- 3 months ago
The Underdog Stuns The World
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Don't kill me!
00:02Don't kill me!
00:04Don't kill me!
00:06Don't kill me!
00:08Don't kill me!
00:10Don't kill me!
00:12Don't kill me!
00:14Don't kill me!
00:16What time can I do?
00:18It's been a long time.
00:20It's been a long time.
00:22You've always been so hard.
00:24I'll give you a prize.
00:26What can I do?
00:30This is a long time.
00:32It's been a long time.
00:34It's been a long time.
00:36You need to take a look for the treasure!
00:38Please take a look for the treasure!
00:40Don't kill me!
00:42Don't kill me!
00:44Don't kill me!
00:46The treasure!
00:48You will be saved!
00:50Don't kill me!
00:52You can give me a lot!
00:54What do you need to kill me?
00:56Don't kill me!
00:58I don't think I can't take a long time.
01:03I can't take a long time for this man.
01:10This guy is so big.
01:13My son.
01:14My son.
01:15My son.
01:16You're coming here.
01:17I'm going to go.
01:18I'm going to go.
01:19I'm going to go.
01:23I'm going.
01:28Who is going to go to the house?
01:36What?
01:38Who is going to go?
01:39Who is going to go?
01:40Who is going to go to the house?
01:55What are you doing?
01:57What are you doing?
01:58You...
01:59You're just going to kill me!
02:03Dad!
02:04He took me to洗澡!
02:06I'm going to wash his eyes!
02:09Dad!
02:10He took me to洗澡!
02:12I'm going to wash his eyes!
02:14Dad!
02:15You have to do me to do the same thing!
02:17You're lying to me!
02:18I'm just going to go to your room!
02:19You didn't go to the room!
02:20How did you take me to洗澡?
02:21You're lying to me!
02:22You're lying to me!
02:23You're lying to me!
02:24Guys, you look so good
02:30You are lying to me!
02:31I'll be lying to you!
02:32You're lying to me!
02:33You're lying to me!
02:35I'm lying to you!
02:37You're lying to me!
02:38Make sure to forgive my wife!
02:40I'm lying to you!
02:41Well, you're lying to me!
02:43You're lying to me!
02:44I'm lying to you!
02:45You're lying to me, but you're lying to me and you naughty yourself!
02:50Thanks for saying that yourGRAM!
02:52Okay, that's correct!
02:53Well, I'm lying to you!
02:54What are you doing?
02:55You're a fool.
02:56You're a fool.
02:57You're a fool.
02:58If you're a fool, you're going to be able to take me to sleep.
03:03You're not going to be in the house.
03:05You've seen all of the girls.
03:07I'm a fool.
03:09You're a fool.
03:11You're a fool.
03:14You're not sure.
03:15You forgot to teach me.
03:17You're a fool.
03:19You're a fool.
03:21You're a fool.
03:22I know the서.
03:25Well.
03:27You're a fool.
03:30You're a fool.
03:32You're a fool.
03:33You're very careful.
03:34You're a fool.
03:35You're a fool.
03:36You're a fool.
03:37The dog.
03:38You've got a fool.
03:40You're a fool.
03:41You're a fool.
03:42You're a fool.
03:43I'm so sorry.
03:44Ya know.
03:45The dog.
03:46You're a fool.
03:47Conquest.
03:48Your friend.
03:49The guy.
03:50You and段良 are all the kids.
03:52But you are so far.
03:54You can't believe me.
03:55You will not be able to do it.
03:57You hear it?
03:58Nia Jung.
03:59You didn't have to say段良.
04:00You and your mother are no one in mind.
04:03You still don't care about it.
04:05I will not be able to do it again.
04:08You will be the one who's going to be a fool.
04:11What are you doing?
04:12Don't be a fool.
04:14What are you doing?
04:16Don't be a fool.
04:16Don't be a fool.
