- 7 weeks ago
Path To Immortality
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I've got a lot of strength in my life, but it's the end of my life is the end of my life.
00:00:09What is the end of my life?
00:00:13Today I will take care of the end of my life.
00:00:19Let's go!
00:00:20Let's go,
00:00:29Your Th Fig,
00:00:31Your Th Fig,
00:00:32Your Th Fig,
00:00:33your Th Fig,
00:00:34your Th Fig,
00:00:35your Th Fig,
00:00:36your Th Fig,
00:00:37my Th Fig.
00:00:39Your Th Fig.
00:00:40Okay.
00:00:44The Th лож.
00:00:46What name is your,
00:00:48My Th Fig.
00:00:49Let's go.
00:01:19The world and the memory becomes a child.
00:01:22A lot of the land of the land is a black man.
00:01:25It will be more interesting.
00:01:27Let's start.
00:01:36This is a black man.
00:01:40兄弟, the black man.
00:01:42The name is the black man.
00:01:43And the other people of the world,
00:01:44and the other people of the world,
00:01:45and the other people of the world,
00:01:46and the other people of the world.
00:01:46But this kind of black man,
00:01:48We shouldn't hold the
00:01:53Broo
00:01:54No
00:01:56No
00:01:57I
00:01:57I
00:01:58I
00:01:59I
00:02:00I
00:02:01I
00:02:05I
00:02:06No
00:02:06I
00:02:07I
00:02:08I
00:02:09I
00:02:09I
00:02:10I
00:02:10I
00:02:10I
00:02:11I
00:02:12I
00:02:16I
00:02:17My lord, I want to stay in the mountains and live for three years.
00:02:26My lord, I'm going to trust you.
00:02:30We will all be waiting for you in the mountains.
00:02:33My lord, my lord, my lord, my lord, even if I will die,
00:02:38I will die in the sea of the sea of the sea.
00:02:40I will die in the sea of the sea of the sea.
00:02:42My lord, according to your request,
00:02:44I have already sent the sea of the sea of the sea of the sea and give him the sea of the sea of the sea.
00:02:48If he looks at the sea, his sea is a Red Sea.
00:02:51I will die in the sea of the sea.
00:02:53Let us know about that, and I can sí.
00:03:02Here.
00:03:12太平,进入仙门后,将追靠豆子种在仙桶中,你自会获得一段机缘。
00:03:27。
00:03:29。
00:03:30。
00:03:31。
00:03:32。
00:03:33。
00:03:34。
00:03:35。
00:03:36。
00:03:37。
00:03:38。
00:03:39。
00:03:40。
00:03:41。
00:03:42。
00:03:43。
00:03:44。
00:03:45。
00:03:46。
00:03:47。
00:03:48。
00:03:49。
00:03:50。
00:03:51。
00:03:52。
00:03:53。
00:03:54。
00:03:55。
00:03:56。
00:03:57。
00:03:58。
00:03:59。
00:04:00。
00:04:01。
00:04:02。
00:04:03。
00:04:04。
00:04:05。
00:04:06。
00:04:07。
00:04:08。
00:04:09太平, to buy工坊.
00:04:14清雪和西风阁的武器都太贵了,30公断比,只不兑换一门低阶武器。
00:04:22更想多存现在兑换,但现在顾不上那么多。
00:04:25购买青牛犬。
00:04:27清雪和西风阁的武器都太贵了,30公断比,只不兑换一门低阶武器。
00:04:36青牛犬配合铁的珍稀使用,仪式名为牛角龙山。
00:04:40全力许战之下,其力量犹如青龙壮小。
00:04:43仪式为奔牛操战,全世界能循庸狂奔,一拳比一拳更强。
00:04:49再配合剩下的六四洗碎法宝,有多了几分剩余。
00:05:01遇到这么大了,正乌?
00:05:03牛角风扇!
00:05:06牛角风扇!
