血有所成
00:04:59大人为人轻言正直
00:05:02如今请愿意为这阮哥
00:05:04在陛下身边说想
00:05:06大人早就说过要隐退
00:05:10难道阮哥是他选中的未来的几班人
00:05:15转姑娘
00:05:26丞相大人
00:05:28你前去面见圣上
00:05:30向圣上推荐你
00:05:32你请先在这汉灵院
00:05:34先待命
00:05:35往后有事
00:05:41请随时吩咐奴残
00:05:43吓死我了
00:05:54刚才那个人可是当朝丞相的心腹
00:05:56转哥
00:05:57没想到丞相大人这么看着你
00:06:00就是啊
00:06:03丞相心腹送我们来汉灵院
00:06:06丞相本人亲自在皇上面前替你美颜
00:06:09这是我们做梦都不敢想的事情
00:06:12丞相
00:06:14丞相
00:06:14丞相
00:06:15丞相真是把你当作继承人了
00:06:17你马上就要成女相了
00:06:20怎么没有人来招待我们
00:06:23这种地方怎么住人啊
00:06:31我们来汉灵院并不是贪图享乐的
00:06:32而是为了入朝围观时间暴露
00:06:44住所并不重要
00:06:45阮姐
00:06:46我们是觉得汉灵院的人敢让您住这种地方
00:06:50
00:06:50那其他学子住的更差
00:06:52汉灵院大学士肯定不会受这种苦
00:06:55他的住所一定是精雕玉气奢华无比
00:06:59就是这些失味素材
00:07:09贪婪想乐个贪官害了姐姐
00:07:12三位新来的学子请随
00:07:17什么新来的学子
00:07:22睁大你的狗眼好好看看清楚
00:07:24他是谁
00:07:25有眼无珠
00:07:27我们阮姐可是当朝丞相
00:07:30特意邀请见汉灵院的门声
00:07:32更是未来女相
00:07:33女子怎么可能当丞相
00:07:35女子当官
00:07:38有何不可
00:07:39阮姐
00:07:40看清楚
00:07:42
00:07:43可是当朝丞相
00:07:45赐给我们阮姐
00:07:47竟真是丞相大人信我
00:07:49丞相性情高解
00:07:51为人正直
00:07:52从不解荡一顺
00:07:53莫非这女子
00:07:55果真有过人之处
00:07:56
00:07:57恕我有眼不识泰山
00:07:59
00:08:07我们去问问
00:08:08这个大学士到底是怎么做官的
00:08:11一般这个时辰
00:08:16方大学士都在这里
00:08:17管他这个时辰在干什么
00:08:19阮姐
00:08:22这汉灵大学士的住所
00:08:24简直声明至极
00:08:25给普通学子住破屋
00:08:27原来是把钱
00:08:29都花到了自己身上
00:08:30我今天倒要好好问问
00:08:33这个大学士
00:08:33他自己住这么豪华的房间
00:08:35凭什么让普通学子住破屋
00:08:37这里是藏书阁不是放大学士的房间啊
00:08:43你们几个
00:08:56怎么不打招呼就进来了
00:08:58你们知不知道
00:09:00我们进来怎么了
00:09:01莫不是
00:09:02你在这里做什么见不得光的事
00:09:05害怕被我们知道吧
00:09:07胡说八道
00:09:08我正在整理资料
00:09:09有何见不得光
00:09:10你们几个无诏入内
00:09:12可知尊
00:09:13正带你的狗眼看清楚
00:09:15我们阮姐
00:09:16可是被请进汉灵院的丞相门手
00:09:19识相的
00:09:20还不跪下客头
00:09:21丞相门上又如何
00:09:22看你们三人如今装束
00:09:24并无官职在身
00:09:25我为何要跪
00:09:26你算什么东西
00:09:29竟敢忤逆我们软件
00:09:31我乃当朝星科近士
00:09:33竟敢动手
00:09:35你口口声声说自己是星科近士
00:09:38却从来不为天下百姓谋服
00:09:41反而帮上司整理房间
00:09:43讨好谄媚
00:09:44你可知
00:09:45汉灵院普通学子
00:09:47房间内珠网遍布
00:09:48根本不是人能住的地方
00:09:50你在说什么
00:09:52我只是在整理卷宗
00:09:54还不承认
00:09:55我今天
00:09:57就要好好整治整治你这个
00:09:59一心谄媚
00:10:01贼美蜀木的小人
00:10:02你干什么
00:10:05住手
00:10:13方大学士
00:10:16此人嚣张跋扈
00:10:21擅闯进来
00:10:22说是丞相亲自引进汉灵院
00:10:24妄言自己是未来女相
00:10:26还扯入打骂于我
00:10:27
00:10:30丞相身边吴管家
00:10:34特意叮嘱我管长他
00:10:35可也没说
00:10:37他是当未来女相培养的
00:10:39您是阮哥小姐吗
00:10:42正是
00:10:44竟然连随身预配都给了她
00:10:47看来不简单哪
00:10:50学育
00:10:51你先退下吧
00:10:53我让你走了吗
00:10:57我让你走了吗
00:11:00
00:11:01阮哥小姐
00:11:04我是汉灵院正三品
00:11:06掌院大学士
00:11:07你有什么事可以跟我说
00:11:09你就是管汉灵院的大学士
00:11:11可你身为大学士
00:11:13血跃下不已
00:11:15终宝私囊
00:11:16阮哥小姐
00:11:18此话可不信乱说的
00:11:20敢做
00:11:21却怕说吗
00:11:23你让普通学子
00:11:24住在破旧偏僻之处
00:11:26却和此等小人
00:11:27在此交涉盈役
00:11:29我血跃寒窗苦多二十年
00:11:31中了新科进士
00:11:33来汉灵书院做树集士
00:11:34清清白白
00:11:35清清可恳
00:11:37竟被你空口白鸭的污蔑
00:11:38其人太甚
00:11:41简直是信口词谎
00:11:42这里是汉灵院修书阁
00:11:44并非我的住所
00:11:45阮哥小姐
00:11:46我朝中文
00:11:47所有的官方设施之内
00:11:49皆设有修书阁
00:11:51这事
00:11:52您难道不知道吗
00:11:54专相
00:12:01这个阮哥并无为官经验
00:12:04朕唯恐他
00:12:05缺乏常识
00:12:06弄巧成竹啊
00:12:08他在书院三年
00:12:09确实是理论有余
00:12:11而实践不足
00:12:12但好在他抱国之心全权
00:12:15微臣觉得
00:12:16可以令他在良辰身边
00:12:18辅佐一二
00:12:19罢了
00:12:21既然丞相引进
00:12:23那就赐他个
00:12:24无关紧要的职务吧
00:12:26传令下去
00:12:27丰然各为数五官
00:12:29眼下丹州之县
00:12:31良人忙于救灾
00:12:32让他跟着好好学
00:12:33
00:12:34对了
00:12:37大学士修转四过全书
00:12:39进程如何了
00:12:41启禀陛下
00:12:42汉灵院方大人
00:12:44带着下属薛运一同修转
00:12:46进程已经过半
00:12:47万月日即完工
00:12:49
00:12:51
00:12:53修书阁
00:12:54我不会真的搞错了吧
00:12:57修书阁
00:13:01阮姐
00:13:02他们俩可是一秋十鹤
00:13:04他们说的话
00:13:05怎么能信
00:13:06是啊阮姐
00:13:09他们定是
00:13:11借你出来乍到
00:13:12和借火来宽骗于你
00:13:14你可是未来女相
00:13:15怎么能被人
00:13:16牵着鼻子走呢
00:13:18
00:13:18未来女相
00:13:20
00:13:21我是丞相选中的未来女相
00:13:23连这两个人都奈何不了
00:13:25怎么统领摆关了
00:13:26阮姐你看
00:13:32还敢继续狡辩
00:13:41藏书阁内
00:13:42为何会有如此下作之物
00:13:45这书虽有男女情爱
00:13:46说的却是侍情大义
00:13:48怎能用下作二字囊括
00:13:49这就是阎史艳术
00:13:51这里虽是修书
00:13:53实际早就变成你们的享乐之地
00:13:56一模特
00:13:56医生
00:13:56赢会之随
00:13:57又能
00:13:58
00:14:00
00:14:09No, no, no, no, no.
00:14:39良人救灾,牵死.