04:18二叔 您要用家法 我无权过问 段浪他有错在先 他也无话可说 只是 父亲明日就会带来长生门的消息 十年一度的长生大比就要开始了 父亲作为段家组长 自然会把我们三人的名录递交上去 段家年轻一代中 也只有我们三人 我相信二叔应该明白 进入长生门意味着什么 意味着在农场 我们可以和马家抗衡 毕竟马家早就有人进入长生门内门 而我段家却亲皇不接 倘若失去这次机会 恐再难翻身 二叔
04:48您不会因小失大
04:52爸
04:55你说什么 这个废物 能进长生门 简直就是笑话
05:02他能否进长生门 或许言之上早 还请二叔 给他一个机会
05:08好 那我就让你 再多看这个世界奇言 等考核结束
05:14你没有进入长生门 我还是会挖出你的双眼 滚
05:18娘
05:26大少爷 谢谢你刚刚为段郎说话
05:29谢谢哥
05:30不用谢我 要想保住你这双眼睛 就看你明日能否通过长生门的考核
05:35如果能成为长生门的内门弟子 什么麻烦都没有 否则
05:38家主到
05:47爸
05:50玉儿 明日长生门家族大笔好好准备 断家 就看你的了
05:54父亲放心
05:55嗯
05:56公赢家主回归
05:57大哥
05:58大哥
05:59大哥
06:00成生门那边怎么说
06:01色色的家族大笔 是否和往常一样
06:03家族大笔的规矩 自然是没变
06:05只是昨日 长生门那边怎么说
06:06长生门 出现一件大事
06:07这长生门 据说有一神器 名为长生中
06:09一百年前 族长生始祖 消失不见
06:10可昨日 长生中现世 并且被人敲戀
06:13不停下来 마냥
06:14那边 姑母亲
06:15快说
06:16大家伸出了 这样
06:17公赢家主回归
06:18太后来 看到啊
06:19你们公赢家主回归
06:21宫赢家主回归
06:23应家主回归
06:24大哥
06:25大哥
06:26成生门那边怎么说
06:27紫色的家族大笔呢
06:29是否和往常一样
06:30家族大笔的規矩 自然是没变
06:31虽长生始祖消失不见
06:33可昨日长生中现世
06:35并且被人敲响了整整三下
06:37据说当年连那长生祖师
06:40不过也才敲响了两下
06:41便已成为天下第一宗门的祖师
06:44那大伯
06:45这个人能敲响三下
06:47岂不是天下无敌了
06:48就是啊
06:49什么样的能人一世
06:51能敲响三下
06:52而且昨天晚上
06:53我可一声都没听到
06:55恐怕也就只有长生门主
06:57那样的人物才能听到吧
06:58要是找到这个敲钟人就好了
07:00到时候别说是荣城
07:02哪怕是整个川州
07:04我们也能拥有一席之地
07:05对了
07:06明日的家族大比准备好了吗
07:08爸
07:09此次比武大会
07:11我们出战三人
07:12三人
07:13大伯
07:14除了玉哥
07:15还有我
07:16还有那个断浪
07:17您该不会不知道吧
07:19也好
07:20断浪也到了
07:21该参加家族大比的年纪了
07:23你们都下去准备吧
07:27娘
07:28怎么这么着急啊
07:29浪儿
07:30我们赶紧走吧
07:31这个家族就容不下我们
07:32趁现在家族大比还没开始
07:34赶紧走吧
07:35娘
07:36就因为我是断家的私生子
07:38你曾是断正香的丫鬟
07:40所以我们就该被人欺负
07:41就该被人看不起吗
07:43是
07:44论资质天赋
07:45我比不上断灵
07:46论出身
07:47我也比不上断灵了
07:48可我不相信
07:49人出生带来的贵贱
07:50是无法改变的
07:51明天
07:52明天
07:53就是十年一度的家族大比
07:55如果我们现在离开
07:56就错过了唯一一次
07:58能改变命运的机会
07:59可是
08:00可是万一你失败了呢
08:02放心
08:03我还要留着这双眼睛
08:05带你好好看看这世界
08:07浪儿
08:08浪儿
08:09浪儿
08:11师父
08:12酒来了
08:13哎呀
08:14快快快
08:15快把酒放下
08:16让维师试试你如今的实力
08:18好啊师父
08:19怎么是啊
08:20用你全身的力气
08:21助维师破开的枷锁
08:23好
08:28开
08:35想不到这枷锁困了老夫一百年哪
08:39恭喜师父
08:40挣脱枷锁
08:41重获自由
08:42快快快
08:43陪我喝上一杯
08:44好