00:05:07牛角风扇!
00:05:08牛角风扇!
00:05:18什么?
00:05:19万万修饰,灵骨越长大,越容易被侵蚀。
00:05:21你怎么会没事?
00:05:22我知道了。
00:05:23i know
00:05:26you are not
00:05:30who does that
00:05:33why
00:05:35who
00:05:38what
00:05:42I did not leave you
00:05:47who
00:05:49and
00:05:50you have to die
00:05:52Oh
00:06:22This is the one who doesn't want to die.
00:06:24What would you do if you were to die?
00:06:26The power of the dead is true.
00:06:28I'm not gonna die.
00:06:30I'm gonna die.
00:06:32You're gonna die.
00:06:34You're gonna die.
00:06:36Can't you come here?
00:06:38You're gonna die.
00:06:40You're gonna die.
00:06:42You're gonna die.
00:06:44You're gonna die.
00:06:46You're gonna die.
00:06:48You're gonna die.
00:06:50All right, let's go.
00:06:52You can't die.
00:06:54Just the same time here in the world.
00:06:56I don't wanna die.
00:06:58I will die.
00:07:00Come on, your guard will no more.
00:07:02We won't kill you.
00:07:04I'm gonna die.
00:07:06I'll get you.
00:07:08I'll buy some yellow.
00:07:10It's too expensive.
00:07:12I'll go fast.
00:07:14I'll go fast.
00:07:16I'll buy one more.
00:07:18買青牛泉
00:07:28青牛泉配合鐵的真氣使用
00:07:31以氏名為牛角龍山
00:07:32全理事戰利下其力量容若青牛壯形
00:07:36以氏為奔牛造強
00:07:38全氏名為鴻牛黃奔
00:07:40一泉比一泉更強
00:07:42再配合聖散的六四洗碎那
00:07:44有多了幾分傷
00:07:48Oh
00:07:54How big is this?
00:07:59The end of the day
00:08:02The end of the day
00:08:05The end of the day
00:08:08What?
00:08:11The end of the day, the end of the day, the end of the day, the end of the day
00:08:14How can you be in trouble?
00:08:16I know.
00:08:18It's not a thing, it's a thing.
00:08:20It is a thing.
00:08:21A thing.
00:08:33This guy was the one.
00:08:37The bad guy.
00:08:38That's the bad guy.
00:08:41You're not aware of that.
00:08:42He will die in a thing as a family.
00:08:46I have also been a fan of them. They used to call me to bring me in the middle of my life.
00:08:56I have to pay for you, but I still have to pay for them.
00:09:03If I can meet you soon, I will not be able to do the same thing.
00:09:13I will not let you die, I will not let you die.
00:09:21I will not let you die.
00:09:27Little thing, three days later, I will be able to get your blood in the air.
00:09:33I will not let you die.
00:09:35I will not let you die.
00:09:37I will not let you die.