00:14:42您女阮哥,叩谢皇上。
00:14:55阮姐,这可是圣上钦风,虽是数无关,但也与旁人大不相同。
00:15:01是啊,皇上和丞相定是担心您遭他人嫉妒,所以才暂时将您放在这个位置上。
00:15:08对,我一定要做得更好,不能辜负他们的期待。
00:15:13大人,您还生着病啊,就不用每次施州的时候都守在这儿啊。
00:15:32我们必须站在这儿,赶州的子民才不会乱,才会相信朝廷没有放弃他们。
00:15:38圣上派遣的是五万块到吧,希望他们帮我上公寿。
00:15:42Oh
00:15:45Oh
00:15:46Oh
00:15:48Oh
00:15:50Oh
00:15:56Yes
00:15:58Oh
00:16:00Oh
00:16:08Oh
00:16:10Okay
00:16:12The people who are not willing to buy the money,
00:16:14will be the king of the king.
00:16:22Please, please.
00:16:23Please, please.
00:16:36Please, please.
00:16:38陛下,梁婶已入库。
00:17:08四位父四方,一切仓促,连御前侍卫都没来得及待,请万事小心啊。
00:17:15老臣这边万事,即刻去寻陛下。
00:17:19嗯,谢谢。
00:17:24都别闪了!
00:17:25让开! 让开! 让开! 都闪开!
00:17:27让开! 让开! 让开!
00:17:28让开! 让开!
00:17:30让开! 让开! 让开! 让开! 让开!
00:17:38这位是软科软大人,是圣上钦封的术官。
00:17:41来得有些迟啊,过来分粥吧。
00:17:43Go away from州.
00:17:50What?
00:17:50Aah!
00:17:51You should have seen this!
00:17:52You should have it.
00:17:58The lord.
00:17:59What's your fault?
00:18:00How can you kill one of the moons?
00:18:03Why can't you kill one?
00:18:06I am a master of law, but I am a master of law.
00:18:09This rule is to make you a responsible!
00:18:11为官不仁 鱼肉百姓的渣刺
00:18:14要不是灾民正三当街壮狗
00:18:16我竟不知你如此大胆
00:18:18难道是圣上听信他人谗言
00:18:22派他来监督于我
00:18:24你究竟是何人
00:18:25我们阮姐可是丞相门上
00:18:28是丞相亲定的未来女相
00:18:30既然你是丞相的人
00:18:31更应该知晓我的品行
00:18:33梁某自到丹州以来
00:18:35一心为民
00:18:36丹州男女老少皆是见证
00:18:38是啊 梁某人是好官啊
00:18:40油脂滑手 你在州里参杀
00:18:42不就是为了偷藏粮食吗
00:18:44真材的粮食 本非我偷藏
00:18:46是本就不足
00:18:47参杀是为了让粮食进入
00:18:49真正饥饿之人的腹中
00:18:51放弃 你明明就是为了贪污
00:18:53中饱私能 来人
00:18:55你这是做什么
00:19:00我们阮姐早知道你不是什么好东西
00:19:03所以立刻派人去仓库搜索
00:19:05果然搜出了好多粮食
00:19:08天才还不知道什么时候结束
00:19:10库中的粮食怎能随意乱动
00:19:12你休想藏粮中饱私呢
00:19:14我今天不仅要放粮 我还要放精粮
00:19:17精粮更是万万不可
00:19:18势必有人冒灵哄抢
00:19:20库中无粮 丹州势必大乱呢
00:19:22我今天就是要灾民吃骨 吃好
00:19:25来人 把这些粮食分了
00:19:27我在此绝不允许你胡托非为
00:19:29将它给我拿下
00:19:31mic
00:19:32大人 大人
00:19:34万万不可
00:19:35我憋好吓 天然
00:19:36我憋好吓我
00:19:38我憋嚇我
00:19:39这下还有力气想粮呢
00:19:41就是城中复国家的博力打手
00:19:44快阻止他们
00:19:46你个探官
00:19:47非免致是不想在名作的粮食
00:19:48如何呢 干粥的老少听着
00:19:49竟日本官在此
00:19:50谁敢动这些精粮
00:19:52盏力咀
00:19:52
00:19:53Lah
00:19:54Yes, the people of the family are waiting for the people every day to the city.
00:20:00If the people of the people are in the city, we can't eat.
00:20:03Is that true?
00:20:04That's true.
00:20:07It looks like a lot of hot.
00:20:09Go ahead.
00:20:10Yes.
00:20:12All of these people are in the city of the city of the city.
00:20:15Only you are光鲜亮明.
00:20:16These are all of your people who are paying attention to you.
00:20:19You still can't say anything?
00:20:20I'll tell him that he has a lot of pain and a lot of pain.
00:20:23He has a lot of pain and a lot of pain.
00:20:25So, he's always in the same way.
00:20:27You can't do this to me!
00:20:30You can't do anything.
00:20:32I can't believe it.
00:20:34I'm not going to let you die.
00:20:36I'll let you die.
00:20:40Please, please.
00:20:42This man is a king.
00:20:44He's not going to die.
00:20:45He's not going to die.
00:20:47He's not going to die.
00:20:50What are you doing?
00:20:52You guys, please.
00:20:53You don't want to worry about his destruction.
00:20:55Even today, don't want to fight the people of the nation.
00:20:58You can fight for the people.
00:21:02Please!
00:21:03Push!
00:21:05You can't go!
00:21:13What are you people who can fight for me?
00:21:15The people of the nation are the ones who are in the country!
00:21:18...
00:21:27...
00:21:34...
00:21:37...
00:21:38...
00:21:43...
00:21:43...
00:21:46你自然是个管祥问罪之人
00:21:49我问你
00:21:50你这是谁给你的底气
00:21:52你这叫往不往法
00:21:54圣主义徒
00:21:55我却圣上轻定之人
00:21:57在灾区 当然可代行圣令
00:21:59你怎么说
00:22:03我管你这么知人
00:22:04看见圣之还不会像现罪
00:22:06好啊
00:22:08你这是拿着鸡帽当令晰
00:22:10你远不可敌不肯鲤律之人
00:22:12简直是大理之恥
00:22:15
00:22:15The king, I am to be the king.
00:22:17The king is the king.
00:22:19He is the king?
00:22:21The king?
00:22:23Why are you here?
00:22:25The king is the king.
00:22:27He has a few people who are in the house.
00:22:29Yes. The king is here.
00:22:31We are the king.
00:22:33How could he not know?
00:22:35The king will be the king.
00:22:37The king is the king.
00:22:39He is the king.
00:22:41You are the king.
00:22:43I am the king.
00:22:44You are the king.
00:22:46He is the king.
00:22:48You are the king.
00:22:50I've been here for the sake of my life.
00:22:52I was the king.
00:22:54You can't let me ask you.
00:22:56You are the king.
00:23:02Let me.
00:23:04I am to let me ask you.
00:23:06The king is the king.
00:23:08You are the king.
00:23:10You are the king.
00:23:12But you're not like the king.
00:23:14Come on.
00:23:16He is the king.
00:23:18That is your king?
00:23:20Listen to the king's side of the king.
00:23:22It's not a king.
00:23:24Really?
00:23:26It's true.
00:23:28Let's see if he knows.
00:23:30Look at him.
00:23:32Look at him.
00:23:34Look at him.
00:23:36Look at him.
00:23:38Look at him.
00:23:40You are too old.
00:23:42You are too old.
00:23:44You are too old.
00:23:46What is he?
00:23:48You are too old.
00:23:50I'll take the next time to you.
00:23:58Little girl.
00:24:00Don't you die.
00:24:04You're too old.
00:24:06Don't you sing it?
00:24:08I can't simply
00:24:10but
00:24:11do nothing
00:24:13but
00:24:13not
00:24:14but
00:24:15I
00:24:16
00:24:17
00:24:21
00:24:23
00:24:23
00:24:24
00:24:25
00:24:26
00:24:26
00:24:26
00:24:27
00:24:28
00:24:29
00:24:29
00:24:29
00:24:29
00:24:30
00:24:30
00:24:30
00:24:31
00:24:31
00:24:31
00:24:31
00:24:32
00:24:32
00:24:33
00:24:33
00:24:33
00:24:34
00:24:35
00:24:37
00:24:38I don't think so.
00:25:08That's why I'm going to take you for the first time.
00:25:11I'm going to take you for the first time.
00:25:15Go!
00:25:18Hold on!
00:25:19Hold on!