08:45师父
08:49师父
08:50其实
08:51有个事我想跟您说
08:52什么事啊
08:53明天
08:54就是长生门的家族大宗
08:56我已经报了门了
08:57长生门
08:59想不到兜兜转转
09:04老夫的弟子
09:05还是要入那长生门哪
09:07好吧
09:08你去
09:09谢谢师父
09:10来来来
09:11喝酒喝酒
09:12哈哈哈哈
09:17刘兄
09:18看来这次家族大比
09:19你我两家又没戏了
09:20可不是嘛
09:21且不说
09:22马思海的儿子天赋一饼
09:24就是段家的那个段玉
09:26听说也是个练武奇才呢
09:28对了刘兄
09:29那个敲钟之人可有下落
09:31这无异于大海捞针
09:32谁要是能找到这个敲钟人
09:34必然能成为长生门的常驻家族
09:37这辈子都不用愁了
09:39大伯
09:40爹
09:41各个家都在找这个敲钟人
09:42难道家族大比
09:44还卖这个敲钟人重要
09:45那是自然
09:46寻找敲钟人是一本万利的买卖
09:49只可惜
09:54敲钟人
09:56难道我又惹事了
09:57早知道就不敲了
09:58幸好没人发现
10:00段族长
10:01你们段家可真是个子孙满堂啊
10:03一下就来了三个
10:04这家族大比又不是打车轮战
10:07人多未必就行啊
10:09马族长
10:10香火旺盛
10:11自然是家族积德
10:12一根毒苗
10:13难免出现什么意外
10:15到时候
10:16要是段子绝孙可就麻烦了
10:19段族长可真是气人忧天哪
10:22我马四海就凭西夏一个儿子
10:24在荣城力压你们段家几十年
10:27大家有目共睹啊
10:28如果多生几个
10:29这荣城段家怕是要消失咯
10:32哈哈哈哈
10:34对了
10:35听说今日家族大比
10:38你为了拼人数
10:39把你那片头生的野种都带来了
10:42知道是你段家人丁兴旺
10:44不知道还以为你段家没人了呢
10:47你这个臭嘴老头
10:48无就是仗着长生门内
10:50有你们家的内门弟子吗
10:52嚣张什么
10:53多说无意
10:54一会儿比试拳脚无眼
10:55儿子
10:56在
10:58可别说我没提醒
10:59擂台上只要别将人打死就行
11:02让他们知道
11:03荣城第一家的实力可不是朗德虚名
11:06就他们这群菜鸡
11:08我一拳一个
11:09你们洗干净脖子等死吧
11:13唐生门长老木白阵人到
11:15参见你白阵人到
11:36参见你白阵人
11:37参见你白阵人
11:38参见你白阵人
11:39长生门考核现在开始
11:40请祖师画像
11:42真是岂有此理啊
11:47这幡后尚居然双把老夫制成了画像
11:52糟了
11:53昨天帮师父解开夹锁
11:54力气还没回复当
11:55真是岂有此理啊
11:56真是岂有此理啊
11:57这幡后尚居然把老夫制成了画像
11:59糟了
12:00昨天帮师父解开夹锅
12:02力气还没回复当
12:05你怎么了
12:07这比武还没开始
12:09你都满头大海
12:10Oh, I'm so scared.
12:12Oh, my God.
12:14I thought this guy is not a bad guy.
12:18He's so scared.
12:20He's a bad guy.
12:22I'm not a bad guy.
12:24I'm not a bad guy.
12:26First, the king of the world.
12:28I'm not a bad guy.
12:30I'm not a bad guy.
12:32I'm not a bad guy.
12:34I'm not a bad guy.
12:36I'm not a bad guy.
12:38I'm not a bad guy.
12:40I'm a bad guy.
12:42I'm not a bad guy.
12:44Chances are worse.
12:46He's a bad guy.
12:48I'm a bad guy.
12:50He's a bad guy.
12:52I'm not a bad guy.
12:54Let's go.
13:08Oh
13:38I just want to meet you in the last 3rd.