00:09:39要不是我洗碎法国 鞏固了筋骨 只怕也被朕晕过去 她说三个月后再掌握 应该是受了伤 得抓紧时间破镜了 难道是唱歌用秘法藏起来的东西 为防有诈 还是先放上截 等我将灵脉修复后再来查看
00:09:56有勇有谋 不错 不过修行路漫漫 一时之勇只是小道 且看看你七封选拔的表现吧 清玄宗这些老游跳 灵脉全眼被挖 都没人查看一下
00:10:11给我这祖师爷来擦屁股
00:10:15奇怪 灵脉怎么自动修复了
00:10:22小太平
00:10:23仙子姐姐
00:10:32这几样东西是斩杀撑鬼后从它身上掉落的
00:10:37这青牛拳刚猛霸道 可是能融入几分灵斗 会更上一层
00:10:48我已经对其中几个招式做了调试
00:10:51你日后施展 也能事半功倍
00:10:53仙子姐姐
00:10:59那猛鬼身后还有一只虎妖 帮我想想办法怎么对付它
00:11:12此次沉睡 本尊已将这道残魂稳固
00:11:15五百年的虎丹 最适合泡酒入药了
00:11:21爷爷说过 女人有时候比老虎更可怕
00:11:26果真如此
00:11:27怎么了
00:11:29我 善不了徒弟 能认一个乖巧的弟弟 也不错
00:11:36你别叫我仙子姐姐了
00:11:38叫我灵月姐姐吧
00:11:39好 灵月姐姐
00:11:41这猛鬼居然有一件法器
00:11:51你试着向这短剑注入灵力
00:11:53你看 我好像能控制它
00:11:58可惜只是件下瓶法器 只能做奇袭之用
00:12:01对了
00:12:03伤鬼还留下了这个
00:12:05试剧其单
00:12:07刚好可以助你突破开门径
00:12:10你且服下 我为你护法
00:12:12太平
00:12:18你谁呢 勾连天地灵气
00:12:22这应该是领悟残下功 第二成之后才有的能力吧
00:12:26可小家伙连休息的资格都没有 又是怎么领悟的
00:12:29无人传授提前领悟
00:12:31难道是 传说中的通明道心
00:12:34通明道心的确难得
00:12:36但也最容易招来玉外天魔
00:12:39我秀道是通明道心
00:12:44让一界反骨拥有通明道心
00:12:47天道老儿 你何其残忍
00:12:49何其阴险 何其可笑
00:12:52我楚人月要大人
00:12:58就算魔尊来了 也休想等我分好
00:13:02一切瘦 并相续 名为纪灭
00:13:05是寂灭 是寂灭无影 还是鬼鬼魔狱 选一样吧
00:13:10小家伙 原本还想帮你对付虎妖 如今只能靠你自己了
00:13:18七海
00:13:23我感受到七海了
00:13:25凌云姐姐 凌云姐姐 我突破开门禁了
00:13:29小家伙 当你醒来时 姐姐已经回帝国中沉睡了
00:13:34留下这条红衣服 是有几些事情要告诉你
00:13:37凌云姐姐 凌云姐姐冒着深夜的东西
00:13:42帮我赶走了玉外天魔
00:13:43如今我既有了休闲的资格
00:13:45并要比其他修士刻苦一百倍 一千倍
00:13:48让这句反骨之躯 亦能踏上登天真火
00:13:51敲了半天门 没反应
00:13:57敲了半天门 没反应
00:13:59不会在里面做什么 欠不得人的狗狗
00:14:02你不是龙门殿那个小白狗吗
00:14:13怎么还没死
00:14:15小宝有请新路
00:14:17她叫刘姐姐 如今是金河之的师妹
00:14:20请问小道友
00:14:22这半年内是否见过一名女子
00:14:24和我模样很相似
00:14:26如果我现在揭穿她
00:14:27她必须会将我们灭口
00:14:29没见过
00:14:30走吧 师妹
00:14:33再不走 就要耽误茶苦药的任务了
00:14:37得想个办法 将寻臣相交给她
00:14:39让她看清金河之的真面
00:14:41你们怎么才到
00:14:52对不起 我们
00:14:54紫禁有些不舒服
00:14:56就来晚了
00:14:57不宜
00:14:58这次有我 杰师兄有世界三人互道
00:15:01确保你们历练安全
00:15:02我们面对的是妖王级别的妖兽
00:15:04切莫掉以轻心
00:15:06师妹不用紧张
00:15:07出发前找门把神幸福给燕玄了
00:15:10万一有什么危险
00:15:11他们几个足够资料
00:15:12若非任务在身
00:15:14我倒真想好好照顾你
00:15:16可惜这般美貌
00:15:17终究是要化作一具枯骨的
00:15:24那些美国上场
00:15:25我知道
00:15:40谁 谁敢擅长本军的领地
00:15:47小心
00:15:47来得好
00:15:49动手
00:15:50不如下风
00:16:05实力不如下渠
00:16:06叶行 不允