00:25:28You can't hear me.
00:25:30There's a lot of people in this area.
00:25:32I've never heard of him.
00:25:34I've never heard of him.
00:25:36Do you think there will be a number of people in the U.S?
00:25:39Four.
00:25:40In the U.S.
00:25:41In the U.S.
00:25:42Hurry up.
00:25:43Let's go to the U.S.
00:25:45Yes.
00:25:48I can't die.
00:25:50You're dead.
00:25:51You're dead.
00:25:52You're dead.
00:25:53How many people in the U.S.
00:25:54are you going to kill them?
00:25:56You're not going to kill them.
00:25:58The U.S.
00:25:59The U.S. of the U.S.
00:26:00is going to take care of the U.S.
00:26:01and take care of the U.S.
00:26:02and take care of the U.S.
00:26:04and take care of them.
00:26:05Come those who taken care of them simple.
00:26:06Go!
00:26:07Move.
00:26:08Move, Move.
00:26:09Move, Move.
00:26:10عcusf 。
00:26:11Move.
00:26:12Move.
00:26:13Move.
00:26:14Move.
00:26:15Move.
00:26:16Move.
00:26:25Move but also to the U.S.
00:26:26Move.
00:26:27Move.
00:26:28Move.
00:26:29Move.
00:26:30Move.
00:26:31Move.
00:26:32Move.
00:26:33Move.
00:26:34Move.
00:26:35The land of terraces, and the people of the people of the people of 何もあたりだ?
00:26:40What is 何もおлен consolidate?
00:26:42It's like a human being.
00:26:43You look at the living guard that happens all the supplies he's own.
00:26:46You know?
00:26:48We are so sad.
00:26:50You are so evil to provide a service to the people of 彼女.
00:26:53But the land of terraces, and the people of 彼女 will pack away.
00:27:00I am so scared, my eyes are you dreaming?
00:27:03Do you want to go out of the way, who will you be?
00:27:05We will become a king of the world.
00:27:09The price is the king of the world.
00:27:12Can you go out of the world?
00:27:15Please.
00:27:17I saw you eating the same thing.
00:27:19I can't believe the Lord and the Lord.
00:27:23Lord and the Lord.
00:27:24You can see your eyes in the world.
00:27:27This is the King of the King of the特使.
00:27:30如今丹州的主侍牛
00:27:33大人恕罪
00:27:34梁大人爲ВО咚告知下官
00:27:36您要钱啊
00:27:37他当然没有机会告诉我
00:27:39丹州知姓梁士
00:27:41偷藏正栽粮
00:27:43洗压百姓死不回可能
00:27:45现已被本官蛗杀了
00:27:47我看
00:27:48你是个良人一伙的吧
00:27:51假见手梁苍执命
00:27:53偷藏梁士
00:27:54终保四能
00:27:55大人明鉴呐
00:27:56我与那梁人
00:27:58没有任何关系啊
00:28:00I'm going to ask the Lord to forgive you.
00:28:02Unless you can prove that you have no relationship with the good people.
00:28:09This person is the same as the bad people.
00:28:12If you can prove that you have no relationship with the good people,
00:28:15he will believe you.
00:28:17What are you doing?
00:28:18Hurry up!
00:28:20You don't want to be careful.
00:28:22You are going to take care of the good people.
00:28:25The Lord is in the village.
00:28:27Your wife will come and hide.
00:28:34You have the right word?
00:28:36How am I going to forgive the good people?
00:28:38The Lord is now overthrowing you.
00:28:43You are in a row of Jasper.
00:28:46Your Honor is too rich.
00:28:49The Lord is hurting the poor people.
00:28:52The Lord is hurting the people.
00:28:54Do you believe me?
00:28:55Today, I'm so sorry.
00:28:57Let's talk about it.
00:28:59Let's talk about it.
00:29:00Let's talk about it.
00:29:02Okay.
00:29:03The captain is now a seven-year-old.
00:29:07You're not a two-year-old man.
00:29:09The captain is not true.
00:29:12Not yet.
00:29:13The captain is telling him,
00:29:16to give the captain a few words.
00:29:21Don't talk about it.
00:29:24Let's go.
00:29:26Let's go.
00:29:28Hurry up.
00:29:29Hurry up.
00:29:30Hurry up.
00:29:32Hurry up.
00:29:33Hurry up.
00:29:34The captain.
00:29:35The captain is the one-year-old.
00:29:37It's a small part.
00:29:39The captain is still here today.
00:29:41The quality is more than enough.
00:29:43The total amount of 981.
00:29:47The captain is now here.
00:29:49I'm not even here to be a report.
00:29:51How do you know?
00:29:53Why?
00:29:54Why?
00:29:55Why?
00:29:56Why?
00:29:57Why?
00:29:58Why?
00:29:59The captain is this woman's way from the ground.
00:30:03Why?
00:30:04Why?
00:30:05You're lying.
00:30:07You're lying.
00:30:08You're lying.
00:30:09You're lying to be lying.
00:30:10You're lying.
00:30:11Can you see him?
00:30:12and the good people
00:30:13are trying to hide the land
00:30:14and keep the land
00:30:15in your land
00:30:16and you have some people
00:30:17who have a new land
00:30:18and they know they have been
00:30:19in the past
00:30:20and they know they have been
00:30:21here
00:30:22you can't get out of it
00:30:23I'm sorry
00:30:26the good people are dead
00:30:27but you have to be careful
00:30:29these
00:30:30in the land of the dead
00:30:31there must be people
00:30:32into this
00:30:33there will be people
00:30:34and they will be
00:30:35in the past
00:30:36we should be able to
00:30:37keep the guard
00:30:38and the guard
00:30:42How can I do this?
00:30:46Today, we will be able to make a lot of money.
00:30:48We will be able to make a lot of money.
00:30:50We will be able to make a lot of money.
00:30:54What do you mean?
00:30:56What do you mean?
00:30:58What do you mean?
00:31:00If you want to get a lot of money,
00:31:02you will be able to get more money.
00:31:12Don't you mind?
00:31:14If you want to make a lot of money,
00:31:16you will not be able to make a lot of money.
00:31:18Don't you mind?
00:31:20You will not be able to make money.
00:31:22You will not have to kill us.
00:31:24We will not have to kill you.
00:31:26You will not do that.
00:31:28How can you tell me?
00:31:30If you don't want to suffer such a lot of pain,
00:31:32you will pretend to kill all the guilty sins.
00:31:36You will not be able to make a lot of money.
00:31:38This is not possible.
00:31:40What are you doing?
00:31:42What are you doing?
00:31:44You said that for us to look good.
00:31:46We're the people who are still waiting for us.
00:31:48Let's go!
00:31:50This card is for the king's sake.
00:31:52Because you have to pay for the king's sake.
00:31:54You have to pay for the king's sake.
00:31:56One.
00:31:57Three.
00:32:00One.
00:32:01Two.
00:32:02Four.
00:32:03Eight.
00:32:04Five.
00:32:05Even if you have a sin,
00:32:08you-spy!
00:32:10You won't have to believe.
00:32:11The loser.
00:32:12The secret is the one who is destined to pay for the future.
00:32:15The fourth king is the king's sake of the king.
00:32:17The king.
00:32:18He is the king.
00:32:19That's the king.
00:32:20My father.
00:32:22I have to pay for the king's sake.
00:32:25He is watched.
00:32:27The king.
00:32:31It's not a king.
00:32:33It's just a king.
00:32:35The king.
00:32:37You want me to die?
00:32:39You want me to die?
00:32:41I'm going to die you.
00:32:43You're going to die for me?
00:32:45Yes, I'm going to die!
00:32:47I'll be going to die.
00:32:49I've been to the first sight of the god,
00:32:51I will do it with you.
00:32:53Do you want me to die?
00:32:55Who is so you hurting?
00:32:57Oh...
00:32:59Oh, I'm fine.
00:33:01You're here to kill me!
00:33:03You're not to kill me.
00:33:05He said he is the king.
00:33:06I'm not sure.
00:33:07This...
00:33:10The Lord,
00:33:11you've never seen the Lord before.
00:33:16You haven't seen the Lord before,
00:33:18you're not going to fool you.
00:33:19Why don't you ask him?
00:33:21How can you prove it?
00:33:23How can you prove it?
00:33:26I'm not going to be worried about you.
00:33:30You see?
00:33:31He's got a fool to you.