13:40帳前受箱
13:42等等
13:43我断家还有一人
13:45等等
13:50我断家还有一人
13:56尽力二位
13:58大哥
14:00你不会真以为他能上去给老祖上香吧
14:03想保住他的眼睛恐怕是不可能了
14:05可不可能不是你说了算的
14:07Let's start.
14:15He has three feet.
14:17He has three feet.
14:19He has three feet.
14:21He has a little bit.
14:23He has a lot of strength.
14:32This is the magic.
14:34He is so strong.
14:36没关系,输了一把,还有下一把!
14:48你们只是我马家在长生门有内门弟死,
14:51殊不知长生门的内门长老也是我马家人,
14:54我已苦练多年长生门的内门功法,
14:57也能拿什么给我斗?
15:06Oh
15:36Oh
16:06Oh
16:07Oh
16:08Oh
16:09Oh
16:18馬家學九階目前排名第一
16:21段鈺段靈二八階讚列第二段浪七階排名第三
16:28果然我還是太弱了
16:30傳著鎖字架根本不可能達到九階
16:36你這第三名跟倒數第一也沒什麼區別嗎
16:39不好意思各位
16:41承讓了
16:42蠢亂偷襲
16:43我看你們馬家的加封也一般般嘛
16:45就是啊
16:46作弊得來的第一有什麼好炫耀的
16:48兵者鬼道也
16:49在戰場上過程不重要
16:51結果才重要
16:52段家中
16:53這個道理他們後輩不懂
16:56你應該懂啊
16:59沒事的
17:00本四兵五實戰隊裡才是最主要的環節
17:06第二項長生腰牌
17:12所有人無論用什麼辦法
17:15最先拿到長生腰牌者即可勝出
17:19清宮
17:20我先來
17:21你
17:23你幹什麼
17:24靈二妹妹怕是理解錯了
17:26這可不是單獨的筆食輕功
17:29這可不是單獨的筆食輕功
17:31鱼兒逃
17:33這是我這太重了
17:34你是要腰牌還是要這個小賤者的命
17:35自己選吧
17:36別管我
17:37你
17:38你
17:39你
17:40你
17:41你
17:42你
17:43你
17:44你
17:45你
17:46你
17:47你
17:48你
17:49你
17:50你
17:51你
17:52你
17:53你
17:54你
17:55你
18:07你
18:08馬獎就是卑鄙
18:09不錯
18:10這才是正確的決鬥方式
18:13站住
18:15都是你
18:17要不然 Greetings
18:18你
18:19要不然玉哥都成功了
18:20等家族考核結束之後
18:22等家族考核结束之后
18:24我就亲手关了你的眼
18:26我宣布
18:28第二轮比试结束
18:30获胜者为
18:31马家雪
18:32诸位
18:35前两轮比试已经结束
18:37获胜者为
18:39马家雪
18:40我想
18:41这第三轮比试
18:42就不用了吧
18:43此次我长生门
18:46只招收一名内门弟子
18:48无论从资质
18:50还是技法来说
18:51马家雪
18:52都技高一筹
18:54相信
18:55单人比拼
18:57诸位家族子弟
18:58也难出其诱
19:00不如
19:01我同意
19:01为了避免耽误大家的时间
19:05你们每个家族
19:07都可以挑出最杰出的弟子
19:09与我儿子马家雪比一比
19:12但我要提醒各位
19:13拳酒也
19:15大残了
19:16大废
19:17可就白白培养这么多年了
19:20不许
19:22你愿意让你儿子上去吗
19:25刘家主
19:27你愿意让你儿子下半辈子残废吗
19:31我就在这台上等你们一炷香时间
19:42你们谁有不服的
19:43请管上来
19:44你们谁有不服的
19:45请管上来
19:47我不服
19:48田家
19:53田传方再次领教
19:54田传方再次领教
19:55天传方
19:57容成年轻一辈
19:58排行前十的武 villains
19:59reme
20:02这样就每个个时间疗
20:03得 blur
20:04yeah
20:05que
20:06好
20:07growing
20:10�
20:11dig
20:12ี้
20:13���
20:15正
20:16Oh, I'm sorry.
20:18I'm not a kid.
20:20I'm not a kid.
20:22I'm sorry.
20:24This is a bit more difficult.