00:16:08当我们消耗虎妖体力后
00:16:10你们前去斩杀
00:16:11自以为是的打法
00:16:12针对海之骨
00:16:14一点准备都没有吧
00:16:15接下来
00:16:16将来得好好玩
00:16:18可知
00:16:19那股妖
00:16:20我在岸中培养多年
00:16:22一直替我做静不得光的事
00:16:23如今它即将突破妖王界
00:16:25这次下山的弟子
00:16:27除了叶玄
00:16:28都送给他做血石吧
00:16:31这妖猪
00:16:34能将我等传送至千里之外
00:16:36紫尖 你保护好它们
00:16:37就剩一个内门弟子
00:16:40能乃我好
00:16:41你们撑住
00:16:42我会送门求援
00:16:46不剩一个
00:16:47金钟爵撑不了太枪
00:16:56不远
00:16:56你等一下要
00:17:09奔雷
00:17:10你们身上的气味不错
00:17:19一个玄灵骨
00:17:20一个精灵骨
00:17:22都成为本军的血石吧
00:17:24哈哈哈哈
00:17:32是
00:17:33大海本军还是
00:17:35大海本军还是
00:17:36大海本军还是
00:17:37大海本军还是
00:17:38大海本军还是
00:17:39大海本军还是
00:17:40大海本军还是
00:17:41大海本军了
00:17:42大海本军
00:18:04叫你们
00:18:09He is not a good person.
00:18:13Please be careful.
00:18:14Wait a minute.
00:18:16You can't kill him.
00:18:19This is the best chance.
00:18:21Oh.
00:18:22Oh.
00:18:23Oh.
00:18:24Oh.
00:18:25Oh.
00:18:26Oh.
00:18:27Oh.
00:18:28Oh.
00:18:29Oh.
00:18:30Oh.
00:18:31Oh.
00:18:32Oh.
00:18:33Oh.
00:18:34Oh.
00:18:35Oh.
00:18:36Oh.
00:18:37Oh.
00:18:38Oh.
00:18:39Oh.
00:18:40Oh.
00:18:41Oh.
00:18:42Oh.
00:18:43Oh.
00:18:44Oh.
00:18:45Oh.
00:18:46Oh.
00:18:47Oh.
00:18:48Oh.
00:18:49Oh.
00:18:50Oh.
00:18:51Oh.
00:18:52Oh.
00:18:53Oh.
00:18:54Oh.
00:18:55Oh.
00:18:56Oh.
00:18:57Oh.
00:18:58Oh.
00:18:59Oh.
00:19:00Oh.
00:19:01Oh.
00:19:02Oh.
00:19:03Oh.
00:19:04Oh.
00:19:05Oh.
00:19:06Oh.
00:19:07Oh.
00:19:08Oh.
00:19:09If you can die in your head, you should be satisfied.
00:19:16The Holy Spirit, you are the Holy Spirit.
00:19:18I am now in the kingdom of God.
00:19:21Next, I will use the Holy Spirit to perform your body.
00:19:24But only one time.
00:19:25Look at it.
00:19:39Oh
00:19:45Oh
00:19:47Oh
00:19:49Oh
00:19:51Oh
00:19:53Oh
00:19:55Oh
00:19:57Oh
00:19:59Oh
00:20:01Oh
00:20:09Oh
00:20:17Oh
00:20:18Oh
00:20:20Oh
00:20:23Oh
00:20:27Oh
00:20:33Oh
00:20:37Oh
00:20:38Oh
00:20:38Oh
00:20:39I am sorry to die.
00:20:41Let me go.
00:20:43Let's go.
00:20:45Let's go.
00:20:47Let's go.
00:20:49You're a rich guy.
00:20:51Let me go.
00:20:53Let's go.
00:20:55Let's go.
00:20:59What?