00:33:33It's only a fool to prove it.
00:33:36He's going to be surprised.
00:33:37This is a fool.
00:33:39He's a fool.
00:33:42You can't figure it out.
00:33:44You can't figure it out.
00:33:46Who's who?
00:33:48He's the king's lord.
00:33:50The king's lord.
00:33:52The king's lord.
00:33:54The king's lord.
00:33:56The king's lord.
00:33:58If you're not sure,
00:33:59you're not sure.
00:34:00you're not sure.
00:34:03He's a king and king.
00:34:04Now look at him.
00:34:05He's a king,
00:34:06he's a king and king.
00:34:07He's a king.
00:34:08He's a king of chief.
00:34:09He's a king.
00:34:10And you as a king of the朝廷.
00:34:13He's a king.
00:34:14He's a king.
00:34:15He's a king.
00:34:16He's a king.
00:34:17Sure,
00:34:18he's a king.
00:34:19Dianne—
00:34:20I really don't know.
00:34:21You didn't know.
00:34:22You're not sure that he's a king.
00:34:23He's a king.
00:34:24朕的首相 真是有一群好官呐
00:34:29只会散演良语谋骗之死
00:34:33要我说 你也不是贵人座
00:34:36真正的罪魁过手不就在这儿吗
00:34:46你竟然冒充圣上欺骗于我 简直罪敢万死
00:34:50大人 他可是拿你当傻子糊弄
00:34:53你对他倒是温柔得很啊
00:34:56你还是第一个 用温柔儿子形容我的人
00:35:05他要做什么
00:35:06对付硬骨头 我有一套专门的残酷行方
00:35:10比如 我生生弯掉他的膝盖
00:35:15不要
00:35:17
00:35:18这等核物质就该被炉死对了
00:35:21给我安住他
00:35:23太好了
00:35:24这么多粮食绝对够吃啊
00:35:25对啊 这就有点事了
00:35:27等等
00:35:28这丹州是灾年
00:35:29粮食都是官府统一调毁的
00:35:31你这粮食是从哪里来的
00:35:33这粮食都是官府发的呀
00:35:35这粮食都是官府发的呀
00:35:36在粮仓
00:35:37只要让那假皇帝磕头认罪
00:35:39他就给他呀
00:35:40快 去粮仓
00:35:42你不是天不怕地不怕
00:35:46你不是天不怕地不怕
00:35:49怎么现在怂了
00:35:51
00:35:52
00:35:53
00:35:54
00:35:55
00:35:56
00:35:57
00:35:58
00:35:59
00:36:00
00:36:01
00:36:02
00:36:03
00:36:04
00:36:05
00:36:06
00:36:07
00:36:08
00:36:09
00:36:10
00:36:11
00:36:12
00:36:13
00:36:14
00:36:15
00:36:16
00:36:17
00:36:18
00:36:19
00:36:20
00:36:21
00:36:22
00:36:23
00:36:24
00:36:25
00:36:26
00:36:27
00:36:28
00:36:29
00:36:30
00:36:31
00:36:32
00:36:33
00:36:34
00:36:35
00:36:36
00:36:37
00:36:38
00:36:39
00:36:40
00:36:41
00:36:42Uh, uh, uh, uh.
00:36:50Liu-确, is there...
00:36:52Mayor-
00:37:04Mayor-
00:37:06Mayor-
00:37:07Mayor-
00:37:09Mayor-
00:37:10I can't be able to go out there.
00:37:12Mala, if you don't know what you have,
00:37:14there will be no one.
00:37:16You're the master of the people who are now at what?
00:37:18The people who are in trouble are still in trouble.
00:37:20Will he still be in trouble?
00:37:23Or will he wait for the same person who is in trouble?
00:37:25Let's go with him.
00:37:27Mr. Mayor,
00:37:29I don't know the people who are now at what?
00:37:32However,
00:37:33he's hiding the money,
00:37:34and he's hiding the money.
00:37:35That's the greatest harm.
00:37:37他的尸体?
00:37:39早不知在哪个乱葬岗,我也不算有益气了
00:37:44你们是为丹州的官员,连他的去处都不知道吗?
00:37:48是下官说过,下官也没有想到良人会这么坐位
00:37:52良人在丹州围满之际突然是坐,那倒是怕我知道的罪名被罪前逃
00:37:58大人,那良人害得丹州百姓不浅
00:38:02要不是有阮姐在,丹州还不定变成什么样呢?
00:38:08大人,您有所不知,现在丹州万民,欢呼雀跃,皆把阮姐说为救世主
00:38:14是真正的民心所向啊
00:38:16眼下,我得先去雪山上,良人为罪失踪,丹州要无良可用
00:38:22这任何资历钱我不敢大用,得调一个可靠的人过来
00:38:28一旦发现良人的消息,立即通知我
00:38:32我身上还有要事不可多留
00:38:36我虽然不知道你事实
00:38:42但是你冒充圣上就良大人,可见是个义士
00:38:46我违背身微,也只能送你一碗水感谢你
00:38:50我并未冒充,我的身份
00:39:06I am not sure what my name is,
00:39:10but I am not sure how to express my name.
00:39:17I am not sure how to express my name.
00:39:22But now you are now at the floor.
00:39:24They would be able to leave me in the room,
00:39:26and they would be looking at the past.
00:39:28I can't help you.
00:39:30But now I am not sure how to express my name.
00:39:34If you will be the one who is the one who is the one who is the one.
00:39:47I will tell you the truth.
00:39:52President, you are taking the law, what are you going to do?
00:39:58I can't believe it.
00:40:02I can't believe it.
00:40:09I'm not ready to go now.
00:40:12You're what?
00:40:14I'm happy to...
00:40:14the Anyway, the lesser of the two people...
00:40:17What a lesser of the lesser of the lesser of the lesser of the lesser of them...
00:40:20...the lesser of the lesser of the lesser of him....
00:40:22The lesser of him has never been past, but he is not the lesser of the lesser of you.
00:40:26He is all known, the whole thing is all.
00:40:31You...
00:40:33You all know what he knows?
00:40:36He is the king's son.
00:40:39He is the king's son.
00:40:41He is the king's brother.
00:40:42He is the king's son.
00:40:44He didn't get it to you.
00:40:45You...
00:40:46If you don't have to do the king's son, you won't be the king's son.
00:40:50Please.
00:40:50He is the king's son.
00:40:53Let's go.
00:40:54old man.
00:40:56My brother, let me do it.
00:40:58Oh my brother, and young man you are当 an officer.
00:41:02You take this down,
00:41:03and have a friend.
00:41:06I will see you all out.
00:41:13Old man,
00:41:14I have the news.
00:41:19I...
00:41:21A bit of a crazy!
00:41:24竟然想起此人,竟是皇上,楊大人。
00:41:32大人,此人也穿着宫中的靴子,您看……
00:41:40快,获大搜索捕围,千丹州城外,掘地三尺!
00:41:46是!
00:41:48哎呀,阮大人呐,城内在您,英明神武的智力之下,可谓是一片欣欣向荣啊,而等今日前来,有一事相求!
00:42:00说!
00:42:01我们,丹州各父户啊,一致认为,应该给您建一尊像,素金神!
00:42:07建妙,受香火崇拜!
00:42:10就是就是,整个丹州上下,无人不感激阮大人您呐!
00:42:14这马屁排队呢?
00:42:16我还这么年轻,素项不太好吧!
00:42:20哎呀,阮大人您怎么能这么说呢?
00:42:23我们丹州上上下下老百姓都觉得您值得呀,是不是啊?
00:42:27是啊!
00:42:28是啊!
00:42:29大人放心,只要这麻烦事情解决了之后,您的神像马上开工!
00:42:34麻烦什么?
00:42:35是这样,这个大师选了一块风水宝地,
00:42:39而这个风水宝地的位置啊,刚好就是丹州存放药材的仓库物。
00:42:44药材仓库怎么乱动啊?
00:42:46这还不简单,让人看着找个店,随便挪了吧!
00:42:51你,去看着他们挪?
00:42:53是!
00:42:54大人英明!
00:42:55大人英明!
00:42:56大人英明!
00:42:57不一事不如手一事!
00:43:00这下您不仅是丹州的粮食之王,如今药材也尽归你手啊!
00:43:05嗯?
00:43:06嘿嘿嘿嘿!
00:43:08大人!
00:43:09衙门门口来了个人,说他是丹州的新日之县!
