略過至播放器跳至主內容略過至頁尾
  • 前天
文字稿
00:00Thank you very much.
00:30Thank you very much.
01:30Thank you very much.
01:32You said you're not a hard one.
01:33You're not a hard one.
01:35You're not a hard one.
01:39Who said I'm a hard one?
01:43You're not a hard one.
01:44You're not a hard one.
01:46You're not a hard one.
01:47You're not a hard one.
01:48You're not a hard one.
01:49You're a hard one.
01:50You're not a hard one.
01:51You're not a hard one.
01:52You're a hard one.
01:53You're a hard one.
01:54You're a hard one.
01:55You're a hard one.
01:56You're a hard one.
01:57You're a hard one.
01:58You're a hard one.
01:59You're a hard one.
02:00You're a hard one.
02:01You're a hard one.
02:02You're a hard one.
02:03You're a hard one.
02:04You're a hard one.
02:05You're hard one.
02:06I call you a hard one.
02:07I have no hard one.
02:08You're a hard one.
02:09You're a hard one.
02:10All right.
02:11The three women have already had trouble.
02:12She got some of them.
02:13You're not a hard one.
02:14You're a hard one.
02:15You're not a hard one.
02:16You're a hard one.
02:17You're a hard one.
02:18You didn't realize that you were sent a party?
02:20Now, the moment the people were all looking for you.
02:22This one is for you.
02:24The pull of you is a hard one.
02:26You're a hard one.
02:27The other one is you've created.
02:29You've always been langley.
02:31You've seen me.
02:32You've heard me.
02:33I'm happy.
02:34I'll just take care of your money.
02:37Why are you trying to figure it out?
02:40We've had a lot of money in the past.
02:43We've had a lot of money in the past.
02:45We've got a lot of money in the past.
02:47We've got a lot of money in the past.
02:49I can't see it.
02:50I think this侯府祖宅
02:52is the best place in京城.
02:54If you take care of it,
02:56you might have a lot of money in the past.
02:58You're lying!
02:59This is my family.
03:00How can I take care of it?
03:01If you take care of it,
03:03you have to change the money.
03:05But you can't lose this.
03:07By the way,
03:08once you leave the money,
03:09you can't make it up,
03:10and make that money.
03:11You don't have to lose this money!
03:13You don't have to lose this money!
03:14You don't have to lose this money!
03:26You can't lose this money!
03:28The problem is that we've got behind him!
03:30Well,
03:31I'll be able to take the侯's money.
03:33You can't leave it.
03:34If you're in a house, you'll find a way.
03:44This is a gift that I can't pay for.
03:46And I don't understand my money.
03:48She's always怪 me.
03:50The queen is angry.
03:51If you want to find the queen, let her get your money.
03:55Yes.
03:56That's how it is.
03:58We can't take that much money.
04:01This 20,000, he must be able to get out of it.
04:08See, all of us are a family.
04:10You can't get out of it.
04:12My brother, you can't get out of it.
04:14You can't get out of it.
04:16But my brother, what do you need to do?
04:19I don't have anything.
04:22That's enough.
04:23I'm going to pay for my brother.
04:26If my brother doesn't,
04:28I'm only able to get out of it.
04:30You can't see you.
04:33You can't see me.
04:35You can see me.
04:38I'm going to sit down for my brother.
04:40I'll pay for you very much for my brother.
04:46That's about it.
04:47Then I'll pay for you.
04:50You can see me.
04:51I'm going to pay for your brother's house.
04:54Let me get you.
04:57You should have some money.
04:58Okay.
04:59Oh, my God.
05:29妹妹,咱们的交易已经完成,我还有事就不陪你去公主府送钱了。
05:36这不是李姑娘吗?真是李姑娘啊,好久不见了。
05:41李姑娘,你还记得我们吗?
05:43你们是谁啊?我不认识你们。
05:45何人在此,竟然敢骚扰我们定安侯府的婉娘子啊?
05:50定安侯府的婉娘子啊?
05:53李姑娘,原来您在边境处的未婚夫,竟然是定安侯府的世子啊。
05:58什么未婉婚夫的?
06:00我不认识你们,先要胡扬乱人。
06:02好你个李月婉,当初你一夜之间离开边境,
06:06连打扫屋子的费用都没给我们结清,
06:08现在还装作不认识。
06:10今天不把话说清楚,休想走。
06:12洗碎,把他们赶走。
06:14是。
06:16没天理了。
06:18欠债不还钱,快打人了。
06:20打人了。
06:21杀人了。
06:22杀人了。
06:23杀人了。
06:24你们快看看。
06:25你还想跑?