00:21:01You're a Christian.
00:21:03I'm a Christian.
00:21:05You're in pain.
00:21:06You're in pain.
00:21:07I'm going to die here.
00:21:08I'm going to die.
00:21:09I'm going to die.
00:21:35No, no, no, no, no, no.
00:22:05No, no.
00:22:35No, no, no, no.
00:23:05No, no, no.
00:23:35No, no.
00:24:05No, no, no.
00:24:35No, no, no.
00:25:05No, no.
00:25:35No, no, no.
00:26:05No, no, no.
00:26:35No, no.
00:27:05No, no.
00:27:35No, no.
00:28:05No, no.
00:28:35No, no.
00:29:05No, no.
00:29:35No, no.
00:30:04No, no.
00:30:34No, no.
00:31:04No, no.
00:31:34No, no.
00:32:04No, no.
00:32:34No, no.
00:33:04No, no.
00:33:34No, no.
00:34:04No, no.
00:34:34No, no.
00:35:04No, no.
00:35:34No, no.
00:36:04No, no.
00:36:34No, no.
00:37:04No, no.
00:37:34No, no.
00:38:04No, no.
00:38:34No, no.
00:39:04No, no.
00:39:34No, no.
00:40:04No, no.
00:40:34No, no.
00:41:04No, no.
00:41:34No, no.
00:42:04No, no.
00:42:34No, no.
00:43:04No, no.
00:43:34No, no.
00:44:04No, no.
00:44:34No, no.
00:45:04No, no.
00:45:34No, no.
00:46:04No, no.
00:46:34No, no.
00:47:04No, no.
00:47:34No, no.
00:48:04No, no.
00:48:34No, no.
00:49:04No, no.
00:49:34no.
00:50:04No, no.
00:50:34No, no.
00:51:04No, no.
00:51:34No, no.
00:52:04No, no.
00:52:34No, no.
00:53:04No, no.
00:53:34No, no.
00:54:04No, no.
00:54:34No, no.
00:55:04No, no.
00:55:34No, no.
00:56:04No, no.
00:56:34No, no.
00:57:04No, no.
00:57:34No, no.
00:58:04No.
00:58:33No, no.
00:59:03No, no.
00:59:33No, no.
01:00:03No, no.
01:00:33No.
01:01:03No, no.
01:01:33No, no.
01:02:03No, no.
01:02:33No.
01:03:03No, no.
01:03:33No, no.
01:04:03No, no.
01:04:33No, no.
01:05:03No, no.
01:05:33No, no.
01:06:03No, no.
01:06:33No, no.
01:07:03No, no.
01:07:33No, no.
01:08:03No, no.
01:08:33No, no.
01:09:03No, no.
01:09:33No, no.
01:10:03No, no.
01:10:33No, no.
01:11:03No, no.
01:11:33No, no.
01:12:03No, no.
01:12:33No, no.
01:13:03No, no.
01:13:33No, no.
01:14:03No, no.
01:14:33No, no.
01:15:03No, no.
01:15:33No, no.
01:16:03No, no.
01:16:33No, no.
01:17:03No, no.
01:17:33No, no.
01:18:03No, no.
01:18:33No, no.
01:19:03No, no.
01:19:33No, no.
01:20:03No, no.
01:20:33No, no.
01:21:03No, no.
01:21:33No, no.
01:22:03No, no.
01:22:33No, no.
01:23:03No, no.
01:23:33No, no.
01:24:03No, no.
01:24:33No, no.
01:25:03No, no.
01:25:32No, no.
01:26:02No, no.
01:26:32No, no.
01:27:02No, no.
01:27:32No, no.
01:28:02No, no.
01:28:32No, no.
01:29:02No, no.
Recommended
58:33
|
Up next
2:22:25
2:12:39
1:38:14
2:05:40
2:16:47
1:57:42
1:25:30
1:26:00
Be the first to comment