00:43:13什么?
00:43:14圣上身体不适,多日不曾上朝,丞相不在朝中主持大局,反而在这小小的丹州发出调脸,真是蹊跷!
00:43:30大人不必担忧,丹州尚处在灾祸当中,丞相此事命名前来,定是出于信任的。
00:43:36嗯。
00:43:37走!
00:43:38哎!
00:43:39嗯,站住!
00:43:40你们是干嘛的?
00:43:41我家大人是丞相请来接任的!
00:43:42还不快让开!
00:43:43来得正好!
00:43:44你是……
00:43:45大人!
00:43:46见到我软点,还不下跪!
00:43:47据本官所知,丹州此时还并无官职比我还大的官员!
00:43:50丹州此时还并无官职比我还大的官员!
00:43:53丹州此时还并无官职比我还大的官员!
00:43:55丹州此时还并无官职比我还大的官员!
00:43:57丹州此时还并无官职比我还大的官员!
00:43:58大人,见到我软点,还不下跪!
00:44:01据本官所知,丹州此时还并无官职比我还大的官员!
00:44:06你是何人!
00:44:07你还是第一个敢质疑我软点的人!
00:44:10显着是不是天高地航你 Dass!
00:44:13丹州,目前是丹州的主理之人!
00:44:17大人说话千万要小心哪!
00:44:21我出来,乍到怎能轻易被吓退!
00:44:23丞相给的信中所说,丹州之线下落不明,所以才由你来接管。
00:44:29既然我已经到了丹州,你就不便再继续管事了。
00:44:34既然我已经到了丹州,你就不便再继续管事了。
00:44:38丹州又救了,这位看起来像是个靠谱的。
00:44:43丹州给的调令在此,信中写明了,我是现任丹州之线,你若有异议,那你便亲自去找丹相。
00:44:56好。
00:44:59王大人,我会一直盯着,但凡你欺上满下鱼肉百姓,那我必定尚达盛听,尚你万劫不复。
00:45:09丹州又要变天了,听守门的兄弟说,有新人直线调任丹州,叫王志。
00:45:16真是柳花花女又一尊,王志哪是我一首踢吧?
00:45:19二位。
00:45:25二位,请帮我带句话给王志。
00:45:28王志大人刚上任,就要肃清救案,为此提审牢内所有犯人,你急什么?
00:45:32走话当心。
00:45:35走话当心。
00:45:39这,太好了。
00:45:45老板,能不能,能不能赦账?我可以写欠条,这粮我们实在是买不起啊。
00:45:52您这话怎么说呀?我正家粮库,官府都来查过,那谁不知道,我们是明码标价,一串钱一斗。
00:46:01可买证明,必须要用你们的袋子,一个袋子,五十两黄金呢。
00:46:07您没钱啊?没钱?你这女儿可以给我们正家做工抵债吗?
00:46:13这家哪是做工了,那明明是……
00:46:16你们也可以等嘛,看看已经空了的淡舟粮仓,还能不能给你们发出粮来?
00:46:22还能不能给你们发出粮来?
00:46:23还能不能给你们发出粮来?
00:46:24还能不能给你们发出粮来?
00:46:25这人脑脯黄的,还想给你女儿提账!
00:46:34这里不是粮铺吗?
00:46:36刚才伙计为何说出这种话?
00:46:38看你刚从外地回来,这镇摘粮铺的粮是要用女子的皮肉来换。
00:46:41什么?
00:46:43什么?
00:46:44什么?
00:46:46什么?
00:46:48王大人招草民前来
00:46:56是有什么吩咐
00:46:57正远外
00:46:58忙着用良家少女
00:47:00招待富豪贵宾
00:47:02所以来得这么晚
00:47:05草民
00:47:05草民不敢了
00:47:06你当我是他姓阮的吗
00:47:08被你顽固于鼓掌之后
00:47:10你故人偷抢粮食
00:47:12再偷偷高价卖出
00:47:14还逼迫那些穷仆百姓
00:47:16用自己妻子女儿的皮肉
00:47:18来换取粮食
00:47:19是也不是
00:47:20大人饶命
00:47:22大人饶命啊
00:47:23不仅如此
00:47:24你还假借给阮哥塑像证
00:47:27活动药材库
00:47:28偷换所有药材
00:47:30这庄庄见见
00:47:31是否被购猪连九族了
00:47:33大人
00:47:35不日
00:47:36我就将肃清丹州所有旧案
00:47:39提审犯人
00:47:40好好准备准备吧
00:47:44新来的只先有提审咱们
00:47:46你上次提审
00:47:47被伤得那么严重
00:47:48这次怎么一点也不紧张
00:47:50我对王只有知欲之恩
00:47:52相识素材
00:47:53自然安心
00:47:55快点
00:48:00还愣着干嘛
00:48:01王大人在等你们了
00:48:02这荒谬的事情
00:48:12总算有个了结了
00:48:14这可是块硬骨头
00:48:17我对他多次用心
00:48:19关于良人的罪证
00:48:21他是一个字也不提
00:48:22王志
00:48:28这块骨头
00:48:32怎么都打不软
00:48:33你还不喊他跪下
00:48:34
00:48:35眼前有王之谷阵
00:48:39朕并无需资争身份自好
00:48:40且任虚弱之子
00:48:42还却需要生息
00:48:43没有心这样得知
00:48:44恐以朝堂打乱
00:48:45还实现不良身份为好
00:48:47黄大人
00:48:52您怎么会在此啊
00:48:54什么黄大人
00:48:56他现在可不是什么大人
00:49:02他是贪官同党
00:49:04我的阶下球
00:49:05大胆
00:49:06来人
00:49:07
00:49:07拿下
00:49:08
00:49:09王志你疯了吗
00:49:12为了这个姓王的狗坏
00:49:14夏儿队软切不削
00:49:15我看你才是疯了
00:49:22错吧
00:49:22鱼目当中还沾沾自喜
00:49:24下关来迟
00:49:26还望恕罪
00:49:27无妨
00:49:29王亲
00:49:30这些年内阁
00:49:31因为有你在
00:49:32才会一直安稳呢
00:49:34王志
00:49:38为人稳妥
00:49:40留在内阁兜底最好
00:49:42风路掌上一掌
00:49:43人暂且就被往上升了
00:49:45那这样的话
00:49:47与他同期如常的官员
00:49:49就都比他万臣高了
00:49:51丞相大可放心
00:49:53王志为人勤勉
00:49:55认真负责
00:49:56不会因为官位一时高低
00:49:58而懈怠的
00:50:00阮大人
00:50:06今日下官身体不适
00:50:07这个犯人
00:50:09可否改日再生
00:50:10姓王的
00:50:14你有病吗
00:50:16阮大人
00:50:19在下许久未见故交
00:50:22刚才一时激动
00:50:23已经忘了
00:50:24看如今已是接下去过
00:50:26刚才撑撞了你
00:50:28王志
00:50:29王志
00:50:30你再说一遍这是谁
00:50:33他怎么到这个时候
00:50:35还不忘说自己是皇上
00:50:36我怎么觉得这么奇怪
00:50:38他刚才和现在
00:50:41对这个皇汤官的态度
00:50:43怎么天差地别的
00:50:45阮大人
00:50:50在下脱发眼疾
00:50:52还望您多多担待
00:50:54王志
00:50:55你睁开你的工艺好好看看
00:50:58你当真认不得朕了
00:51:01吵死了
00:51:03还不把他嘴堵射
00:51:04带回老房
00:51:05放开朕
00:51:08王志
00:51:09王志
00:51:10王大人
00:51:11要不然
00:51:12陪你请个大夫看看
00:51:13不用
00:51:14阮大人
00:51:17在下
00:51:17有个小小的请求
00:51:19王志之前对我移植气势
00:51:21这回怎么这么客气
00:51:23在下状况不如乐观
00:51:26还请您继续
00:51:28留在
00:51:29丹州座主啊
00:51:30看来
00:51:41是真病
00:51:42我就说
00:51:44袁姐您才是丹州的天选之人
00:51:46丹州还是要靠你
00:51:48走吧
00:51:48我们出去说
00:51:50可别打扰他休息
00:52:00天助我眼
00:52:13天助我眼
00:52:15我本以为我这一辈子
00:52:19都只会在内阁的最低端
00:52:22没想到如今
00:52:23我还有这等造化
00:52:25除了我
00:52:25无人知道他是谁
00:52:27只要我问出
00:52:28传过遇险在哪
00:52:30那我就是新的大力之主
00:52:33王大人
00:52:41小人要把家产的九成
00:52:44都奉献给大人
00:52:45请大人帮我一把
00:52:46放我一条生路吧
00:52:48我改变主意了
00:53:01老爷
00:53:09如何了
00:53:10这新王的
00:53:12说可以假装不知道我做了什么
00:53:14但是
00:53:15要我从监狱里捞出一个人来
00:53:18什么
00:53:18据说这个人啊
00:53:22是良人同党