20:26I'm sorry.
20:28I'm sorry.
20:30I'm sorry.
20:32I'm sorry.
20:34I'm sorry.
20:36I'm sorry.
20:38What's wrong?
20:40I'm sorry.
20:42You're not always in the wrong place.
20:44I'm sorry.
20:46You should come back.
20:48I'm sorry.
20:50You can't.
20:52You're too close to me.
20:54You're too close to me.
20:56You're so lucky.
20:58Who's the hero.
21:00Who's the hero?
21:02Is it your sister?
21:04Your child isn't a kid?
21:06You're too close to him.
21:08I'll tell you.
21:10You can't save one or two.
21:12You're too close to him.
21:14Okay.
21:22Rue.
21:24Let me do this one.
21:25You're ok be so.
21:29You're ok.
21:37You're ok to go to the stage.
21:39This is all the time you're on the stage.
21:42Don't look at me, you're段家...
21:44Hey, you're a fool!
21:46段正清,
21:47今日一战,
21:48整个戎城都会知道
21:50你们段家被我们马家打得不堪一击!
21:54I劝你,
21:55我拆了段家的牌子
21:57投奔我们马家的名下
21:59你不是愿意睡丫头吗?
22:01我给你安排
22:02五个够不够,
22:03不够就十个
22:04但是我怕你身子不不尽折腾啊
22:07哈哈哈哈
22:08马四海,
22:09你不要太张狂!
22:12妈
22:17娘,
22:18就因为我是段家的私生子
22:20你曾是段正清的丫鬟
22:22所以我们就该被人欺负
22:24就该被人看不起吗?
22:26是,
22:27论资质天赋,
22:28我比不上段鱼
22:30论出身,
22:31我也比不上段鱼呢
22:33可我不相信
22:34人出生带来的贵贱是无法改变的
22:37明天,
22:38就是十年一度的家族大比
22:41如果我们现在离开
22:43就错过了唯一一次能改变命运的机会
22:46端朗
22:54你干什么
22:55你这是去送死
22:56是
22:57是
22:58是
22:59是
23:00是
23:01是
23:02是
23:03是
23:04是
23:05是
23:06是
23:07是
23:08是
23:09是
23:14是
23:17是
23:19徒儿,
23:20今日没被施命,
23:22我必须要脱下橱子角,
23:23还往师父原谅,
23:24那是什么?
23:26难道不成这小子怕死?
23:27像穿着铠甲上阵吗?
23:28这闻票就是传说中的云铁锁子甲
23:34Let's go!
23:35Come on!
23:36Go!
23:37Go!
23:38Come on!
23:39You've been back for the last time.
23:42I think I have to fight for you.
23:44I'm not going to fight for you.
23:45I'm sorry!
23:46I'm sorry!
23:47I'm sorry!
23:48I'm sorry!
23:49I'm sorry!
23:50I'm sorry!
23:51If you have a chance to get him on the table,
23:53I want you to kill him.
23:54You're not going to die.
23:55I'm sorry!
23:56It's ok!
23:57I don't know!
23:59I'm sorry!
24:01I'm sorry!
24:03It's not a good thing to do.
24:05This is a good thing.
24:07I am proud of this guy.
24:09This guy is a good thing.
24:11This guy is a good thing.
24:13It's not a good thing.
24:15Don't you dare give him any chance to do this.
24:17That's a good thing.
24:19This guy is a little bit of a skill.
24:21He should be using this.
24:23He should be able to prove himself.
24:25He should be able to prove himself.
24:27He should be ready for his life.
24:29You're enough to say that.
24:31You're not a bad thing.
24:33Three days and a half.
24:35You're not a good girl.
24:37You're a good girl.
24:39You're a good girl.
24:41You're a good girl.
24:43You're a good girl.
24:45You're a good girl.
24:47I'm a good girl.
24:49I'm a good girl.
24:51I'll be right back.
24:53I'll send you my mother to me.
24:57I'll die.
25:01I'm sorry to tell you about my my friends.
25:03This is horrific.
25:05They are fighting with you.
25:07I'm an idiot.
25:09You're a good girl.
25:11I need to know how many people do this.
25:13What am I?
25:15He's got a hard job.
