00:00What's your name?
00:05What's your name?
00:07What's your name?
00:09What's your name?
00:15I'm fine.
00:17I'm pretty.
00:19Are you still here today?
00:21Are you still here today?
00:23Let's go.
00:25Let's go.
00:26Let's go.
00:28What do you do?
00:30What's your name?
00:32There's something special about you.
00:35What's your name?
00:37What's your name?
00:41I'll give you all of the information.
00:47I'll give you all of my information.
00:51I'll give you all of my information.
00:53I'll give you all of my information.
00:57I'll give you all the questions.
00:59Please.
01:13Oh, my God.
01:43我是申报记者张明睿
01:47这几天啊
01:48报社特意让我来谱鱼堂
01:50给你们做一个宣传报道
01:54张记者您请
01:56副会长啊都交代过了
01:58还麻烦您在文章里
01:59多美言几句
02:00应当的应当的
02:02请
02:02请不吝点赞 订阅 转发 打赏支持明镜与点点栏目
02:32请不吝点赞 订阅 转发 打赏支持明镜与点点栏目
03:02请不吝点赞 订阅 转发 打赏支持明镜与点点栏目
03:04请不吝点赞 订阅 转发 打赏支持明镜与点点栏目
03:08我质疑
03:09我质疑
03:11画格录128号
03:14列鹰鹿 雪狼4
03:15白虎2
03:16吃不完吧却一
03:21如果我没猜错的话
03:23这上面记录的是
03:24陈家的案子
03:33画格路128号是陈院的地址
03:36我们家十三口人
03:39落款的日期也对得少
03:41所以
03:43这些动物
03:45应该是行动人的代号
03:46So these numbers are the 10?
03:52What are the animals?
03:55The animals are the 1?
03:57The animals are the 1?
04:07No.
04:09It's not the 1.
04:13The 1 is the 1.
04:15It means that he is my father.
04:18I was taking the report at the site.
04:20He attended the event for more than five years.
04:25He didn't fight this.
04:28So that's why this invasion
04:31was upholding my father's death
04:34and the second cohort.
04:45What are you doing?
04:52It's time for me.
04:56I'm going to work on the show today.
04:58I'm going to go first.
05:02I'm going to go first.
05:06Well,
05:08I'm going to ask you some things about me.
05:11No.
05:15Phone plays
05:24Phone plays
05:30Phone plays
05:37Phone plays
05:42I'm going to take you to the next day.
05:49I'm going to take you to the next day.
05:54I'm going to take you to the next day.
05:59I heard you were going to take you to the party for a woman.
06:05You can't see it.
06:07I'm so sorry.
06:09Of course, if you want to be a person, I don't care.
06:14But I want to remind you, don't forget your身份.
06:19If you're not going to take you to the next day,
06:24I'm going to take you to the next day.
06:26I'm going to take you to the next day.
06:30I'm going to take you to the next day.
06:32Why are you going to take me to the next day?
06:57Why are you going to take me to the next day?
07:27I'm going to take you to the next day.
07:34Let's go.
07:36Happy birthday, everyone.
07:49Happy birthday.
07:54You're so good.
07:56You're so good.
07:58You're so good.
08:00I'm so good.
08:02I'm so good.
08:04I'm so good.
08:10I'm so good.
08:12I'm so good.
08:14I love you.
08:16Thank you, Kuan叔.
08:20This is my own.
08:26It's not my own.
08:28It's my own.
08:30It's my own.
08:32You can't.
08:34You're beautiful.
08:36I'm so good.
08:38I'm so good.
08:42You can't.
08:44I'm so good.
08:46I'm not going to buy this.
08:48I'm so good.
08:50I'm not going to buy this.
08:55You're so good.
08:58You're so good.
09:00You're so good.
09:02You're right.
09:04I'm so good.
09:06You're so good.
09:08I'm so good.
09:10这可是小姐亲手绣的
09:26坤叔 多余的细节就不用交代了
09:29我看你平时一直呆在身上
09:38难道你不喜欢
09:42喜欢
09:43很喜欢
09:52来 我们大家一会儿吃菜吧
10:00不然一会儿都凉了
10:02来来来 吃菜吃菜
10:03等一下
10:03这么难得的时刻
10:05怎么能不拍照留念呢
10:07那你还等什么呢
10:08快去
10:09坤叔 站好
10:10站好
10:11来来来 来
10:14好
10:15好 来
10:17三二一
10:19生日快乐
10:38通知下去
10:41收链安排在这周六
10:44来 顾总
10:45坐
10:46好
10:47还是副会长移民呢
10:50见人想着这么卷标的方法
10:52博与堂人口不多
10:54解决起来又不是什么难事儿
10:56像这种
10:57脏活累活就交给我
10:59但到时候募集善款了
11:02还得劳烦顾总
11:03还得劳烦顾总
11:04平安
11:05副会长 您放心
11:06副会长 您放心
11:07不到一周
11:08钱一定到您账上
11:10好
11:11哎
11:12也是好久没有活着筋骨了
11:13正准备大干一场
11:16好
11:17唉
11:18也是好久没有活着筋骨了
11:22正准备大干一场
Comments