00:53:24阮哥看得紧
00:53:26他是出来单照根基不稳
00:53:28像咸语阮哥查清旧案
00:53:31这才从我这下的手
00:53:32这奴才不明白
00:53:35他葫芦里卖的什么药啊
00:53:39我是寻思
00:53:40但就这地方实在是待不下去了
00:53:43阮哥那是蠢
00:53:45王智那是阴狠
00:53:47我们得想办法早日脱身啊
00:53:53那您的意思是
00:53:56老鼠该放出来了
00:53:59仓库里挪来的致病药材
00:54:01是时候换成镜子了
00:54:06怎么会有这么多百姓病的
00:54:08回答人
00:54:11饥荒和瘟疫
00:54:13自古以来都是接种而至的
00:54:15师爷
00:54:16你能不能不要危言所听了
00:54:18自阮前掌权以来
00:54:20单周城内可知道过饥荒
00:54:21就是
00:54:22就算是瘟疫又怎么了
00:54:24阮姐已经让了
00:54:26去给百姓们接药了
00:54:28行了
00:54:30不要在这危言所听
00:54:32等百姓们领了药
00:54:34自然会好
00:54:38若大人
00:54:39若大人不好了
00:54:40一惊一煞
00:54:41吓我一跳
00:54:41有事坏说
00:54:42若大人
00:54:43仓库已经无药可煎了
00:54:45我说发到什么呢
00:54:46我前两天
00:54:47刚刚去仓库里面看过
00:54:48那麻烦一仓库的
00:54:49全都是药材
00:54:50那些东西已经发了很久
00:54:52都已经发霉的药
00:54:53根本无法使用了
00:54:54什么
00:54:55是这样
00:54:59这个大师选了一块风水宝地
00:55:02而这个风水宝地的位置
00:55:04刚好就是单周存放药材的仓库
00:55:06这还不简单
00:55:12让人看着找个地儿
00:55:14随便挪了
00:55:15
00:55:15去看着他们挪
00:55:17软姐
00:55:21我不知道
00:55:23我什么都不知道
00:55:24把正司给我带上来
00:55:27你竟敢欺骗本官
00:55:33哎呀 阮大人
00:55:34你这是怎么了
00:55:35你说什么我听不懂啊
00:55:37仓库药材被偷换
00:55:38你敢说你不知情
00:55:40哎呀 大人
00:55:41这话是从何说起啊
00:55:43草民根本就不是官府之人
00:55:45官府存放的药材
00:55:46那草民如何换得了啊
00:55:49不是呢
00:55:50绝对不是
00:55:51草民当时就是提议
00:55:53用存放药材的那块地
00:55:55给您塑像立庙
00:55:57
00:55:58可当时是有您的心腹看着
00:56:00草民根本就没有机会去碰的呀
00:56:02就算是有心谋书
00:56:04那根本就没有机会啊
00:56:06我说是看着他们搬运藏口
00:56:08其实是偷跑出去偷懒
00:56:10这也没法跟阮哥说呀
00:56:12软姐
00:56:15我真的什么都不知道
00:56:16当时搬运的时候
00:56:18我看着一切都正常
00:56:19难道真不是正司
00:56:23大人
00:56:25我视您为衣食父
00:56:27每日为您齐香祷告
00:56:30祈求您能够平安顺遂
00:56:32请您一心为民
00:56:34偶心立血
00:56:35我怎么会做出背弃您之事呢
00:56:38一个对我忠心道
00:56:39塑像立庙的人
00:56:40怎会骗我
00:56:41况且
00:56:43挪药才是我先开口的
00:56:45不过话说回来啊
00:56:48这个药
00:56:49确实是坏的
00:56:51以草民间
00:56:52会不会是跟良人有关系啊
00:56:54软姐
00:56:55我也觉得此事
00:56:56跟良人特不了干系
00:56:57对对对
00:56:58一定就是良人干的
00:57:00良人这个网八蛋
00:57:02害得丹州百姓好苦
00:57:05
00:57:06良人真不是个东西
00:57:07不过大人
00:57:08这事不怪你
00:57:09你一定要保重身体啊
00:57:11我恨不得把他尸体抛出来
00:57:13错骨扬灰
00:57:14
00:57:14错骨扬灰
00:57:15不过现在最要紧的
00:57:18是丹州的黎民百姓啊
00:57:20你可要什么办法
00:57:22为何这副装扮
00:57:30是爆发危疫了吗
00:57:32还不是你的头脑良人
00:57:33偷换药材
00:57:33外面现在尸横遍野了
00:57:35这可怎么办
00:57:41七皇家生一起
00:57:43我娘怕是活不成了
00:57:45情况危急
00:57:47我必须设法出去
00:57:48找到丞相
00:57:50平息丹州城内乱象
00:57:51这颗扣子
00:57:58是太医院研制的救济药丸
00:58:00没想到
00:58:01真有派上用场的一天
00:58:03迟到如今
00:58:04要想出去
00:58:05恐怕只能染上鼠疫了
00:58:20这性症状态
00:58:21这性症的为何一直还没有消息
00:58:22若不是怕被阮哥怀疑
00:58:23哪用在这苦等
00:58:25大人
00:58:27不好了
00:58:28老里那位感染了疫病
00:58:29胃防传染
00:58:30已经被抬走了
00:58:31据说
00:58:32已经不省人事了
00:58:34是他
00:58:34不省人事了
00:58:35不省人事了
00:58:36不省人事了
00:58:37丞相
00:58:37大人
00:58:40不好了
00:58:40弹州文艺失控了
00:58:42
00:58:43赶快去
00:58:45
00:58:47不省人事了
00:58:50暗wards
00:59:11,
00:59:12
00:59:14黄智 你
00:59:22陛下 乘坐了您这么多年的狗 还算了解呢吗
00:59:28现在在这儿 没人认得您是陛下 并可否掏心掏肺地对我说句真心话 传过玉玺 在哪儿
00:59:41你 其实真没想到 你竟还有这块野心
00:59:46手持传国玉玺 便可摄政称王
00:59:49就再也不用在这小小内阁的位子上哭了 我怎能不心动
00:59:56陛下 你真的不想一辈子指挫着内阁小关 这都是你逼我的
01:00:04我是煎了药吗 怎么还死了这么多人 因为我最重要的案犯也已经死了
01:00:09我还没问出良人的罪证呢 你干什么吃的
01:00:12丹州城外的士气都堆成山了
01:00:14瘟疫爆发后 熬药治疗效果 微乎其微 却得再爆发前预防
01:00:29大人 你难道不知吗
01:00:31我喊你来 不是跟你说教的
01:00:34无论如何 必须给我治好
01:00:36否则我要你的命
01:00:38您到外面去看一看
01:00:40大家都食不果腹 到处都横尸便宜
01:00:42您就算是不杀我
01:00:44我也活不成了
01:00:46大人
01:00:48大人 丞相大人已入城
01:00:52丞相
01:00:53我今天先奉命你们
01:00:56把他给我看好了
01:00:58必须想办法见到丞相
01:01:02丞相定是在寻朕
01:01:04必须想办法见到丞相
01:01:06这还是真晦气
01:01:17
01:01:18准备 准备
01:01:19准备 准备
01:01:20他肯定是也听到了丞相回城的消息
01:01:26定会千方百计去见丞相
01:01:27必须
01:01:28敢在他见到丞相之前阻止他
01:01:30敢在他见到丞相之前阻止他
01:01:34阻止他
01:01:36妈妈
01:01:37妈妈
01:01:43这才多久啊
01:01:46丹州怎么变成这样了
01:01:49陛下若是还在此城内
01:01:51这怕是凶多吉少
01:01:54军在尸体中也找一找
01:01:59另外
01:02:01通知太师王保陛下
01:02:04是个司卫部
01:02:06已经瞒不住了
01:02:08不得
01:02:09不做最坏的打算
01:02:12
01:02:14丞相大人
01:02:22丞相大人
01:02:27丞相大人
01:02:28丞相大人
01:02:32丞相大人
01:02:33你来得正好
01:02:34我将丹州城交到你的手中
01:02:37乃是对你的信任
01:02:39可你看现在
01:02:40遍地都是尸体焚烧的狼烟
01:02:42藏不忍睹
01:02:44该当何罪
01:02:46大人冤枉啊
01:02:48微臣
01:02:49微臣实在是怕落得和良人
01:02:51一样的下场
01:02:52此话怎讲
01:02:54此话怎讲
01:02:55大人
01:02:56您有所不知啊
01:02:57这良人并非失踪
01:02:58而是被您推荐的数物官
01:03:01阮哥
01:03:02当监
01:03:03斩烧
01:03:04斩烧
01:03:05师兄
01:03:06师兄
01:03:07就是如此
01:03:08是我害了良人
01:03:10那皇上