25:16I'm a good girl.
25:18How old are you?
25:20Really?
25:22You have to let me do the devil,
25:23who's a good boy,
25:25and they're in vain.
25:26You're a good boy.
25:28段家主 这个孽种对你来说就是眼中钉肉中刺
25:32今日我帮你除掉它 你应该感谢我
25:35让开 段浪是我儿子 你要伤他 先过我这关
25:39那好 今天连老代下我一起收拾
25:43砸死 拿命来
25:47关了 热一拳 怕是能要了这小子的命
25:51来不及了 这小子已经被吓傻了
25:55这小子想要硬扛下这一拳
25:58这 哇
26:03卧槽
26:04恐怕这一拳有千军之力 我都没有足够把握接下来
26:12这没其人 不简单
26:14木白真人 这马家父子轮番上阵也不离我而断了
26:19我看这家族大会该结束了吧
26:23我宣布此次长生门家族考核到此结束
26:29成为长生门内门弟子的事
26:32等等
26:32大哥 大伯
26:44大伯
26:45作为本次考核的主考核官 我宣布 最终的获胜者是马家的弟子 马家雪
26:47穆白啊穆白 这些年 你在长生门的日子过得太舒服了 连本门的规矩都忘了
26:53还请马长老提点
26:55长生门规定
26:56长生门规定 身份不明 出身不正 理性不一 遗数不分者 不得加入长生门
27:02我问你 这个叫断浪的小子 是何身份
27:06长生门规定 长生门规定 身份不明 出身不正 理性不一 遗数不分者 不得加入长生门
27:16我问你 这个叫断浪的小子 是何身份
27:20马长老 断浪自然是我断家子弟 是我断正兴的儿子
27:25容成皆知 你当年娶叶家男入门时 腹中已有身孕 你有什么证据
27:32他是你的孩子
27:34马长老 断浪是我断正兴的儿子 也是断家堂堂正正的少爷
27:39至于说他母亲叶家男带孕入虎 完全就是谣言
27:43好 既然这顶绿帽子 你戴得甘之如頤 我也不好多说什么
27:48但是 长生门的规矩 就是规矩
27:52我说他不能加入长生门 就是不能
27:57你说了这么多 还不就是为了庇护你们马家
28:00你们不服
28:01义公谋私 我们不服
28:03不服
28:04专组长 你可要为你自己说的话负责
28:08火儿断浪在此次家族大笔中上出 是有目共睹的
28:12对啊
28:13我恳请木白真人 请长生门门主为我们主持公道
28:17请长生门门主为我们主持公道 主持公道
28:20主持公道
28:22火燥
28:25Let's go.
28:55Let's go.
29:25Let's go.
29:55Let's go.
30:25Let's go.
30:55Let's go.
31:25Let's go.
31:55Let's go.
32:25Let's go.
32:55Let's go.
33:25Let's go.
33:55Let's go.
34:25Let's go.
34:55Let's go.
35:25Let's go.
35:55Let's go.
36:25Let's go.
36:55Let's go.
37:25Let's go.
37:55Let's go.
38:25Let's go.
38:55Let's go.
39:25Let's go.
39:55Let's go.
40:25Let's go.
40:55Let's go.
41:25Let's go.
41:55Let's go.
42:25Let's go.
42:55Let's go.
43:25Let's go.
43:55Let's go.
44:25Let's go.
44:55Let's go.
45:25Let's go.
45:55Let's go.
46:25Let's go.
46:55Let's go.
47:25Let's go.
47:55Let's go.
48:25Let's go.
48:55Let's go.
49:25Let's go.
49:55Let's go.
50:25Let's go.
50:55Let's go.
51:25Let's go.
51:55Let's go.
52:25Let's go.
52:55Let's go.
53:25Let's go.
53:55Let's go.
54:25Let's go.
54:55Let's go.
55:25Let's go.
55:54Let's go.
56:24Let's go.
56:54Let's go.
57:24Let's go.
57:54Let's go.
Recommended
1:40
|
Up next
0:50
1:25:52
1:37:12
1:25:52
2:06:54
2:28:06
1:36:54
3:19:32
1:28:58
1:25:52
1:37:12
1:25:54
Be the first to comment