06:27尽王刀。
06:32何人在此闹事啊?
06:36大人哪,您能给我们做主啊?
06:39这定安侯府要杀人哪。
06:41是啊。
06:42Oh, yes.
06:43You're not even dead yet.
06:47How many people are here?
06:49Yes.
06:49If they don't care, they'll be able to leave.
06:52I've seen you,王爷.
06:54Have you seen any trouble?
06:56I met my wife when I first met them.
06:59They said they were in the border for my wife.
07:01It was a mistake.
07:03There was a mistake.
07:05They've been living for half a year.
07:07It's just...
07:08This is because of my wife and my wife's family.
07:10還望王爺明察
07:16不用了
07:17都是小事
07:18不勞王爺費心了
07:21還請婉娘子放心
07:23本王一定會將真相查個水落石出
07:26還婉娘子姑娘一個功德
07:29尺樹
07:30
07:31都帶去殿錢司
07:32
07:33帶走
07:38你怎麼如此不小心
07:39我這不是著急回來找你嗎
07:41就差那兩個婆子半個月月前沒給
07:43我平時也沒少賞東西給他們
07:45隨著到他們會找過來
07:47就算找來
07:48他們也不該知道咱們的關係
07:51我一個女子
07:53半夜私會男人傳出去總歸不好
07:56我就說你是我未婚夫
08:01行了
08:02要是那兩個婦人說出你們的關係
08:04那咱們騙婚這件事可就坐實了
08:06紅兒
08:07紅兒
08:08你一會兒去找西音好好哄哄哄大
08:10兴許這件事就過去了
08:16知道
08:17保約
08:32徐日
08:34東西
08:35悄悄
08:36我好緊張什麼
08:41嘴哄
08:42把聲韌
08:43What are you talking about?
08:46It's not my fault.
08:48It's not my fault.
09:02Where are you coming from?
09:04I'm out of my room.
09:06I'm out of my room.
09:07I'm out of my room.
09:08I'm out of my room.
09:10I'm out of my room.
09:12I'll take this bag of clothes.
09:14Let's go.
09:15Let's go.
09:18Let me go.
09:23Let me go.
09:27How are you doing?
09:29How are you doing?
09:31How are you doing?
09:33How are you doing?
09:35Come on.
09:38Why are you at last?
09:50Put me coming.
09:51Please.
09:52Come on.
09:53Come here.
09:56
10:01看什么看
10:02
10:06畅汐音 你竟敢如此戏弄我
10:08将我打成这般模様
10:10还将我捆绷扔去门外
10:11让我在那粮食板上躺了一宿
10:13你太过分了
10:15红 En Bong
10:16你昨天晚上大风夜吵它
10:18干吗去了
10:19你说我干什么
10:20还不是因为你
10:21Wang Wang, you can understand me.
10:23I'm only one person, I can't give you two.
10:25How can I do it?
10:28So long ago, he was really a beast.
10:31I was in the beginning of the night before he was announced.
10:34He's your son.
10:35You're not going to take care of him.
10:37You're not going to take care of him.
10:39He's going to take care of him.
10:41Come on.
10:42I'll take care of him.
10:44I'll take care of him.
10:45He's my wife.
10:47You're not going to take care of him.
10:49You're going to take care of him.
10:50I'll take care of him.
10:52I'll take care of him.
11:20I'll take care of him.
11:21You're a great man.
11:23I'll take care of him.
11:24I'll take care of him.
11:25You're a great man.
11:26Go!
11:27I love you.
11:57只有一束火光
11:59刺成了迷茫
12:01做我的太阳
12:05你就是我的光
12:08推开无际黑暗
12:11指引我向未来奔赴天光
12:15你就是我的光
12:18将我前路照亮
12:20陪我同行预长
12:25时光的风向
12:27一碎一碎落在我
12:29欣赏你在的方向
12:31让其胸前晃光
12:33给我飞翔的力量
12:35穿过人海茫茫
12:37我一步步走向你的身旁
12:45旅行
12:55已毕捅
12:57处�ented

推薦

12:56
接下來
12:13
13:14
12:40
12:13
12:54
12:26
39:44
34:37
35:17
10:38
Cartoons
2016/5/26
6:16
43:20
12:46
12:41