01:03:22大人啊大人
01:03:23您果然不出我所谓
01:03:25还是同网汤一样受了一击
01:03:27丞相大人如何了
01:03:37丞相大人如何了
01:03:38阮大人
01:03:40阮大人
01:03:41你来得正好
01:03:42丞相大人不必过于担忧
01:03:43眼下有更要紧的事需要解决
01:03:46什么意思
01:03:47我听说太师王宝大人即将来此
01:03:50王宝大人
01:03:51阮大人
01:03:52阮大人
01:03:53你在丹州兢兢业业一心为你
01:03:55可天不遂人愿
01:03:56突发瘟疫
01:03:57我怕王宝大人来到丹州
01:03:59看到城内这般景象
01:04:00会怪罪于你
01:04:02你当我是傻子吗
01:04:03你向来不喜欢我
01:04:05怎么会突然替我着想
01:04:07阮大人
01:04:08我与你初见
01:04:10是有所局遇
01:04:11可这几日相处下来
01:04:13我发现你才是真诚为民着想之人
01:04:15若你真的被太师误解怪罪
01:04:17那丹州将再无真心为他们好的父母关了
01:04:21可事已至此
01:04:23我能怎么办
01:04:24难道你就要为此认命吗
01:04:26失去了您
01:04:27丹州百姓该怎么办
01:04:28若您没区区几条人命扮住手脚
01:04:31那将来
01:04:32该如何到达更高的位置
01:04:35
01:04:37我才是能拯救丹州之人
01:04:40不能轻易放弃
01:04:42哪里就装不下了
01:04:56马上有贵客要立临丹州
01:04:58难道要满成尸体去接吗
01:05:00大人
01:05:01咱们监牢还有犯人呢
01:05:02实在是放不下
01:05:03那就全部都杀了
01:05:04你 你说什么
01:05:07是区区几个犯人的命中
01:05:09还是整个丹州的未来重要
01:05:11你那都分不清吗
01:05:12可有的犯人只是因为偷盗被抓
01:05:14但罪不知死啊
01:05:15那又如何
01:05:17那又如何
01:05:19小人
01:05:20小人实在做不到
01:05:23你简直欲不可欺
01:05:25上面来的贵人
01:05:27万一发现丹州城内惨状
01:05:29果然大怒
01:05:30到时候
01:05:31整个丹州毁于一旦
01:05:35这些人
01:05:36他们本就是戴罪之神
01:05:38为了丹州的未来去死
01:05:41也算是赎罪了
01:05:43一个犯人站的地方
01:05:48至少能放二十具尸体
01:05:54就从他先开始
01:05:58不要 不要
01:06:01你疯了吗
01:06:04你竟然还没死
01:06:06真是不打命的
01:06:10我已经审判随意杀人
01:06:12你与畜生有何意
01:06:15把他给我抓起来
01:06:16
01:06:20你就算把整座监狱的人
01:06:22都杀了
01:06:23丹州的威仪也不会结束
01:06:26你懂什么
01:06:28我只要哄住王太师
01:06:30自然有机会弥补丹州百姓
01:06:32太师要爱
01:06:37你以为王太师跟你一样愚蠢
01:06:39看不见城内有尸体
01:06:41就以为城内没有人死
01:06:44你找死
01:06:45我是圣上清风之
01:06:47你敢对我说三道死
01:06:51人家不好了
01:06:52王太师距离丹州城
01:06:54还有三十里
01:06:55什么
01:06:57不是说至少还有两天吗
01:06:59最新许说
01:07:01跑死了五皮吗
01:07:04来不及了
01:07:05赶紧找个名方
01:07:06把这些尸体搬进去
01:07:08藏起来
01:07:09还有他
01:07:11说不是你和梁神
01:07:18丹州灾民
01:07:20怎会因为一死伤惨状
01:07:23我把犯人藏进坚衣
01:07:25斩杀犯人唐冲击尸体
01:07:29都是你逼的
01:07:34你将自己的过错怪罪到别人身上
01:07:39这样也掩盖不了
01:07:40你对丹州百姓造成的伤害
01:07:51你竟然还活着
01:07:53管大人
01:07:54如今丹州这副光剑
01:07:55都是他和良人害的
01:07:57他不配苟活于世
01:08:00只要抢在王宝建成之前
01:08:02将皇上杀了
01:08:03便无人知我罪名
01:08:05这样就不用套了
01:08:10你干什么
01:08:12你干什么
01:08:13是你说你的身体有问题
01:08:15丹州城内有软件做主
01:08:17你现在是要夺权吗
01:08:19王大人
01:08:20每次但凡有上层官员到达之时
01:08:24你的身体就会分外抗击
01:08:27
01:08:28王太师马上就要来了
01:08:31你们两个
01:08:32还不快去精灵露面
01:08:34快去
01:08:36快去
01:08:41快去
01:08:43快去
01:09:08等一下
01:09:09这个人还活着
01:09:12这个人还活着
01:09:13愣着干什么
01:09:14还不抬进去
01:09:15还不抬进去
01:09:16我说他还活着
01:09:20你没看到吗
01:09:21与我合根
01:09:22快去
01:09:23除了还剩一口气
01:09:24不就是个死人吗
01:09:25她本来能够活了
01:09:26是你杀了她
01:09:27她本来能够活了
01:09:28是你杀了她
01:09:29她本来能够活了
01:09:30是你杀了她
01:09:31她本来能够活了
01:09:36是你杀了她
01:09:37我之前说你是畜生
01:09:38是我错
01:09:39你简直连禽兽你都不容
01:09:41你简直连禽兽你都不容
01:09:45用他们几个人的信物
01:09:47换整个丹州城的未来
01:09:49理所应当
01:09:54住手
01:09:56住手
01:09:57我们了
01:10:06太师大人
01:10:09打扫街道的牙医苦奔
01:10:11让您受惊了
01:10:13我这就杀了她
01:10:15为您押尖
01:10:20太师大人
01:10:23您这是做什么
01:10:25老臣来迟
01:10:42皇上
01:10:43受苦了
01:10:45
01:10:47是皇上
01:10:49是皇上
01:10:51
01:10:53怎么会
01:10:56怎么会
01:11:00
01:11:01快起来
01:11:04deceive
01:11:16对不起
01:11:17对不起
01:11:18不知得
01:11:21I don't know.
01:11:27If you were to do this, you had to do it.
01:11:30That would be your fault.
01:11:33Your fault.
01:11:36I can't solve it.
01:11:43You are aware of this.
01:11:46You are aware of this身份.
01:11:48You are still alive.
01:11:50I'll be the only one.
01:11:57Here,
01:11:58Let's go.
01:11:59Let's go to the dead.
01:12:02The dead of the dead.
01:12:03He will be the dead of the dead.
01:12:05Then.
01:12:07What is it?
01:12:08Why did you do this?
01:12:10The dead of the dead are pure.
01:12:11You should let us be the dead.
01:12:13The dead of the dead are pure.
01:12:14We,
01:12:15we are going to take care of them.
01:12:17We are not going to do you like that.
01:12:20What are you doing?
01:12:22It's not that you can admit it.
01:12:25But I can give you a chance to give you a chance.
01:12:28Today I will tell you.
01:12:31What are you doing?
01:12:33What are you doing?
01:12:35I'm not sure.
01:12:37I just didn't even know you.
01:12:39He's got his own name.
01:12:41He's got his own name.
01:12:43He's got his own name.
01:12:45He's got his own name.
01:12:47He's got his own name.
01:12:49He's got his own name.
01:12:52He won his own name.
01:12:54He was his family.
01:12:56He didn't lose a tan.
01:12:58I won the king.
01:13:00He's still a child.
01:13:02He wants young men and staff.
01:13:04He's going to protect the town.
01:13:07Don't talk to them!
01:13:08Who is suicide?
01:13:11Who appeared his father?
01:13:12He's in your kindness?
01:13:13Why did So Ciao enferこう
01:13:14estos i'me profits
01:13:15You're not so just olla.
01:13:17And you're right to exploit yourself.
01:13:18川熙, you don't understand the language. You're the whole of the fields. You're the whole of the state of the world. You're the only way to let王太师 experience any good conditions. I'm the one who has been a criminal Lieutenant.
01:13:29I'm sorry, I'm sorry.
01:13:59Well, good.
01:14:01Good.
01:14:03Good.
01:14:05Good.
01:14:07We have to do it with阮哥.
01:14:09It's not a good time.
01:14:11It's not a good time.
01:14:13Right.
01:14:15You said that.
01:14:17It's enough to let me know.
01:14:21We will die.
01:14:23I'm going to die.
01:14:25I'm going to die.
01:14:27Going through阮哥.
01:14:29You know who was not wrong.
01:14:31But toissance able to kill my soul?
01:14:33You thought at all ia could die.
01:14:35You might want him to die.
01:14:37He was killed in the dead of me.
01:14:39While he wanted to get charge of their men.
01:14:41But then he was wrote to his reprogram.
01:14:43Was he going to die?
01:14:45сделал weg?
01:14:46You can see why he was killed.
01:14:48Again, I'll let you see.
01:14:51Oh, that's not a good thing.
01:14:53I'll let yamサla go.
01:14:55Lol, I'll let you know.
01:14:56You are your own.
01:14:58You will hear the苦主's words.
01:15:09Lord,
01:15:10please,
01:15:11please,
01:15:12please,
01:15:13please,
01:15:14please,
01:15:15please,
01:15:16please,
01:15:17please.
01:15:20If you don't know the end of this,
01:15:22you will be willing to help you?
01:15:24朕会铭记这一份恩情,你不必愧疚,现在就是你为良人深冤之事。
01:15:31谢陛下,请陛下允许微臣,请出一人。
01:15:41是何人?
01:15:43良大人虽然去世,但,假装奇小伤子。
01:15:49丹州上下百姓铭记良大人,并无一人向阮阁告发。
01:16:02多快快请起。
01:16:04谢陛下。
01:16:06我来,是想给你看看王夫的遗物。
01:16:10她当职之时,总怕饱餐试睡,所以就可以用这小碗乘饭不让自己吃饱。
01:16:25她总在辟约眷租。
01:16:27羊毫比几天就要换上一只,风鲁又常拿去赐助贫困血子吃饭。
01:16:38我就用了这法子,用稻草作笔。
01:16:43周中参商,是因为饥饿之人,根本无暇顾及周主是否赶紧。
01:16:50我听说,你将良人看头之事,指着我给她做的衣裳当她的罪证。
01:16:58我是苏州之人,山枝不自修。
01:17:05我和她成婚之后,她总忙于正午。
01:17:09神业我得不到她,就只能不停地指啊。
01:17:15羞啊。
01:17:19我也不知道,我也不想啊。
01:17:22我也不知道,我也不想啊。
01:17:27我明白,我就是想问你,你还知不知道,你将她的尸身藏在哪儿了?
01:17:36当时,当时随便让丫内找到个地方,我也不清楚。
01:17:44我,我也不清楚。
01:17:47梁夫人。
01:17:49梁夫人。
01:17:50梁夫人。
01:17:56梁夫人。
01:18:05可如今病的病死的死
01:18:11时事就空
01:18:14就是因为你
01:18:16
01:18:17现在和瘟疫都不是我能控制的
01:18:19瘟疫虽可怕
01:18:21但只要控制得当
01:18:23就不至于成现在这个样子
01:18:25你可知梁大人在世
01:18:28不仅是周
01:18:30城中有药棚
01:18:32没五日熬药
01:18:34我不知道
01:18:36为何没有人告诉我
01:18:39你认人为亲
01:18:41成天沉浸在自己的志士美梦之中
01:18:44谁敢进来
01:18:49这几人
01:18:51你可都认得
01:18:53皇上饶命啊 皇上饶命
01:18:55她们二人虚无力求
01:18:58要在丹州的灾情中大发一笔
01:19:02你开仓放粮
01:19:04你放一斗
01:19:05她们抢一斗
01:19:06被抢灾民都知道
01:19:07你与她们关系匪浅
01:19:08不敢报关
01:19:09要是她们再将抢来的粮食出售
01:19:13标价一串钱一断
01:19:15十字高达百两黄金啊
01:19:18皇上
01:19:19皇上
01:19:20皇上
01:19:21皇上
01:19:22皇上
01:19:23皇上
01:19:24Why are you still trying to fight other women?
01:19:27Sorry...
01:19:28Sorry...
01:19:32The meaning is...
01:19:34If you are not you, you are in the village of the village.
01:19:39You are not going to be forced to live in the village.
01:19:43What is it?
01:19:44You say it yourself!
01:19:48I said it was a good idea.
01:19:50I was looking for a reason to get the money.
01:19:53Then you put this stuff in the bag
01:19:55and put the fish in the bag
01:19:57and put the fish in the fish
01:19:59and put the fish in the entire area
01:20:00and then you果然
01:20:02took off all the trash
01:20:04and put it in the bag
01:20:04and put it in the bag
01:20:07You're all a part of it
01:20:08I'm gonna kill you
01:20:11You're enough
01:20:14You've been raped by these small people
01:20:15and killed a lot of people
01:20:17You're even more than you have to say
01:20:18you're not a responsibility
01:20:20If you say I'm a man
01:20:21You can't believe it.
01:20:23You can't believe it.
01:20:25The war that you have been in mind is no longer the way to hide.
01:20:30You can't believe it.
01:20:33You can't believe it.
01:20:36You can't remember it.
01:20:37You and your sister are also hiding.
01:20:42You can't believe it.
01:20:45我情雁
01:20:52我情雁成為那種人
01:20:59人哪
01:21:00
01:21:03將這幾人押入大牢
01:21:06擇日問戰
01:21:09還有你
01:21:15Oh
01:21:19Oh
01:21:27I
01:21:29I
01:21:31I
01:21:33I
01:21:35I
01:21:37I
01:21:39I
01:21:41I
01:21:43I
01:21:45I
01:21:47I
01:21:49I
01:21:51I
01:21:53I
01:21:55I
01:21:57I
01:21:59I
01:22:01I
01:22:03I
01:22:05I
01:22:07I
01:22:09I
01:22:11I
01:22:13I
01:22:15I
01:22:17I
01:22:19I
01:22:21I
01:22:23I
01:22:25I
01:22:27I
01:22:29I
01:22:31I
01:22:33I
01:22:35I
01:22:37I
01:22:39I
01:22:41I
01:22:43I
01:22:45I
01:22:47I
01:22:49I
01:22:51I
01:22:53I
01:22:55I
01:22:57I
01:22:59I
01:23:01I
01:23:03I
01:23:05I
01:23:07I
01:23:09I
01:23:11I
01:23:13I
01:23:15I
01:23:17I
01:23:19I
01:23:21I
01:23:23I
01:23:25I
01:23:27I
01:23:29I
01:23:31I
01:23:33I
01:23:35I
01:23:37I
01:23:39I
01:23:41I
01:23:43I
01:23:45I
01:23:47I
01:23:49I
01:23:51I
01:23:53I
01:23:55I
01:23:57I
01:23:59I
01:24:01I
01:24:03I
01:24:05I
01:24:07I
01:24:09I
01:24:11I
01:24:13I
01:24:15I
01:24:17I
01:24:19I
01:24:23I
01:24:25I
01:24:27I
01:24:29I
01:24:31I
01:24:33I
01:24:35I
01:24:37I
01:24:39I
01:24:41I
01:24:43I
01:24:45I
01:24:47I
01:24:49I
01:24:51I
01:24:53I
01:24:55I
01:24:57I
01:24:59I
01:25:01I
01:25:03I
01:25:05I
01:25:07I
01:25:09I
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

1:59:10
Up next
1:57:41
2:34:37